Dunántúli napló, 1975. november (32. évfolyam, 300-328. szám)

1975-11-02 / 301. szám

Dunantmt napló Tanácskoztak a közlekedési önkéntes rendőrök Harmincezer szolgálat társadalmi munkában Megyénkben az eltelt há­romnegyed évben a közúti összbalesetek száma az elmúlt év hasonló időszakában 6,7 százalékkal csökkent. Hozzájá­rultak ennek az eredménynek eléréséhez a közlekedési ön­kéntes rendőrök is, — akik teg­nap délután Pécsett, a Fegyve­res Erők Klubjában jöttek össze a végzett munka értékelésére és a feladatok meghatározásá­ra. A tanácskozáson — ame­lyen részt vett Megyasza/' Jó­zsef, a Megyei Pártbizottság osztályvezetője, Árgyelán János alezredes, a Megyei Rendőr­főkapitányság vezetőjének he­lyettese is — Csordás József alezredes, a Megyei Rendőr- főkapitányság közlekedésrendé­szeti osztályának vezető he­lyettese elemezte beszámolójá­ban a megye közúti közleke­désének helyzetét, örvendetes, hogy csökkent a személyi sé­rüléssel járó közlekedési bal­esetek száma is. A baleseti okok közül első helyen a gyors­hajtás áll, majd ezt követi az elsőbbségi jog meg nem adá­sa, a szabálytalan előzés. Saj­nos, a gyalogosok szabályta­lan közlekedése és eléggé sok baleset okozója. Nőtt viszont az ittas vezetés okozta balese­tek száma — 137-en okoztak ebben a „kategóriában” bal­esetet. A közlekedési önkéntes rend­őrök a tárgyalt időszakban kö­zel 30 000 szolgálatot teljesítet­tek társadalmi munkában, — mintegy 50 000 járművet ellen­őriztek. A különböző intézke­A tervezettnél több műtrágyát kapott a mezőgazdaság A IV. ötéves terv időszaká­ban erőteljesen fejlődött a me­zőgazdaság műtrágyaellátása, összefüggésben a szakembe­reknek azzal a megállapításá­val, hogy a terméshozamok nö­velésének legfontosabb ténye­zője a talajerő pótlása. A ho­zamok növelése — számítások szerint — 50—60 százalékos arányban függ a műtrágya el­látástól, tehát lényegében at­tól, hogy a vegyipar és a kül­kereskedelem ilyen „hátteret" biztosít a termeléshez. A kuta­tók számítása ezzel kapcsolat­ban arra mutat, hogy például egy kilogrammnyi vegyes mű­trágya hatóanyaggal 5—6 kilo­grammos hektáronkénti búza-, és mintegy 40—50 kilogram­mos cukorrépa hozamnöveke­désre lehet számítani. Miután a IV. ötéves terv idő­déseik száma meghaladta a tízezret. Jelentős munkát vé­geztek a közlekedési propagan­dában is: 275 előadást tortot- tak vállalatoknál, üzemekben, iskolákban. A feladatok közül hangsúlyozták: még fokozot­tabb ellenőrzéssel járulnak a jövőben is hozzá a közlekedés biztonságának növeléséhez. A tanácskozáson a Közbiz­tonsági érem arany fokozata kitüntetést Kajdy Andor, az ezüst fokozatot Papp István kapta, — mindketten 20 éve vesznek részt az önkéntes rend­őri szolgálatban. Tizennégyen a 10 éves, hatan pedig a 15 éves szolgálatért kitüntető jel­vényben részesültek. Megteltek a balatoni „madárszállók >> A Balatonon megteltek a téli „madárszállók". A ná­dasokkal fedett, szélvédet­tebb helyeken tömegesen tanyáznak a különféle vízi- madarak. A vetési ludak fő­leg éjszakára térnek vissza a mezőgazdasági területek­ről és a nádasok mentén húzódnak meg. Népes csa­patokban megérkeztek észa­ki hazájukból a termetes vadlibák, a nagylilikek is. Az Északi-tenger vidékéről kercerécék, a Szovjetunió tundrás tájairól pedig kon­tyos récék jöttek telelésre. Ezek a vadmadarak az öb- fökben tartózkodnak a leg­szívesebben. A Zala-torkolatnál, a Kis- Balatonon és a tó északi partjának nádasainál a kü­lönféle vadkacsa-fajták ez­rei gyűltek össze. Áruszállítási rekord Őszi csúcsforgalom a MflV-nál I rányvonatok, jobb kocsikihasználás A vasúti áruszállítás orszá­gos rekordját érte el a MÁV Pécsi Igazgatósága. Egymillió tonnával több árut szállítottak er az idén az első kilenc hó­napban, min tavaly. Zömmel az elszállításra váró árutöbblettel nem tudott lé­pést tartani a fuvareszközök fejlődése, körültekintőbben kel­lett felkészülni az őszi csúcs- forgalomra, ami az intézkedé­sek egész sorát tette szüksé­gessé: 350 „nullára futott” te­hervagont vontak be — a meg­felelő műszaki előírások mellett — a szállításba. Gyorsabb ütemben javítják meg a vago­nokat. Felújították a rakodóte­rületeket. Több nagyteljesítmé­nyű Diesel-mozdonyt állítottak a szerelvények élére. Eredmé­nyesebbé tették a MÁV—VO­LÁN együttműködést. iiiiii ■ ■ mmmmmm •• 4 f .".X' Á * I f «jCTTf I wjjg & j | £ <• j«® Új épületek, gépek, berendezések Baranyában Október folyamán számos új létesítménnyel gazgadogott Baranya. Ismét termel a felújí­tott Pécsi Keményítőgyár. A Zsolnay Porcelángyárban be­gyújtották az első gáztüzelésű, belga gyártmányú kamrás ke­mencét az új üzemcsarnokban. A Mechanikai Laboratórium pécsi gyáregységében galva­nizáló létesült. Az Egyesült Izzó vákuumtechnikai gépgyárában az anyagraktárt műszakilag át­adták. A Mohácsi Vegyesipari Vállalat pécsváradi telepén mű­ködik a konfekcióüzem. Új kombinált multi fi Itergy á rtó gé­pet kapott a Pécsi Dohány­gyár. Megkezdődött az új pé­csi kenyérgyár műszaki átadá­sa. Sikerült a próbaüzem a Be­ton- és Vasbetonipari Művek komlói telepe szabadtéri gyár­tósorán. Cseppfolyós oxigén­töltőállomás készült el az Oxi­gén- és Dissousgázgyár Válla­lat pécsi telepén. Új dagasztó­csészék érkeztek a Baranya megyei Sütőipari Vállalat szent­lőrinci üzemébe. Bemutatták Baranya első húshaszon szarvasmarhatele­pét Drávafokon. A vejti és a véméndi termelőszövetkezet új takarmányszárítóval gazdago­dott. Az új galvanizáló üzem a Mechanikai Laborban. A Lvov-Kertvárosban új Gelka szerviz, Mázaszásváron pedig Gelka felvevő-szerviz várja az ügyfeleket. A DÉDÁSZ másfél km-es, tíz kilowattos kábelt fektetett le Mohácson. Új acél- szerkezetű váróteremmel bővült szatina-kishajmási vasútállo­más. Sásdon a távbeszélő-köz­pontot kicserélték. Sásdon nagy népszerűségnek örvend az új TÜZÉP-telep. Helyreállították a támfalakat és a feljárókat a pécsi Kálvá- ria-dömb tövében. Pécsett, a tévétorony és környékét parko­sították. Harkányban, az I. Bolgár Hadsereg-Emlékmúzeum ünne­pélyes alapkőletétele történt meg, Zengővárkonyban, a re­formátus parókián rendezték be Fülep Lajos, Kossuth-díjas művészettörténész, filozófus em­lékszobáját. A „Táncosok" cí­mű bronz szobrot elhelyezték Harkányban, a Napsugár Szálló előtt: Varga Imre, Kossuth-dí­jas szobrászművész alkotása. Varga Imre Radnóti-szobrát leplezték le a Pécsi Tanárkép­ző Főiskolán. Földrengésjelző állomást he­lyeztek üzembe Pécsett. Fel­avatták a Pécsi Orvostudomá­nyi Egyetem új fogászati klini­káját. A harkányi kórházban modernizálták a fűtést, a ka­zánházat. Jelentős társadalmi munká­val újjáépült a 100. évforduló­jához. közeledő pécsi Alkot­mány utcai óvoda. Hatvan gyermek óvodai elhelyezését ol­dották meg Szigetváron, a Dó­zsa György úti óvoda átadásá­val.- Csuti J. ­A jó felkészülésnek és szer­vezésnek köszönhető, hogy alapvetően sikerült az áruszál­lítási elvárásoknak eleget ten­ni. Az elmúlt évihez képest öt tonnával nőtt a tehervonatok átlagos terhelése, 7 százalék­kal emelkedett két esztendő alatt az átlagos kocsikihaszná­lás. Az idén 2277-tel több irányvonat indult a MÁV Pécsi Igazgatóságáról, mint egy esz­tendővel korábban. Csökkent a kocsiforduló idő és nőtt a te­hervonatok sebessége. „UTAZIK” AZ ARANYEMBER Könyvet adunk, könyvet kapunk Jókai Aranyember c. regénye angol fordításban — átkelt az óceánon, a magyar könyvki­adás számos más termékével együtt. A tavaly októberben Kubában járt magyar könyvtá­ri küldöttség javaslatára meg­egyezés jött létre: kölcsönösen elküldik egymásnak az orszá­gaik történelmét, gazdasági, társadalmi, politikai, tudomá­nyos életét bemutató műve­ket, valamint a kubai vonat­kozású magyar és a magyar vonatkozású kubai kiadványo­kat. A Széchenyi Nemzeti Könyvtár nemzetközi csereszol­gálatánál elmondták, az utób­bi egy évben mintegy 200 kö­tetet küldtek a baráti ország­nak: a kortárs és klasszikus magyar irodalom színe-javát, s a Magyarországot bemutató irodalmat spanyol vagy angol nyelven. Többek közt a „Ha­zánk, Magyarország"-ot, a Szabadság, szerelem című Pe- tőfi-verskötetet, a Magyar Né­pi Együttes albumát, a ma­gyarországi felsőoktatást, víz­ügyi tervezést ismertető köny­vet, statisztikai zsebkönyvet. A Széchenyi Könyvtár a töb­bi szocialista országgal is rég­óta folytat könyvcserét. A moszkvai Lenin Nemzeti Könyv­tár tavaly például 5164 köny­vet és folyóiratot küldött, a Magyar Nemzeti Könyvtártól kapott 4307 könyv és folyóirat ellenében. A Berlini Nemzeti Könyvtár kétszeresen viszonoz­za a magyar küldeményeket. A mongol szakemberek öröm­mel fogadták az orosz és an­gol nyelvű szakkönyveket, me­zőgazdasági, orvosi és más magyar kiadványokat mint ahogy a magyarországi egye­tem belső-ázsiai tanszékén is haszonnal forgatják a mongol könyveket. Konsztantin lljev szakában a hazai vegyipar je­lentős fejlesztést hajtott vég­re a mezőgazdaság ellátásá­nak javítására, az 1970 évi hektáronként 120 kilogrammos hatóanyag mennyiséget 1975- re a tervezett 220 kilogramm­nál is nagyobb arányban, mint­egy 223—225 kilogrammra si­került fokozni. Ehhez az ered­ményhez hozzájárult a külke­reskedelmi joggal rendelkező AGROTRÖSZT erőfeszítése a műtrágya-import fokozására, ami azért lényeges, mert az ország egyes műtrágyafélékből — igen fontos hatóanyagokról van szó — nem önellátó. Min­den évben naqyobb behoza­talra szorul, például kálisóból. Színvonalasabbá tette az ellá­tást, hogy bővült a választék. Tizenegyféle egyedi, négyféle mikroelemekkel kiegészített ter­mékkel egészült ki a kereske­delem kínálata és megjelent az igen hatékony és gazda­ságosan felhasználható össze­tett-műtrágya, amely rövid idő alatt igen keresetté vált: 1975- ben a forgalomba hozott ösz- szes műtrágyának már mintegy egynegyedét teszi ki. Új közúti bejáró vezet a MÁV Pécsi Igazgatósága főpá­lyaudvari raktáraihoz. Komlón, a Bajcsy-Zsilinszky utcától a Kossuth-aknáig megerősítették az utat. Szélesítették, új burko­lattal látták el a pécsiek he­gyi „országútjót” a Mandulás­tól Árpádtetőig. Megindult a forgalom Pécsett a Kórház tér­től az István téren, a Janus Pannonius utcán ót a Széche­nyi térig terjedő útvonalon. Helyreállt Pécsett, a Rákóczi úton a kétirányú forgalom. A Bólyi ÁFÉSZ Szajk község­ben megnyitotta új vegyesbolt­ját. Megszépült a hidasi 295. sz. élelmiszerbolt. Ismét vásá­rolhatnak a pécsiek a korsze­rűsített „Nagycsemegében". Pécsett, a Sallai utcában a megyeszékhely eJső önkiszol­gáló zöldség-gyümölcs szaküz­lete fogadja a vásárlókat. Új- mecsekalján, a 39-es dandár úton szolgáltatóház nyílott. Is­mét kinyitott Pécsett, a Kossuth Lajos ucában a 2-es számú patyolat-fióküzlet. Új központi fűtést vezettek be Pécsett, a József A. utca 25. és 27-ben. ||||||ÍÍpÍj||| Vasárnap délelőtti és hétfő esti hangversenyén a bolgár zenei élet egyik legjelentősebb személyiségét köszönthetjük Pé­csett. Jelenleg a bolgár állami koncert igazgatóság tagja. Pá­lyája kezdetén (1947-től) Russé. ban, Várnában opera és zene­kari karmester, majd 16 évig a Szófiai Filmarmonikus Zenekar vezető dirigense és művészeti irányítója. Kétszeres Dimitrov- (Állami-) díjas, a Bolgár Nép- köztársaság Kiváló művésze. Európa számos országában ven­dégszerepeit, hazánkban eddig nyolc alkalommal. Három év óta különböző bolgár vezető szimfonikus zenekarokkal dolgo­zik. Konsztantin lljev a bolgár zenei élet kiváló ismerője és művészetpolitikai szervezője is egyben, akinek - hazája fel- szabadulása után — oroszlán- része volt nagyzenekarok meg­szervezésében, a zene köz­kinccsé tételében. Bulgáriában jelenleg tizen­egy szimfonikus zenekar műkö­dik, kettő Szófiában. Munkatár­sunk megérdeklődte vendégünk­től: milyen fő feladatokat lát­nak maguk előtt a bolgár nagy- zenekari együttesek; milyen mű­sorszerkezeti arányokat alakí­tottak ki, különös tekintettel az egyetemes, a bolgár nemzeti és a mai modern zeneirodalom alkotásainak tolmácsolására.- Minden értékes alkotást igyekszünk műsorra tűzni, leg­főbb feladatnak a mai bolgár zeneművek népszerűsítését te­kintjük. Ezért a hangversenye­ken általában mindig szerepel egy bolgár zeneszerző alkotása is.- Hogyan látja a mai bol­gár zenei élet helyzetét. A vá­rosoké az élő zene, vagy a vidék is részesül belőle? — A zenekarok körzetekben működnek, és rendszeresen el­jutnak a kisebb városokba is. Vannak együttesek, amelyek egész Bulgáriát körüljárják mű­sorukkal. Aztán különböző ze­nei programokat elvisznek ez iskolákba, gyárakba, művelő­dési házakba is. — ön sokat szerepel külföl­dön. Milyennek látja a magyar zenekultúra tekintélyét Európa koncerttermeiben? — A magyar zenekultúra, a magyar zenei élet igen magas nívón áll. Erkeltől Bartókig, Ko­dályig tradicionálisan is gyak­ran szerepelnek magyar művek a zenekarok műsorán. Kár, hogy Bulgáriában egyszerűen nincse­nek mai magyar szerzőknek partitúrái, nincs elég propa­gandája a kiváló magyar zené­1975. november 2., vasárnap Rövidesen forgalomba ke­rül az „Évfordulók — ese­mények 1975” elnevezésű bélyegsorozat keretében a munkásmozgalom kiemelke­dő harcosairól megemléke­ző 3 db 1 forint névértékű bélyeg. GÁRDOS MARISKA (1885 —1973L, író, újságíró, a ma­gyarországi szociáldemok. rata nőmozgalom egyik ve­zetője. A felszabadulás után az MKP-hoz csatlakozott és a demokratikus nőmoz­galom egyik szervezője lett. M í /' * ÍMÍt MAGYAR POSTA MEZŐ IMRE (1905-1956), szabósegéd, a spanyol pol­gárháború és a francia el­lenállási mozgalom harco­sa, akit a MDP bp-i párt- bizottsága titkáraként az el­lenforradalmárok orvul gyil­koltak meg. TARR IMRE (1900-1937), vasúti munkás. A magyar ifjúmunkás mozgalom har­cosa Pécsett született és 1920-ban a Szocialista Ifjú­munkás Szövetség pécsi szervezetének titkárává vá­lasztották. 1930-tól tagja volt a Kommunisták Fran­ciaországi Pártja magyar csoportja vezetőségének. nek. Ha itt járok, sokféle kot­tát magammal viszek. De ez más kérdés . . . — Tehát ez a mai zenemű- kiadásunk és terjesztésünk adósságai közé tartozik . . . — Igen, ezt nyugodtan meg­írhatja . . . — Kérem, önmagáról is szól­jon egy keveset: alkotó egyé­nisége kibontakozására volt-e hatással valaki a nagy zenei géniuszok közül? — Igen, kezdetben Martinu és Bartók. Az én generációm­ból Lazar Nikoloff, Georgi Tu- tev és Ivan Szpaszov áll hoz­zám a legközelebb. — A zeneirodalomnak van-e az ön számára különösen ked­ves korszaka vagy' stílusirány­zata? — Mindent szívesen vezény- lek, ami jó zene . . . Pécsi koncertjén a művész Jandó Jenő közreműködésével Prokofjev: I. zongoraversenyét, majd a Pécsi Filharmonikus Zenekar előadásában Beetho­ven: V. szimfóniáját vezényli.

Next

/
Thumbnails
Contents