Dunántúli Napló, 1979. március (36. évfolyam, 59-89. szám)

1979-03-05 / 63. szám

Központok és központosok Túlzsúfolt vonalak Sír a telefon... Megkezdték a városi vonalak bővítésének igényfelmérését t ' Mindennapos élmény, hogy ha az ember telefonálni akar, perceket vár városi vonalra. Tárcsáz, és a hívott fél vagy foglaltat jelez, vagy nem ve­szik fel a hallgatót. Mint pél­dául a POTE központjában. Szabad háromszor-négyszer tár­csázni a 11-122-t, vagy a 15-522-t, míg a vonal másik végén meghalljuk, hogy „egyetem”. A huzamos vára­kozásért, meddő tárcsázgatá- sokért kárpótol a központos se­gítőkészsége: kapásból nem tudja, hogy az illető, akit név- szerint keresek, melyik osztá­lyon dolgozik, de türelmet kér, kapcsol ide, kapcsol oda, ér­deklődik, aztán visszaszól, hogy X. Y. a 228-as melléken ta­lálható és máris adja. Ezen a délutánon Balázs Józsefné és Dénesné Török Márta dolgo­zik a POTE telefonközpontjá­ban, illetve a telex mellett. Balázsné tapasztalt telefon- központos, 34 éve van az egyetemen: — Most valóban nehéz meg­kapni bennünket - mondja.de mi igyekszünk minden vonalat felvenni. Néha mégis türelmet­lenek és udvariatlanok a hívó­ink. Nem vitatkozunk, elnézést kérünk. Az udvariasság — főként, ha kölcsönös — enyhítheti a tele- fon-stresszeinket. A Baranya megyei Élelmiszerkereskedelmi Vállalat központosa rendsze­resen így jelentkezik: „Élelmi­szer, jó napot kívánok.” A 20 éves Sasvári Zsolt 1975 óta telefonközpontosként dolgozik. Csökkent látóképességű — speciális iskolában tanult: — Nagyon sok embert meg­ismerek a hangjáról — mond­ja. — örülök, ha segíthetek megtalálni azt, akit keresnek. Gyakran vissza is tárcsázom azt a számot, ahonnét hívtak valakit, de az illető épp akkor nem volt bent. — A köszönést nem tartja időhúzásnak? — Nem. Jól is esik, ha visz- szaköszönnek. De a többség takarékoskodik az idővel. Nem véletlenül, hiszen a pécsi 284 vállalati intézményi telefonalközpont nagy része túlterhelt. Mint Búzás István, a Posta Pécs városi Távközlési üzemének vezetője elmondta, elsősorban a főáramkörökből, vagyis a városi vonalakból van kevés az alközpontokban. Ezeket nemcsak a „kívülről” jövő, hanem a házi mellékál­lomások is lefoglalják. Ilyenkor foglaltat jelez a hívott szám, vagy a központ helyett mel­lékállomással kapcsolódunk össze. A posta azonban már meg­kezdte a városi vonalak bőví­tésének igényfelmérését, mivel a főközpont bővítésével lehe­tőség lesz plusz főáramkörök bekapcsolására. Minderre a vállalatok anyagi hozzájárulá­sával — 1979-1980-ban kerül sor. T. É. □Hétfői Itt a Cezanne, hol a Cezanne? Magángyűjtők kincsei „A hazai műkincsállomány egy és oszthatatlan99 műgyűjtés manapság nem főúri nyavalya, vallja dr. Szíj Rezső, a nem­rég megalakult Budapesti Műgyűjtők és Műbarátok Egyesületének főtitkára. A közösségnek jelenleg 150 v, tagja van, de az érdeklődök száma ennél jóval nagyobb.- Mi az egyesület leiadata? — Alapvető és legfontosabb munkánk, hogy a műgyűjtemé­nyekkel való törődést társadal­mi üggyé tegyük. Ma még fel­becsülni sem tudjuk, hogy Ma­gyarországon hány magán- mügyűjtemény van, és milyen irodalmi, zenei, képzőművésze­ti értékek „rejtőznek” ezekben. Mi e gyűjteményeket fel szeret­nénk tárni, mert a hazai mű- kincsóllomány egy és oszthatat­lan, Sajnos, rengeteg előítélet­tel kell megbirkóznunk, mert sok gyűjtő azt hiszi, ha példá­ul egyik festményét védetté nyilvánítják, akkor valami kár éri. Pedig éppen ellenkezőleg: a műtárgy értéke csak nő eb­ben az esetben. A másik dolog pedig, hogy különféle • aggá­lyaik miatt a gyűjtők nem szí­vesen tárják fel gyűjteményü­ket idegenek előtt, nem min­denki mondja meg, hogy mije van. Nagyon fontos feladatunk­nak tartjuk az általunk ismert gyűjtemények sorsának alaku­lását figyelemmel kísérni. Nem szabad megengednünk, hogy nemzeti értékek elkallód­janak. Ezért valamennyi mú­zeummal kapcsolatban állunk — mondja dr. Szíj Rezső.- A kortárs művészek alko­tásait is figyelemmel kisérik? — Természetesen. Minden hé­ten három művész alkotásaiból, egy estére szóló bemutatót rendezünk Budapesten, a Der- kovits teremben. Így a közön­ség egyrészt megismeri a be­mutatkozó művészeket, azok munkáit, valamint kedvet kap a vásárlásra, s talán gyűjtőtár­sakat is toborzunk. De szer­vezünk különféle műterem lá­togatásokat is. — Mi kell ahhoz, hogy va­laki műgyűjtő legyen? — A szép művészet szerete- tén túl az, hogy tudjon gaz­dálkodni a pénzével. Akik nem gyűjtenek, főleg azok mondják, hogy a gyűjtéshez sok pénz kell. Nekem egy 7000 kötetes, válogatott anyagból álló könyvtáram van, valamint egy 3000 darabos képzőművé­szeti gyűjteményem, mely az ex libris-tői a festményekig terjed. Jövedelem dolgában mégis szegény embernek vallom ma­gam. Ha egy gyűjtemény na­gyon gazdag is, a gyűjtője le­het szegény. Én mindig olyan­ra adtam a filléreket, pengő­ket, forintokat, ami után ma­radt is valami. Ezek most itt vannak a lakásomban.- Milyen lehetőségek állnak azok előtt, akik most kívánnak belépni a műgyűjtők táborá­ba? ■ ­— A mi egyesületünk a bu­dapesti név ellenére vidéki intézményekkel, gyűjtőkkel is szakmai kapcsolatban áll. s szakmailag a kezdő gyűjtőknek is minden segítséget meg­adunk. A lehetőségek korlát­lanok, hisz ma is nagyon sok remek művész dolgozik ha­zánkban, akiktől igen szép dol­gokat lehet vásárolni. Azt hi­szem, ki kell hangsúlyoznom, hogy gyűjtésről akkor beszé­lünk, ha az a szükséglet ki­elégítésén túl tudatosan, terv­szerűen, célratörően történik. Hogy ki mit gyűjt, azt minden­ki maga dönti el. Ha valaki képeket vásárol szobái falára, az még nem gyűjtés, hanem lakberendezés...- Milyen művek vannak ha­zánkban magángyűjtemények­ben? — Ez is még felderítésre vár, de hogy mást ne említsek, nagyon sok Csontváry kép is magángyűjtemény tulajdona. Soá Rezső akadémikusnak volt egy csodálatos képe, melyet Leonardo da Vinci egyik ta­nítványa festett, de ezt a Szép- művészeti Múzeumnak ajándé­kozta. De sok Rippl-Rónai, Der- kovits, Szőnyi festmény is ma­gántulajdonban van. Azt hi­szem, egy Cezane is van ma­gángyűjtőnél . . . Roszprim Nándor A „Nemzeti Érdemrend Tisztje Telefoninterjú >> Vasarelyvel A „Nemzeti érdemrend Tiszt­je" — „Officier de l’Ordre National du Mérite” címmel ruházta fel február 28-án Michel d'Ornano francia kör­nyezetvédelmi miniszter Vidor Vasarelyt. A kitüntetés átadá­sakor jelen volt Veress Péter, hazánk párizsi nagykövete, Eve Barre, a francia miniszter- elnök felesége és Pompidou volt köztársasági elnök özve­gye is. Köszöntőjében a mi­niszter hangsúlyozta, hogy so­kat vár Vasarely elméleti kuta­tásaitól, amelyek a szín és forma egységére vonatkoznak, és annak ipari alkalmazását is szolgálják. Eddig a hír, amelynek véte­le után telefonon felhívtuk Párizs környéki lakásán a mű­vészt, hogy gratuláljunk a ma­gas kitüntetéshez. — Ami engem illet, én nem nagyon szeretem ezeket a ki­tüntetési ünnepségeket — kezd­te a beszélgetést a Pécsett szü­letett mester. — Mindenki szépnek tartotta ezt a medá­liát, bár szerintem egy kicsit elavult dolog ezt kitűzni a gomblyukba. így, mihelyst vé­ge lett az ünnepségnek, rög­tön levettem. Most majd be­keretezzük és a többi a fele­ségem dolga, aki egy szobá­ban gyűjti a kitüntetéseimet. Amit azonban a kitüntetés­nél fontosabbnak tartok, azaz a tény, hogy egyre nagyobb teret hódít a színes város gon­dolata. Most például szó van arról, hogy Dél-Amerikában egy 600 ezer lakosú új város építését kezdik meg, ahol a legkorszerűbb szellemben old­ják meg ezt a kérdést. Ebben az én munkám is benne van és benne lesz. Arról is szó van, hogy több amerikai nagyvá­rosban, mint például Chicha- gó vagy New York, átépítik azokat a kerületeket, amelye­ket már teljesen elöntött a csúfság. Franciaországban is igen erőteljesen dolgoznak nemcsak a lakóterületek, ha­nem az üzemek megszépíté­séért. Jól példázza ezt az atomerőművek kivitelezése. A lakosság egy bizonyos fokig fél a rádióaktivitástól és azt úgy próbálják ellensúlyozni, hogy tetszetős, színes épüle­tekben helyezik el a reakto­rokat és harmonikus környeze­tet alakítanak ki mellette. Hoz­zám fordultak, hogy ilyen meg­oldásokat javasoljak. Nagyon remélem, hogy a szín és a forma egységéért végzett munkásságomból egy­re többet hasznosít majd Magyarország is. Remélem, hogy Magyarországon is szo­rosabbá válik a kapcsolat a vasbetonnal dolgozó építészek és a művészek között.- ön melyik várost tartja ma a legszínesebbnek?- Főleg Észak-Európában, Svédországban és Norvégiá­ban talál az ember ilyen ne­gyedeket, ahol igazán színesek az épületek. Ennek többek kö­zött az az oka, hogy ezeken a tájakon az ég nem kék és erő­sebb az emberek színéhsége. Ahol több a napsütés, mint például Dél-Franciaországban, ott az emberek jobban elvise­lik a színekben szegényebb épületeket; a fehéret, a szür­két. A zöld fák és szikrázó napfény kielégíti a szem szük­ségét. — Mi a vasárnapi program­ja Vidor Vasarelynek? — írni fogok. Párizs Város Tanácsa — melynek Chirac áll az élén - felkért arra, hogy a hagyományos párizsi vásár idején felállított pavi­lonjukat tervezzem meg. Tu­lajdonképpen az építés, a dí­szítés is a vásárlátogatók sze­me láttára történik majd. Ez­zel kapcsolatos tervemet írom le. Kőkemény, egy centiméter vastag színes kartonok képe­zik majd a homlokzatot, me­lyeket naponta lehet variálni. A délután még látogatókat is várok. — Mikor üdvözölhetjük ismét szülővárosában? — Hamarosan. Magyaror­szágról több felkérést is kap­tam különböző munkákra vo­natkozóan, és az új győri szín­házat is szeretném minél előbb megnézni. Néhány hónapon belül ismét otthon leszek. Erdős Á. Foglalkozása: textiltörténész Készül a koronázási palást leírása Ha az igazán ritka foglal­kozások között versenyt ren­deznének, a textiltörténész „szakma” minden bizonnyal elvinné a pálmát. De mi is a munkája egy textiltörténész­nek, kérdeztem dr. Ember Má­riától, a Nemzeti Múzeum nyugdíjas textiltörténészétől.- Művészettörténetből sze­reztem diplomát az egyete­men, és, utána szakosodtam a textíliák és viseletek vizsgála­tára. Huszonöt éven keresztül a múzeum régi szöveteit, hím­zéseit, ruháit tanulmányoztam. Olyan óriási a Nemzeti Mú­zeum textilgyűjteménye, hogy rendbentartása, leírása, kata­lógusba foglalása szinte befe- jezhetetlen munka, csak abba­hagyni lehetne.- Milyen ritkaságokkal fog­lalkozott a múzeumban?- Vizsgáltam Mátyás király trónkárpitját, mely egyedülálló a világon. Az arany-brokát kárpit méretre készült Firenzé­ben, Antonio Polaivolo tervei alapján Francesco Malocchi műhelyében. Csodálatosan szép alkotás, egyszerűen lenyűgözi az embert. Nagyon érdekes munka volt II. Lajos király és felesége Mária 1522-ből való esküvői ruhájának tanulmányo­zása. Mária ruhája könnyű selyemdamasztból készült, mig a király köpenye súlyos arany- és ezüst-brokátból. Ez a leg­korábbi teljes öltözet, ami fennmaradt Magyarországon.- Mit árul el egy szövet vagy ruha a korról?- Mindent. Azt, hogy mikor, hol és miből készült. Kiderít­hető szál-analízissel az anyaga, a sodrásból pedig a tech­nikája. A ruhák, melyekben születésünktől halálunkig élünk, „elmondják", hogy melyik tár­sadalmi osztályba tartozott vi­selője, milyen termetű volt és feltárja előttünk a kor ízléseit, szokásait.- Mi a legújabb feladata?- A Magyar Tudományos Akadémia létrehozott egy bi­zottságot, mely a koronázási ékszereket tanulmányozza. Én az egyik csoportban a koroná­zási palást leírását csinálom. Most már biztos, hogy a pa­lást Szent István király udvari műhelyében készült 1031-ben, majd később a székesfehér­vári templomnak ajándékoz­ták. Az egész palást szín­arany. Nagyon érdekes iko- nológiai és dogmatikai vonat­hozásban, hogy mit jelképez. A nagy alakok mellett kisala­kok vannak a paláston, az ak­kori élet mindennapi szerep­lői .. . E csodálatos munkán túl a Nemzeti Múzeum textil­kincsei címmel írok egy köny­vet, melynek az első kötetét már leadtam. Most a másodi­kon dolgozom. "" R. N. A „forró kutya karrierje Budán csak egyszer volt ku­tyavásár. Pécsett ezentúl vi­szont minden nap lesz, ugyan­is a Mecsekvidéki Vendéglátó Vállalat a Kossuth Lajos utcá­ban árusítani kezdte a hot do­got, azaz magyarra szószerint lefordítva a forró kutyát, vagy­is a kiflibe bújtatott forró virs­lit. Egy félbe vágott óriáskifli, fél szál virsli, csípős mustárral ízesítve — ezt jelenti a hot dog, amelynek baranyai bemutatko­zása sikeresnek bizonyult. Na­ponta ezer adagot is eladnak belőie. Egyelőre itt, a Kóssuth Lajos utcában, de később áru­sítják majd Pécs más pontján és Harkányvan, valamint o Paksi Atomerőmű építkezésénél is. Erre minden remény meg­van, hiszen a vállalat önerő­ből kikísérletezte és előállítot­ta a virsli kiflibe bújtatásá­hoz szükséges berendezést, így semmi akadálya annak, hogy a Kossuth Lajos utcában járókon kívül mások is meg­kóstolhassák a gyorsan nép­szerűvé vált készítményt — hl —

Next

/
Thumbnails
Contents