Dunántúli Napló, 1979. július (36. évfolyam, 178-208. szám)
1979-07-29 / 206. szám
2 Dunántúli napló 1979. július 29., vasárnap Kellemes szórakozás, nézelődés Járdapresszók Pécsett Nappal loptak el hat széket Megannyi csábítás egy kis leülésre, tereferére, nézelődésre. üde színfoltjai a kőrengetegnek a színes asztalkák, székek és napernyők. Mind több járdopresszó működik Pécsett, hála a vendéglátósoknak. Péntek délutáni, esti kőrútomon ezek életét igyekeztem ellesni. A Szliven terasz másfél hete nyílott. Az alumínium-bódéban a presszó, a 20 fehér asztalka körül vendégek, előttük Szalon sörök, kólák, üdítők, van aki kávét, más cukrászsüteményt fogyaszt, legtöbben fagylaltot esznek. Brechler József felszolgáló szerint a délelőtti pangás után délután 3— 4 óra tájban kezdődik a vendégjárás, ilyenkor kisegítő felszolgáló segíti munkáját. A teraszon csendes beszélgetés folyik, nyugalmas a kép, jólesik a friss levegő. A Kolumbia járdapresszója már évek óta hozzátartozik Pécs arculatához fehér asztalkáival, sárga székeivel. Az ouIfjúsági karnevál Mintegy tízezer fiatal érkezett Szegedre szombaton az ország különböző vidékeiről az ifjúsági napok hétvégi kulturális és szórakoztató programjára. Délelőtt az újszegedi színpadon könnyűzenei műsort tartottak, a Tisza-partján felállított színpadon pedig művészeti együttesek, énekesek műsorait tekinthették meg a fiatalok. Ugyancsak szombaton szabadtéri kiállítást nyitottak a Szegedi Grafikai Stúdió tagjainak mintegy félszáz alkotásából. Délután ugyancsak a folyó partján volt a legtöbb látnivaló, beat énekesek, humoristák léptek fel és disco műsor nyújtott szórakozási lehetőséget a fiataloknak. Megrendezték a szegedi ifjúsági napok hagyományos karneváli felvonulását is. A város és a szegedi járás mintegy ötven KISZ- szervezete különféle élőképeket mutatott be, melyek egy része a nemzetközi gyermekévre hívta fel o figyelmet. Vasárnap húsz helyen rendeznek különféle kulturális és szórakoztató programokat Szeged fiatal vendégei számára. tóforgalom zaja és pora, füstje sem riasztja el a vendégeket, csak az eső. A Színház téri terasz presszó május elseje óta különös varázzsal bír: a vendégek szinte páholyból nézhetik a belváros lüktető emberforgatagát. Az arra sétálót meg a színház épületéhez simuló presszó látványa fogja meg, vagy éppen csábítja be. Délelőtt tíztől délután egy óráig, majd délután három órától szinte záróráig egyhuzamban csúcsforgalom van. Lvov-Kertvárosban két vendéglátóegység kínálja a kiülés lehetőségét. A Piroska presszó 5 fehér asztalkájánál az élet délután 5 óra tájban kezdődik igazán a záróráig. A vendégek maguk szolgálják ki magukat, s bár a látóhatárt eléggé befogják a betonfalak, mégis sokan szívesen ülnek ki. Ez a forgalmon is lemérhető. A Berek bisztró két félhen- gerkupolás, sárga-zöld-piros csíkos vászontetővel felszerelt vasváz járdapresszójávol még jobban „megdobta” az üzletsor előtti tér hangulatát. A képhez az is hozzátartozik, hogy ez nem járdapresszó, hanem járdokocsma. A „kolic- kák” 3—3 asztalkáján korsó sörök, fröcssök, röviditalok végeláthatatlan sora a szépszámú vendégsereg előtt. A bisztróhelyiségben is telt ház. — Vacsorázni lehet? - kérdem a pincért. — Ennivalónk oz van bőségesen — mutat az ételajáa- latra —, de hová tud leülni? Újmecsekalja több lehetőséget kínál. Bár a Misi évek óta nem üzemelteti a kertpresszóját. (A személyzet szerint csak este 7— 9 óra között van jelentősebb forgalmuk, egyébként is félreeső helyen vannak.) Az Olympia nap- és esöfogó Pepsi vászonernyői alatt a jó időt sokan kihasználják, gyenge forgalom mellett is összejön a 2Ö00 forint körüli bevétel, zömében fagylaltból és sörből. Az étterem nyitott ablakain kihallotszik Dörömböző Géza népi zenekarának fülbemászó muzsikája és Bízó József magyarnóta énekes hangja. A Kuba presszó parányi teraszának 4 műanyag asztala kevés vendéget vonz a kiülésre nappal, mert odatűz a nap, este meg nincs világítás. Délután a színes ernyők alatt viszont nagymennyiségű ananász, banán, narancs, mandarin, citGyorsan népszerűvé vált a Szliven teraszpresszója Országos ifjúsági könyv-vetélkedő A KISZ Központi Bizottsága ez év őszére „Könyv és ifjúság" címmel országos vetélkedősorozatot hirdetett meg. Annyi más korábbi hasonló jellegű játékkal ellentétben ez a vetélkedő elsősorban nem a résztvevők lexikális tudását kéri számon, hanem az olvasási készségre, tájékozottságra, a könyvtárban, a könyvek közötti eligazodásra épül. A vetélkedő anyagát elsősorban a XX. század irodalma képezi, de nem csupán a szépirodalom, hanem a politikai és ismeretterjesztő irodalom is. A vetélkedő gerincét a könyvekkel kapcsolatos irodalmi játékok adják. A játéksorozat sikerét és a játékos formák közti eligazodást elősegítendő a Magyar Ifjúság augusztustól rendszeresen közöl módszertani ismertetőket és az ősz folyamán könyves játékokat, bemutató füzetet is megjelentetnek. Az országos ifjúsági könyvvetélkedő csapatverseny lesz, amelyen KISZ-alapszervezetek és ifjúsági klubok vehetnek részt. Az írásbeli felhívást már megkapták: a jelentkezés határideje július 15. volt, de a nyári időszakra való tekintettel utólagos jelentkezéseket is elfogadnak még a járási és a városi KISZ-bizottságok. Pécsett szeptember 8-án kezdődnek a körzeti vetélkedők és november elején lesz a városi döntő. December elejéig megrendezik a megyei döntőt, amelynek győztesei a tél folyamán több napos felkészítő és vetélkedő táborozáson vesznek részt, s közülük a legjobb nyolc csapat jut el a tavaszi országos döntőre, amelyet a Magyar Rádió is közvetít. rom és kókusz fagylalt enyhíti a meleget. A Mecsek étterem szigetén 10 asztal és 60 szék jó időben mindig telt házat vonz. Délután a cigányzene és a járdarész a megszokottnál is több vendéget csábít és marasztal sörözésre, nézelődésre, beszélgetésre. A Casino presszó színes asztalkái, székei és napernyői is „feldobják” a teret a 17 emeletes tövében. A benti 10 osztalt kisegítő 9 utcán levő vonzza az arrajárókat, Ha- nyecz Lászlóné üzletvezető: „Gyerekeiket kocsiban toló, vagy sétáltató anyukák kint jól érzik magukat, fogy a kóla, a rengeteg fagylalt és sütemény, a kávé. Kisgyerekkel ide a benti helyiségbe be se jönnének ...” Ami még feltétlen pluszmunkát jelent a személyzetnek, este behordják a járdapresszó berendezéseit, reggel ismét kitelepítik. Nemrég fényes nappal loptak el hot széket. A Makári falatozó Pepsi és Orange reklámos vászonernyői alatt a 9 ásztól vendégei délelőtt önkiszolgálók, délután 3- tól felszolgálásban részesülnek. A kisgyerekes szülők fagylalt, sütemény és üditőfogyasztása jó időben eléri az 1600 forint napi ótlogot. A Petőfi utcai Hangulat, a nemrég átadott Bajcsy-Zsilinsz- ky Endre utcai Sztár presszó, valamint a Széchenyi téri Virág járdopresszóját is sokan felkeresik. Valamennyinek megvan a sajátos varázsa, a kialakult törzsközönsége. A vendégek jól érzik magukot a színes asztalok mellett, fogyasztás, beszélgetés közben is szemlélői, részesei az utcán zajló életnek. Ez az a varázs, ami még a gyonútlan járókelőt is leülteti valahol a kis színes asztalkákhoz. Murányi Sok a gomba mérgezés Halált hozó galóca A legszebb kalapot a gyereknek sütötték Délelőtt tizenegykor értesítettek a mentők, hogy most indulnak Szigetvárról, ahonnan két gombamérgezéses kisgyereket hoznak a gyermekkórházba. A mentőket megelőzve értem a kórházba, s míg a gyerekek az ambulancián voltak, a fertőző osztályon dr. Péley Iván osztály- vezető főorvossal és dr. Varga Levente adjunktussal beszélgettünk. — Mostanában nagyon elszaporodtak a gombamérgezéses esetek, amiket legtöbbször saját szedésű, szakértők által nem látott gomba okozott. A 150 baranyai esetből kettő halálos, több pedig életveszélyes volt. — A legveszélyesebb és legalattomosabb a gyilkos galóca: a méreg egy ideig lappang a szervezetben, hatása 12—24 óra elteltével kezd jelentkezni. Ilyenkor először heves hányás, hasfájás, véres hasmenés jeA gombát anyuka szedte, a gyermekek a sokadik injekciót kapják lentkezik. A második-harmadik napon azonban súlyosabbra fordul a beteg állapota: a gyilkos galóca mérge megtámadja a májat — ilyenkor föllép a sárgaság —, majd megtámadja a vesét és végül a szivet is.- Miből lehet megállapítani, hogy a mérgezést gyilkos galóca okozta? — Gyomormosás után az ételmaradékból mintát veszünk, s csak néhány nap múlva, a spóravizsgálat utón azonosítható a gomba. Éppen ezért minden gombamérgezettet eleve úgy kezelünk, hogy föltételezzük, gyilkos galócától lettek rosszul. Ha nem ez a gomba okozta a mérgezést, három-négy napon belül hazamehetnek a betegek. De ha gyilkos galócát ettek, „Kap;mra* partnert keresek! „Kamarapartnert keresek” olvashotó a magyar és angol nyelvű felirat a Tanárképző Főiskola kollégiumában, ahol második hete tart a XI. pécsi zenei tábor. A felhívás alatt ákom-bákom- mol lefirkantott nevek jelzik, hogy a kérés meghallgatásra talált. Hiába, kevés az a napi egy óra, amit a tanítvány mesterével tölthet, ■márpedig akik huszonöt országból idejöttek, muzsikálni akarnak. így kora reggeltől késő éjszakáig hangos a főiskola: jó időben a park is ideális hely a gyakorlásra. Pataki János táborvezetővel beszélgetünk. Az idei kurzus végéhez érnek lasDélelőtt a zenei táborban Egyenletesen jó a színvonal san, nem sietjük el hát a dolgot, ha a tapasztalatairól érdeklődünk. — A résztvevők többsége zeneművészeti főiskolás, kisebb részük zenei középiskolás vagy fiatal tanár — mondja. — Tulajdonképpen sem profiknak, sem amatőröknek nem lehet nevezni őket. Áltolában jó a hangszertudásuk, amit a szépen sikerült esti házikoncertek is bizonyítanak. Az idén vonósokból van „túltengés”, de azért valamennyiük számára biztosítottuk a zenekari szereplést. Ismét indult mester- kurzus: oz előjátszás alapján nyolc-nyolc csellistát és zongoristát választottunk ki, akikkel a művésztanárok külön foglalkoznak.- Érezhető-e valami eltérés a korábbi táborokhoz képest, akár a színvonalban, akár másban? — Én 1971-ben muzsikusként vettem részt a táborban. Akkor volt itt Kocsis Zoltán és Perényi Miklós is, akikből azóta világhírű művész lett. Ritkán adódik, hogy ennyire kiugró tehetségek legyenek közöttünk, ilyenek, azt hiszem, az idén sincsenek. De jó a színvonal, és vannak igen képzett zenészek. Az egyik lépcsőfordulóban magányos fiú gordonkázik. Coenraad Bouma Hollandiából, Dentlaág város konzervatóriumából érkezett. SztrÖ- vinszkij Tűzmadár című művének cselló-partitúrája van előtte. A Tűzmadarat a tábor zenekara adja majd elő augusztus 1-én Bartók Magyar képek című művével egyetemben. — Elég nehéz mű -, mutat rá a kottára — Bartók köny- nyebb ... Kovács Imre professzort az ének tanszék folyosóján találom, amint éppen szimultán válaszol öt fafúvós tanítványának kérdéseire. — A hegedű, a fuvola az egész világon egyforma, de a zenei tábor lakói mégis csak igen különböző zeneoktatási rendszereket képviselnek. Hogyan lehet ezeket itt közös nevezőre hozni? — Valóban más a zenei oktatás nyugaton, mint nálunk. Talán nem ennyireta- golt. Az állomások — zeneiskola, szakközépiskola, főiskola — nem követhetők olyan pontosan, s ezért sokszor nem meghatározó, ki hová jár: a párizsi konzervatóriumból is kikerülhetnek gyenge növendékek. Nálunk az iskolai fok bizonyos mértékig minőségi mutató is. A különbségeket az előzetes meghallgatás során állapítottuk meg, s ennek megfelelően alakítottuk ki a csoportokat. A korábbi évekre az volt a jellemző, hogy sokkal jobb fúvósok érkeztek, mint vonósok, de ez a tendencia most megfordult. Van egy ragyogó fagottosunk, egy kürtösünk és egy fuvolistánk — ez a francia kislány, Roseline Passelande, briliáns házikoncertet adott az egyik este — a többiek egyenletesen jó színvonalon muzsikálnak, összességében véve o tábor végére nagyon sok érett produkció alakult ki. Egész Pécs nyári koncertigényeit ki tudnánk velük elégíteni. H. J. akkor hosszan tartó kezelésre van szükség, infúzióra, esetleg vércserére is sor kerülhet. — Volt mostanában ilyen esetük is? — Igen, három kisgyereket is hoztak be, akik gyilkos galócát ettek, s életveszélyben voltak. Egy két és fél éves mázaszósz- vári kislányt, akinek állapota válságos volt, július 9-től 26-ig kellett bent tartani. Rántott gomba volt vacsorára, a legszebb kalapot a kislány kapta meg. Ez volt a gyilkos galóca. A gyomormosás, a beöntés még a legkevesebb volt, amin ennek a gyereknek keresztül kellett mennie. Napi 14—16 injekció — májvédő, szívtámogató, vitaminokat tartalmazó —, hét napon át folyamatosan infúzió, s hórom napon át gyomorszonda. De él. Nagyon könnyen másképp is történhetett volna. S mindez könnyelműségből, felelőtlenségből. A két kisgyereket — testvérek - fölhozzák az ambulanciáról a kezelőbe. Már jobban vannak, előzőleg Szigetváron már kimosták a gyomrukat. Most mindketten megkapták az injekciót. Miközben ültek egymás mellett a kezelőasztalon — egy négy év körüli kislány és egy öt-hat év körüli kisfiú —, kérdezgettük őket. Gombapörköltet ettek vacsorára, de a héttagú csalódból csak ők lettek rosszul. — Ki szedte a gombát? — Anyukám . . . Az injekció után következett a beöntés. Néztem a két gyereket. Megszeppentek és jajgattak az alapos bélmosásnál. Utána lefektették őket; hideg, cukros, citromos teát és limonádét kapnak, este újra injekciót, miközben állandó megfigyelés és laboratóriumi ellenőrzés alatt tartják őket. A Szigetvárról küldött ételminta pedig megy spóravizsgálatra . . . Dücső Csilla