Dunántúli Napló, 1978. november (35. évfolyam, 302-330. szám)
1978-11-30 / 330. szám
1978. november 30., csütörtök Dunántúlt napló Hafez al-Asszad Budapestén Megkezdődtek a magyar «Szíriái tárgyalások (Folytatás az 1. oldalról) politikai élet több más vezető személyisége. Ott volt a Budapestre akkreditált diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja is. A repülőgépből kilépő vendégeket Kádár János és Losonczi Pál szívélyes, baráti kézfogással, meleg szeretettel üdvözölte. A díszzászlóalj parancsnoka jelentést tett Hafez al-Asszad- nak, majd felcsendült a szíriai és a magyar himnusz, közben 21 tüzérségi díszlövést adtak le. Hafez al-Asszad, Kádár János társaságában ellépett a díszzászlóalj előtt, köszöntötte a katonákat. Úttörők virágcsokrokat nyújtottak át a szíriai elnöknek és feleségének. Hafez al-Asszad üdvözölte a fogadására megjelent magyar közéleti személyiségeket és a diplomáciai testület tagjait, majd a vendégek elhaladtak a szíriai és magyar zászlókkal integető fővárosiak hosszú sorai előtt. A budapesti dolgozók szeretettel, igaz barátsággal üdvözölték a szíriai nép küldötteit. Az ünnepélyes fogadtatás, a díszzászlóalj díszmenetével fejeződött be, majd a vendégek magyar államférfiak társaságában, rendőri díszmotorosok kíséretében, szállásukra hajtattak. Hafez al-Asszad délután a Hősök terén megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét. A koszorúzásnál jelen volt Trautmann Rezső, Púja Frigyes, Szépvölgyi Zoltán, Gorái Róbert külügyminiszterhelyettes, Szikra László, Farkas Mihály vezérőrnagy, a budapesti helyőrség parancsnoka, valamint a Külügyminisztérium több vezető munkatársa. Kádár János a Központi Bizottság székházában fogadta Hafez al-Asszadot. A szívélyes, baráti légkörű találkozón jelen volt Losonczi Pál. Ezt követően megkezdődtek a magyar—szíriai hivatalos tárgyalások. A magyar tárgyalócsoport vezetője Kádár János, tagjai: Losonczi Pál,Gye- nes András, Púja Frigyes, Biró József és Szikra László. A Hafez al-Asszad vezette szíriai tárgyaló küldöttség tagjai: Mahmud al-Ajubi, Abdel Halim Khaddam, Mohammed al- Imadi és Saddik Saddikni. Losonczi Pál, az országház Nándorfehérvári termében kitüntetést nyújtott át Hafez al- Asszadnak, az országaink közötti együttműködés és baráti kapcsolatok fejlesztése, a népek közötti egyetértés, kölcsönös bizalom légkörének elősegítése, a nemzetközi béke és biztonság megszilárdítása érdekében kifejtett tevékenysége során szerzett kimagasló érdemei elismeréseként a Magyar Népköztársaság gyémántokkal ékesített Zászlórendjével tüntette ki az Elnöki Tanács. Hafez al-Asszad Kádár Jánosnak és Losonczi Pálnak átnyújtotta a Szíriai Arab Köztársaság legmagasabb kitüntetését. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága és a Népköztársaság Elnöki Tanácsa vacsorát adott Hafez al- Asszad és felesége tiszteletére az országház Vadásztermében. Részt vett a vacsorán Kádár János és felesége, Losonczi Pál és felesége, Trautmann Rezső, Katona Imre. Szekér Gyula, Púja Frigyes, Czinege Lajos, Bíró József, Romány Pál, Soltész István, Szépvölgyi Zoltán, s a politikai élet több más vezető személyisége. Részt vettek a vacsorán Hafez al-Asszad kíséretének. tagjai is. A szívélyes, baráti hangulatú vacsorán Hafez al-Asszad és Kádár János pohárköszöntőt mondott. Kádár János pohárköszöntöje Kedves Hafez al-Asszad elvtárs! Kedves Anisza al-Asszad elvtársnő! Tisztelt szíriai barátaink! Elvtársak! A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa, egész népünk nevében őszinte tisztelettel köszöntőm Hafez al-Asszad elvtársat, az Arab Újjászületés Szocialista Pártjának főtitkárát, a Szíriai Arab Köztársaság elnökét, kedves feleségét; a szíriai küldöttség minden tagját. Az Arab Újjászületés Szocialista Pártja és a Szíriai Arab Köztársaság küldöttségének látogatása baráti kapcsolataink fejlődésének nagy jelentőségű eseménye. Az ön személyében, Asszad elvtárs, első alkalommal üdvözölhetjük hazánkban a baráti Szíria legfőbb párt- és állami vezetőjét, az arab világ kiemelkedő államférfiját, az arab nemzeti felszabadítási mozgalom nagyrabecsült személyiségét. A szocializmust építő magyar nép nagy figyelemmel, őszinte rokonszenwel és szolidaritással kíséri a szíriai nép küzdelmét, amelyet társadalmi és gazdasági előrehaladásért. országa területi egységének helyreállításáért és megszilárdításáért folytat. Szívből örülünk nagyszerű eredményeiknek. Nyilvánvaló, hogy nagy erőforrásuk az a nemzeti egység, amelyet a BAATH párt vezetésével, a többi haladó hazafias erő — köztük a Szíriai Kommunista Párt — együttműködésével a haladó nemzeti front keretében megteremtettek. A haladó emberek, köztük a magyar nép, valamint pártunk és kormányunk nagyra értékeli a Szíriai Arab Köztársaság nemzetközi tevékenységét, azt, hogy az önök országa az arab világ és a fejlődő országok antiimperialista erőinek élvonalában halad. Kedves főtitkár elvtárs! Tisztelt sziriai vendégeink! A magyar nép több mint három évtizede sorsát saját kézebe vette, sok nehézséget leküzdve történelmi jelentőségű eredményeket ért el, és ma a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével sikeresen munkálkodik a fejlett szocialista társadalom építésén. Hazánk a szocialista országok közösségének aktív tagja, szolidáris a szabadságukért küzdő népekkel, a fejlődő országokkal, és a béke, a nemzetközi enyhülés, az államok közötti békés együttműködés előmozdítására törekszik. A világban végbemenő események azt bizonyítják, hogy a nemzetközi erőviszonyok a szocializmus, a haladás, a nemzeti felszabadító erők javára változnak meg. Bizonyos imperialista körök azonban újra és újra kísérleteket tesznek arra, hogy megakadályozzák a haladó és békeszerető erők térhódítását, és konfliktusokat provokálnak a világ különböző térségei ben. A nemzetközi imperializmus mesterkedéseinek egyik fő színtere továbbra is a Közel-Kelet. Izrael uralkodó körei, imperialista támogatóik és a helyi reakció segítségével szeretnék behódolásra kényszeríteni az arab államokat és örökre megfosztani nemzeti jogaitól a Palesztinái arab népet. Ezért tulajdonítunk nagy fontosságot a szilárdság front damaszkuszi határozatainak, amelyek előrelépést jelentenek az imperialistaellenes arab erők egységének megteremtésében. Bizalommal tölt el bennünket, hogy Szíria és Irak helyreállította együttműködését. Nagy jelentőségűnek tartjuk, hogy a bagdadi találkozón az arab országok nemet mondtak a Camp David-i különutas alkudozásoknak. Pártunk Központi Bizottsága legutóbbi ülésének állásfoglalása ismét hangsúlyozta, hogy a közel-keleti válság átfogó, igazságos rendezésének elengedhetetlen feltétele az izraeli csapatok teljes kivonása az összes megszállt arab területről, a palesztinai arab nép törvényes jogainak helyreállítása, beleértve az önálló állam alapítása biztosításának jogát is. A közel-keleti béke csak az összes érdekelt fél bevonásával folytatott tárgyalásokon, a palesztinai arab nép képviselőjének, a palesztinai felszabaditá- si szervezetnek az egyenjogú részvételével teremthető meg' A magyar nép változatlanul szolidáris az izraeli agresszió következményeinek felszámoló, sóért, a közel-keleti igazságos és tartós rendezésért harcoló arab népekkel. A Varsói Szerződés politikai tanácskozó testületének legutóbbi moszkvai nyilatkozata is megerősítette a szocialista országok — köztük hazánk — elvi álláspontját, az igazságos és tartós közel-keleti békéről, a térség helyzetének átfogó politikai rendezéséről. Kedves Asszad elvtárs! Kedves vendégeink! örömmel állapíthatjuk meg, hogy a Magyar Népköztársaság és a Szíriai Arab Köztársaság között szoros, baráti a viszony, széles körű és lendületesen fejlődik a politikai, a gazdasági, a kulturális és a műszaki-tudományos együttműködés. Jelenlegi budapesti tárgyalásaink jó lehetőséget adnak arra, hogy átfogóan kimunkáljuk azokat a tennivalókat, amelyekkel elősegíthetjük a magyar—sziriai kapcsolatok továbbfejlesztését, népeink javára. Kívánom kedves vendégeink, hogy magyarországi tartózkodásuk során érezzék jól magukat körünkben. Éljen a magyar és a sziriai nép barátsága! Emelem poharam mélyen tisztelt vendégünk, Hafez al-Asz- szád főtitkár elvtárs, kedves felesége, minden szíriai vendégünk egészségére, barátságunkra! Hafez al-Asszad pohárköszöntője Kedves Kádár Elvtárs, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára! Kedves Losonczi Elvtárs, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke! Kedves Kádár Elvtársnő! Kedves Losonczi Elvtársnő! Kedves Barátaink! Nagy figyelemmel és örömmel hallgattuk Kádár János elvtárs kedves üdvözlő szavait. Mély benyomást keltett bennünk az a szívélyes fogadtatás, amelyben bennünket részesítenek, amióta az önök szép fővárosába, Budapestre érkeztünk. Engedjék meg, hogy magam, feleségem, és a szíriai arab küldöttség tagjai nevében örömömet fejezzem ki ezekben a pillanatokban, hogy az önök, baráti népük körében lehetünk. Kedves Barátaink! A szír nép legőszintébb baráti üdvözletét tolmácsolom önöknek. A szíriai arab nép nagy figyelemmel kíséri a magyar nép erőfeszítéseit, örül mindazoknak a sikereknek, amelyeket a szocializmus építésében és az ország fejlesztésében a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetésével elért. Ismételten köszönetét mondok a szívélyes fogadtatásért és vendégszeretetért. Végezetül engedjék meg, kedves barátaink, hogy köszöntsem és jó egészséget, boldogságot kívánjak Kádár János elvtársnak és kedves feleségének. Köszöntőm, jó egészséget és boldogságot kívánok Losonczi Pál elvtársnak és feleségének! Köszöntőm és sok sikert kívánok a baráti magyar népnek! Éljen és virágozzék a sziriai-? magyar barátság! Közlemény A Szovjetunió vezető testületéi a PIT moszkvai ülésének eredményeiről Moszkva Az SZKP Központi Bizottságának Politikai Bizottsága, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége és a Szovjetunió Minisztertanácsa — meghallgatva a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületé november 22-23-i moszkvai ülésén részt vevő szovjet delegáció vezetőjének, Leonyid Brezsnyevnek, az SZKP KB főtitkárának, a Legfelsőbb Tanács Elnöksége elnökének jelentését — jóváhagyólag tudomásul vette a szovjet küldöttség tevékenységét és elégedettségét fejezte ki a tanácskozás eredményei felett. A PTT tanácskozását olyan bonyolult helyzetben és felelősségteljes magatartást követelő időben tartották, amikor az Európában és világszerte tapasztalható, a népek akaratát és vágyait kifejező jelentős és pozitív változások mellett szemmel láthatóan aktivizálódnál« az imperializmus és a reakció erői, amelyek igyekeznek meggátolni a nemzetközi politikai légkör alapvető javulását. Ezeknek az erőknek közvetlen cinkosai a jelenlegi kínai vezetők, akik — expanzionista és hegemonisztikus célokat követve —, a Szovjetunió, a többi testvéri szocialista ország, valamint a béke elleni harc alapján igyekeznek együttműködni az imperialista reakcióval. Ilyen körülmények között a PTT nyilatkozatában megfogalmazott következtetések ismét nyomatékosan alátámasztják a Varsói Szerződés tagállamainak az enyhülés politikája iránti megingathatatlan elkötelezettségét, eltökélt szándékukat, hogy elmélyítik ezt a folyamatot. A Varsói Szerződés szervezete ismét a béke és a nemzetközi kapcsolatok stabilizálásának erőteljes és hatékony tényezőjeként lépett fel. A jelenlegi nemzetközi helyzet kulcs problémája, hogy döntő fordulat történjék a fegyverkezési hajsza beszüntetésében és a leszerelés elérésében. Ezeket a célokat szolgálja a Varsói Szerződés tagállamai különböző kezdeményezéseinek egész sora. A Varsói Szerződés tagállamai — nagy jelentőséget tulajdonítva a már folyamatban levő tárgyalásoknak és törekedve azok eredményes befejezésére - kijelentették, hogy nem létezik olyan fegyverfajta, amelyet ne lennének készek korlátozni vagy csökkenteni az államok biztonsága szavatolásának elve szigorú betartásának alapján. Kijelentették, hogy az Észak-atlanti Szerződés Szervezetének feloszlatásával egyidejűleg készek a Varsói Szerződés szervezetének feloszlatására, és — első lépésként - azok katonai szervezeteinek felszámolására, kezdve a katonai tevékenység kölcsönös csökkentésével. Minden joggal feltételezhető, hogy a világ népei megelégedéssel fogadják a Varsói Szerződés tagállamainak fontos kezdeményezését, azt a javaslatot, hogy az öt nukleáris hatalom — a Szovjetunió, az Egyesült Államok, 'Nagy-Britannia, Franciaország és Kína — mielőbb kezdjen tárgyalásokat annak érdekében, hogy az államok fegyverzetéből kivonják a nukleáris fegyverek valamennyi válfaját és a nukleáris energiát kizárólag békés célokra használják fel. A PTT ülésén elfogadott nyilatkozat újabb lendületet ad az európai és a nemzetközi helyzet javulásáért az ennek útjában álló nehézségek és akadályok leküzdéséért vívott harchoz. A Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületének moszkvai ülése jelentős esemény a nemzetközi életben. Az ülésen elfogadott határozatok kellő módon szolgálják a béke erősítését Európában és világszerte, a békés egymás 11611611 élés elveinek érvényesülését a nemzetközi kapcsolatokban, és valamennyi ország és nép széleskörű, kölcsönösen előnyös együttműködését. A Szovjetunió vezető szervei fontosnak tekintik Bulgária, Magyarország, a Német Demokratikus Köztársaság, Lengyelország, a Szovjetunió és Csehszlovákia kommunista és munkáspártjai, illetve kormányai vezetőinek a PTT tanácskozása alatt elfogadott nyilatkozatát is, amely kifejti, hogy minden eszközzel igyekeznek előmozdítani a közel-keleti probléma átfogó és igazságos rendezését. Nagy jelentőségű az is, hogy az említett szocialista országok vezetői határozottan és egyértelműen támogatták az arab állam- és kormányfők bagdadi találkozóján megfogalmazott következtetéseket. A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának ülésszaka Moszkvában szerdán megnyílt a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának új ülésszaka. Az ülésszak napirendjének középpontjában az 1979. évi terv elfogadása áll. A tervtörvény javaslatát és az idei terv végrehajtásáról szóló jelentést Nyikolaj Bajbakov miniszterelnök-helyettes, az Állami Tervbizottság elnöke terjeszti a kormány megbízásából a szovjet parlament elé. A tervtörvény javaslatát már megvitatta és általánosságban elfogadta a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága. Ugyancsak az ülésszak elé kerül a jövő évi költségvetés tervezete és az 1977. évi költségvetés végrehajtásáról szóló jelentés. Ennek előadója Vaszilij Garbuzov pénzügyminiszter. A szerda délelőtti ülésen ott voltak az SZKP és a szovjet állam vezetői, élükön Leonyid Brezsnyevvel, az SZKP KB főtitkárával, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa elnökségének elnökével. Nyikolaj Bajbakov miniszterelnök-helyettes, az Állami Tervbizottság elnöke a jövő évi tervet, illetve annak tervezetét ismertetve elmondotta, hogy a szovjet gazdaság az idén jól dolgozott. Az ipari termelés a tervezett négy és fél helyett öt százalékkal növekedett, rekordmennyiségű volt a gabonatermés: 235 millió tonna. Emelkedett a dolgozók jóléte és például a jelenlegi ötéves terv első három esztendejében 32 millióan kaptak új lakást. A jövő évi terv fő feladata is az, hogy tovább növelje a népgazdaság eredményeit, s ezzel a népjólétet, tovább szilárdítsa az ország védelmi képességét. A Szovjetunió 1979. évi állami költségvetésének törvény- tervezetét Vaszilij Garbuzov pénzügyminiszter terjesztette a Legfelsőbb Tanács ülésszaka elé. A jövő évi szovjet költségvetés 269,1 milliárd rubel bevételt és 268,8 milliárd rubel kiadást irányoz elő, ami azt jelenti, hogy a bevétel közel 300 millió rubellel haladja meg a kiadást. A Legfelsőbb Tanács ülésszaka csütörtökön folytatódik. Hivatalos baráti látogatásra szerdán hazánkba érkezett Hafez al-Asszad, az Arab Újjászületés Szocialista Pártjának főtitkára, a Szíriái Arab Köztársaság elnöke. A képen: Kádár János üdvözli a vendéget