Dunántúli Napló, 1979. szeptember (36. évfolyam, 239-268. szám)
1979-09-05 / 243. szám
1979. szeptember 5., szerda Dunántúlt napló 5 Kádár János pohárköszöntője (Folytatás az 1. oldalról) A Magyar Népköztársaság vezető testületéi és a magam nevében őszinte tisztelettel köszöntőm körünkben kancellár urat, kedves feleségét, kíséretének valamennyi togját, minden kedves vendégünket. öröm számunkra, hogy elfogadták meghívásunkat és ellátogattak hozzánk. Látogatásuk módot ad korábbi hasznos véleménycseréink folytatására. Ugyanokkor alkalmat nyújt arra is, hogy viszonozzuk azt a szívélyes vendégszeretetet, amelyben a Német Szövetségi Köztársaságban tett látogatásunk során részünk volt. A kancellár úr személyében annak a kormánynak a vezetőjét köszöntjük, amely elismerésre méltó módon hozzájárult a hidegháború falainak lebontásához Európában, az enyhülés további elmélyítését vollja céljának, s országaink viszonylatában pedig ezzel a kormánnyal együttműködve építettük ki a Magyar Nép- köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság politikailag rendezett, korrekt kapcsolatait. Két évvel ezelőtt, bonni találkozásunk alkalmával biztosítottam kancellár urat, hogy közvéleményünk, a magyar nép helyesli találkozásunkat, egyetért kapcsolataink fejlesztésével. Külön örülök annak, hogy ezt most személyesen is tapasztalhatják. Kívánom, érezzék jól magukat Magyarországon. Megelégedéssel mondhatom, hogy a Magyar Népköztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság kapcsolatai rendezettek. Együttműködésünk bonni találkozásunk óta tovább bővült. Ez a fejlődés teljes mértékben megfelel az 1977. július 6-án aláírt közös nyilatkozatunknak és a helsinki záróokmány szellemének. A két ország kapcsolataiban különösen fontos helye és szerepe van a gazdasági együttműködésnek. Az e téren elért eredményeink nem csekélyek. Az árucsere évről évre dinamikusan fejlődik. Nőtt a kooperációk száma, és tettünk már kezdeti lépéseket a har- modik piacon való együttműködésben is. Az árucsere kiegyensúlyozottabb fejlődésének biztosítása azonban további és közös erőfeszítéseket követel. E cél eléréséhez új, az eddigieknél hatékonyabb együttműködési formák kialakítására van szükség egymás országaiban ugyanúgy, mint a harmadik piacokon. Meggyőződésünk, hogy ez kölcsönös érdek, és a ma még meglevő akadályok leküzdhetők. Tárgyalásainkon sok szó esett kontinensünk békéjéről, biztonságáról. Tudatában vagyunk ózonban annak az ösz- szefüggésnek, amely Európa és a világ más részei között fennáll. A magyar népet aggodalommal tölti el a békét veszélyeztető feszültség-gócok létezése. Jót' tenne Európának és az egész emberiségnek, ha újabb erőfeszítések történnének a feszültség-gócok felszámolására, a konfliktusok tartós, az érintett népek alapvető érdekeit és jogait valóban figyelembe vevő rendezésére a Közel-Keleten és a világ más térségeiben. Már a ma délutáni első megbeszélésünk is újólag megerősítette, hogy változatlanul kölcsönös a szándék kétoldalú együttműködésünk fejlesztésére. Egy irányban tudunk dolgozni a népeink s az egész emberiség sorsát érintő nagy kérdésekben. E gondolatok jegyében köszöntőm önöket Budapesten. Szívből kívánom, hogy látogatásuk magyar földön hasznos és emlékezetes legyen — mondotta Kádár Jónps, majd a magas rangú vendégeket még egyszer köszöntve, a Német Szövetségi Köztársaság népének boldogulását, országaink kapcsolatainak fejlődését, a békét éltetve fejezte be pohárköszöntőjét. Helmut Schmidt pohárköszöntője — Magam, feleségem és kíséretem nevében köszönetét mondok a szívélyes üdvözlő szavakért és a vendéglátásért. — E mostani találkozás nem csupán a Német Szövetségi Köztársaság egyik kancellárjának első látogatása a Magyar Népköztársaságban, hanem egyben első közvetlen találkozásom is az önök or' szágával és a magyar néppel. Ma egyike vagyok annak a több mint ötszázezer honfitársamnak, aki évente Magyarországra utazik. — A helsinki konferencia, amelyen első alkalommal találkoztunk első titkár úr, egyben azt is jelentette, hogy valamennyi európai újra ráeszmél a közös múltra. És az ön bonni látogatásakor lezajlott második találkozót, valamint az 1977. július 6-i közös nyilatkozatot, azok az együttes erőfeszítések jellemezték, amelyek az enyhülést és kontinensünk valamennyi országának együttműködését célozták. — Azóta kormányaink és népeink közelebb kerültek egymáshoz. Ma délutáni nyílt, szívélyes és rendkívül hasznos megbeszélésünkkor a Magyar- ország és az NSZK között számos szinten és területen kialakult folyamatos párbeszédre építhettünk. Ezt igazolják a találkozások a magyar közélet vezetőivel, a nagyszámú megbeszélés, amelyeken a kíséretemben levő hölgyek és urak részt vesznek. — Az ön bonni látogatása óta gazdasági kapcsolataink örvendetes módon fejlődtek. Különösen örömömre szolgál, hogy ebben az évben a Német Szövetségi Köztársaságba irányuló magyar szállítások jelentős mértékben növekedtek. Ezzel kialakulnak a kétoldalú kereskedelem további növekedésének előfeltételei. — Egyetértek önnel abban, első titkár úr, hogy az enyhülés előfeltétele a saját biztonságunkba vetett bizalom. Egy ilyen biztonsági partneri viszonyban a fegyverzetellenőrzés és fegyverzetkorlátozás politikája döntő szerepet játszik. A továbbiakban az NSZK kormányfője a kőolajkészletek világszerte tapasztalható csökkenésére és arra a kihívásra mutatott rá, amelyet az energiaválság jelent a világgazdaság, a nemzeti gazdaságok, az egyes emberek és a nemzetközi együttműködés számára. Azon fáradozunk — hangsúlyozta —, hogy saját energiaellátásunkat lehetőleg széles alapokra helyezzük, új energiaforrásokat tárjunk fel, és ahol csak lehetséges, energiát takarítsunk meg. Úgy gondolom, hogy ezeken a területeken megmutatkozik majd a valamennyi európai állam közti szoros együttműködés lehetősége, mi több, szükségessége. Ezért nagyon gyümölcsözőnek tartom például Brezs- nyev főtitkárnak korábban elhangzott javaslatát egy energiakonferencia összehívására. Helmut Schmidt Kádár János és felesége egészségére, Magyarország és népe boldog jövőjére, az országaink és népeink közti kapcsolatok fejlődésére, a vacsora valamennyi résztvevőjének egészségére és a békére emelte poharát. + RÓMA: Két munkás meghalt, hárman súlyosan megsebesültek Fossombrone olasz városka közelében egy gabonasilóban bekövetkezett hatalmas robbanás következtében. A robbanás; százezer mázsa gabonát szórt szét a siló környékén. A szerencsétlenség okait vizsgálják. + RÓMA: Az Olasz Belügyminisztérium jelentése szerint július 27. és augusztus 28. között Olaszország autóútjain 836 személy vesztette életét és több mint tizennégyezren sérültek meg — lényegesen többen, mint az elmúlt év hasonló időszakában. + JERUZSÁLEM: Mose Dóján izraeli külügyminiszter folytatja a Palesztinái Felszabadítás'/ Szervezethez közelálló arab személyiségekkel való találkozóinak sorozatát, ugyanakkor azonban izraeli illetékesek sietnek leszögezni, hogy ezek a megbeszélések nem jelentik a PFSZ-szel való tárgyalásra irányuló szándékot. + HAIFA: Szadat egyiptomi elnök kedden délben megérkezett Haifába, két évvel ezelőtti jeruzsálemi útja óta harmadik hivatalos izraeli látogatására. Az AI Horreja nevű jachtján érkező vendéget ünnepélyes külsőségek és nagyszabású biztonsági intézkedések közepette fogadták. Az egyiptomi delegációt Jichak Navon izraeli államfő és Me- nahem Begin miniszterelnök fogadta. + BRÜSSZEL: A hagyományok szerint minden fontos NATO-értekezlet központi témája a „szovjet katonai fölény" és az ebből következő „szovjet veszély". Ez a téma uralta annak a háromnapos szimpóziumnak a vitáit is, amelyet a washingtoni Georgetown egyetem és a NATO- hoz közelálló két párizsi, nemzetközi stratégiai kérdésekkel foglalkozó intézet rendezett Brüsszelben szombattól hétfőig. Tömeggyilkosok pere. A kambodzsai népi forradalmi bíróság pol-potista bűnözők perét tárgyalja, akik sok ezer ember haláláért felelősek. 11 + PÁRIZS: 97 éves korában elhunyt Victor Lebrun, Lev Tolsztoj utolsó magántitkára. Az Oroszországban született, francia származású férfi 17 éves korában szegődött a nagy orosz író szolgálatába. Lebrun, aki Tolsztojjal folytatott levelezését a szovjet államnak ajándékozta, orosz és eszperantó nyelven is megírta a „Háború és béke” és az „Anna Karenina” szerzőjének életrajzát. + SANTO DOMINGO: Jo. vábbi holttestek fölfedezésével immár ezerre emelkedett a David nevű hurrikán halálos áldozatainak száma Dominikában. A keddre virradó éjjel 950 holttestet sikerült azonosítani, ám a mentőosztagok vezetői szerint félő, hogy a kiáradt folyók által elsodort személyek tovább növelik a veszteséglistát. + BERLIN: NDK—amerikai konzuli egyezményt írtak alá kedden Berlinben Kurt Nier, az NDK külügyminiszterhelyettese és Dávid D. Bohlen, az Egyesült Államok nagykövete. Az egyezményt — omelyet a két állam közötti diplomáciai kapcsolatok felvételének 5. évfordulóján kötöttek meg — mindkét részről egyaránt fontos hozzájárulásnak tekintik a kapcsolatok továbbfejlesztése szempontjából. Harckészültségben az angol szakszervezetek. Tom Jackson, a blackpooli szakszervezeti kongresszus elnöke megnyitja a tanácskozást + BELFAST: Álarcos fegyveresek keddre virradó éjszaka agyonlőttek egy katolikus férfit Belfast nyugati városrészében. A rendőrség attól tart, hogy a gyilkosság annak a bosszúhadjáratnak a része, amelyet szélsőséges protestáns szervezetek hirdettek meg az IRA és szimpatizánsai ellen az augusztus 27-i merényletek nyomán. Ezeknek Lord Mount- batten, a királynő unokafivére is áldozatul esett. + MOSZKVA: Az 1976—80- ig terjedő ötéves terv 3 éve alatt az olaj- és , gázkitermelés a Szovjetunióban 81 millió tonnával nőtt. Az idén 593 millió tonna „fekdte aranyat” terveznek adni a népgazdaságnak — írta a Szovjetunió gázipari minisztere, Szabit Orudzsev, a Pravdában megjelent cikkében. + ÚJ-DELHI: Százezer éves kőszerszámokat találtak Indiában. Az ősember által vadászatnál használt eszközökre Bhilwara város közelében bukkantak rá a régészek. Kommentár A blackpooli kihívás Nemcsak a magán-, hanem a politikai életben is megesik, hogy egy-egy rendszeresen ismétlődő, egyébként különösebb érdeklődést nem kiváltó esemény a körülmények hatására hirtefén jelentőssé válik. Ez történt most az angol szakszervezetek kongresszusával. Ezt a legfelsőbb szintű tanácskozást (amelyben száz- tizenkét nagy múltú szak- szervezet tizenkétmilliós tagságát ezerkétszáz delegátus képviseli) minden ősszel megtartják. Még a helyszín sem nagyon változatos: vagy a neves dél-angliai üdülőhely, Brighton, vagy — mint ezúttal is — Blackpool. Mitől lett tehát hirtelen jelentős, Anglia határain túl is élénk érdeklődéssel kísért esemény a blackpooli kongresszus? Attól, hogy Angliában a legutóbbi tanácskozás óta megbukott a munkáspárti James Callaghan kabinetje és Margaret Thatcher asszony vezérletével konzervatív kormány jutott hatalomra? A válasz még így sem lenne pontos. Nem egyszerűen arról van szó, hogy a labour, vezetést — amelynek hagyományosan legfőbb támasza éppen a szakszervezeti mozgalom — tory-vezetés váltotta fel; ez Albionban megesett a múltban is. Csakhogy Thatcher asszonyé nem egyszerűen egy tory-kabinet a sok közül, hanem — mindenekelőtt a dolgozók és szakszervezeteik szempontjából — az utóbbi idők leg- reakciósabb, egyértelműen munkásellenes kormánya. Margaret Thatcher már a választási kampány idején azzal nyerte meg a nagytőke aligha csak erkölcsi támogatását, hogy szembefordult a szociális vívmányokkal, ókonzervatív módon hitet tett a vak piacgazdálkodás, az „erősebb joga", a dzsungel törvényei mellett a gazdasági-társadalmi életben. A nagy hágyományokkal rendelkező brit szakszervezeti mozgalomnak tehát huszadik századi történelme egyik legnagyobb ellenfelével, sőt ellenségével kell megküzdenie. Nemcsak a további előrehaladásról van szó, hanem veszélybe kerültek bizonyos, évtizedek óta kiharcolt vívmányok is. Máris bebizonyosodott, hogy ebbe még a sztrájkolok elleni rendőri erőszak is beleérténdő, ami bizony a modern Angliára hosszabb ideje már nem volt jellemző. Már az első felszólalásokból is kitűnik, hogy a Black- poolban összegyűlt küldöttek a helyzetnek megfelelően olyan harci seregszemlének fogják fel a kongresszust, amelynek csatasorba kell állítania a tömegeket. Nemcsak jogaik védelmére, hanem megfelelő ellentámadásokra is. Harmat Endre Folytatódott az el nem kötelezett országok csúcsértekezlete (Folytatás az 1. oldalról) szakította félbe az egyiptomi küldöttet, majd ezt követően felszólalásában kijelentette, hogy Camp David nem más, mint az el nem kötelezett mozgalom és az ENSZ erre vonatkozó határozatainak „nyílt és cinikus megsértése”. Pham Van Dong vietnami miniszterelnök ugyancsak éles hangon utasította vissza az egyiptomi küldött felszólalását, amely — mint mondotta — „sértő a mozgalomra, sérti Kubát, és sérti maqát az egyiptomi népet is”. Didier Ratsiraka mada- gaszkári elnök azt hangoztatta, hogy Butrosz Ghali Kuba elleni kirohanásait saját országa ellen irányuló akciónak is tekinti. Megemlítette: Szadat számára most is fontosabb, hogy az izraeli miniszterelnökkel találkozzon, mint az, hogy részt vegyen az el nem kötelezett országok csúcsértekezletén. Szad- dam Husszein iraki államfő rendkívül éles szavakkal ítélte el Eqyiotomot, amely különutas politikáiéval elárulta az arab orszáqokat és a palesztin népet, Szadatról pediq kijelentette: „nem nevezhető másnak, mint az Egyesült Államok szolgálatában álló kisstílű zsoldosnak". A kubai küldöttséq nevében Carlos Rafael Rodriquez, az Államtanács elnökhelyettese és a Minisztertanács elnökhelyettese szólalt fel. Emlékeztetett Castrónak a megnyitón mondott szavaira: Kuba — mondotta — a mozqalom alapelveihez tartja maqát és nem folyamodik diplomáciai protokolláris csűrés-csavaráshoz. Ez a csúcsértekezlet nem Egyiptomot bírálja, hanem azokat, akik elárulták az országot, a nasszeri hagyományokat, az arab népek történelmét. Hasonló értelemben szólalt fel a benini küldött, akinek javaslatára közfelkiáltással törölték az egyiDtomi felszólalást a csúcsértekezlet hivatalos dokumentumaiból. A csúcs üléseivel párhuzamosan hétfőn folytatta munkáját a záródokumentumok elkészítésén és megszövegezésén munkálkodó politikai, illetve gazdasági bizottság. Mindkét bizottság hétfőn külön szerkesztő bizottságokat hozott létre. Magyar vonatkozása is van az el nem kötelezett országok Havannában hétfőn megnyitott csúcsértekezletének. A nagy nemzetközi találkozó színhelyén, az új kongresszusi palotában, magyar elektroakusztikai berendezések közreműködésével folytatják a tanácskozást és a halvan tévékommentátor munkahelyről is magyar berendezések segítségével közvetítik a riporterek a világnak a találkozó eseményeit. Rendkívül gyors és pontos munkát végeztek a magyar szállítók és szerelők, hiszen a kubai kulturális minisztérium csupán áprilisban kötött szerződést az Elektroimp^x-szel a 237 ezer rubel értékű elektroakusztikai és tévékommentátor berendezések szállításáról. A tolmácsberendezés révén a tanácskozóterem ülőhelyeinél a delegátusok nyolc nyelvből választhatják ki a nekik legmegfelelőbb fordítást. A tévékommentátor munkahelyeken az értekezlet eseményeit egyszerre 30 nyelven közvetíthetik a riporterek.