Dunántúli napló, 1975. április (32. évfolyam, 89-117. szám)
1975-04-14 / 101. szám
11 a héten TELEVÍZIÓ Szerdán este pécsi és kaposvári képsorokat is láthatunk a Színházi Album műsorában. Csütörtökön este Balzac: Goriot apó című regényének francia filmváltozatát elsősorban a középiskolások figyelmébe ajánljuk, csakúgy mint péntek délután Gaál István: Sodrásban című kitűnő filmjét. A szombat este derűjét az öreg rabló nem vén rabló című szovjet filmvígjáték igyekszik biztosítani. HANGVERSENY Szerdán este a Liszt-te- remben Halász Béla orgonaestjén Paláncz Tamás és Varga Márta működik közre. Szombaton este a budapesti Postás Szimfonikus Zenekar vendégszerepei a Liszt-teremben Vasadi Balogh Lajos vezényletével. Vasárnap délelőtt a hazai jazz-élet három kiválósága ad hangversenyt a Fegyveres Erők Klubjában: Fogarasi János hammond- orgonán, Csik Gusztáv fen- derzongorán és Jávori Vilmos dobon játszik, a Pécsi Jazz Klub rendezésében. Vasárnap este a Lisztteremben pécsi és baranyai öntevékeny kórusok felszabadulási hangversenyére kerül sor a Nevelők Háza szervezésében. SZÍNHÁZ Szombaton tartják Kaposvárott Arnold Wesker: A konyha című színművének magyarországi bemutatóját. Az előadást Babar- czy László állította színpadra. MOZI A sportfilmek és bűnügyi játékok izgalmát egyesíti Az áruló balegyenes című szovjet film, amelyben egy volt ökölvívó olimpiai bajnok nyomozóként tevékenykedik. Képünkön a film főszereplői. Az Olsen-sorozat második része, az Olsen tervez — banda végez című dán krimikomédia, amelyben az első részben már megismert figurák szórakcztíat- ják tovább a nézőt. Ijj sz# az epek? elteli ? GYÓGYSZER VAGY_ CSODASZER? Az aszpirin reneszánsza „Nagy csodákat, amíg új biológiai, molekuláris felfedezésekre nem bukkannak, nem lehet várni az új gyógyszerektől sem. Például, ha új ismeretekhez jutunk a szív energetikai rendszeréről, akkor új gyógyszereket is kikísérleteznek a szívbetegségek gyógyítására" — így vélekedik dr. Jávor Tibor professzor egyetemi tanár, az I. sz. Belklinika igazgatója. Előkelő helyet foglal el Magyarország a gyógyszerfogyasztó nemzetek rangsorában. Nem, mintha ilyen szapora lenne nálunk a sokféle betegség. De valahogy divattá vált a vélt, vagy valódi betegségek házi „gyógyítása”. Jólértesült 'hi- pochonderek azonnal lecsapnak egy-egy új gyógyszerre. Valóiában mi a helyzet az új gyógyszerek alkalmazásával? A professzor véleménye: — A gyógyszerkutatók nevében nem beszélhetek, de nekem, mint klinikusnak az a véleményem, hogy a ma gyógyszerei elérkeztek legnagyobb teljesítőképességük közelébe. Régebben például az Egyesült Államokban évente száz gyógyszert is törzskönyveztek, ma már alig ötöt, hatot. Egyik legfontosabb feladatunk a meglévő kincsünk minél okosabb kihasználása, azokkal megtalálni a legracionálisabb megoldást. A várható eredmény az, hogy bár a gyógyszerek száma csak kismértékben emelkedik, a kezelés eredményessége viszont annál inkább. — Találhatunk-e ezekre a törekvésekre példákat a pécsi klinikán? — Nem is egyet. Például a fehérvérűség egyes fajtái gyógyíthatók, de a kezelési séma még nem alakult ki. A gyógyszer alkalmazásának rendje döntő lehet a gyógyulást illetően. Ugyanígy, néhány daganatos betegségnél külföldi gyógyszerekkel, külföldön alakították ki a kezelési sémákat. Ma már van olyan magyar gyártmányú gyógyszer, amely hatásosabb a külföldön készített és egy bizonyos sémában alkalmazott gyógyszernél. Nekünk most az a feladatunk, hogy a mi erősebb gyógyszerünket beillesszük abba a rendszerbe, vagy a régi alapján új sémát találjunk. — A régi gyógyszerek között -van-e olyan amiről több is kiderült, mint amennyit eddig tudtak róla? — Igen. Az aszpirin például valóságos reneszánszát éli. Klinikánkon most folynak olyan vizsgálatok, amelyek arra engednek következtetni, hogy az eddig ismerteknél sokkal fontosabb hatásokat fejt ki. így például a trombózisra hajlamos betegeknél, illetve az infarktusos betegek utókezelésénél eredményesen használható. Természetesen ez sem csodaszer és jelentős a mellékhatása is. A klinikára bekerült gyomorvérzéses betegek több mint egynegyede Kalmopirint szedett. Ez pedig az Isztopirinnel együtt az Aszpirinnel csaknem azonos összetételű gyógyszer. — Milyen új gyógyszerekkel folynak vizsgálatok a klinikán? — A daganatos betegségeknél, fehérvérűségnél, magas vérnyomásnál és a fekélynél használatos gyógyszerek hatásait vizsgáljuk. Említést érdemel egy új magyar készítmény, amely a trazikornál jóval erősebb, a vér lipoidot, a vér zsírtartalmát csökkenti. A máj és az érrendszeri megbetegedéseknél alkalmazható többek között. — Fantaszták és tudósok évtizedek óta sokat foglalkoztak az epekő elleni gyógyszerrel. Felröppent egy hír arról, hogy megtalálták ezt a gyógyszert. Mi ebből az igazság? — Hangsúlyozom, hogy gyógyszerről szó sincs. Van egy ve- gyület, a dezoxikolsav, amely az epekő egyes fajtáit feloldja, illetve helyreállítja az epesav háztartást, azonban ez még a kísérlet stádiumában van. Méregdrága, sehol a világon nem kapható gyógyszertárban, Magyarországon sincs belőle, a klinikákon sem. Mellékhatásai nem ismeretesek. Egyelőre az egyetlen hatásos beavatkozás, a műtét. — Említette professzor úr a mellékhatásokat. Hogyan kerülhető el a káros mellékhatás? — Mire egy gyógyszer forgalomba kerül, nyolc-tíz év telik el, a legszigorúbb és leggondosabb vizsgálatokkal. A baj rendszerint akkor jelentkezik, amikor valaki orvosi felügyelet nélkül gyógyítgatja macjpt. Hoztak a klinikánkra olyan beteget, aki annyi izgatószert szedett, hogy egy éjszaka hétszer hoztuk vissza <v klinikai halál állapotából. K. Gy. Úttörőszavalóverseny Tegnap délelőtt 9 órakor tartották a felszabadulási jubileumi szavalóverseny megyei döntőjét a Pécsi Szabó István Úttörőházban, melyet a Magyar Úttörők Szövetsége Baranya Megyei Elnöksége és a Baranya megyei Könyvtár szervezett. A nyolc tagú zsűri — melynek elnöke Arató Károly, pécsi költő volt — értékelése után a következő sorrend alakult ki. Kisdobosoknál: 1. Kövér Erika (Pécs, Pécsbányatelepi Ált. isk. IV. oszt.) 2. Czopf Zsuzsa (Pécs, Mátyás király Ált. isk. IV. oszt.) 3. Józsa Zsuzsanna (Mozsgó, II. oszt.). Úttörők: 1. Dénes Gábor (Pécs, Fehérhegyi Ált. isk. Vili.) 2. Nagy Zoltán (Pécs, Jókai Alt. isk. Vili.) 3. Dér Katalin (Siklósi I. sz. Ált. isk. VII. tanulója. A díjazottak értékes jutalomban részesültek, a résztvevőknek emléklapot nyújtottak át. Mives rímek mestere Beszélgetés Romhányi Józseííel Kecses, olykor kancsal rímek míves mestereként ismeretes Romhányi József író. Az ő tolla alól röppent fel Mézga Aladár robogó rakétája, sétált elő Mekk Mester, a polihisztor kecs: ke, Frédi és Béni, a két kőkorszaki szaki, és most a min- denttudó Doktor Bubó, akiről kering máris a szállóige, hogy majd az utókor emlékezik tetteire. Erős rímszögecsek, keményre kalapált strófák hordozzák és tartják egybe e különös író remekeit, amelyekre - úgy hírlik — némely költők is irigykednek már. Tegyük hozzá: nem alaptalanul. 0 De hogyan is kezdődött, hogyan bontakozott ki Romhányi József eredeti tehetsége, hasonlithatatlan művészete. Mert, hogy művészet az, amit művel, gondolom, aligha vonható kétségbe. — Pályámat annak idején muzsikusként kezdtem, zenét taNÉPTANC A Pécsi Nemzeti Színházban délután 3 órakor az Aranyérmes Egyetemi Néptáncegyüttesek Fesztiválja. Este 8 órakor a pécsi Tanárképző Főiskola Baranya Táncegyüttesének estje. KIÁLLÍTÁS A Kisgalériában 17 órakor Szőllősy Kálmán nyitja meg Boronkai Zoltán fotókiállítását. MOZI Petőfi: Nem zörög a haraszt (4, f7, 9). Park: Két amerikai (4, 6, 8). Kossuth: Két amerikai (10, 12). János vitéz (f3, f5). A rejtély nem oldódik meg (f7). Art Kino: Isadora (f9). RADIO Kossuth: 22.50: Országút. Weöres Sándor mondja el verseit. nultam. Közbejött a háború, a zene elmaradt. Hegedültem, de titkolt vágyam az volt, hogy karmester legyek. Később aztán Schubert-, Schumann-dalokat, majd egyfelvonásos operákat fordítottam — ekkor még inkább csak kedvtelésből. Ebben az időben már írtam bolondos állatmeséket is. Szorosabb kapcsolatba kerültem a zenés szórakoztató műfajokkal. Klasszikus nagyoperettek átírásával bíztak meg. Ilyen volt például a Gerolsteini nagyhercegnő. 1952-ben sikerült a komoly zene terén is — ambíciómnak megfelelő — munkát végeznem. Ekkor írtam Sugár Rezső Hunyadioratóriumának szövegkönyvét. Később az operák világában is munkálkodhattam, összesen 26 opera szövegkönyvének megírásában, átdolgozásában vagy fordításában működtem közre. Mennyiségileg és szívbéli szeretet dolgában is ezt tartom eddigi munkásságom talán legnagyobb eredményének. A — Szabó Ferenc hagyatékaként ránkmaradt - Légy jó mindhalálig című opera szövegkönyvét most fejeztem be. A művet a következő szezonban ismerheti meg a közönség. 0 Szélesebb körökben mégis inkább a humoros írásai, kacagtató rímei tették népszerűvé. Hogyan fér össze egymással ez a kettősség? — Nagyon szépen. Én ezt a jó értelemben vett népszórakoztatás igényével próbálom csinálni. A Tv megindulása óta számos megbízatást kaptam a Tv-től is. Sokat dolgoztam színházaknak. Hosszú esztendőkön keresztül a Vidám Színpad műsorainak is állandó munkatársa voltam. A másik igen-igen kedves területem a gyermekszórakoztatás, a gyermekszínház, ahol 5 önálló darabomat mutatták be eddig. Idestova 10 év óta foglalkoztatnak a rajzfilmek. 10 évvel ezelőtt a televíziónál felkértek a Flinstone- család szövegének megírására. Nagy kedvvel fogtam hozzá, és úgy érzem, sikerült is jól megoldanom ezt a feladatot. Akkoriban kezdtem verses, maká- más szövegeket írni. Ez, úgy látszik, tetszett a közönségnek, mert megkerestek a Pannónia Filmstúdió munkatársai, és felkértek, hogy vegyek részt a stúdió munkájában. Vállaltam. Elsősorban azért, mert egy rendkívül rokonszenves, minden szempontból korrekt és tehetséges gárdával találkoztam ott. Akkoriban tervezték, hogy megindítják az első nagyobb magyar rajzfilm-sorozatot. Szerzőtársammal, Nepp Józseffel hozzáláttunk a Mézga-család megírásához. Ez a munka több esztendeig tartott. Végülis elkészült a 26 részes, félórás epizódokból álló sorozat. Ezután a Stúdió számos eg/éb munkájában is részt vettem, így a La Fontainesorozat megírásában, a Mekk- mesterben, majd a Bubó doktorban. Ezt a sorozatot 3 évvel ezelőtt kezdtük el. 26 filmből áll. Most, ha a 13 darab lefutott, rövid szünet után műsorra tűzik a következő 13 részt. 0 Mindabból, amit elmondott, komoly ars poeticára, művészi hitvallásra következtetek ... Hogyan lehetne ezt megfogalmazni? — Az ember, azért mert nevettet és szórakoztat, nincs felmentve az alól, hogy a művészet általános egészére kötelező feladatoknak ne tegyen eleget. A derűs, szórakoztató műsor nem vehet magára olyan terheket, hogy komoly társadalmi kérdéseket, súlyos gondokat próbáljon megoldani, de hátat fordítani az izgalmas társadalmi, vagy akár politikai kérdéseknek szintén helytelen magatartás volna. 0 Tervei? — A Pannónia Filmstúdióban most készül egy nagy rajz-játékfilm. Dargay Attilával és Nepp Józseffel én is részt veszek a forgatókönyvírásban. A film címe a Lúdas Matyi. Elkészítése mintegy másfél—két éves komoly stúdió-munka, amelynek keretében 80 ember több százezer rajzot készít. Füst Milánról, Weöres Sándorról, Nagy Lászlóról is sok szó esik még. Megtudom, hogy a könnyedén szökdöső rímek nem is olyan könnyen születnek. A külföldön futó Romhányi-fil- mek szövege fölött ugyancsak vakargathatják a fejük búbját a fordítók, de a fordításban részt vesz az író is. Azt mondja, a jó vicc az, amit az utcán elmesélnek egymásnak az emberek. Különösen örömmel jár el a gyermekszínház előadásaira, és akkor boldog, ha a Romhányi- darab szünetében a gyerekek ilyesmit mondanak egymásnak: „A timsó kápráztató lábáztató". Bebesi Károly Kerámia az építőiparban A világhírű pécsi Zsolnay- gyár a fenti címmel tartott szakmai bemutatót és nyitott kiállítást Budapesten, a Magyar Építőművészek Szövetsége székházában. Bosnyák János, a gyár igazgatója tartott előadást a gyár jelenlegi tevékenységéről, az építészeti kerámiák gyártásáról és a gyár terveiről. Ezt követte Fürtös György kerámikus művész diavetítéses előadása a piro- gránit múltjáról, jelenéről, alkalmazási lehetőségeiről. A kiállítás a hét végéig tekinthető meg.