Dunántúli Napló, 1974. november (31. évfolyam, 300-328. szám)

1974-11-12 / 310. szám

1 DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1974. november 12. 24 ora a nagyvilágban Tanaka átalakította kormányát Tokió. Tanaka miniszterelnök, aki a múlt pénteken tért haza tizen­két napos új-zélandi, ausztráliai és burmai útjáról, hétfőn át­szervezte a hatalmon levő Liberális Demokrata Párt vezetését és átalakította konzervatív kormányát Megfigyelők szerint a feltűnő gyorsasággal végrehajtott átszervezés célja, hogy Tanaka minisz­terelnök és pártelnök megerősítse pozícióját a Liberális Demok­rata Párton és a kormányon belül. A konzervatív párt főtitkára Nikaido Szuszumu eddigi kormányfőtitkár lett A miniszteri és az éllamminiszteri tárcák zömének élére új emberek kerültek. Tüntetés T e I A v i v : Tüntetés rob­bant ki vasárnap este Tel-Aviv egyik munkásnegyedében. A tüntető tömeg az élelmiszerek és a közszükségleti cikkek árá­nak nagyarányú emelése miatt tiltakozott, kirakatokat zúzott be és autóbuszokat fordított fel. A tüntetést acélsisakos rendőrök osztatták szét és 32 személyt le­tartóztattak. * MOSZKVA: Héttőn a moszkvai Kremlben Alekszej Ko­szigin és Andrej Gromiko meg­kezdte tárgyalásait Bandarai- nake asszonnyal, a hivatalos lá­togatáson Moszkvában tartóz­kodó Sri Lanka-i miniszterel­nökkel. A felek megvitatták a kétoldalú kapcsolatokat és azox fejlesztésének gazdasági távla­tait Megelégedéssel állapítot­ták meg, hogy a két ország kö­zött egyenjogú és kölcsönösen előnyös együttműködés alakult ki a kapcsolatok minden terüle­tén. •f HELSINKI: A Szurdl István belkereskedelmi miniszter ve­zette magyar kormánydelegá­ció Helsinkiben megkezdte tár­gyalásait Jermu Laine finn kül­kereskedelmi miniszterrel a ma­gyar—‘finn kereskedelmi kap­csolatok kiszélesítéséről és az idegenforgalom fejlesztéséről. A baráti együttműködés jegyében megkezdett tárgyalásokon átte­kintették a fogyasztási cikkek importja növelésének lehetősé­geit, valamint eszmecserét foly­tattak az idegenforgalmi együttműködés fejlesztésének kérdésében. A ROTTERDAM; A rotterda­mi Verolme hajógyárban viz'e bocsátottak egy 313 ezer tonna ürtartalmú óriáshajót. Az egyik londoni cég megrendelésére ké­szült hajó a legnagyobb vízi- jármű, amelyet Hollandiában valaha építettek. •f VIENTIANE: Laoszban be­fejeződött a hadifoglyok cseié- je. A Laoszi Hazafias Front képviselői a vientianei fél meg- blzottainak szombaton még egy SS tőből álló csoportot adtak át. Utána hiyatalosan bejelen­tettek, hogy mindkét fél részé­ről végétért a hadifoglyok cse réje. A DAMASZKUSZ: Lubomir Strougal csehszlovák miniszter­elnök hétfőn Szíriába érkezett, ahol tárgyalásokat folytat Mah­mud Al-Ajubi stíriai miniszter­elnökkel. Strougal néhány napig tartózkodik Damaszkuszban. ■f SZÓFIA: Szovjet és cseh­szlovák szakemberek segítsége­vei elkészültek az új szófiai re­pülőtér tervei. Költségcsökken­tés céljából az új légikikötő közvetlenül a régi mellett épül és magába foglalja a már meg­levő létesítményeket. A 3800 méteres kifutópályák lehetővé teszik a legkorszerűbb géptípu­sok fogadását is. BERLIN: Először az idén szál­lít egymillió utast, és ugyan­csak az idén lépi át az egymil- liárd utaskilométer teljesítményt az Interflug, az NDK légitársa­sága. 4 VARSÓ: A Polityka, a LEMP KB hetilapja legújabb számában foglalkozott a len­gyel dolgozók jövedelem-alaku­lásával. A többi között rámuta­tott: „Országunk lakosságának pénzbevételei az idén 707,5 milliárd zlotyval gyarapodtak, vagyis 37,8 milliárd zlotyval meghaladták a terv eredeti elő­irányzatát. Ez a tavalyihoz ké­pest 15 százalékos javulást je­lent 4- SANTIAGO: A chilei Junta huszonegyedszer értékelte le az escudát Az Intézkedés értelmé­ben oz eseudónak a dollárhoz viszonyított árfolyama a keres­kedelmi forgalomban az edd'gl 1250 escudóról 1340 escudára, az idegenforgalomban 1350 es­cudóról 1450 escudára változik. Vonat­szerencsétlenség Zágráb: Zágráb közelében az Istanbul—müncheni express- vonat hétfőn reggel belerohant agy állá tehervonatba. Az első jelentések szerint több mint tíz ember megsebesült, köztük egy súlyosan. A Zágrábon át közle­kedő vonatok késnek. Az illeté­kesek megkezdték a szerencsét­lenség okainak kivizsgálását. MARCHAIS LISSZABONBA ÉRKEZETT. Georges Marchais, a Francia Kommunista Párt főtitkára — a Portugál Kommunista Párt meghívására — Lisszabont] érkezett, ahol a repülőtéren Alvaro Cunhal (jobb oldalt), a Portugál KP főtitkára fogadta. Konzultáció Brüsszel : Hétfőn délelőtt Brüsszelben Sauvagnarques francia külügyminiszter elnökle­tével politikai konzultációra ül­tek össze a Közös Piac kilenc tagállamának külügyminiszterei. A zárt ajtók mögött megtartott megbeszélés célja a kilencek csúcstalálkozójának előkészíté­se, amelyet Giscard d’Estaing francia elnök kezdeményezett.-f HAVANNA: A Granma je­lentése szerint Kuba 35 új ha­jót vásárol. Ezzel 60 százalékkal növekszik az ország kereskedel­mi flottája hajóinak űrtartalma. A 35 haját Kuba 7 7 országban rendelte meg, annak a tervnek keretében, amely a hosszútávú teherszállító hajók számának megháromszorozását irányozza elő. + RÓMA: Az olasz alkot­mánybíróság törvényesnek nyil­vánította egyik legutóbbi dön­tésében a politikai sztrájkjogot. A probléma azért került a leg­főbb igazságüqyi szerv elé, mert a bürrtetőtörvénykönyvnek egy fasiszta időkből származó, és máig érvényben levő parag­rafusa büntetést szab ki a poli­tikai célokból rendezett sztráj­kokra, és ezt a paragrafust al­kalmazni akarták egy helyi el­sőfokú bíróságon. Az alkot­mánybíróság leszögezi: minden olyan politikai sztrájk, amely nem oz alkotmányos rend meg­döntésére irányul, összhangban áll a köztársaság adományá­ban lefektetett jogokkal. ■f BONN: „A népek közötti barátság erósiti a békét" jel­szó jegyében szovjet hetet tar­tottak az NSZK-beli Münster- ben, A gazdag program kereté­ben a nyugatnémet város és a környező területek lakói előadá­sokat hallhattak a Szovjetunió külpolitikájának, a szovjet—nyu­gatnémet kapcsolatoknak, a szovjet ifjúsági szervezetek és a szakszervezetek tevékenységé­ről, filmeket és kiállításokat fe- kinthettek meg a Szovjetunió életéről. \ Hegemlékezés Brüsszel: Az első világ­háború befejezéséről ünnepé­lyesen megemlékeztek hétfőn Belgiumban. Az ismeretlen ka­tona emlékművénél délelőtt ka­tonai díszszemlét, veterán-fel­vonulást és koszorúzási ünnep­séget tartottak Baudouin király jelenlétében. Este az emlékmű­nél ünnepélyesen takarodót rendeztek az évforduló alkalmá­ból. ♦ BRÜSSZEL: Kötelezővé te­szik a gépkocsikban a bizton­sági öv használatát a jövő év tavaszától Belgiumban. A ve­zetőnek és az első ülésen uta­zóknak feltétlenül be kell csa- tolniok a biztonsági övét, még­pedig nemcsak az országúton, hanem a városi forgalomban is. Aláírták a magyar—NSZK hosszúlejáratú gazdasági műszaki megállapodást Hosszúlejáratú tíz évre szóló gazdasági, ipari és műszaki együttműködési megállapodást írt alá hétfőn a Külkereskedel­mi Minisztériumban dr. Bíró Jó­zsef külkereskedelmi miniszter és dr. Hans Friderichs, az NSZK szövetségi gazdasági minisztere. Az aláírásnál jelen volt Nagy János külügyminiszter-helyettes, dr. Szalai Béla külkereskedelmi miniszterhelyettes, valamint Hamburger László, hazánk bonni és Hermann Kersting, az NSZK budapesti nagykövete. Az aláírás után a két minisz­ter méltatta a megállapodást. Dr. Bíró József rámutatott, hogy a két ország kooperációs kap­csolatait szabályozó hosszúlejá­ratú megállapodás, amely az árucsereforgalom területét is felölelte és ez ,év végén lejár, pozitívan hatott a gazdasági kapcsolatok fejlődésére. Az áru­forgalom öt év alatt meghárom­szorozódott, s javul kivitelünk áruszerkezete is. Csökken az agrártermékek részaránya, s mind nagyobb hányadot képvi­selnek a fogyasztási iparcikkek. A 60-as évek közepén expor­tunknak még csaknem kéthar­mada volt mezőgazdasági és élelmiszeripari cikk, ez az arány azóta egyharmadára csökkent Az NSZK hazánk nyugat-euró­pai partnerei sorában mind az áruforgalom, mind a kooperá­ciós tevékenység tekintetében az első helyen áll. Dr. Hans Friderichs rámuta­tott, hogy a két ország vállalo­: tai között lényegesen bövüH a ! termelési együttműködés, jelen­leg 176 kooperációs szerződés van érvényben. A most aláírt megállapodás a kooperációk to­vábbi bővítését teszi lehetővé, s ‘ ez elősegítheti az árucsere- | forgalom fokozását is. Mint j mondotta, a két ország gazda­sági kapcsolatainak árnyoldala a kölcsönös szállítások kiegyen- j súlyozatlansága. Az idén külö­nösen felgyorsult az NSZK-ból származó import, míg az export növekedési üteme mérséklődött. A megállapodásban a két ország meghatározta a kooperá­ciós kapcsolatok további bőví­tésének számításba vehető főbb területeit, rögzíti a gazdasági, ipari és műszaki együttműködés tekintetében a kölcsönös leg­kedvezőbb elbánást. Elhatároz­ták azt is, hogy a két ország hatóságai támogatják a koope­rációs szerződések létrehozását és azok végrehajtását, különféle könnyítéseket nyújtanak, kedve­ző finanszírozási és hitelezési feltételeket teremtenek. A meg­állapodás alapján kormányszin­tű vegyesbizottságot hoznak lét­re, ennek feladata lesz, hogy rendszeres eszmecserét folytas­son a kooperáció továbbfejlesz­téséről és új lehetőségeket tár­jon fel. A naqvobb vállalatok között Is ösztönzi jelentősebb termelési kooperációk kialakítá­sát és javaslatokat dolgoz ki a felmerülő problémák megoldá­sára. Kiszáradt folyómedrek, 8-10 km magas hegyláncok A szovjet Mars-kutatás újabb eredményei Moszkva A Mars-alföld narancsszínű, a bolygón lévő hegyek világos­kékek és a kráterek sötétkék- zöldesszínűek. így fest a Mars bolygó azokon o felvételeken, amelyeket idén tavasszal készí­tettek és továbbítottak a Földre a Mars—4 és a Mars—5 űrál­lomás kozmikus berendezései. A szovjet tudósok a „Zemljoi Vszelennoja" című folyóiratban közzétették a kozmikus beren­dezések által több mint 200 millió kilométer távolságról a Földre továbbított anyagok fel­dolgozásának első eredmé­nyeit A bolygóközi állomások által sugárzott Információk fel­dolgozása még nem ért véget. További kutatásokkal támasztják alá a felvételeken látható szí­nek helyességét A Mars—5 berendezése a bolygó déli féltekéjén ősszel végezte munkáját A Mars lég­kőre meglehetősen áttetsző vaft, ami kedvezett a fényképezés­nek. A nagyszámú felvételek egyikén a tudósok felismerték egy kiszáradt folyó már régeb­ben felfedezett kanyargós med­rét A szovjet tudósok vélemé­nye szerint a folyómeder kora körülbelül egymilliárd év. A Mars légköre lényegesen több pórót tartalmazott, mint az előző kozmikus berendezések működésének időszakában. A tudósok arra a következtetésre jutottak, hogy a Mars felszínén egyenlőtlen a nedvesség elosz­lása. A felszín sajátosságait polari­méterrel vizsgálták és fényké­pezték. A megfigyelések arra engednek következtetni, hogy a Mars felszínét erősen szem­csés anyagok borítják. A vizs­gálatok során nyolc—tizenegy kilométer magasságú hegylán­cokat is regisztráltak. TÚL A A VÁROS „ ^ CENTRUMÁN Eszéki utinapló (Ü Udvarnál, havonta átlag 4400 személygépkocsi kél át a hatá­ron. Jelentős részük Pécs-Baro- nyából, Eszék útiránnyal. Ha esetenként csak három utast számítunk, akkor is havonta legalább nyolc—tízezren fordul­nak meg Szlavónia érdekes, gazdag és szép nagyvárosában. (S ebben nincs benne a na­ponta zsúfolt autóbuszjárat utasforgalma.) Valljuk be, szeretjük Eszéket... Jólesik „átrándulni” egy egy szabad szombaton: megmár- tózni a város egészen más le- «egójében, végigbolyongani vonzó, kirakatokkal szegett ut­cáit és tereit. Átruccanásaink ideje megle­hetősen szűkre szabott, igaz. Nyilván ez is okozza, hogy a vá­ros kb. másfél kilométer suga­rú centrális üzletnegyedén bi­zony kevesen lépnek túl. Pedig érdemes lenne. ♦ A széles, platánokkal és gesz­tenyékkel övezett Jugoszláv Néphadsereg útján ért az első meglepetés. A csillogó, modem centrumtól alig öt percre, a 9. szám alatt, kertes udvarban áll egy szép öreg ház. Valaha dús­gazdag eszéki polgári otthon, ma ez az épület Galerija U kovni Umjetnostl Osijek, vagyis a Városi Képtár. Ritka műkin­csek tárháza, ahová barátaim tárlatnéző sétára invitáltak. A több száz darabos képállo­mány a város és környéke múlt­jához kapcsolódik. A török ki­űzését követő telepítések Idő­szakában a Habsburg uralkodó­ház számos hitbizományt, bir­tokot adományozott osztrák, ma­gyar és horvát arisztokrata csa­ládoknak, egyházi méltóságok­nak. Új templomok és főúri kas­télyok emelkedtek — a barokk építészet legjobb mestereinek keze nyomán. A sok szobás udvarházak, kastélyok urainál gyakran megfordultak a kor ne­ves bécsi képzőművészei, akik megörökítették a családot, ol­tárképet, templomi freskókat fes­tettek, éppen a barokk művé­szet virágzása idején. Szlavó­nia megmaradt értékeit, az eszéki múzeum gyűjtötte össze. Restaurálás után <j legszebb, legértékesebb rész a Galerijá­ban kapott állandó helyet a város büszkeségére és o nyu­gati turisták örömére, A földszinti termek rendsze­resen (havonta—kéthavonta) fogadnak kiállításokat. Eszek szerteágazó képzőművészeti kapcsolatai révén ma élő hazai és külföldi művészek állítanak ki itt. Márvánnyal és faburkolattal dúsan keretezett foyer vezet az állandó képtár termeibe, ahol gondos történeti rendben kö­vethetjük végig a 18-tól a 20. századig egymást váltó művé­szettörténeti korok és stílus- irányzatok alkotásait. Ismeretlen autorok életnagy­ságú festményeivel indul a ké­pek sora. Jellegzetes, egykor kastélyok halijában függő csa­ládi portrék váltják egymást a barokk egyházi művészet olyan alkotásaival, mint Michael Rottmayr oltárképe, a volkovói várkápolnából. Rottmayr az osztrák barokk egyik legjelen­tősebb mestere. Alkotásait Európa —r és főleg Bécs — nagy templomai meg a Schön- brunn-kastély őrzik. Különös módon hazánkban nem kapott megbízást, mindössze a pan­nonhalmi apátság képtárában látható egyik olajvázlata. Eszé­ken több nagy művében gyö­nyörköd hetünk. A rokokó hatalmas, falakat beborító nőalak portiéi színeik gazdagságával és ecsetkezelé­sük könnyed finomsogávaí tűn­nek fct. A 18. század második fe­lének termeiben Eleonóra Erdödy és egy Dőry gróf tekint ránk ábrándos, unott fölénnyel ... Hasonló családi portrék és fa­lat borító pannók sorakoznak a XIX. századi klasszicizmus ter­meiben, majd a század máso­dik felének romantikus portré- sorai és tójfestményei keltik fel a figyelmünket. A kor népszerű festője, Cári Rahl választékos akadémizmusa jól érzékelhető eszéki portrésorozatában. Nem kevésbé jeles magyar tanítvá­nya, Thán Mór megragadó zsá­nerképe: a Pásztor a tűz mel­lett, kutyával. A neves osztrák autorok között két magyarral is találkoztam. Ligeti Antal egyik közvetlen hangulatú ro­mantikus tájképe közelében ól! Franjo Mücke (Mücke József Ferenc) több jellegzetes port­réja. Mücke József Nagyatádon született, majd bécsi tanulmá­nyok utón Pesten, Eszéken és Zágrábban, élete utolsó szaka­szában pedig Pécsett élt és al­kotott, itt is halt meg. Sajná­latos módon nálunk alig ma­radt közgyűjteményben hozzá­férhető műve. A Janus Panno­nius Múzeum őrzi (raktáron) néhány portréját; falképei a pé­csi egyetemi templom renoválá­sakor (1925-ben) tönkrementek. Ebben a teremben egyébként Franjo Pfalz kitűnő — enyhe iróniával megkomponált — „Eszéki polgárok" portrésora gyakorolta rám a legnagyobb hatást. Ahány fej, annyi tanul­mánya az öntelt, pöffeszkedő jómódnak. Az utolsó két terem, a századforduló és a század­elő horvát, köztük eszéki mű­vészeinek anyagát foglalja ösz- sze — a korszak „izmusainak” jegyében. Kísérőm, a Galerija titkára, prof. Branka Balén kedves em­lékül egy diasorozattal ajándé­kozott meg búcsúzóul. Az „Eszéki polgárokat” választot­tam. A dia-ernléksorozat egyéb­ként a képtár valamennyi kor­szakából választható és meg­vásárolható: elérhető áron, 12 dinárért. A látogató könyvbe olyasmit írtam, hogy kívánom, hogy mi­nél több pécsi művészetkedvelő tudjon ennek a képtárnak a létezéséről és legyen részese annak az élménynek, amely na­ponta, minden délelőtt és dél­után is 5-tól este 8-ig kínálja magát a város szép. modem központjától alig öt percnyi járásra , Wallínger Endre (Folytatjuk) t 0 »

Next

/
Thumbnails
Contents