Dunántúli napló, 1975. december (32. évfolyam, 329-359. szám)

1975-12-25 / 353. szám

2 Ülést tartott a Minisztertanács Határozat az V. ötéves tervtörvény végrehajtásáról Módosították a nyugellátások és egyéb ellátások évi emelését A Kormány Tájékoztatási Hi­vatala közli: a Minisztertanács szerdán ülést tartott. Havasi Ferenc, a Miniszter­tanács elnökhelyettese tájé­koztatta a kormányt a magyar— román gazdasági együttműkö­dési vegyes kormánybizottság december 5—6-án Bukarestben tartott elnöki találkozójáról. A kormány jóváhagyólag tudomá­sul vette a jelentést, és intéz­kedett a tárgyalásokból adódó feladatok végrehajtására. A Minisztertanács megtár­gyalta és jóváhagyólag tudo­másul vette a magyar—bolgár gazdasági és műszaki-tudomá­nyos együttműködési bizottság elnökeinek december 15—16-i szófiai találkozójáról szóló je­lentést és a tárgyalások során elfogadott intézkedési javasla­tokat. A Minisztertanács megtár­gyalta és jóváhagyólag tudo­másul vette a külügyminiszter beszámolóját a Bolgár Nép- köztársaság, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság, a Len­gyel Népköztársaság, a Ma­gyar Népköztársaság, a Német Demokratikus Köztársaság, a Román Szocialista Köztársaság és a Szovjetunió külügyminisz­tereinek december 15—16-án Moszkvában folytatott tanács­kozásáról. Az Országos Tervhivatal el­nökének javaslatára a kormány határozatot hozott a népgaz­daság V. ötéves tervéről szóló törvény végrehajtására. A Minisztertanács elfogadta az Országos Tervhivatal elnöké­nek előterjesztését az 1976. évi népgazdasági terv végrehajtá­sával kapcsolatos feladatokról. A pénzügyminiszter előter­jesztése alapján a kormány ha­tározatot fogadott el az 1976. évi állami költségvetésről és a tanácsok 1976—1980. évi pénz­ügyi tervéről szóló törvény vég­rehajtására. A Szakszervezetek Országos Tanácsa, a munkaügyi és az egészségügyi miniszter javas­latot tett a nyugellátások és egyéb ellátások évenkénti rendszeres emeléséről szóló rendelkezések módosítására. A kormány az előterjesztési el­fogadta és úgy határozott, hogy 1976. január elsejétől a nyug­ellátások és egyéb ellátások évenkénti emelésének összege havi ötven forintnál nem lehet kevesebb. Ezzel egyidejűleg emelkedik a nyugdíjak házas­társi pótlékkal kiegészíthető, valamint a saját jogú és az özvegyi nyugdíj együttes ha­tárösszege. A kormány megtárgyalta és elfogadta a munkaügyi mi­niszter jelentését a gyermek- gondozási segélyezés tapasz­talatairól. A Minisztertanács megtár­gyalta és elfogadta a saját, valamint a bizottságai, továbbá a Központi Népi Ellenőrzési Bizottság 1976. év első félévi munkatervét. A kormány ezután egyéb ügyeket tárgyalt. „BÚÉK ’76" címmel készül a Magyar Televízió IV. stúdiójában a szilveszteri kabaré. Rendező: Bednai Nándor. Képünk: a „Nálunk törököknél" cimü jelenet felvételekor készült. Dunámon napiö 1975. december 25., csütörtök Olyan az írása, mint a muzsikája Kongl József az operett kottáit másolja. Hazaérkezett Kubából az MSZMP küldöttsége Szerdán hazaérkezett Kubá­ból a Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottságá­nak küldöttsége, amely részt vett a Kubai Kommunista Párt december 17—22. között tar­tott I. kongresszusán. A kül­döttséget Kádár János, az MSZMP KB első titkára vezet­te, akit útjára elkísért felesége. A küldöttség tagjai voltak: Ka­tona Imre, a Budapesti Pártbi­zottság első titkára, Katona Ist­ván, a Népszabadság főszer­kesztője, a Központi Bizottság tagjai, dr. (Berecz János, a KB külügyi osztályának vezetője. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Biszku Béla, Né­meth Károly, az MSZMP Politi­kai Bizottságának tagjai, a KB titkárai, Gyenes András, Győri Imre, a KB titkárai, dr. Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Bru- tyó János, a Központi Ellenőr­ző Bizottság elnöke, Benkei András belügyminiszter, Púja Frigyes külügyminiszter, a Köz­ponti Bizottság tagjai, és Rö- dönyi Károly közlekedés- és postaügyi miniszter fogadta. Jelen volt Carlos J. Perez, a Kubai Köztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Fidel Castro és Kádár János nyilatkozata Strauss kézírása Pécsett Hétszáz oldal kotta, majdnem az enyészetből Megható pillanatok a kotta­tárban: megjött ifjabb Johann Strauss kézírása. Lendületes, majdnem szálkás betűkkel áll­nak rajta a lúdtollal írt zenei kifejezések: Andante, Forte... Azt mondja Kangl József, a pécsi színház harsonása:- Negyven éve másolok kot­tát, de ez a legnagyobb élmé­nyem. Ennyi idő után egy ek­kora ember betűit olvasni, a hangjegyeit másolni . . . Csoda, hogy megmaradt, hogy olvas­ható. Kangl József segítséget is kért, hiszen az idő sürget: ja­nuár 16-án este már premier van. Strauss-premier Pécsett, a keringőkirály születésének száz­ötvenedik évfordulóján. A kerek évforduló, a százötvenedik év miatt volt 1975 Strauss-év, az egész világon. Magyarországon a televízió emlékezett a leg­több műsoridővel, a Strauss csalódról vetített filmsorozat sok nézőnek tetszett, néhányon zsörtölődtek a színvonal miatt, de mindenki nézte. Az évfordu­ló utolsó magyarországi ese­ménye a pécsi premier, még­hozzá ősbemutató. A Karnevál Rómában című operettet ugyan­is nálunk még nem játszották. Bécsben mutatták be először, s nem nagy sikerrel. Sardou írta a szövegét és a korabeli kritika őt hibáztatja a mérsé­kelt sikerért. De a muzsika nagyszerű és viszonylag újszerű Strauss-zene, kissé eltér a ke­ringőkirály legismertebb művei­nek dallamától. Jó muzsika, gyenge szöveg­könyv — így indult tehát az öt­let, hogy a Pécsi Nemzeti Szín­házban bemutatják a Karnevál Rómában című darabot. Ezért Békefi Istvánt és Romhányi Jó­zsefet bízták meg: Sardou szö­vegét csak ötletnek használva írjanak egy ló librettót. Romhá­nyi Józsefék Párizsból szerezték meg az eredeti szöveget, zongorakivonattal - mikrofil­men. S a most másolt parti­túra is filmen érkezett Magyar- országra — Bécsből. Fénymásol­ták — 6 ezer 100 forintért — Pesten. Kangl József és két kollégája: Szilágyi Gézáné és Sztankov Stefán is segítettek, s így Németh László karmester irányításával tegnapra elké­szült a Karnevál Rómában szó­lamkivonata, minden hang­szerre leírták az összesen 700 lapos partitúrát. Szép volt és nehéz. Hiszen Strauss kézírása elszürkült pa­píron érkezett Magyarországra, s a kottafejeket itt-ott elhal­ványította az idő. Most újjá­élesztik a Bécsben sikert ara­tott muzsikát, Fényes Márta rendezésében. A főbb szerepe­ket Blaha Márta, Cseh Mária, Mester István, Galambos György, Takács Gyula játssza, de szerepet kapott benne Fü- löp Mihály, Kutas Béla, Monori Ferenc is. A díszletet és a jel­mezeket Gombár Judit tervezte, aki e végett jött haza Brüsz- szelből a Bejár Ba'lettegyüttes- től. Tegnap tehát befejeződött egy érdekes, szép munka és a színházban most arról beszél­nek, hogy Strauss kézírása épp olyan, mint a muzsikája, lendü­letes, sodró. Kádár Jánost, a Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának első titká­rát és a magyar pártdelegá­ciót kedden havannai tartóz­kodásának utolsó napján fel­kereste szálláshelyén Fidel Castro, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára. A találkozást kö­vetően a két testvérpárt veze­tője nyilatkozott a magyar saj­tó, a rádió és televízió Ha­vannába kiküldött tudósítói­nak. Fidel Castro Kádár János­nak a kongresszuson való részvételéről és a vele tör­tént személyes találkozókról a következőket nyilatkozta: — Kongresszusunk egyik ki­emelkedő eseménye volt Ká­dár János elvtárs jelenléte. Nagytekintélyű politikus, ál­lamférfi, olyan párt és állam vezető személyisége, mint az MSZMP és a Magyar Népköz- társaság. Nagyra értékeljük, hogy otthoni sok munkája el­lenére sem sajnálta a fárad­ságot: 10 000 kilométert uta­zott, hogy részt vegyen kong­resszusunkon. — Nagyra értékeljük továb­bá, hogy a kongresszus egész munkáját személyesen végig­kísérte; nagy figyelemmel és érdeklődéssel követte az ülé­seket, s mindazokat a témá­kat, amelyeket kongresszusun­kon megvitattunk. Egyszerűsé­ge, szerénysége és természe­tessége minden küldött rokon- szenvét elnyerte, rövid idő alatt nagy, szimpátiát vívott ki magának Kubában. Kádár János kubai élmé­nyeit, tapasztalatait az aláb­biakban összegezte: — Küldöttségünk hálás a meghívásért, én magam külön örülök, hogy eljöhettem Kubá­ba. Nagy élményben volt ré­szünk, igen jól sikerült, nem­zetközileg is nagyon jelentős kongresszuson vehettünk részt. — Ügy gondoljuk, a kong­resszus helyes marxista—leni­nista elemzését adta a meg­tett forradalmi útnak, és vilá­gos távlatot mutatott a kubai népnek. Tapasztaltuk a kubai forradalom vezetői — személy szerint Fidel Castro elvtárs —, a Kubai Kommunista Párt és a kubai nép közötti nagy ösz- szeforrottságot és egységet, amely a kongresszus napjai alatt tovább erősödött. — A nemzetközi kommunis­ta mozgalom és a szocialista országok szemszögéből is rend­kívül fontosnak és pozitív ha­tásúnak tartjuk a kongresszust: olyan eseménynek, amely a mi összeforrottságunkat, egy­ségünket is erősíti az imperia­lizmus elleni harcban, szocia­lista céljainkért folytatott mun­kánkban és küzdelmünkben. Érzékelhettük itt azt a sajátos és fontos szerepet, amelyet Kuba képes betölteni, s be is tölt a szabadságukért harcoló népek, a fejlődő országok, kü­lönösen Ázsia, Afrika, Latin- Amerika népei szempontjából. — összegezve: nagyszerű politikai esemény részesei vol­tunk, ami óriási személyes él­ményt is jelentett számunkra. S ez a kongresszus egyben a magyar—kubai testvériség, ba­rátság és együttműködés ügyét is segítette azoknak a közvet­len találkozóknak a révén, amelyeken kedves kubai elv­társainkkal szerencsénk volt részt venni — fejezte be nyi­latkozatát Kádár János. :vx-xvx-:;xvx-x-x::x-xx\vxx;xv:;xxxxxx-:vx*xvxx-xx-x<%vxs%vxvxx:xx-x:;x-xvx:>x-x-xv\\%\x-xvxx-^ .............................................................................................................. V an valami jelképes abban, hogy az okmányt, amely a letelőben lévő eszendő legbiztatóbb európai fejle­ményét, a földrész házirendjét foglalja írásba, Helsinkiben világoszöld bőrbe, a béke reménységének színébe kötöt­ték. Itt van, karácsonyfánk alatt, mint a letelő év ajándéka, mint útravaló. De ajándék-e igazán? Kivívott aján­dék, vívmány! Vívmánya erőknek, ame­lyeknek mindig is akarata, s elvi cél­ja volt a tartós béke, s amelyek ezt olyan erőktől vívták ki, amelyeknek akarata, s elvi célja más volt, de gya­korlati célnak most el kellett fogad- niok. Ne is tekintsünk hátrább ezúttal, elég csak erre a most búcsúzkodó eu­rópai esztendőre pillantanunk. Ne té­vesszen meg senkit, ha Portugáliában még buktatók, viszontagságok várha­tók, éppúgy, mint Spanyolországban, ahol negyven évi fasizmus után szin­tén nem lesz könnyű, s egyszerű a fel­tápászkodás. Azt kell látnunk, ami lé­nyeges: az Ibériai-félsziget, Európa teljes Dél-Nyugata szabadulóban van végre a negyven évig mozdíthatatlan­nak látszott ólomfedél alól. Az már nem kerül vissza rá. A fasizmus utó­védharcai lehetnek még dühödtek, vadak, Portugáliában nekieshetnek a forradalom eredményeinek, Spa­nyolországban elővehetik a naftáim­ból az ott negyvennégy éve leszere­pelt Bourbon-dinasztiát. A fasizmus utolsó európai erődjei vannak pusz- tulóban. Nyugat-Németországban az adenaueri kurzust mindmáig hiába próbálják restaurálni Straussék, ha megfeszülnek is: Angliában a kon­zervatívok hasztalan sírják vissza többségüket. Olaszország haladó erői tartományi székhelyeken, megyeháza­kon, városházákon hovatovább már a fél országot kormányozzák. Görög­országban bukott diktátorok állnak bí­róság előtt. Európa horizontja szüntelenül vi­lágosodik. Hogy Ázsiáé s Afrikáé is, meg hogy Amerika mindehhez hogy, s mint al­kalmazkodik - már kinyúlik abból az európai keretből, amelybe e sorok il­leszkednek. Igaz, a gyarmati sorból egyre-másra demokratikus és népi ál­lamok együttesévé alakuló Afrikában ott van még a fajüldöző Dél-Afrika és Rhodésia. Igaz, a szabad Vietnam és a súlyos századok örökségéből bontakozó India mellett ott van Ázsiá­ban az ésszel felérhetetlen kínai maó- izmus. Igaz, Latin-Amerikában a szo­cialista Kuba, a progresszív hagyo­mányú Mexikó és társai mellett ott vannak Chile és a többi makacs ka­tonai diktatúrák. S ott van, közel Eu­rópához a parázs alatt izzó Közel- Kelet. De minderről is már szabad szemmel látható: megindult geológiai rétegeket, sokszázados uralmi állapot planetáris méretű felszámolási folya­matát mutatja már az összkép. S itt a fókuszban, Európánkban már jóval többet is. A fasizmusok eltakarodnak, a népek kivívják maguknak, amire rég megértek. Anatole France úgy mondta, hogy az amnesztiát. Mi Pe­tőfivel mondjuk, hogy „hatalmas kezdesz végre lenni, nép”. S mit kíván a nép, minél hatalma­sabb, annál parancsolóbban? Leg­először is, mindenekelőtt s „minimáli­san: békét. Azt, amit Helsinkiben ok­iratba foglaltak, a remény színébe kö­töttek az idén. S amióta világ a világ, valameny- nyi régi rend őrzői, élvezői s nosztal­gikusai vajon mivel próbálták mindig, próbálják ma is diszkreditálni a béke kivívásának, s vele együtt magának a békének ügyét? A béke ügyét azzal, hogy a béke csak a haladás, sőt a forradalom céljainak kedvez, mivel ezeknek a céloknak békére van szük­ségük, hogy beteljenek. A béke kiví­vásának ügyét meg azzal, hogy akik érte küzdenek, ennélfogva csak poli­tikai célszerűségből teszik. Az emberi nem haladásának csak­ugyan békére van szüksége; ügye — legyen igazuk azoknak, akik ezt ily dühös malíciáva! emlegetik — kétség­kívül legszebben a béke klímájában „tenyész”. S hogy a békééd tehát csak politikai célszerűségből fárado­zunk? Hát hogyne, abból is, de en­nek a politikai célszerűségnek van egy döntő, van egy uralkodó eleme, ami minden más politikai célszerű­ségtől elkülönbözteti. Az, hogy a leg­magasabb morállal, örök erkölcsiség- gel, minden idők minden százszor- szent tanításával, magával az ember­ség és emberiség ügyével esik egybe. Mint mindig minden progresszív, minden forradalmi ügy. Ma már az emberi nem puszta fennmaradásának legelemibb ügyével is. A baloldal te­hát mindig a béke, a jobboldal min­dig a háború híve, mindenkor és min­denütt, végesvégig a világtörténeten. Hogy Lenin 1917-ben békedekrétum­mal kezdte, azzal fordult a világhoz, ennek az ősi, természetszerű tenden­ciának elemi logikája volt. Mutasson e világtörténelemben bárki forradalmi államot, amely külországok ellen tá­madó háborút indított. A nagy fran­cia forradalomnak, sőt a belőle sar­jadt, bár a forradalmat denaturáló napóleoni császárságnak is valameny- nyi háborúja eredetileg védelmi há­ború volt: az európai fejedelmek koa­líciója huszonöt évig egyik háborút a másik után indította ellene, Water­looig s a régi, bourboni rend helyre- állításáig meg nem nyugodott. Persze hiába, harminchárom év múlva az 1848-i robbanás dobta le Európáról a szentszövetségi vasfedőt. Külső in­tervencióra feleltek 1917 után az orosz fegyverek, külsőre 1919-ben a magyarok, külsőre 1936—39-ben a spanyolok. A világtörténet teljes pél­datárát felsoroljam-e? Más kérdés, hogy végső soron min­dig a támadó gonosz volt az, aki rá­fizetett. Az első világháború a hadat üzenő három császárságot döntötte meg, az osztrákot, a németet, a tö­rököt, s belepusztult még egy negye­dik monarchia, az orosz is. A máso­dik világháborút öngyilkosként vagy akasztófán végezte, aki kezdte. Az első világháború végén született a világtörténet első szocialista állama, a másik után a többi. Elhal máris, egyre többhelyütt, az olcsó gúnyolódás, hogy a forradalmá­rok „micsoda békeapostolok”. Hiszen azok voltak mindig. A forradalom színe a vörös, az volt mindig is. A reményé a zöld, az volt mindig is. Most, karácsonykor látszik meg legjobban, éppen ez idén, mennyire illik egymáshoz - mennyire csakis egymáshoz illik — ez a kettő. Mint zászlónkon is. Rónai Mihály András 1

Next

/
Thumbnails
Contents