Dunántúli napló, 1975. november (32. évfolyam, 300-328. szám)
1975-11-05 / 304. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! Dunántúli ll emlő XXXII. évfolyam, 304. szám 1975. november 5., szerda Ára: 80 fillér Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja Hazaérkezett Lesonczi Pál szemáliai és dél-jemeni látogatásáról A meglátogatott országok gazdasági partnereink lehetnek Ünnepi műszakokat a földeken! Két borús nap után a barométer tegnap megint emelkedni kezdett. Ez azt jelenti, hogy az ünnepekre mégsem jön meg az eső, ami megtörhetné a mezőgazdasági munkák mostani nagy lendületét. Nem szakítja meg az ünnep sem, hisz Baranya állami gazdaságaiban, termelőszövetkezeteiben már napok óta szervezik az ünnepi műszakokat. Traktorosok, kombájnosok, gépkezelők, szállító munkások és a szárító üzemek dolgozói november 7- én és 8-án is dolgoznak. Könnyebb helyzetben fannak azok, akik már elvetették a búzát. Nagyobb a gond ott, ahol a terület 20—30 százaléka még vissza van. Főként a szigetvári járás sík területein és a Dráva menti vizes területeken gazdálkodó tsz-ekről van szó, amelyeket az október harmadik dekádjában leesett 100 milliméteres csapadék jobban sújtott a többinél. Dél-Dunán- túlnak és ezen belül is Baranyának az idei őszön a kelleténél több jutott ki az esőből, s így a gondból is, mint az ország más részein gazdálkodó üzemeknek. Ez több, nehezebb munkát, nagyobb erőfeszítést és áldozatvállalást rótt a megye mezőgazdasági dolgozóira is. Az erőfeszítés nem volt hiábavaló. November 2-ig a megye búzaterületének 82 százaléka volt elvetve, kifogástalan minőségben s ez megalapozhatja jövő évi jó termésbe vetett reményeket. Az azóta eltelt napokban is nagy területeken! került földbe a mag, annak ellenére, hogy a munka most már nehezebb, hisz fogytán vannak a jó területek. A hátralevő párezer hektár búza egy része már kukoricaföldbe kerül. Szabad kukorica területek vannak, a betakarítás jó ütemben halad, közel jár a 80 százalékhoz. E földek felszántása és a magágy előkészítése azonban gyors és hatékony munkát kíván a traktorosoktól. A betakarító brigádok többsége csatlakozott a területi szövetségek versenyfelhívásához — csak a pécsi szövetségnél 25 tsz brigádjai tettek vállalást —, s ez a verseny még soha nem tapasztalt jó eredményeket hozott az idén. A verseny, a jó ütemben haladó betakarítás most enyhíti a vető brigádok terület-gondját, nem is beszélve arról a milliárdos értékről, amit a gyors és jó munkával veszteség nélkül mentenek meg. Pár napon múlik, hogy c búza megyénkben is a földber legyen — még elfogadhatc időben és minőségben. E célhoz a kettős ünnepen végzetl munka közelebb visz, talár éppen ezen múlik a siker. Ezér< olyan fontos, hogy minden baranyai üzemben, különösen ott ahol még nem végeztek az ősz búza vetésével, ünnepi mű szakot szervezzenek. De leg alább olyan fontos, hogy < mezőgazdaságot kiszolgáló é a betakarított terményeket át vevő vállalatok is segítsék i kettős ünnepi műszak sikerét — Rné — Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke - kíséretének tagjaival együtt — kedd délután hazaérkezett Budapestre arról a hivatalos, baráti látogatásról, amelyet Mohammed Sziad Bőrré, a Szomáli Demokratikus Köztársaság Legfelsőbb Forradalmi Tanácsának elnöke és Szalem Ali Rubia, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság Elnöki Tanácsának elnöke meghívására tett Szomáliában és Dél-Jemenben. A Losonczi Pált és kíséretét hozó IL-18-as különgép néhány perccel 16 óra után landolt a Ferihegyi repülőtéren. A fogadtatáson jelen voltdr. Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, valamint a kormány és az Elnöki Tanács több tagja. (Losonczi Pál interjúját az 5. oldalon közöljük.) Sok még a munka a Tovább gazdagodnak a magyar—szovjet mohácsi új bútorgyárnál Bosszantó apróbb hibák kulturális kapcsolatok Gőzre várnak az építők Ma reggeltől árusít az új Kalinyin úti ABC áruház (Tudósítás a 2. oldalon.) Messziről nézve úgy tűnik, elkészült az új mohácsi bútorgyár. Közelebb érve azonban sárba ragad az ember, a gépkocsi és a túlságosan elrugaszkodott fantázia is: sok itt még a munka. Való igaz: a sok éves huzavona után meglepően gyorsan felálltak az új székgyár látványos üzemépületei. A kívülről hófehér, belülről ugyancsak világos 6300 négyzetméteres csarnok kész. Az NSZK-beli EISEMANN cég szerelői már a felületkezelő berendezés üzem- beállításán dolgoznak. Egyikük a világ minden táján 120 ilyet szerelt fel. Mint mondja: hasonlóan szép üzemcsarnokban még nem dolgozott. Valóban szép. A tetőn, az épület három oldalán ablak fut végig. A negyedik falhoz a pagodaszerű, háromszintes szociális épület tapad. Sajnos az oldalfalak üvegkazettái az első kiadós őszi eső után beáztak. A Szék- és Kárpitosipari Vállalat mohácsi gyárának vezetői egyelőre nem tudják a tervezőhöz. vagy a kivitelezőhöz szaladjanak-e panasszal. A tetőüveg is beázik: jónéhány törött táblát szereltek fel. Bosz- szantó tervezési, illetve tervKözlemény a kormányközi kulturális együttműködési bizottság üléséről Kedden a Parlamentben ünnepélyes aktussal, jegyzőkönyv- aláírással fejeződött be a magyar—szovjet kulturális együttműködési bizottság ülése. A két tárgyaló delegáció vezetője, Aczél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Minisztertanács elnökhelyettese és P. N. Gyemicsev, az SZKP KB Politikai Bizottságának póttagja, a Szovjetunió kulturális minisztere látta el kézjegyével a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió kulturális, művészeti és tudományos kapcsolatait az elkövetkező öt évre rögzítő dokumentumot, amely körvonalazza az együttműködést e területeken, számos részletkérdésben pedig konkrét megoldást is tartalmaz. A most elfogadott jegyzőkönyvből kitűnik, hogy az 1976-tól 1980-ig terjedő időszakban nagy figyelmet fordítanak a tudományos és ideológiai kooperációra. A közoktatás, felsőoktatás terén új módszerek bevezetését tervezik és sort kerítenek majd a nevelési módszerek tapasztalatcseréjére, kölcsönösen tovább mélyítik az orosz nyelvoktatás terén kibontakozott együttműködést. A figyelem előterében áll a közművelődéssel összefüggő közös munka fejlesztése, különös tekintettel a kultúrának a szocialista nevelésben betöltött szerepére. Rögzítették a művészeti területeken az alkotó kapcsolatokra vonatkozó tennivalókat, s különös figyelmet fordítanak az együttműködő egyetemek, főiskolák, s általánosságban az intézmények együttes tevékenységére. Nagy jelentőséget tulajdonítanak a fiatal szakemberek, tudományos munkások, oktatók, alkotók személyes kapcsolatai fejlesztésének is. A magyar—szovjet kormányközi kulturális együttműködési bizottság szívélyes, elvtársi légkörben lezajlott üléséről záró közleményt hoztak nyilvánosságra. Az ülésen Aczél György és Pjotr Gyemicsev részletesen elemezte a magyar—szovjet kulturális és tudományos kapcsolatok helyzetét, valamint fejlődésének távlatait. Hangsúlyozták, hogy az SZKP és az MSZMP Központi Bizottsága állandó figyelemmel kíséri e fejlődő együttműködés folyamatát, amely különösen, az utóbbi időben még hatékonyabbá vált, erősödött, bővült és új formákkal gazdagodott. Mindez — az országaink közötti politikai és gazdasági együttműködéssel párhuzamosan — jelentős hozzájárulás a Magyar Népköztársaság és a Szovjetunió népei közötti testvéri barátság további erősödéséhez. A magyar—szovjet együttműködés e területén is a szocialista internacionalizmus valósul meg a gyakorlatban. (Folytatás az 5. oldalon) Elutazott lakubovszkij marsall Kedden délután elutazott Budapestről Jakubovszkij, a Szovjetunió marsallja, a Varsói Szerződés tagállamai egyesített fegyveres erőinek főparancsnoka, valamint Sz. Stemenko hadseregtábornok, az egyesített fegyveres erők törzsfőnöke, akik Czinege Lajos vezér- ezredes, honvédelmi miniszter meghívására hivatalos baráti látogatást tettek Magyarországon. A vendégeket a Ferihegyi repülőtéren Czinege Lajos vezérezredes, továbbá a Honvédelmi Minisztérium katonai tanácsának és tábornoki karának több tagja búcsúz, tatta. Ott volt V. J. Pavlov, a Szovjetunió budapesti nagykövete. egyeztetési hiány miatt a csarnokban a gőz- és légtisztító csövek keresztezik egymást, a gőzvezetékeket át kellett építeni. Az elmúlt héten a BÉV, a CSŐSZER, az EISEMANN, a HILDEBRAND cégek és a Mohácsi Építőipari Szövetkezet közel száz munkása dolgozott a beruházáson. Most kezdődött a szárító előtti toldalék épület alapozása, ide kerül majd a 48 köbméteres, automatikusan vezérelt szárító berendezés. Már kész kellene hogy legyen, a HILDEBRAND cég szerelői erre vámok. Ehhez viszont gőzre volna szükség: a kazánház szerelése folyik, az épületet már korábban átadták. A nagycsarnokban még belső munkák folynak: az egyik csarnokrész mielőbbi átadása égetően szükséges, a technológiai berendezések tárolására. A szociális épület tetőszigetelése kész: itt már az időjárás nem lehet akadálya a további munkáknak. Elkészült a trafóház és megkezdődött a villamos berendezések szerelése. A szenny- és csapadékvíz csatornák már korábban elkészültek, a vízvezeték építése is rövidesen megkezdődik. Az átemelő szivattyúkamra befejezés előtt — a kompresszorházban indulásra készen sorakoznak a gyárat pneumatikus energiával ellátó berendezések. Apró, de bosszantó, esetleg elkerülhető hibák, néhány vontatottan épülő létesítmény ellenére jól halad az új mohácsi bútorgyár építése. Azért is tesszük szóvá a gondokat, hogy ezek összegyűlve ne veszélyeztessék az 1976 júliusára tervezett próbaüzemet. L. J. A Nitrokémia sikere Kedden teljesítette IV. ötéves tervét hazánk egyik legnagyobb vegyi gyára, a Fűzfői Nitrokémia. Az elmúlt öt esztendő alatt — változatlan árakon számítva - megkétszerezte termelési értékét, ezen belül háromszorosára növelte a növényvédőszer gyártását. A rendkívül keresett növényvédőszerekből — amelyekből jelentős importra szorulunk - főleg a gyomirtók családját bővítették. | „