Dunántúli Napló, 1979. január (36. évfolyam, 1-30. szám)
1979-01-13 / 12. szám
Heti jegyzetünk Saab Kings Cup Magyarul a tenisz Király Kupáról van szó, ami egyre inkább az egész országban a tél legnépszerűbb sportjává avatja a teniszt. A sportcsarnok hálózat kiépülésével a Király Kupa mezőnye évről évre beutazza az országot és szerez lelkes híveket a fehér sportnak. Világklasszisok állnak a zöld Boltex-szőnyegre Győrtől Debrecenig, Szegedtől Pécsig és szereznek felejthetetlenül szép élményeket ezreknek, a televíziós közvetítések kapcsán tolán millióknak is. A Király Kupa révén avathattuk tulajdonképpen sikersportággá a teniszt. Hiszen csapatunk mindig ott van a „spiccen" és jelenlegi csapatunk is méltó ellenfele bármelyik csapatnak. Az idei év a pécsiek számára különösen kedvező. Hiszen a helyosztó mérkőzés színhelye lesz a vá- iosí sportcsarnok, ami azt is jelentheti, hogy jó játékkal, kis szerencsével az első hely sorsát eldöntő találkozók hazai felvonását láthatjuk. A teniszt ma mindenekelőtt Taróczy Balázs határozza meg. Ha ő képes a csúcsformájához közeli teljesítményt nyújtani, és mellette a párosban Szőke Péter is „hozza magát”, a Király Kupában elsősorban, de akár a Davis Kupában is, az esélyeink jók. De sajnos az egy biztos pontra épített csapatot akár egy megfázás is egyszeriben az esélytelenek közé szoríthatja. Igaz, hogy a világ minden teniszcsapatában •meghatározó szerepe van a legjobbnak. Hiszen egy Taró- czyt, vagy egy Borgot aligha lehet lelkesedéssel helyettesíteni. A tenisz világában nem pusztán a világranglistán való helyezést nehéz megszerezni, hanem azt a tudásszintet is, ami a jó helyezéshez szükséges. Ritkák a semmiből felbukkanó csillagok és minél magasabb régiókba tekintünk, annál ritkábbak a papírformát felborító eredmények. Csapatban éppen ezért jut nagy szerep a második embereknek. Akik rendszerint nem a világ- ranglista első száza között vannak nyilvántartva, hanem inkább odatörekszenek. A régi kérdés a magyar teniszsportban: miért nincs biztos második emberünk? Gondolom, ez a kérdés másutt is előbukkan, nem csak nálunk, hiszen a második emberek hiánya szinte mindenütt szembetűnő. Az okok között valószínűleg a legfőbb a tömegbázis hiányában kereshető. Amilyen népszerű sport a tenisz mint látványosság, mint Király Kupa sorozatmérkőzés, olyannyira kevés a látványosságot szolgáltató, néhány versenyzőre szorítkozó élgárda mögött felsorakozó derékhad. Létszámban is, és sértődés ne essék, tudásban is. Minderre van magyarázat is. A tenisz nem olcsó sport, és nem olimpiai sport, tehát bizonyos szint alatt a sportoló számára „keveset hoz a konyhára", a szülői támogatás pedig a gyerekek esetében többe kerül, mint más sportok esetében. A másik: létesítmények dolgában a tenisz a legmósto- hább sportágak közé tartozik. Budapesten több száz teniszpálya szűnt meg. Pécsett jónéhány. A lehetőségek a tömegek fogadására tehát nincsenek biztosítva. Pedig érdemes volna a tömegesítés gondolatával foglalkozni. Már csak azért is, mert a tenisz az egyik olyan sportág, amelyik a gyermekkortól jóformán az aggastyánkorig űzhető ... Másrészt, ha volnának tömegek, elképzelhető volna, hogy belőlük kinőne néhány jó versenyző. Még az is elképzelhető volna, hogy egyik-másikból klasszis versenyző is válna. (Mint például Gulyás István!) Enélkül viszont kérdéses, meddig maradhat a magyar tenisz-versenyben a nemzetközi porondon. (Hol van például Kör- möczi Zsuzsa utóda?) Ma még örülünk. Nagy mérkőzésre van kilátás Pécsett is. De holnap és holnapután^ — K — Tenisz Király Kupa Magyarország— Spanyolország 2:1 Taróczy és Szőke remek csat- tanót adott a közel hatórás játéknak. Két játszmában legyőzték a spanyolokat, s ezzel a magyar válogatott Debrecenben megszerezte idei második győzelmét is a Király Kupában. Taróczy, Szőke—Higueras, Nunoz 6:3, 7:6 (a rövidített játékban 7:3). A Király Kupa mérkőzés végeredménye: Magyarország— Spanyolország 2:1. A kupában a magyar csapat legközelebbi mérkőzését vasárnap Nagy Britannia ellen vívja Budapesten, a Vasas Fáy utcai sportcsarnokában. Az európai tenisz válogatottak Király Kupa sorozatának csütörtöki fordulójában a magyarokkal egy csoportban levő, eddig veretlen NSZK együttese sima, 3:0 arányú vereséget szenvedett. Az „A" csoportban Csehszlovákia otthonában verte Svédországot. „A" csoport: Chrudim: Csehszlovákia-Svéd- orszáq 2:1. ,,B” csoport: Crawley: Nagy-Britannia—NSZK 3:0. Aranyjelvényesek az olimpiára /Megyei csúcstúra a Jakabhegyre Ismét egy állomásához érkezett az Aranyjelvényesek az olimpiára akció. A KISZ, az Express Ifjúsági és Diák Utazási Iroda és a B. m. Természet- barát Szövetség közös szervezésében sorozatban megrendezett megyei és országos csúcstúra után, most ismét egy megyei próba következik. Január 14-én, vasárnap az Istenkúti Művelődési Háztól rajtolnak a versenyzők, 8.30 és 9,00 óra között. A 20 km-es hurokpálya a zöld turistajelzésen indul, a Sárkányszakadék érintésével felvezet a Jakabhegyre, majd innen ismét visz- szatér a művelődési házhoz. Ezt a távot 5 órán belül kell teljesíteni. Eddig 40 résztvevő jelentkezett a túrára. A szervezők kivételesen a helyszínen is elfogadnak még nevezés azoktól, akik egy hónapnál nem régebbi orvosi igazolással rendelkeznek. Az eddigi csúcstúrákon tapasztaltak alapján a rendezők felhívják a figyelmet a bizonytalan időjárás miatt a célszerű öltözetre, főleg a havas, csúszós talajhoz alkalmas cipőre. Az útvonal során forró teán kívül más élelem beszerzésére nem lesz lehetőség, tehát azt mindenki hozzon magával. A labdarúgó NB II. tavaszi sorsolása Nyugati csoport II. forduló: II. 18., 14.00 h. MÁV NTE—Olajbányász, Rákóczi SE— Pét, Bábolna—-Fűzfő, Oroszlány— KOMÉP, Bauxitbányász—PVSK, Répcelak—MÁV DAC, Komló—Soproni SE, Alumínium—Szekszárd, Bakony Vegyész—Sabaria, Kaposvár—Dorog.' III. forduló: II. 25., 14.00 h. Dorog—Olajbányász, Sabaria—Kaposvár, Szekszárd—Bakony Vegyész, Soproni SE—Aluminium, MÁV DAC— Komló, PVSK—Répcelak, KOMÉP— Bauxitbányász, Fűzfő—Oroszlány, Pét—Bábolna, MÁV NTE—Rákóczi SE. IV. forduló. III. 4., 14.30 h. Olajbányász—Rákóczi SE, Bábolna— MÁV NTE, Oroszlány—Pét, Bauxitbányász-Fűzfő, Répcelak—KOMÉP, Komló—PVSK, Alumínium—MÁV DAC, Bakony Vegyész—Soproni SE, Kaposvár—Szekszárd, Dorog—Sabaria. V. forduló: III. 11., 14.30 h. Sabaria—Olajbányász, Szekszárd— Dorog, Soproni SE—Kaposvár, MÁV DAC—Bakony Vegyész, PVSK—Alumínium, KOMÉP—Komló, Fűzfő— Répcelak, Pét—Bauxitbányász, MÁV NTE—Oroszlány, Rákóczi SE—Bábolna. VI. forduló: III. 18., 15.00 h. Olajbányász—Bábolna, Oroszlány— Rákóczi SE, Bauxitbányász—MÁV NTE, Répcelak—Pét, Komló—Fűzfő, Alumínium—KOMÉP, Bakony Vegyész —PVSK, Kaposvár—MÁV DAC, Dorog—Soproni SE, Sabaria—Szekszárd. VII. forduló: III. 25., 15.00 h. Szekszárd—Olajbányász, Soproni SE—Sabaria, MÁV DAC—Dorog, PVSK—Kaposvár, KOMÉP—Bakony Vegyész, Fűzfő—Alumínium, Pét— Komló, MÁV NTE—Répcelak, Rákóczi SE—Bauxitbányász, Bábolna—Oroszlány. Vili. forduló: IV. 1., 15.30 h. Olajbányász—Oroszlány, Bauxitbányász—Bábolna, Répcelak—Rákóczi SE, Komló—MÁV NTE, Alumínium—Pét, Bakony Vegyész—Fűzfő, Kaposvár—KOMÉP, Dorog—PVSK, Sabaria—MÁV DAC, Szekszárd— Soproni SE. IX. forduló: IV. 8., 15.30 h. Soproni SE—Olajbányász, MÁV DAC—Szekszárd, PVSK—Sabaria, KOMÉP—Dorog, Fűzfő—Kaposvár, Pét—Bakony Vegyész, MÁV NTE— Alumínium, Rákóczi SE—Komló, Bábolna—Répcelak, Oroszlány—Bauxitbányász. X. forduló: IV. 15., 15.30 h. Olajbányász—Bauxitbányász, Répcelak—Oroszlány, Komló—Bábolna, Alumínium—Rákóczi SE, Bakony Vegyész— MÁV NTE, Kaposvár—Pét, Dorog—Fűzfő, Sabaria—KOMÉP, Szekszárd—PVSK, Soproni SE—MÁV DAC. XI. forduló: IV. 22., 16.00 h. MÁV DAC—Olajbányász, PVSK— Soproni SE, KOMÉP—Szekszárd, Fűzfő—Sabaria, Pét—Dorog, MÁV NTE— Kaposvár, Rákóczi SE—Bakony Vegyész, Bábolna—Aluminium, Oroszlány—Komló, Bauxitbányász—Répcelak. XII. forduló: IV. 29., 16.00 h. Olajbányász—Répcelak, Komló— Bauxitbányász, Alumínium—Oroszlány, Bakony Vegyész—Bábolna, Kaposvár— Rákóczi SE, Dorog—MÁV NTE, Sabaria—Pét, Szekszárd—Fűzfő, Soproni SE—KOMÉP. MÁV DAC— PVSK. XIII. forduló: V. 6., 16.30 h. PVSK—Olajbányász, KOMÉP— MÁV DAC, Fűzfő—Soproni SE, Pét— Szekszárd, MÁV NTE—Sabaria, Rákóczi SE—Dorog, Bábolna—Kaposvár, Oroszlány—Bakony Vegyész, Bauxitbányász—Alumínium, Répcelak —Komló. XIV. forduló: V. 13., 16.30 h. Olajbányász—Komló, Alumínium— Répcelak, Bakony Vegyész—Bauxitbányász, Kaposvár—Oroszlány, Dorog—Bábolna, Sabaria—Rákóczi SE, Szekszárd—MÁV NTE, Soproni SE— Pét, MÁV DAC—Fűzfő, PVSK—KOMÉP. XV. forduló: V. 20., 17.00 h. KOMÉP—Olajbányász, Fűzfő— PVSK, Pét—MÁV DAC, MÁV NTE— Soproni SE, Rákóczi SE—Szekszárd, Bábolna—Sabaria, Oroszlány—Doiog, Bauxitbányász—Kaposvár, Répcelak— Bakony Vegyész, Komló—Aluminium. XVI. forduló: V. 27., 17.00 h. Olajbányász—Alumínium, Bakony Vegyész—Komló, Kaposvár—Répcelak, Dorog—Bauxitbányász, Sabaria-— Oroszlány, Szekszárd—Bábolna, Soproni SE—Rákóczi SE, MÁV DAC— MÁV NTE, PVSK—Pét, KOMÉP—Fűzfő. XVII. forduló: VI. 3., 17.00 h. Fűzfő—Olajbányász, Pét—KOMÉP, MÁV NTE—PVSK, Rákóczi SE—MÁV DAC, Bábolna—Soproni SE, Oroszlány—Szekszárd, Bauxitbányász—Sabaria, Répcelak—Dorog, Komló— Kaposvár, Aluminium—Bakony Ve- gyész. XVIII. forduló: VI. 10., 17.00 h. Olajbányász—Bakony Vegyész, Kaposvár—Alumínium, Dorog—Komló, Sabaria—Répcelak, Szekszárd—Bauxitbányász, Soproni SE—Oroszlány, MÁV DAC—Bábolna, PVSK—Rákóczi SE, KOMÉP—MÁV NTE, Fűzfő—Pét. XIX. forduló: VI. 17., 17.00 h. Pét—Olajbányász, MÁV NTE—Fűzfő, Rákóczi SE—KOMÉP, Bábolna— PVSK, Oroszlány—MÁV DAC, Bauxitbányász-Soproni SE, Répcelak— Szekszárd, Komló—Sabaria, Alumínium—Dorog, Bakony Vegyész—Kaposvár. Sakk Megyei I. o. egyéni bajnokság A hagyományoknak megfelelően idén, 1979-ben is megrendezi a megyei sakk szövetség a megye legmagasabb szintű (I. o.) egyéni sakkbajnokságát. A verseny célja az 1979. évi bajnoki cím, valamint az országos vidéki elődöntőbe való feljutás eldöntése. A versenyt Pécs, Felsővám- ház u. 72. sz. (Zsolnay Művelődési Ház) színháztermében tartják kedd és csütörtöki, míg a függőt szerda és pénteki napon. Nevezni a helyszínen, személyesen, 1979. január 16-án 16.45 órakor lehet. Ugyanekkor tartják meg a sorsolást és az első fordulót is. Nevezhetnek a megyei sportkörök sakk szakosztályainak érvényes minősítéssel rendelkező, szabályszerűen leigazolt versenyzői, akiknek 1900 felett van értékszámuk. A versenybíróság a verseny rendszerét a helyszínen állapítja meg a nevezők számától függően körmérkőzés, vagy svájci rendszerben, 11 forduló megtartása mellett. Kötelező játékidő 5 óra (45 lépés). A győztes elnyeri a Baranya megye bajnoka címet, valamint egy évre a megyei szövetség vándorserlegét. Az I—V. helyezett versenyzők jogot szereznek az országos vidéki elődöntőben való szereplésre. II hétvége sporteseményei Mindössze két hetet kellett „nélkülözniük" a labdarúgó szurkolóknak, mert ma már lesz mérkőzés Pécsett. A Verseny utcai sporttelep edzőpályáján az NB-s Kupa keretében a PVSK és a PMSC játszik. Az NB l-ések megszokott összeállítása csak a középcsatár posztján változik, ahol Nagy Imre szerepel. A PVSK csapatából lehet hogy hiányzik Tallósi, aki kisebb sérüléssel bajlódik. Rejtély, hogy az alapozás közepette mire képesek a játékosok, éppen ezért érdemes lesz kilátogatni a találkozóra. Délután kettős mérkőzéssel veszi kezdetét a kosárlabda NB I. A pécsi városi sportcsarnokban előbb a PVSK nők a BEAC-cal, majd a férfiak a bajnok Bp. Honvéddal mérik össze tudásukat. Remélhetőleg mindkét vasutas gárda folytatja tavalyi jó szereplését. Különösen a férfiak összecsapásán várható nagy harc. A PVSK nélkülözni fogja a Vasas Izzóval kacérkodó Heinric. Róbertét, de « hírek szerint a Bp. Honvédban sem játszik a Ganz-MAVAG felé kacsingató Losonczi, a válogatott középjátékos, aki 30 pont körül szokott dobni egy-egy alkalommal. Eredményessége bizonyára hiányzik majd a fővárosiaknak - így jó teljesitmény- nyel megszoríthatja — vagy xikár le is győzheti őket - a PVSK. Téli úttörőolimpia 84 induló részvételével a megyei siszövetség rendezésében, jó hóviszonyok mellett került sor a 14. téli úttörőolimpia megyei döntőjére. Eredmények. Szánkó, kisdobos fiú: 1. Schiffer László (Belvárosi iskola), 2. Vastag Károly (Vasas I.), 3. Peti Attila (Vasas I.). Kisdobos lányok: 1. Erdélyi Dóra (Belvárosi ált. isk.), 2. Stiller Mihaella (Belváros), 3. Róth Zita (Belvárosi ált. isk.). II. korcsoport, fiú: 1. Várnagy Miklós (Belvárosi ált. isk.), 2. Lőrincz István (Belvárosi ált. isk.), 3. őri Csaba (Belvárosi ált. isk.). Leány: 1. Holub Eszter (Belváros), 2. Darbas Krisztina (Belváros), 3. Varga Hajnalka (Vasas I.). I. korcsoport, fiú: 1. Fülöp Gábor (Belváros), 2. Vastag S. (Vasas I.), 3. Patyi Róbert (Vasas I.). Leányok: 1. Urján Éva, Kétyi Tünde, Csima Margit (mindhárom belvárosi ált. isk.). Sífutás, fiú: 1. Schalpp István (I. sz. Gyakorló), 2. Kovács László (Hal József utcai iskola), 3. Sarszenstein András (I. sz. Gyakorló). Leányok: 1. Ko- peczki Nóra, 2. Békési Eszter. 3. Tu- rányi Csilla (mindhárom belvárosi iskola). Szánkózásban az első helyezettek, sífutásban az első és második helyezettek vesznek részt január 23-tól 26-ig Kékes-tetőn az országos döntőn. Sportműsor JANUAR 13.. SZOMBAT Kosárlabda. NB I.. nők: PVSK— BEAC, Pécs, városi sportcsarnok, 15.30. NB I., férfiak: PVSK—Bp. Honvéd, Pécs, városi sportcsarnok, 17.00. Labdarúgás. NB-s Kupa: PVSK— PMSC, Verseny u., 13.00. JANUAR 14.. VASÁRNAP Asztalitenisz. Pécs környéki sportkörök egyéni bajnoksága. Egyetemi tornacsarnok, 9.00. Kosárlabda. NB I., nők: Székes- fehérvári Építők—PVSK, Székesfehérvár. 10.30. Tömegsport. „Aranyjelvényesek az olimpiára” csúcstúra. Rajt: Istenkúti Művelődési Ház, 8.00 és 9.30 között. Közös összefogással, türelemmel Üj vezetés az ökölvívásban Varga Ferenc az elnök, a főtitkár Schirilla György, a vezető edző Papp László A Magyar Ökölvívó Szövetség elnöksége pénteken ülést tartott, amelyen részt vett Buda István államtitkár, az OTSH elnöke. Bejelentette, hogy Kőrakás Lászlót saját kérésére más irányú fontos teendői miatt felmentette a Magyar Ökölvívó Szövetség elnöki funkciójából. A Magyar Ökölvívó Szövetség elnöki tisztének ellátásával Varga Ferencet bízta meg, elnökhelyettesek dr. Biró Sándor és Mándi Árpád lettek. Az eddigi főtitkár, Takács Béla, az OTSH-n belül más beosztásba került, az új főtitkár Schirilla György. Az elnökség javaslatára az OTSH február 1-i hatállyal megbízta Papp Lászlót a vezető edzői munka elvégzésével, a szakfelügyelő Tóth Imre lett. * A Magyar ökölvívó Szövetség új vezetői közül a megbízatás után Varga Ferenc elnök és Papp László vezető edző adott rövid nyilatkozatot. Varga Ferenc elnök: — Hosszú ideje foglalkozom az ökölvívással, szeretem ezt a sportágat. Annak idején Gyöngyösön ügyködtem, amikor a Zalka SE esetében először avattak vidékről csapatbajnokot Később a Budapesti ökölvívó Szövetség elnökeként tíz évet dolgoztam. Nem könnyű a feladat, de hisszük valamennyien, hogy megbirkózunk vele. Az ökölvívást szerető emberekre támaszkodva, közös összefogással akarjuk visszavezetni a sportágat a népszerűség, a sikerek útjára. Papp László, vezetőedző: — Kilenc évi vezetőedzői beosztás után egy év szünet, s most, február elsejétől ismét átveszem a válogatott irányítását Néhány nappal ezelőtt még azt nyilatkoztam, hogy maradok Óbudán, mert a vezetőedzői feladatkör ellátásához nincsenek meg a feltételek. Most vállalkoztam, mert azóta sok minden megváltozott. Olyan összetételű elnökség kapott megbízatást, amely biztosíték a zavartalan, jó munkára. Ha pedig a feltételek adottak és igénylik a munkámat, akkor ott a helyem. Valahogy úgy vagyok, mint a helsinki olimpia első mérkőzése előtt: a hatalmas, feketebőrű Webb volt az ellenfelem. Nem tudtam, hogyan győzhetem le, csak azt tudtam, hogy ezt a mérkőzést meg kell nyerni. Most is ez a helyzet: nem könnyű a feladat, de sikerrel kell megvívni ezt az újabb csatát. Nagy tervekkel, lelkesedéssel látok munkához, remélem mindenki segíteni fog. Február elsején veszem át a válogatott keretet, addig még vannak feladataim az Óbuda Tsz-ben gyerekeimmel, akiket ezután sem hagyok el, velük változatlanul foglalkozni akarok. Februárig természetesen újra „feltérképezem” a hazai élvonalat, tájékozódom. Előre semmit sem ígérhetek, remélt érmekről, diadalokról egyelőre nem érdemes beszélni. Dolgozni kell, együtt, türelemmel. Keserűség nincs bennem, csak munkakedv, alig várom a februárt... Az új időszakra tanulságként viszem az előző kilenc esztendőről, hogy még következetesebbnek kell lennem, s a magunk elé tűzött útról semmiképpen sem szabad letérni. Az olimpia hírei A XXII. nyári játékokra mindazoknak az országoknak meghívják a csapatát, amelynek nemzeti olimpiai bizottságát a NOB elismeri. Nyugat- Berlin sportolói az NSZK versenyzőivel együtt vehetnek részt a 86-as olimpián — erről tájékoztatta a Sxov- jetszkaja Szportot a szervező bizottság, tekintettel azokra a külföldi sajtóban megjelent közleményekre, amelyek eltorzították a szovjet sportszervezetek állásfoglalását a különböző országok résztvevőit illetően. * Az olimpia 80 szervezői a televíziós közvetítések mennyiségét csaknem megduplázzák és az adások jóval meghaladják az 1976. évi játékokét — írja a Komszomolszkaja Pravda. A korábbi játékokhoz viszonyítva csaknem kétszer annyi sporteseményt közvetítenek, mint eddig bármikor. Előreláthatólag mintegy hét- milliárd nézője lesz az olimpiai adásoknak, 500 millióval több, mint legutóbb. Az olimpiai tv-központ sok évre szóló létesítmény lesz, amely a szovjet televíziót új technikai szintre emeli. A tervezésnél kizárólag úgynevezett harmadik nemzedékbeli integrált áramkörös berendezéseket vettek figyelembe. Dunántúlt napló Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Mitzki Ervin Főszerkesztő-helyettesek: Báling József és Hallatna Erzsébet Szerkesztőségi ügyelet 8—20 óráig 10-053, 20 óra után 15-726 Kiadja a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Braun Károly Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pécs, Pf.: 134. Hunyadi út 11. 7601 Telefon: 15-000, 15-762, 15-852, 15-245, 15-264 Szerkesztőség telex: 12-421 Kiadó telex: 12-320 Készült ofszet rotációs eljárással Saphir 96-os *gépen Pécsi Szikra Nyomda Pécs, Engel János u. 8. 7630 Tel.: 13-177, 13-696. Telex: 12-211 Felelős vezető: Szendrői György Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 21 Ft Indexszám: 25 054 ISSN 0133-2007