Dunántúli Napló, 1979. március (36. évfolyam, 59-89. szám)

1979-03-25 / 83. szám

DN HÉTVÉGE 8. MŰVELŐDÉS 1979. MÁRCIUS 25. Folyóiratról folyóiratra Hatvan éve történt Márciusi folyóirataink szin­te kivétel nélkül megemlé­keznek a Magyar Tanács- köztársaság kikiáltásának hatvanadik évfordulójáról. A tanulmányok, cikkek, visz- szaemlékezések puszta felso­rolása is több oldalt tenne ki, éppen ezért szemlénkben csak azokra hívjuk fel a fi­gyelmet, melyek az ünnepi alkalom kapcsán új gondo­latokkal, tényekkel gazdagít­ják a 133 nap történetének irodalmát. Elsőnek kell megemlítenünk Hajdú Tibor írását (A re­habilitált Tanácsköztársaság), melyet a Kritika legújabb száma közöl. A szerző arról ad áttekintést, hogy az utób­bi fél évszázad alatt a min­denkori hatalom hogyan vi­szonyult a proletárforrada­lom emlékéhez, s ennek kö­vetkeztében a történettudo­mány miként értékelte tevé­kenységét. Hajdú írásának különösen az a része, érde­kes, melyben arra keres vá­laszt, hogy o személyi kul­tusz idején miért alakult ki az egyoldalú értékelés, miért próbálták meghamisítani a forradalom lényegét. Csak napjainkban mondhatjuk, hogy reális a képünk a Ta­nácsköztársaságról, s ez több tényező kedvező hatásának az eredménye. Azonban je­lenleg is fenyeget egyfajta veszély, s Hajdú Tibor ezt sem hallgatja el. Óva int at­tól, hogy az ünneplés ,,a tör­ténelmi Pantheon megszen­telt szobrává merevítse a Ta­nácsköztársaságot''. Még szá­mos kérdés tisztázatlan az 1919-es eseményekkel kap­csolatban, s ezeknek megol­dása újkori történészeink fel­adata. Csak így válhat ele­ven hatóerővé az utókor tu­datában a proletárforrada­lom szelleme. Érdekes, és többnyire is­meretlen dokumentumokat kö­zöl a Nagyvilág márciusi száma emlékező rovatában Hogyan látták a Tanácsköz­társaság eseményeit külföl­dön, és miként gondolkodtak róla olyan jeles személyisé gek, mint az ismert szlovák költő, Novomesky, a híres olasz filozófus,» Antonio Gramsci, vagy Miroszlav Krleza, aki a forradalom bu­kása után elsőnek emelte fel tiltakozó szavát a fehérterror ellen. Értékes dokumentum nak számít egy német mun kás emlékezése. Sepp Hahn az egyszerű emberek szemé­vel látja a Tanácsköztársaság nemzetközi jelentőségét. A történészek számára forrás­értékű lehet a Kun Bélával és Lukács Györggyel készített interjú, valamint Henry Allizé francia diplomata memoár­jainak a magyar események kel foglalkozó része. Tudjuk, hogy szellemi éle tünk legjobbjai aktívan részt vettek a Tanácsköztársaság idején a kulturális munká­ban. Babits Mihály nevét az irodalomtörténet az elsők kö­zött emlegeti. Gál István — aki már eddig is számos, még ismeretlen, Babitsra vo­natkozó dokumentumot köz­kinccsé tett - a Tiszatáj mór ciusi számában a költő „leg tevékenyebb korszakának" ne vezi a proletárforradalom 133 napját. Tények és adatok segítségével vázolja fel azt a sokrétű munkát, melyet Ba­bits végzett a kulturális szer­vezetekben és az egyetemi katedrán. Szól bölcsészkari előadásairól, különös tekin­tettel arra a szemináriumra melynek tárgyköre Ady köl­tészete volt, de részletesen beszámol a költő Nyugat­ban kifejtett tevékenységéről. £z utóbbinak minden bizony­nyal legfontosabb része az Ady-em lékszám szerkesztése, a forradalom tiszteleg itt a nagy szellemi előkészítő előtt. Milyen nálunk a szellemi élet? A kérdést a Kritika tette fe| az elmúlt évben, s azóta minden számában olvashat­juk a válaszokat, melyek a kultúra, a művelődés szinte valamennyi területéről érkez­nek a szerkesztőségbe. írók, költők, irodalomtudósok, kul- túrpolitikusok szólaltak meg eddig, s mondták el véle­ményüket szellemi életünk mai állapotáról. A kialakult kép meglehetősen ellentmondá­sos, ami arra enged követ­keztetni, hogy szellemi éle­tünk alakításában is elma­radtunk a lehetőségek mö­gött. Főként a megszokott- ság, a gyakran tapasztalha­tó kényelmesség, a problé­mákkal való nyílt és őszinte szembenézés hiánya az oka annak, hogy sokan inkább nemtetszésüknek adnak han­got. A márciusi számban An- csel Éva és Halda Aliz sorol fel olyan jelenségeket, me­lyek gátjai szellemi életünk zavartalanabb fejlődésének (Patikamérleg nélkül, A ,,jól- neveltség” veszélyei). Iskola és társadalom Hogy a nevelés, az okta­tás problémája közérdekűvé vált, azt az is jelzi, hogy két tekintélyes folyóiratunk -Tár­sadalmi Szemle, Valóság — állandó rovatot tart fenn a kérdések megvitatására. A Társadalmi Szemle márciusi számában a világnézeti ne­velés tennivalóiról esik szó egy kerekasztal-beszélgetés során. A résztvevők a legak­tuálisabb gondokat érintik, s próbálnak — elsősorban a pedagógusok számára — használható javaslatokat ten­ni. A Valóság a tények olda­láról közelíti meg két tanul­mányában az oktatás-nevelés kérdését. Varga Domokos Fogalmazás és stílus című írásában az irodalmi-esztéti­kai nevelés anyanyelvi vo­natkozásait érinti, Gyürei Ve­ra pedig egy megfigyelés ta­pasztalatait összegzi. A szer­ző több száz bölcsészkarra felvételiző írásbeli dolgozatát nézte át, s főként arra volt kíváncsi, hogy ezekben a dolgozatokban milyen mér­tékben van jelen az eredeti szemléletmód és gondolko­dás. A kialakult kép sajnos eléggé lehangoló, a diákok jelentős része megelégszik a tankönyv felmondásával, a saját vélemény, az értő elem­zés csak nagyon kevesekre jellemző. A tanulmány azért is érdemel nagyobb figyel­met, mert a dolgozat témája Ady költészete volt, s éppen a centenárium évében. K. S. A holdbéli csónakos Weöres Sándor kalandos játéka a Kamaraszínházban Balról jobbra: Vitéz László (Szegváry Menyhért), Pávaszem (Sír Kati) és Medvefia (Tomanek Gábor) Különös találkozón vettek részt a nézők a Kamaraszínház premierjén. Már maga a szín­hely is szokatlan volt, a távoli dimenziókat sejtető, több síkú színpad bekúszott a nézőtérre, ékalakban „fölnyársalta'’ és ív­ben körülölelte azt, majd meg­jelent Vitéz László, hogy a tér után az időt is megkavarja: megszólítván az egyik hölgyet akinek állítólag ötszáz évvel ezelőtt tette volt a szépet, s egy másik nézőt, aki még Hadria­nus császár idejében adós ma­radt neki száztizén négy és fél sestertiussal. Idő és tér ily mó­don viszonylagossá vált, múlt és jelen, föld és ég, vaskos tréfa és lebegő költészet szelték át meg át egymást, akár Martyn Ferenc díszleteinek lírai geo­metriája. Mi ez, ha nem varázs­lat? S a színhely Ukkonvárrá vál­tozott — „még amikor keleti őshazánkban éltünk mi magya­rok” —, ahol Vitéz László Jég­apó fejedelem konyháján vitéz­kedett a rizskásás fazekakkal (a rossznyelvek szerint) — s a ta­lálkozó gigantikus összejövete­le lett kínai császárnak, szere- csen fejedelemnek, sumir fő­papnak, krétai, spártai, trójai, kelta királyfiknak, királynőknek, hinduknak, görögöknek, felhők­nek, majomország lakóinak, s magának a Csónakosnak, aki hideg-ezüst ragyogásával bo­londította a „mesés ősidő" föl­di lényeinek szívét. De a nagyszabású találkozó — melynek katalizátorai az örökéletű vidámság fölkent pap­jai voltak: Vitéz László, Bolond Istók és Paprika Jancsi — ezután még érdekesebben egészült ki: e mesebeli gyülekezetben há­rom civilruhás, ősz hajú férfi is megjelent, talán épp a Sólyom­istennő fogta a kezüket vagy maga Pávaszem királykisasz- szony. A szerzők, akik csaknem 4 évtizeddel ezelőtt ugyanebben a városban beszélgettek arról, hogy „valami épkézláb, hasz­nos gondolatot kellene közösen megvalósítani", miként arra nemrégiben Martyn Ferenc visszaemlékezett. Majd négy évtizeddel ezelőtt a fiatal pécsi könyvtáros, Weöres Sándor, a Zeneiskola igazgatója, a Fülöp- szigeteket is megjárt Takács Je­nő és a Párizsból éppen haza­tért Martyn Ferenc többek kö­zött A holdbéli csónakos elő­adásában látták egy ilyen „ép­kézláb, hasznos gondolat” megvalósításának lehetőségét. Ma pedig, kissé megőszülve ugyan, ott álltak hajdani közös vámosuk színházában, a régi gondolat megvalósulása után, viharos tapsok közepette. Ily módon A holdbéli csóna­kos pécsi bemutatója nem egy­szerűen színházi esemény, ha­nem művészeti életünknek is históriai eseményévé vált. S a már említett tapsvihar azt is sejteti, hogy A holdbéli csónakos nagy siker — egészen biztosan közönségsiker is lesz. Mindenekelőtt azért, mert ez a „kalandos mesejáték" valóban játék a szó legszebb értelmé­ben. Játék maga a darab is, amely eredetileg bábszínpadra készült, s a bábjáték harsány, fölszabadult színeit viseli ma­gán. S Weöres Sándor, „a való­ság fölött lebegő játék és va­rázslói költője, a csodás tün­dérálom és irracionális mítosz­teremtő képzelet tulajdonosa” ezzel a darabjával is kiérdemli e jelzőket. Nemcsak a mesé­nek, legendának, történelem­nek, nosztalgiáknak, filozófiá­nak, fantáziának, népköltészet­nek, humornak gazdagon ve­gyített szőttesével, hanem azzal is, hogy a mesejáték — álom az álomról, benne úgy győz a jó­zanság, hogy a költészet is trón­ján marad, a valóság a mesé­nek, a képzeletnek irizáló fé­nyeitől nyeri el igazi, hiteles értelmét. Martyn Ferenc - pompás díszletei mellett — jelmezeivel járul hozzá a sikerhez. Stíluso­sak, mély képzőművészeti kul­túrát hordozóak, finoman ki­munkáltak ezek a jelmezek. Szinte maguk is képesek lenné­nek mesélni — szöveg nélkül is. S ahogy a díszletek, mihelyt a térben is megjelennek, bejárha. tóvá, praktikussá válnak, új funkciót nyernek, úgy a jelme­zek is, amikor szép rajzból hor­dott ruhákká változnak, egysze­riben kiderül róluk, hogy önál­ló jelentésük van, ruhaként to­vább élik immár önálló életü­ket. Elég ha csak Paprika Jan­csi vörös virágszirom-szerű, báb­színpadi zubbonyára gondo­lunk: a „szirmok mozgása, föl- fúvódása, az, hogy a színész közéjük dughatja a kezét, mint valami muffba, mindez sajátos vizuális örömet is jelent, amely a szöveg értékei mellett, azok­kal eltéphetetlenül összefonód­va végül is egységes színházi élményként jelenik meg. Takács Jenő munzsikájáról megintcsak ezt lehet elmondani: együtt él a darabbal, beléje simul, stí­lusban, hangulatban segíti, ki­egészíti. Sik Ferenc rendezése nagyvo­nalú és aprólékosan gondos egyszerre, mindvégig érződik rajta a megkülönböztetett sze­retet és — mondjuk így — gon­doskodás. Egyik értéke, hogy csaknem teljes egészében hű maradt az eredeti szerzői elkép­zelésekhez, a szöveghez, semmi öncélú változtatást nem hajtott végre a darabon. Másik — ta­lán legfőbb — értéke, hogy fel­szabadította a színészeket, és megragadván a nem oly gya­kori lehetőséget, engedte ki­bontakozni a játék örömét. Az est fénypontja mindenkép­pen a három népmesehős, a három bohóc, a három báb­színházi kedvenc: Vitéz László, Paprika Jancsi és Bolond Is­tók. Egyfelől ők képviselik a vá­sári komédiák vaskos népi hu­morát, a Weöres-i fantázia-tob­zódást, a groteszket, másrészt ők bolondozzák-kiabálják-verse- lik végig az eseményeket, nar­rátorként, tanúként, tréfás kom­mentátorként, ellenpontként. A tarkabarka képben, az időn- téren át egybegyűlt sokadalom- ban ők jelentik az állandósá­got is, ők sose halnak meg — ha levágják a fejüket, az is visszanő —, éppoly kipusztítha- tatlanok, mint a mese és a jó­kedv maga. Szegváry Meny­hért, Katona János és Vallai Péter nagyszerű triót alkotnak, közülük nem is lenné igazságos kiemelni egyiket sem, fergete­ges energiával, millió ötlettel, a játszás önfeledt boldogságá­val bohóckodnak. Pávaszem királykisasszonyt Sír Katalin, Medvefia lapp trón­örököst Tomanek Gábor alakít­ja, ők tehát a darab főszerep­lői, a szerelmespár. Weöres Sándor nem romantikusra, ér­zelmesre, nem „véresen ko­molyra" írta meg ezeket a sze­repeket sem. Pávaszem kicsit mesebeli tündér, kicsit meg jó­zan, talpraesett, tréfáskedvű, mint egy parasztlány. Sír Kata­lin az utóbbit jobban érezte, olykor a három pajtás méltó társa lett a színpadon — „ha­verja, mondanánk, ha nem ille­ne ide oly kevéssé ez a szó — né­ha tündérnek is eléggé légies volt, a többi színnel — az áb­rándjaival viaskodó fiatal lány, a szeszélyes szerelmes színeivel például — azonban olykor adós maradt. Talán azért, mert egy kicsit groteszkre „vette a figu­rát". Tomanek Gáborban vi­szont a játékosságot, a kön­nyedséget, a figura — megírt — eredetijében ott rejtőző „va- gányságot", a mesék legki­sebb fiújának ízeit hiányoltuk kissé. Nagy Réka szép Sólyom­istennő volt, Faludy László hig­gadt, bölcs Jégapó, Horváth István papírízű Csónakos, Bo­bo r György, Garay Róbert, Ta­kács Gyula és — különösen — Györgylalvai Péter jól alakítot­ták a Pávaszem kezéért versen­gő királyokat. Mesejáték A holdbéli csóna­kos, de felső korhatár nélkül, felnőtteknek is ajánljuk meg­tekintését. Hallama Erzsébet

Next

/
Thumbnails
Contents