Dunántúli Napló, 1978. augusztus (35. évfolyam, 210-240. szám)

1978-08-27 / 236. szám

1978. AUGUSZTUS 27. IRODALOM — MŰVÉSZET DN HÉTVÉGE 9. Zalán Tibor SZERELMES­VERS Lecsendesítem gondolataimat, mint szendergő, ki aludni akar. Szoknyád harang-suhanása meglegyint, ha elfáradtál volna itt e kar, ez oroszlánokat legyőzni képes. Kényes címer a férfi-büszkeség, hadd dédelgetni magad. Tenyeremre veszlek, mint pihés csillagát az ég. Hánykódnak a homokban fillér-kagylók, fekszel, a tenger öledig szalad. Látod, kegyetlen, megint megbántottál, azért hívtál, hogy rajtakapjalak? S most elmész, azt hiszed megélek szépen bronz-állkapcsú idegenek közötti Agyamba fészkel és párzik már a gond, hajaim közé a nyű költözött Hogy elmenésed elhinni tudjam, festek hozzá embertelen tájat Majd jössz friss széllel, harangkondulásban s e választott magányból kiváltasz, kenyeret hozol és törsz majd belőle, az ölelésben megfeleződünk. Azért melledhez kezem gonddal emeld, most, hogy egymástól ilkergetődzünk. Pék Pál NYÁRKÖZÉP 1. Háttal még a végső éjnek ülök a lépcsőn s fúj a szél De itt a kút és itt a hárs is — Elmúlásról ki beszél? 2. Falak lobognak mint a vásznak s mit kitapintok: asztal szék Ha ég zuhant én oda buktam s csak ágbogak és sziklarés 3. Mert aszály zaklat napom csöndje nyarak merülnek fogy az út — Madaram kő s szárnyas arcok röptébe vissza sose jut J ó katonákban nem volt hiány a nagyalföldi ala­kulatnál. Sokan szolgál­tak itt olyanok, akik később nagy emberek lettek. Ott volt például Németh Péter honvéd, a labdarúgó-csapat kapitánya, aki a makaó nevű kártyajáték­ban is megállta a helyét. Ret­tentő csatákban vezette győze­lemre a csapatát, s mindig em­berveszteség nélkül. Kevés ka­tona mondhatja ezt el magáról. Aztán nálunk szolgált Kóbor László honvéd is, népszerű ne­vén Beton Laci. Egyszerű gyalo­gos közlegényből küzdötte fel magát Nagyalföld falucska női­nek bálványává, s a felderítő század lélektani hadviseléssel foglalkozó tudományos kutató- csoportja vezetőjévé. Nagyobb hadgyakorlatokon, amelyeken tábornokok is részt vettek, rend­szerint őt dobták le a „kékek” hátországába, és sohasem ered­ménytelenül. Végig masírozott a „kékek” helyőrségének főutcá­ján, a péknél is ejtett néhány szép szót a liszteszacskóval sor- banálló asszonyoknak és lá­nyoknak, végig korzózott a pia­con, a vasútállomás és a posta- hivatal előtt, aztán beült a presszóba (persze civil ruhá­ban), és a presszós lányoknak turbékolt. — Kóbor László költő és had­vezér vagyok! — így mutatkozott be a hölgyeknek, akik a megle­petéstől, a csodálkozástól és a gyönyörűségtől összepisilték magukat. Mire az éj fátyola diszkréten a helyőrségre terült, megérke­zett az első jóbarát a postahi­vatal bezárt ajtaja elé, és verni kezdte a postás vénkisosszony ablakát. Zsörtölődve kelt ki hi­deg ágyából: — Ki a ménkű zavar fel leg­szebb álmomból? — rikácsolta a függöny mögül kilesve, noha még nem aludt. Dehát a vén­kisasszonyok ébren is tudnak álmodni.- Ébredjen, Paula kisasszony, ébredjen! — kiabált be a fel­hajtott gallérú jóbarát, és kör­betekintett, látja-e valaki. Végre kinyílott a zöldre fes­tett kisablak. Paula kisasszony az asztalához telepedett, bögöc ujjai közé tollszárat kapott. — írja, Paula kisasszony, táv­irat lesz. Cím: Nagyalföldi had­gyakorlat, pcs.: tizenhárom. Megvan? — Megvan? — Klein Tamás honvéd. Meg­van?- Megvan? — Barátom, a Pirid elveszett! — Aláírás? — Paula kisasszony, mit ír­junk oda? Paula kisasszony mindenkit ismert a faluban, és mindenki mindenkijéről tudott mindent. A csélcsap fiúkat és a kikapós lányokat szívből megvetette. — írjuk azt - suttogta —, hogy Vilmos, a hajósinas. Olvasta? Jaj, de cuki könyv! — és incsel­kedve bekapta a kisujját. A jóbarát helyeselt, fizetett és nyakát behúzva eltűnt a helyőrségben. Paula kisasszony alighogy továbbította a távira­tot, ismét megkocogtatták az ablakot. Gulay István Lélek­tani had­viselés- Huhu, Paula! - Most meg egy jó barátnő volt oly kedves, hogy tudósítsa a „kékek” kato­nájának egyikét kedvese eles- téről. Paula kisasszony termé­szetesen szörnyűlködött, noha még nem sejtette, hogy hajna­lig összesen hóromszázhetven- kilencen esnek Beton Laci áldo­zatául, tehát összesen három- százhetvenkilenc táviratot kell majd felvennie és továbbítania. Reggel fél nyolckor a falusiak legnagyobb csodálkozására he­likopter jelent meg a lóvásár­tér fölött. Egy helyben berre­gett, majd amikor feltűnt egy lassan cammogó, agyonhasznált férfi, kötélhágcsót engedett alá. A helikopteren piros jelzés volt. A „kékek" táborában először a rádiókapcsolat kezdett aka­dozni. A tábornoki kar már kora haj­nalban összegyülekezett egy magaslaton, hogy megindítsa a terv szerinti meglepetéssze­rű támadást. A legmélyebb hangú és a legsűrűbb szemöl­dökű tábornok megnyomott egy gombot. A harcálláspontot hív­ta. — Nagy Medve hívja Bátor Kék Katonát! Nagy Medve hív­ja Bátor Kék Katonát! Vétel! — recsegte a mikrofonba. A hátuk mögött lévő hatal­mas hangszóróból csak sister­gés hallatszott. A tábornok idegesen a tábor­noki karra nézett. — Nagy Medve hívja Bátor Kék Katonát! Nagy Medve hív­ja Bátor Kék Katonát! Jelent­kezzen! Vétel! — ismételte. A sistergés alábbhagyott és reménykedő, gyenge hang hal­latszott: — Piriké? A tábornok elvörösödött, ki­dagadtak a nyakán az erek, ordított: — Ezért a viccért lecsukatom! — Csukasson! — hallatszott ugyanaz a fátyolos, életunt hang. — Nekem már úgyis mind­egy ... — Mit beszél? Megőrülök! — pillantott tábornoktársaira a legmélyebb hangú és legsűrűbb szemöldökű tábornok. Tehetet­len volt és kétségbeesett. Már­is negyvenhét másodpercet kés­tek a támadás megindításával. Mit gondolnak a „pirosak" ró­luk, hogy késik a meglepetés­szerű támadás? — A tartalék harcálláspontot! — adta ki a mellette álló rádiósnak a pa­rancsot. — A tartalék harcálláspontot! — ismételte a rádiós és elfor­dított a készülékén egy gombot. — Jelentem, a parancsot végre­hajtottam. — Nagy Medve hívja Bátor Kék Katona Kettőt! Nagy Med­ve hívja Bátor Kék Katona Ket­tőt! Vétel! — megcsuklott a tá­bornok hangja. A hangszóróban megszűnt a sistergés. — Már mindent tudok! Miért kínoztok még mindig? Tudom a kötelességemet, a Rózsit a szeretőjével együtt megfojtom, aztán a kútba ugróm. — Halló! Halló! Bátor Kék Katona Kettő? — lett úrrá a tá­bornokokon a pánik. — Igen, igen! Mondom, hogy mindent tudok. A Rózsit a szere­tőjével együtt. .. Ekkor megszakadt a vonal. A legmagasabb és legokosabb tábornok hangját hallották. Ez azt jelentette, hogy minden el­veszett. — Kérem a tábornoki kart, fe­jezze be a hadműveleteket. A gyakorlatnak vége. Értékelés vé­gett jöjjenek át a legmagasabb magaslatra. Végeztem. A „kékek" táborában persze nagy volt az ujjongás. Csak Kóbor László honvéd nem do­bálta magasba a sapkáját, mert ő aludt. Azt álmodta, hogy kör­beüli barátaival az otthoni ke­rek asztalt makaóznak, miköz-' ben szerető hitvese, Magdi el- alvás előtti apai csókra vezeti hozzá két apró kislánykáját, Blankát és Imolát. D e ezzel a mesének még nincs vége. Mert az ér­tékelés elmondása még hátra van. Igaz, ami ott történt, azt katonaviselt férfiak könnyen kitalálják. Aki meg nem volt katona, kérdezze meg tőlük. CSANÁDY JÁNOS Emlékezés egy rég lehullt esőre — Beborult az ég és eső fenyeget, jólesik kiállni, nézni az eget, várni, hogy a szél jön, bőszen nekiront, csapkodja az udvart, portik a porond. Az ólajtók nyitva, most mind nyikorog, lendül és csapódik, vén rozsda pörög a sarokvasakról; megriad a nép, csirke, tyúk és kacsa szalad szerteszét. Ahogy elviharzik az első roham, sorban egymásmellé ülnek a ragon, újra támad a szél, veri a tetőt, nyögeti a fákat taréjuk fölött Jön a kutya, macska, kapar: bekopog: ki kell nekik nyitni a konyhaajtót, kályha alá ülnek akkor boldogan, mosoly fénylik a szőrös pofájukon. A gazda nyugodt; egy aggodalma van; a kertet is dúlja ez a kis vihar, gyenge borsó, málna, kerti vetemény hogy áll meg, aminek szára nem kemény. „Kár haszonnal jár” — így biztatja magát, az eső meg jól jön, — egy cigarettát varázsol a dózni peremén elő, füstöt fúj és fönt már kopog a tető. ÖSVÉNYEN Rokonulok a földdel, lépek, ösvény, szegélyezik vadfüvek, épp annyi, két láb széles, hogy jól esik rajta a lépés, kemény, szívós és ruganyos, akár a kerékpárgumik, amelyek az alkonyatban a sötét tanyákig gurulnak az ösvényen —át az árok hídján, kukoricák sövénye közt és paprikák alacsony-bokrú földje mellett. Oda-vissza vezetget az ösvény, melyen a földdel rokonulok — sötét árny — fejem fölött a csillagok villognak a nagy éjsapkában, csendben, puhán — elvesztem, nincs is árnyam, csak lépteim, csak lábam: döngölik az ösvényt dacosan. Egy olasz szobras Ruggero Pazzi A szőlőfürtök lassan vörös­be váltanak. A távozni készülő nyár végső erejét kiadva föl­forrósítja még a köveket. Dél- időben az ember legszíveseb­ben elbújna a forróság elől. A mediterrán éghajlathoz szokott itáliai művész talán az egyetlen, aki föl sem veszi mindezt. Neki a meleg élet­eleme. Úgy dolgozik a villányi szabadtéri szobormúzeum tá­gas „műtermének” egyik ki- szögellésében, mintha a világ legtermészetesebb dolga vol­na, hogy valaki harmincfokos hőségben egy szál vésővel és kalapáccsal a kezében meg­faragjon egy két méter ma­gas siklósi márványtömböt. Ruggero Pazzi más tekintet­ben is otthon érzi magát, hi­szen a kemény, durva szem­csézetű kövek világához szo­kott, nem szereti, ha a felület eltereli a figyelmet a lényeg­ről. A most munkába vett ke­mény követ sem csiszolja fel, idegenkedik a csillogástól. Ta­lán ennek a belső magatar­tásnak köszönhető az, hogy rajta sem látszik meg a „nagy szobrász", az idő munkálkodá­sának a nyoma: ötvenegy éves létére harmincöt—negyvennek gondolná az ember. — Arra kérem, mondja el legfontosabb életrajzi adatait. — 1927-ben születtem Milá­nóban. Alapfokú tanulmányai­mat és a képzőművészeti aka­démiát is ott végeztem el — festő és rajz szakon. Ezt kö­vetően a ravennai mozaikok hatására a mozaikkal, ezzel a nemes antik műfajjal kezdtem foglalkozni. Újabb főiskolai tanulmányok következtek, meg­ismerkedtem a mozaikkészítés technikájával, érdekes anya­gaival. Ezek az anyagok — kis színes kövek, üvegek — to­vább formálták érdeklődése­met, míg végül is a szobrá­szattal kerültem kapcsolatba. — Olaszország, Michelan­gelo, Leonardo, Dante... El­választhatatlan fogalmak ezek. Mit jelentett önnek ez a rop­pant kulturális háttér? — Ez a nem is akármilyen háttér minden fiatal olasz mű­vész számára meghatározó él­ményt jelent. Nagyban előse­gíti az egyes személyiségek kulturáltságának a kialakulá­sát, ugyanakkor a művésznek megnehezíti saját hangjának a megtalálását. Jelenleg egy még intenzívebb hatású kör­nyezetben, Párizsban élek és dolgozom. — Miből él? — Három galériával állok kapcsolatban. Egyik Velencé­ben, a másik Párizsban, a har­madik Milánóban van. A ga­lériarendszer összefogja a mű­vészeket. Kiállításokat szervez, törődik a művész publicitásá­val, foglalkozik a művek köz­vetítésével. így a megélheté­sünk biztosított, bár életszín­vonalunk messze alatta van mondjuk az orvosok, ügyvé­dek, vagy mérnökök életszín­vonalának. — Milyen jellegű művész­nek vallja magát, ha most megkérem egy rögtönzött mi­nősítésre? — Igen fontosnak tartom a hagyományos értelemben vett absztrakt művészetet és maga­mat ehhez tartozónak vallom. — Olaszországban dühöng a terrorizmus. Mit érez, amikor hazalátogat? — Férfiason megvallom: fé­lelmet és olykor borzadályt. Hét éve jöttem el Milánóból, azóta minden megváltozott ott. A lokálok korán bezárnak, az esti éttermek, vendéglők saját „rendőrséget" tartanak ... Nem merek jósolgatni, felüle­tesen ítélkezni, de azt kell mondanom, rendkívül súlyosa helyzet ma Olaszországban. És ez azért szomorú elsősor­ban, mert az utca emberét, a kisembert sújtja mindenek­előtt. — Hogy került Villányba és milyenek az itteni benyomá­sai? — Az UNESCO egyik szer­vezetének javaslatára jelent­keztem. örülök, hogy eljöttem ide, és bár megfelelő asszisz­tencia nélkül dolgozom, úgy gondolom, sikerült megvalósí­tanom, amit szeretnék. Bebesi Károly

Next

/
Thumbnails
Contents