Dunántúli Napló, 1978. augusztus (35. évfolyam, 210-240. szám)
1978-08-21 / 230. szám
NYÁRI MAGAZIN Monumentálistérplasztika Napi 500 hektót palackoznak Naponta 500 hektó sört palackoznak a nagykanizsai sörgyár siófoki kirendeltségén: a kedvelt Balatoni és Kőbányai világost. A telep rekonstrukciója az idei főszezonra! befejeződött, összesen 22 millió forint költséggel korszerűsítették a környék sörellátását szolgáló üzemet.- Nemcsak saját palackozásé sörrel látjuk el a vendéglőket, üzemeket — mondja Báliké Gyula kirendeltségvezető. — Hazánkbéli és hatféle import sört szállítunk o Balaton-part- ra, valamint Somogy, Tolna és Fejér megye bizonyos területeire. Ezen kívül hordós sört és üdítőt értékesítünk. Az idei első félévben 56 438 hektó sört és 51 884 hektoliter üdítőitalt adtunk el. Elmondhatjuk, megfelelő választékkal, minőséggel és mennyiséggel rendelkezünk. — Tizenegy gépkocsi és 16 rakodó áll rendelkezésünkre. Kevés. A szállítás szinte naponta gondot okoz, különösen a főidény egyik bőséges, nagy forgalmú napján. Körülbelül 16 gépkocsira és 36 rakodóra lenne szükség. A rakodók jól keresnek ugyan, de rendkívül nehéz fizikai munkát végeznek. Elektromos targoncákat kellene beszereznünk, legalább kettőt.. . Az említettek ellenére különösebb fennakadás nem volt a szezonban. A sörfogyasztás — mint ismeretes — az időjárástól is függ. A múlt hét forró napjaiban csak a Sió büfé részére 100 hl sört vittünk ki, ebből 69 hordós áru volt. Nyílt színen készül a japán művész alkotása II. 4 xftfef gyeptöt a mikrofonig... Álamvilág A fotók a Chevroletben vannak Néhány perc Ihász Gáborral A ritkán erre tévedő szellő néha megremegteti a jókora fóliasátor hártyafalát. Egymást váltják az érdeklődők kisebb- nagyobb csoportjai az uránvárosi Mecsek áruház előtt, sokan nem tudják mi készül itt a gyönyörű virágoktól pompázó park szélén, rni ez o különös alakzat . . . Az időjárás jobbára fülledt, forró napokat hengerget a városra, a fóliasátor is mintha dunsztkötés volna, opálosan párás. A nyirkos betonkolosszus szinte ritmikusan leheli ki magából az újabb és újabb rétegek nedvességét. A siklósi nemzetközi szobrász szimpozion beton program jónak megvalósítási színterévé előléptetett park közönsége, járókelői ritka alkalomnak lehetnek . szemtanúi: Issei Amemiya japán művész ezen a nyílt színen készíti el monumentális térplasztikáját asszisztensei segítségével. Munkájához a Kertészeti és Parképítő Vállalat jelentős segítséget nyújt. Heinek lános építés- vezető, valamint Csoport Lajos és Rugásdi József immár magukénak is tekintik a készülő alkotást. Tetszik nekik ez o szép munka. Issei Amemiya: — Ez a hely itt igen kiváló. Én magam választottam. Amikor erre jártunk, rámutattam erre a pontra és őzt mondtam, ez jó lesz? — Nehéz a munka? — Nehéz. Szerencsére nem esik az eső, szép, száraz idő van. Kicsit hidegebb az időjárás errefelé, mint Japánban, ezért gyorsabban kell dolgozni. Az anyag is kitűnő. Egyelőre még az alaprétegeknél tartunk. Az utolsó fedőrétegbe fehér kőport keverünk, a szobor végleges állapotában egészen világos szürke, csaknem fehér lesz. Körülbelül 25-én, 26-án leszünk készen. Utána néhány napra Budapestre utazom, aztán pedig vissza Tokióba. — Úgy látom, szinte együtt élnek a készülő szoborral. .. — Így van. Sürget bennünket az idő is. Egész nap itt vagyunk, ebédelni pedig ide a környékre járunk, vagy az Olimpiába vagy a Mecsek étterembe. — Napokon belül visszamegy Tokióba. És aztán? — Ha sikerül ezt a szobrot úgy megcsinálnom, ahogy szeretném, jövőre is szívesen eljönnék egy újabb szobor elkészítésére, hogy ismételten hangot adjak vonzalmamnak, sze- retetemnek ez iránt a szép ország, szép város iránt. Bebesi K. Úgy látszik, Ihász Gábor esetében módosítanunk kell a könyvekre vonatkozó klasz- szikus mondást: autóinak megvan a maguk sorsa. — Hová tetted az álomautód? — Eladtam. Túl drága volt a fenntartása. — Ez sem kutya . . . — A Chevrolet? Olcsóbb volt, mint egy Zsiguli. 72 ezerért vettem. Azelőtt „diplomáciai szolgálatot" teljesített. Tehát ezen a fekete, hatalmas, zöld üvegű „Sevrón” is diplomaták utaztak. A kocsi motorja halkan zümmög, s ebben hasonlít gazdájára: Gábornak is nagyon ritkán szalad fel a hangja beszélgetésünk közben. Könnyű megszeretni ezt a nagyon szimpatikus, 31 éves fiatalembert, akiről a siófoki nyár melegében csörgött a veríték, amíg közelharcát vívta az autogramot kérőkkel. Időnként felnyitotta a Chevrolet csomagtartóját, s kivett egy köfceg fényképet . .. — Várj már egy kicsit, látod, miben vagyok... No igen: megjárta a létrát. Ezt ö fogalmazza így, jelezve azt, hogy megharcolt a sikerért. Ami mögötte van, ami kellemetlen volt az életében, azokról úgy tartja: adóként kellett fizetnie. — A foci ... Az első pofon. A Vasasban kezdtem, ifjúsági válogatottként már külföldre is eljutottam, azután orvosi tanácsra abba kellett hagynom. Szívizomgyulladás. . . Húszéves koromban vették észre. — És a dalok? — Kísérnek kezdettől fogva. Hosszú ideje dolgozom a szakmában, az első öt évben csak írtam a dalokat, különböző énekeseknek. Sokról nem is tudták, ki a szerzője. Énekelni három éve kezdtem. — Melyik korosztálynak? — Csak alsó hgtár van: a huszonöt évesektől mindenkinek. — Volt olyan szerzeményed is, amelyről azt tartották: giccses. — Tudom, mire gondolsz. Lehet, hogy a „Csillagfényű álomvilág" annak hat, de a többit kikérem magamnak... Szeretek dalolni, szeretek nevetni, szeretem a közönséget, s élvezem, ha engem is szeretnek az emberek. Ügy gondolom, a legőszintébb vagyok a publikumhoz, s ezt megérzik. Nem játszom meg magam. — Mi volt a második pofon? — Az apám halála. Tavaly történt. Nem vagyok képes megbirkózni a halálával. Nem beszéltem még erről, de ma már egyre inkább úgy érzem, hogy megváltoztatott ez a tragédia. Nevetek most is, fellépek és énekelek, megszer- zem a dalaimat, kitárom a szívem az embereknek, valami azonban kattant bennem. . . — Miért érzed úgy, hogy mondanod kell valamit az embereknek? ÉTettevi ert druhäzi sa:est* le «sic — Nyeld már le kisfiam, mindjárt odaérünk a pénztárhoz! Siófok legnagyobb áruháza, a Sió Áruház nemcsak a vásárlók körében közkedvelt, hanem előszeretettel látogatják olyanok is, akik fizetés nélkül kívánok távozni. A nyári főszezonban körülbelül négyszázötven áruházi szarkát érnek tetten a rendé- szek. Mi lesz a sorsuk? Ha ötszáz forint értéken alul van a kishíján ellopott áru, akkor a magyar állampolgárokat a lakóhely szerint illetékes tanácson bírságolják meg, a külföldieket azonban mindjárt ott helyben, a siófoki tanácson. És ők vannak többségben: 65:35 százalékos az arány az idegenek „javára”. Megéri egy üveg ital, egy dezodor, egy doboz csokoládé? A külföldi állampolgár nyilván csak akkor gondolkodik el ezen, amikor már bevonták útlevelét a rendőrségen, s fűhöz-fához rohan, hogy összeszedje a bírság összegét — ugyanis, amíg nem fizet, nem kapja vissza útiokmányát . .. Dömötör István, a Sió Áruház igazgatója elmondja, hogy az utóbbi időkben „slágercikk" lett a farmernadrág, a divatcipő és a konyhafelszerelés, még olyan országok polgárai körében is, akik otthon olcsóbban beszerezhetnék ezeket az árucikkeket, mint amennyibe nálunk kerülnek. De hát ami ingyen van, az még olcsóbb ... Pedig aki 500 forintnál értékesebb árut lop, arra még kínosabb napok várnak, mint a szabálysértőkre. A rendőrség nemcsak hogy bevonja az útlevelét, hanem értesíti az állampolgárság szerint illetékes külképviseleti szervet is, s a hazatérőt, bizony, nem diadal-'- kapuval fogadják. A pénztárak előtt nap mint nap hosszú sorok várakoznak. Vannak, akik úgy teszik kellemessé a „holtidőt”, hogy amíg sorra kerülnek, kényelmesen elmajszolnak egy-egy csokoládét, vagy tíz deka szalámit, amit aztán nem fizetnek ki. A lopások oka a Sió Áruházban elsősorban a zsúfoltság. A 2200 négyzetméter alapterületű áruház, amely 1970-ben nyílt meg, évi 80 millió forintos forgalomra készült fel. A tavalyi mérleg azonban már 270 milliós bevételt mutatott. 1980 őszére az alapterület 5000 négyzetméterre bővül. A tág térségben minden bizonnyal nehezebb lesz bármit is zsebre dugni, vagy a szatyorba csúsztatni. Tófalvi Éva — Mert abban a hitben élek, hogy örömet szerzek nekik. S amíg ezt érzem, amíg ez hajt, addig felveszem a gitárt. Szép dolog a dal, ismerem az erejét. S mindig is közös nyelv volt. Ezt annak ellenére mondom, hogy nem mindegyik szerzeményem lett közismert, s ráadásul ezek között van a legkedvesebb számom is. — Mi a címe? — A címe? írd csak így: „Mikor az álom . .." Álomautó, álomvilág, miikor az álom . . . Ihász Gábor dalaiban gyakran bukkanunk a szóra. De az is lehet: állapotról van szó. S így már érthetőbb sok minden. Hiszen az álomvilágban elcsattanó pofonoknak nagyon erős a hangja. — Mindennel együtt: elégedett vagy? — Igen. Nyugodtan mondhatom. Mészáros Attila Balatoni műsorok SIÓFOK. Ma délelőtt a művelődési házban az Állami Bábszínház tart előadást. A világszépe című bábjátékot mutatják be, 25- én dzsesszpódiumot ien- deznek a Beloiannisz sétahajón. Tomsics Rudolf és együttese szerepel este 21 órakor. 26-án 20 órakor magyar folklór-est címmel a Balaton Táncegyüttes ad színes műsort a művelődési házban. 27-én Kálmán Imre emlékverseny lesz a Szabadtéri Színpadon. A Művészet a művészetben címmel képzőművészeti kiállítás a művelődési ház csarnokában egész hónapban megtekinthető. BALATONFOLDVAR. A Siotour Klubban 21- én 21 órakor Hacki Tamás és az Ex-Antikquis együttes szerepel. 22-én délelőtt 10 órakor a Világszépe című bábjátékot mutatja be az Állami Bábszínház. Kornis Péter Balázs Béla-díjas fotóművész kiállítása egész héten át látható. A kőröshegyi műemlék templomban 25-én Ella István orgonaművész szerepel, közreműködik a Pécsi Nevelők Háza kamarakórusa, Dobos László és Tillai Aurél vezetésével 20 órai kezdettel. A Zamárdi tájház udvarán augusztus 26- án 16 órakor a Balaton Táncegyüttes ad műsort. KIÁLLÍTÁSOK. Balatonboglári kápolna tárlatok: Imre István festőművész és Nemes Attila szobrászművész kiállítása. Balatonlellén id. Kapoli Antal és Kántor Sándor fafaragó művészek kiállítása a hónap végéig nyitva tart, A balatonszemesi művelődési házban 25-éig tekinthető meg a Latino- vits Zoltán emlékkiállítás. MOZI. Siófoki teremmqzi: 21—• 23- ig fél 6-kor Radó Sándor: Dóra jelenti ... Fél 8: Kiváló holttestek. 24— 25- én fél 6 és fél 8: a Bűn története I., II. 26— 27- én' fél 6: Veri az ördög a feleségét. Fél 8: Fogat fogért. SIÓFOK KERTMOZI. Az előadások 8 órakor kezdődnek, 21—22: Pillangó I., II. 23: Cirkusz a cirkuszban. 24—25: A sólyom nyomában. 26— 27: A fekete kalóz. BALATONFOLDVAR. Fedett kertmozi: 21—22- én fél 8: A sólyom nyomában. Fél 10: A dominóelv. 23-án fél 8 és fél 10:- Fogat fogért. 24—25. fél 8: Hattyúdal, fél 8: Fuss utánam, hogy elkapjalak. 26—27. fél 8—■ fél 10: Radó Sándor: Dóra jelenti. BALATONLELLE. Fedett kertmozi: 21 — 23. 8 és 10 óra: ABBA. 24— 25. 8 és 10 órakor: Radó Sándor: Dóra jelenti. 26—27. 8 és 10 órakor: Fuss utánam, hogy elkapjalak. BALATONBOGLÁR. 21—22-én fél 6: Péter cár és a szerecsen. 8: Keoma. 23. fél 6 és fél 8 óra: A fékete kalóz. 24— 25. fél 6 és 8: Serpico. 26— 27 fél 6: K. O. 8: A bűn története I., II. FONYÓD. Kertmozi: 21—22-én este 8 és 10 óra: Fogat fogért.' 23-án 8 és 10 óra: A javíthatatlan. 24—25. este 8 és 10: Fantozzi. 26—27. 8 és 10: Keoma. Issei flmemiya szobra Ojmecsekalján Kockázatos „önkiszolgálás“