Dunántúli Napló, 1977. november (34. évfolyam, 301-329. szám)
1977-11-17 / 316. szám
1977. november 17., csütörtök Dunántúli napló 5 NAGYVILÁGBAN KS/D. NAPLÓ, TELEFOTO Budapesten szerdán aláírták a magyar—szovjet szerzőt jogegyezményt. Képünk: Pozsgay Imre kulturális miniszter és Borisz Pan- kin, a Szovjetunió Szerzői Jogvédő Hivatalának elnöke aláírja az okmányokat. Elutazott hazánkból Raul Castro Ruz hadseregtábornok Raul Castro Ruz hadseregtábornok, a Kubai Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság má- sodlitkára, az Államtanács és a Minisztertanács első elnökhelyettese, a Kubai Forradalmi Fegyveres Erők minisztere, aki Czinege Lajos vezérezredes, honvédelmi miniszter meghívására katonai küldöttséq élén hivatalos baráti látogatáson tartózkodott hazánkban, szerdán délelőtt elutazott Budapestről. A küldöttség vezetője és a küldöttség tagjai maqyarorszá- ai tartózkodásuk ideién megtekintettek ioari, mezőgazdasági és kulturális létesítményeket, ellátogattak néphadseregünk több alakulatához, ismerkedtek népünk életével, munkájával, katonáink helytállásával. A vendégek részt vettek a tiszteletükre rendezeti budapesti munkás-katona nagygyűlésen. Raul Castro Ruz hadsereqtá- bornokot a Ferihegyi repülőtéren Gvenes András, az MSZMP KB titkára, Borbándi János, a Minisztertanács elnökhelyettese, Czineqe Lajos és a Honvédelmi Minisztérium katonai tanácsának tagjai búcsúztatták. ★ Befejezte magyarországi láto- aatását a kubai ifjúsági küldöttség, amely Luis Orlando Domingueznek, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága taqjának, a Kubai Kommunista Ifjúsági Szövetség első titkárának vezetésével a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottságának meghívására tett látogatást hazánkban. A kubai ifjúsági vezetők megbeszéléseket folytattak Maró- thy Lászlóval, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottsága tagjával, a KISZ Központi Bizottságának első titkárával és a KISZ más vezetőivel a testvéri ifjúsági szövetségek együttműködésének időszerű kérdéseiről, a nemzetközi ifjúsági mozgalomban adódó közös tennivalókról, az 1978-ban Havannában sorra kerülő XI. világifjúsági és diáktalálkozó előkészítéséről. Luis Orlando Dominguez-t fogadta Biszku Béla, a Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottságának tagja, a párt Központi Bizottságának titkára. A kubai KISZ első titkára szerdán elutazott Budapestről. Búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Maróthy László és más ifjúsági vezetők. OTTAWA: A halászat területén való kölcsönösen előnyös együttműködés kiszélesítésének kérdései állnak annak a tárgyalásnak a középpontjában, amelyet Alekszandr Iskov szovjet halgazdasági miniszter folytat Ottawában a kormány illetékes funkcionáriusaival. A szovjet miniszter a kanadai kormány meghívására tartózkodik hivatalos látogatáson Kanadában. ♦ TOKIÓ: Májgyulladás elleni hatékony oltóanyagot kísérletezett ki egy japán kutatóorvos-csoport. Az új vakcinát kipróbálták állatokon, majd embereken is és megállapították, hogy hatása megbízható, nem káros az emberi szervezetre. Ennek ellenére még egy éves kisérletsorozat előzi meg az oltóanyag tömeggyártását. A felfedezésről a Tokiói Orvostudományi Kutató Intézet november 25-én számol be az Egészségügyi Világszervezet Kuala Lumpur-i ülésszakán. ♦ REGGIO CALABRIA: Több mint százhatvan évre Ítélte kedden egy Reggio Calabria-i bíróság azt a nyolc férfit, akik augusztus 30-án elrabolták és öt hétig fogva tartották Giuseppe Luppino egyetemi diákot. Az emberrablók 500 millió Urát (570 ezer dollár) követeltek Luppino családjától, s amikor az 70 millió Ura (80 ezer dollár) kifizetése után nem volt hajlandó többet fizetni, az emberrablók egyike — egyébként Luppino volt iskolatárso — levágta a fogoly fülcimpáját s azt fenyegető levél kíséretében elküldték a fiatalember szüleinek. A rendőrség október 4-én szabadította ki Lup- pinót és fogta el elrablóit. ♦ SZALONIKI: Súlyos összecsapásokra került sor baloldali és jobboldali csoportok között Szalonikiben egy választási tömeggyűlésen. Tíz személyt kellett gyors orvosi segélynyújtásban részesíteni. ♦ SZÖUL: Szamcshök délkoreai város közelében lévő bányában szerdán tűz ütött ki és százharminc bányász előtt elzárta a menekülés útját. A mentési munkálatokat azonnal megkezdték, s bár ezeket nehezíti a sűrű füst, remélik, hogy hamarosan kihozzák a bentrekedt embereket. A tüzet valószínűleg rövidzárlat okozta. ♦ BUENOS AIRES: Az argentínai kormány rendelete értelmében második hete nem jelenhet meg a Correo De La Semana cimü hetilap. A kormányközlemény szerint a lap második számának betiltását is az indokolja, hogy az „megalapozatlan, kósza híreket" közölt és az országban uralkodó helyzetet kaotikusnak állította be. + LONDON: David Owen brit külügyminiszter hivatalos romániai látogatásra szóló meghívást kapott a Londonban tárgyaló román kollégájától, Macovescutól - közölték a londoni külügyminisztériumban. Béremelés a Szovjetunióban Moszkva. A Szovjetunióban ez év december elsejétől újból emelik a dolgozók munkabérét, illetve fizetését. Csaknem kilenc millió szovjet állampolgár kap átlagosan 18 százalékkal több fizetést, mint eddig — közölték a TASZSZ munkatársával az Állami Munkaügyi Bizottságban. A kormány a béremelés céljára évente több mint 7 milliárd rubelt fordít. Fizetésemelésben részesülnek most a közoktatási, az egészségügyi, a kulturális-népművelési, a kereskedelmi és köz- étkeztetési dolgozók, valamint a közigazgatási szervek, intézmények és más szervezetek alkalmazottai. ♦ MOSZKVA: A szovjet ipar valamennyi ágazata, minden köztársaság ipara teljesítette októberi tervét. Az előző év azonos időszakához képest a termelés 6,1 százalékkal emelkedett — ez meghaladja az előirányzatot. A termelékenység ugyanebben az időszakban öt- százalékos emelkedést mutat, 1977 első tíz hónapjában együttvéve azonban még elmarad a tervelőirányzat mögött. + PÁRIZS: Ezer fiatal tüntetett Párizsban a latin negyedben követelve, hogy a kormány utasítsa vissza Klaus Croissant nyugatnémet ügyvéd, a Baader-Meinhof csoport védőjének kiadatását az NSZK- nak. Benzines palackok is robbantak, anyagi károkat okozva. A nyugatnémet kormány kérésére a francia hatóságok szeptember 30-án vették őrizetbe Croissant-ot. Verantwortung für unseren Staat KS/D. NAPLÓ, lELEFOIO A nyugatnémet Szociáldemokrata Párt hamburgi kongresszusán szerdán Helmut Schmidt, az NSZK kancellárja mondott beszédet. zett szürke-fehér csíkja a határ. Északon Árpádtetö magasságában úgy tűnik, lekaszálták az erdőt: az irtás jól látható széles sávban merőlegesen fut a komlói útra. Ez is# három kilométer lehet. A négyzet nyugati oldalán a Bertalan kápolna felett a Dömörka- pu és Tetlye vonalában a Gyü- kés egyik dűlőjét lehetne a határként meghatározni. Délen a városba ömlik a bányatelep. Hol lehet a határa? János kútnál lőtték agyon a pécsbá- nyai bányászokkal szövetkező 6-os gyalogezred lázadó katonái tisztjeiket. Erzsébettelep — talán ez maradt meg legjobban nyomorúságos bányakolóniaként — még párszáz méter a város felé. Kilenc négyzetkilométer istenáldás. Vagy istenverés? Jobb ezt a földről eldönteni. Sok mindenről kell beszélni. Az idősebb Fenyösi csak a szőlőről akar. Még 1974 augusztusában is megkapálta a Felsőgyükés 3-as szám alatt nyilvántartott hatszáz négyszögöl szőlejét, pedig hát a katlan magába szívja úgyis az egészet. Valósággal megnyílott a föld. Mint fába vert ék nyomán a farönk, úgy hasadt ketté a Marx úttól egészen az elhagyott szamárkúti kőbánya szélén őrködő évszázados hársig. Az ifjabb Fe- nyősi lent a katlanban dolgozik: a kékszínű, hosszúnyakú markolóval napról napra re- kordteljesílménnyel szedi szét a hegyet - az öreg Fenyősi .szerint naponta húsz centimétert csúszik az ötszáz tőke zöldszilváni a külfejtés katlanába. A borismerő pécsiek persze nem sajnálják. Úgy kell a városban» irányt venni, hogy megállunk a Széchenyi téren, Harkány felé nézünk, mögöttünk a tv-torony, aztán kimondjuk az ítéletet: bal kezünk felé vannak a rossz borok, jobb felé az ihatok. Gyükés az ember ügyetlenebbik keze felé esik. Persze most a szénről van szó. Hat esztendő alatt a pécsi hőerőmű több mint egymillió tonna szenet tüzelt el az itteni szénből. Dömperek, dózerok, markolók, fúróberendezések, teherautók sokasága és a mintegy kétszáz munkás négymillió köbméter földet mozgatott itt meg. Mennyi lehet az érték, amit kiadott a völgy? Kétszáz millió forint? De hiszen amikor a lámpásvölgyi legenda született még pengőforint volt az értékmérő. (Folytatjuk.) Losonczi Pál befejezte ecuadori tárgyalásait (Folytatás az 1. oldalról.) ki sem építkezett: óvják-vigyáz- zók egykori arculatát - s a gépkocsisor kifelé indult a városból: a magyar államfőt vendégül várták a Quito melletti mezőgazdasági és állattenyésztési kutatóintézetben. Délután az elnöki palotában ünnepélyes, az aláírás tényét emlékezetessé tevő külsőségek között látta el kézjegyével a látogatás eredményeit összefoglaló közös nyilatkozatot Losonczi Pál, illetve Poveda Burbano, a haditengerészet fő- parancsnoka, az Ecuadori Legfelsőbb Kormányzó Tanács elnöke, Duran Arcentales, a szárazföldi hadsereg főparancsnoka és Leoro Franco, a légierő főparancsnoka, a Legfelsőbb Kormányzó Tanács tagjai. Ugyancsak az elnöki palotában írta alá a Magyar-Ecuadori Gazdasági Vegyesbizottság ülésére szóló jegyzőkönyvet Bíró József külkereskedelmi miniszter és Montano Perez iparügyi és kereskedelmi miniszter. Este a katonai klubban Losonczi Pál és felesége díszvacsorát adott az Ecuadori Legfelsőbb Kormányzó Tanács elnöke és tagjai tiszteletére. Losonczi Pál a két ország kapcsolatainak erősítésében szerzett érdemeik elismeréseként a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa nevében átnyújtotta Poveda Burbanonak, Duran Arcentalesnek és Leoro Franconak a Magyar Népköz- társaság gyémántokkal ékesített zászlórendjét. Ezzel befejeződött Losonczi Pál hivatalos ecuadori látogatása. A krónikához még hozzátartozik: az Elnöki Tanács elnöke hivatalos magyarországi látogatásra hívta meg az ecuadori Legfelsőbb Kormányzó Tanács elnökét és tagjait, akik a meghívást köszönettel elfogadták. Az Elnöki Tanács elnöke csütörtökön reggel — magyar idő szerint délután — hazaindul Budapestre. Magyar—ecuadori közös nyilatkozat Losonczi Pál, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, a Legfelsőbb Kormányzótanács meghívására, 1977. november 14-e és 17-e között látogatást tett Ecuadorban. A látogatás alkalmával a következő közös nyilatkozatot írták alá: Losonczi Pál, a Magyar Nép- köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, valamint Alfredo Poveda Burbano altengernagy, Guillermo Duran Arcentales vezér- ezredes és Luis Leoro Franco vezérőrnagy, az Ecuadori Legfelsőbb Kormányzótanács elnöke és tagjai, szívélyes légkörben és a kölcsönös megértés szellemében beható eszmecserét folytattak országaik kétoldalú kapcsolatainak legfontosabb kérdéseiről és a jelenlegi nemzetközi helyzetről. A felek ismételten kinyilvánítják, hogy tiszteletben tartják az Egyesült Nemzetek alapokmányában rögzitett és általánosan elfogadott elveket, mindenekelőtt az államok jogegyenlőségére, szuverenitására, a népek önrendelkezési jogára, a belügyekbe való be nem avatkozásra, az államok területi sérthetetlenségének tiszteletben tartására, a nemzetközi együttműködésre, az erőszak alkalmazásának és az erőszakkal való fenyegetésnek az eltiltására, valamint a vitás kérdések békés úton történő rendezésére vonatkozó elveket. Elítélik a faji megkülönböztetés és az elnyomás bármely formáját, amely a népek függetlensége, nemzeti léte és fejlődése ellen irányul. Hangsúlyozzák az államok elidegeníthetetlen jogát, hogy természeti kincseik felett teljes szuverenitást gyakoroljanak, azokkal nemzeti érdekeiknek megfelelően szabadon rendelkezhessenek és azokért igazságos árat kapjanak. Meggyőződésük, hogy szükséges a nemzetközi gazdasági kapcsolatok igazságos és méltányos rendezése, valamennyi állam érdekeinek figyelembe vételével, a szuverén egyenlőség, a belügyekbe való be nem avatkozás és a kölcsönös előnyök alapján. Fontosnak tartják, hogy ennek során nagy figyelmet szenteljenek a fejlődő országok problémáinak, különös tekintettel gazdasági füg- qetlenséqük megszilárdítására. Síkraszállnak az Unctad negyedik értekezletén elfogadott határozatok végrehajtása mellett. Erősíteni kívánják a regionális és szubregionális gazdasági integrációs szervezeteknek az igazságos nemzetközi gazdasági kapcsolatok megteremtésére irányuló tevékenységet. A felek méltatják a nemzetközi enyhülés terén eddig elért eredményeket. Úgy vélik, hogy a fejlődő országok haladása és jogos törekvései szempontjából is elengedhetetlen az enyhülés tartóssá tétele és kiterjesztése a világ minden térségére. Következésképpen megelégedéssel nyugtázzák az európai biztonsági és együttműködési értekezlet eredményeit, aláhúzzák a folyamatban levő belgrádi találkozó fontosságát és kifejezik reményüket, hogy az nagy mértékben hozzájárul a nemzetközi légkör javításához, a béke és a biztonság erősítéséhez. A felek a konkrét leszerelési intézkedések meggyorsítását várják az ENSZ közgyűlése 1978. évi, leszerelési kérdésekkel foglalkozó rendkívüli ülésszakától, amelyet a leszerelési világértekezlet összehívásához, az általános és teljes leszereléshez vezető út fontos állomásának tekintenek. Remélik, hogy a hadászati fegyverzet korlátozásáról szóló tárgyalások, valamint a fegyveres erők és fegyverzet csökkentéséről folyó egyéb tárgyalások pozitív eredményre vezetnek, továbbá hogy a fegyverkezési verseny megszüntetésével lehetővé válik a fejlődő országok törekvéseinek fokozottabb támogatósa. A felek örömmel állapítják meg, hogy Magyarország és Ecuador kapcsolatai a barátság és a kölcsönös megértés szellemében fejlődnek. Kifejezik szándékukat, hogy a szuverenitás, a nemzeti függetlenség, a kölcsönös előnyök és a belügyekbe való be nem avatkozás alapján fejlesztik a két ország együttműködését. Egyetértőén veszik tudomásul a Magyar—Ecuadori Vegyesbizottság harmadik ülésén elért eredményt. Meggyőződésük, hogy az ez alkalommal aláírt gazdasági megállapodások hozzájárulnak a kereskedelmi forgalom növeléséhez, és a két ország gazdasági együttműködésének fokozásához. Ezzel kapcsolatban bíztatónak ítélik meg mind az export, mind az importtermékek forgalmának diverzifikálását célzó erőfeszítéseket. Elhatározzák, hogy elősegítik az információcserét, s növelik az egymás országába küldendő delegációk számát, hogy felmérjék és kihasználják a gazdasági-kereskedelmi kapcsolatok bővítésének lehetőségeit. A megbeszélések alapján hasznosnak tartják a két ország mezőgazdasága közötti együttműködés kialakítását. Kifejezik szándékukat és készségüket, hogy tanulmányozni fogják a kulturális, oktatási, tudományos és műszaki együttműködés fejlesztésének lehetőségeit, elhatározták konzuli egyezmény kötését és meggyorsítják az erre irányuló tárgyalásokat. Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke köszönetét fejezte ki a szívélyes, baráti fogadtatásért, amely a látogatás alatt mindvégig megnyilvánult. Nevek tucatjai, százai réminek fel — portrésorozatunkban ilálkozunk is majd velük —, kiknek az életrajzában ott erepel a mondat: ...-tói, ,-ig Pécsbányán dolgoz- im . . . A repülőről jól látni - éles >nalakkal körül lehet határol- i Pécsbányát. Keleten Pécs ghosszabb útja, a Tolbuhin l, mintegy ezer lakással öve-