Dunántúli Napló, 1974. október (31. évfolyam, 269-299. szám)

1974-10-06 / 274. szám

Műhelyek, alkotók Csorba Győző és családja — azt hiszem — örök karácsonyban élhet. Ha kimennek a kertbe, ha munkába, ha iskolába, boltba indulnak, ha lá­togató vagy vendég érkezik ha táv­iratot hoz a postás vagy számlát a számlás — valahányszor nyílik vagy zssrul az ajtó, a szemöldökfa fö­lött me^csöndül egy ökölnyi kis ha­rang. Ügy szól. mint valamikor régen, a szomszéd szobából, amikor vártuk az angyalt... — Francia kolomp — magyarázza a költő, amint a szobájába vezet és helyet kínál. — A kaput nem lát­juk a házból, és mindig nyitva tart­juk. Amikor az ajtó sincs zárva, ko- lompszó jelzi az érkezőt... Én na­gyon, nagyon szeretem a csöngőket Mindig nagyon szerettem, egész éle­temben a csöngő-hangot. .. A dolgozó, ahol ülünk, cellának elég tágas, szobának eléq szűk. A falakat, illő módon, tömött könyves­polcok borítják, láthatni még egy szépen járó faliórát s néhány emlék­tárgyat. A könyvek többsége régi, ám köztük ügyesen lapul egy stereo-le- mezjátszó meg a két hangszórója. A szobából, íróhoz illetlen módon, hi­ányzik az íróasztal. Elképzelhető he­lyét is egy hatalmas heverő foglal­ja el, uralkodó bútordarabként, tele könyvvel, füzettel, itt-ott kódorgó pa­pír-lapokkal. Látszólag rendetlenség­ben valójában az író jobbra dőlő testéhez, szeme sugarához és keze ügyéhez igazodva. Itt születnek a Csorba-kéziratok ... — jelente valami változási az életformádban, hogy két év óta keve­sebb a hivatali kötelezettséged? — Nyilvánvalóan az idő egyrészt, másrészt pedig mozgásom szabadsá­ga és érdeklődésem tetszésem szerin­ti irányítása nagyon sok előnyt je­lentenek, és lehetővé teszik, hogy olyan atmoszférát teremtsek magam körül, amely az alkotás komoly fel­tétele. Ugyanakkor sokszor lélektani­lag, emberileg elég nehéz ezt elvisel­ni, mert ha az ember túl sokat gon­dolkodik, túl sokat van egyedül, na­gyon sok illetlen gondolata is tá­mad ... Mindennel kapcsolatban: az élettel, elmúlással, mindazzal, amire nem tud gondolni, ha naponta benne é| egy hivatal forgatagában .., — Korábban hat-hét év is eltelt, míg egy-egy köteted megjelent. Az utóbbi években mind sűrűbben kö­vetik egymást új verses és műfordi- tás-köteteid... — Ha 1968 óta számítom, valóban kétévenként jelennek meg a köny­veim, A Lélek és ősz, A lélek évszakai és az Időjáték után most ősszel jön az Anabázis. Egy-egy kötetben álta­lában hatvan vers van, ez évenként harminc verset jelent, ez még nem is egy vers egy hét alatt, tehát most sem lehet mondani, hogy túl bőven termő vagyok ... — Emellett a sok műfordítás. Most jelent meg önálló Mezsirov-köteted, nemrég a Petrarca új kiadása, előtte a Janus-kötetek... S hamarosan át kell adnod a kiadónak válogatott mű­fordítás-köteted anyagát... — Sokkal többet dolgozhatom, mint korábban... Van körülöttem le­vegő ... És most látom igazán, mit vesztettem avval a sok-sok évvel, amit szerencsésebbeknek sikerült más­hogyan végigélniük. Harmincegy éve vagyok könyvtáros, a hivatali munka nem állított olyan feladatok elé, me­lyek megoldásához ne lett volna elég gyakorlatom..., hanem az a 8 óra azért csak 8 óra volt... Most óriási dolog, hogy este, amikor hozzáfogok valamihez, tudom, addig csinálom, ameddig akarom, mert másnap akkor kelek, amikor akarok... — Hogyan, milyen módszerrel dol­gozol? — Csak a legritkább esetben írtam úgy verset, hogy az mindjárt, amikor leírtam, kész vers volt. Én többnyire lépegetek, először az első lépcsőre, aztán tovább... Tömegével vannak füzeteim néhány soros följegyzésekkel. Ha bárhol vagyok, sétálok, nézelő­döm, elmélkedem, az élményeimet, CSORBA GYŐZŐNÉL benyomásaimat, gondolataimat vala­milyen formában le kell írnom. Nem kidolgozott strófákban, néha elég egyetlen szó, ami emlékeztet, őriz egy olyan atmoszférát, amibe később visz- sza tudok helyezkedni ahhoz, hogy megformáljam . .. Amikor alkotásra képes állapotba jutok, a kidolgozás különböző fokán levő jegyzeteimből dolgozom . .. Sok följegyzésből persze soha nem lesz semmi... — Az alkotás állapota, amit ihlet­nek is szoktak nevezni, eszerint in­kább küzdelem, mintsem valami ré­vület vagy megszállottság? . .. — Rafinált dolog ez ... Nemrég hallgattam egy beszélgetést az alko­tásról a rádióban, s őzt hiszem, Lá­zár Ervin mondta nagyon okosan, amit én magamon is tapasztaltam. vétele és megfogalmazása ... S ha a mű hatni képes, ha a másik em­ber az olvasáskor ugyanúgy észreve­szi az addig rejtett összefüggést és attól kezdve úgy látja — akkor ez is hozzájárulás az igazság megközelí­téséhez, az ember szemléletének tá­gulásához, végső fokon a világ meg­ismeréséhez . . .A csak széfjén meg­formált versek előbb-utóbb kihulla­nak vagy legfeljebb csak düdögő al­kalmatosságok lesznek, de nem sokat adnak hozzá az ember belső gazda­godásához .., • Margitka, a költő felesége, mele­gen illatozó, mindenféle finomságok­kal felkent, pirított kifli-sereggel és hűtött italokkal lép a szobába. A se­Szokoloi István fotója Amikor az ember ügy érzi, rossz irányba halad, akkor — ahogyan a beatek vagy hippik vagy mik mond­ják — egyszerűen „lelombozódik”. Érzem, hogy az. úristennek nincs erőm, tudod, még arra sincs szinte erőm, hogy a tollat fogjam... Ha viszont úgy érzem, hogy jó irányba haladok, akkor mint a paripa... — Űjabb műveid között ismét több a prózavers. Az októberi jelen­kor számba egész ciklusra valót ad­tál Észrevételek elmen. Arról medi­tálsz egyikben: „örülnek-e vajon a fák a szélnek?" A másikban egy tyúkról írsz, a harmadikban az óra­ketyegésről ... — Ez a sorozat a nyáron készült a Balatonon. Üj verseket nem tud­tam írni, de minden este írtam vala­mit prózában, amikor csönd volt, vé­giggondoltam a napot és elmélked­tem ... Amit idéztél, az a révfülöpi fák hangját akarta jelezni. És ott volt á szomszédban a tyúk is ..., meg az óraketyegés a szobámban, amikor nagy volt a csönd ... Az nem lénye­ges, hogy prózavers, és az sem dönt el semmit, hogy tyúkról van szó egy versben vagy akár csak az ablakon mászkáló légyről... Egyre inkább az a meggyőződésem, hogy noha a szép, tetszetős, dallamos, ritmikus kifeje­zés sokat számít, fontosabb az, hogy az ember valamit észrevegyen. Tu­dod, a költészet: észrevétel. A jelen­ségek, a néha egészen apró, lényeg­telennek tűnő jelenségek és mozza­natok közötti új összefüggések észre­reg hamarosan szétzilálódik az ital megfogyatkozik, Margitka pedig meg­nyugodva, mosolyogva térhet vissza munkájához. Nagy az úti készülődés a házban ... — Hányadszor látogatsz Olaszor­szágba? — Harmadszor, De elősrör nyílt ró lehetőség, hogy a nejemmel együtt utazhassunk . . . Felnőttek a lányok . . . Hétfőn indulunk. Két hétre csupán... Az első alkalommal, 1947—48-ban öt hónapot töltöttem kint. Kardos Tibor, a Római Magyar Akadémia igazga­tója hívott meg, többünket azzal az ürüggyel, hogy Janus Pannoniust for­dítunk. Egyidőben voltunk ott Weöres Sándorral, Takáts Gyulával, Nemes Nagy Ágnessel, Pilinszkyvel, Toldala- gival és Berczeli Anzelm Károllyal. De nem csupán költők; akkor volt kint Fülep Lajos, Lukács György, Ke- rényi Károly, Balázs Béla, Ferenczy Béni, aztán muzsikusok, zeneszer­zők ... Jó társaság volt... Janust persze ott nem fordítottunk, hanem utána, itthon ... Az volt az első kül­földi utam, és Olaszország, az ottani művészi élmények óriási hatással vol­tak rám, egész szemléletemre, ízlé­semre ... De nem csak múzeumokba jártunk. Az Akadémiától nem messze volt egy kis kocsma, igazi népi han­gulattal. A tulajdonosa abruzzói, du­dás zenekar működött, s volt egy olyan népi szokás, hogy időnként el­kezdtek rigmusolni. Egyik asztalnál elmondott valaki egy verssort, s aztán a másik asztaltól valaki felelt neki... Csorba Győző szeráfi arca fölött karácsonyi csengők lengenek. Nem a képzeletemben hanem valóságosan: a könyvespolc aljára kötött rúdon ha­rangocskák lógnak. Szám szerint ti­zenkettő. — Ezek a csengők mire szolgál­nak? — Hót ez qyűjtemény; ez semmire nem szolgál. De én szeretem, tudod, most vettem a vásárban legutóbb azt a szélsőt. — A kolompot? — Egy már volt, de ez is az (a költő kolompol). Húszért vettem. Azért szeretem, mert idézi a réti alkonyoto­kat, a legelői alkonyotokat. Figyeld csak, amikor így... (kolompol): „Nincs ott kinn o juhnyáj méla ko- lompjával ...” A puszta télen, em­lékszel? (kolompol) Ez a méla kolomp. A gyűjtemény többi darabja is sor­ra bemutatkozik. — Ez is kicsit kolomp iellegű, ki­csit zöngétlen (csenget). Ez egy kö­zönséges házi csengő. Ebben nincs semmi ... (csenget). Ennek nagyon szép hangja van (csenget). Tu­dod, ilyenkor érti meg az ember a harangöntés tudományát... És ez! Ennek nem volt szíve, $ akkor az uno­kaöcsém csináltatott egy szívet ne­ki ... Ez meg tisztán mennyei! (csenget) ... Aztán, tudod, van ilyen lehetőség is ... (rázza a rudat, mire az összes csengő és kolomp egyszer­re szól). Együtt olyan, mint a vágtató szánkó (rázza). „— Csing-ling-ling — száncse.igő, szónesengő — csing-ling- ling —” — ugye? — Ha rangsorolni lehet az alkotás különböző leltételeit, a leglényege­sebb? ... — Nekem? Csönd, csönd, csönd. Egyrészt az kell, hogy csönd legyen, másrészt az kell hogy ne legyenek el­intézetlen dolgaim. És ebbe az elinté­zetlen dologba a legapróbb prózai dolgokat is beszámítom. Tehát ha tu­dom azt, hogy tizenkettőkor jön a gázszerelő és nekem ott szerepem lesz, akkor énnekem már végem van. Akkor már végem van reggel, de le­het, hogy már előző este végem van ... Nem én állapítom meg elő­ször, hogy egy költő csak magából meríthet. Csak magából, ott nincs mese, mert ha én leírom, hogy egy asszony beszélget a szomszédjával, ez is jobban bennem történik, mint egy prózairónál ... — Viszont, amit a költő magából merít közvetve az is a külső valóság­ból ered... — Természetesen. Pontosan ez ez... 6n véghetetlenül szeretem a valóságot, a nyüzsgést, az életet... nagyon szeretek egyedül járkálni vásárba, a Kossuth Lajos utcába, a Sétatérre, zűrzavarba, tudod, ahol él az élet, teljes lendülettel ... Nagyon nagyon szeretek mindenütt ott len­ni... Amikor például tegnap elvol­tam az Ágoston téren — nem tudom, jártál-e ott mostanában —, hát az csodálatos. ., Este mindig a kártya­csaták .., láttad talán ... egyrészt padokat és asztalokat csináltak be­tonból, másrészt pedig ott vannak a szellőzőnyílások... és a tetejükön hat-nyolc helyen kártyáznak az em­berek ... asszonyok ülnek ... szóval zajlik az élet, teljes lendülettel . .. Valahol ketten beszélgetnek..., és akkor megállók, nem azért, mert kém­kedni akarok, hanem... Én ezt na­gyon szeretem, de amikor mindebből írás lesz, akkor én csak úgy tudok dolgozni, hogy még a saját lélegze­tem is szeretném visszatartani. .. Mert akkor különös módon az ember­nek valami belső füle egyszercsak ki­nyílik, és akkor olyan hangokat hall, amik nincsenek is .., Ezért énnekem a csönd ..., a csönd ... és g tökéle­tes belső nyugalom .. Szederkényi Ervin Platthy György képei Nagykőrösön a mai magyar képzőmű- ” vészetnek egyre job­bak a pozíciói annak követ­keztében, hogy a művelődés- politika célkitűzései párhuza­mosak az alkotók igényével és a társadalom várakozásá­val. örvendetesen női a vi­déki műhelyek súlya, erősö­dik országos méretű sugárzá­suk. Ennek a folyamatnak ékes példája Platthy György nagykőrösi kiállítása. A jeles festő a legújabb év termését mutatja be. Bővült színskálá­ja, gazdagodott műveinek pannóniai forrásanyaga. Művészete derűszimfónia. Nemcsak ábrázolja, hanem felfedezi mindannyiunk ré­szére a valóság hegyekkel, fákkal, felhőkkel özönlő, — szüntelenül megújuló szépsé­geit, melyben nincs fogyatko­zás, tartalékai kimeríthetetle- nek. Platthy György egészsé­ges és termékeny alkat, ösz­tönös erejét festői értelme, szívós munkabírása, fiatalos lelkesültsége irányítja. Amit hivatással végez évti­zedek óta, az a dunántúli táj festői értelmezése. Az imp­resszionista látásmód és az elvonakoztatott szerkesztés jó irányú együtthatóival minősí­ti festészetté a tájat egyéni hullámhosszon. A maga út­ját járja, de úgy, hogy hala­dási irányát élményeivel és tapasztalataival ellenőrzi. Janus Pannonius mandula­fát dicsér, Platthy György du­nántúli fák tavaszi újjászüle­tését idézi. Szerves kapcsolat fűzi a Balaton festőihez. De mindez kiindulás Platthy György számára, aki az ott­hon bensóségét villantja fel sziqligeti töredékeiben, azt a felfedezést, hogy minden domb, felhő, fa „lakásunk", ha kolumbuszi lelkülettel ku­tatjuk titkait. Ez a gazdag intimitás művészetének lénye­ge, sarkalatos pontja. Hol a szerkezet, hol a színárnyalatok értékei jutnak főszerephez a festői célkitűzés tartalmától függően, alkotásaink mezs­gyéje telített törvényszerű epizódokkal, melyek a kiindu­lási egyenestől úgy térnek el és csak annyira, hogy a tájé­kozódás mindig biztosítja a visszatérés lehetőségét, mely az újabb erőgyűjtéshez nél­külözhetetlen. Évszakfestő, de figyelme el­kerüli a tél kemény fényeit, képzeletét a nyári ragyogás melegsége irányítja. Helyi ér­tékek társulnak az intim láto­mások egyetemességéhez, a táj rejtett szépségeit láttatja, a dombok azon arculatát, melyek eddig figyelmen kívül maradtak. Festőileg nevezi meg az eddig névtelen szent- györgyhegyi présházat, óbá- nyoi völgyet, Csobáncot — Gyulokeszi felől. Nem elég­szik meg a domborzat meg­örökítésével, a motívumok tör­ténését ragadják meg képei. A dunántúli táj enciklo­“ pédiója tárul fel Platthy György nagykőrösi tárlatán, a környezet és a festő kettős megújulása. Kiállításának reális sikere művészetének to­vábbi kibontakozását segíti, azt a termő fejlődést, me­lyet hamarosan Budapesten szeretnénk üdvözölni, ahol már a közeljövőben számot adhat a pécsi képzőművésze­ti műhely mind erősebb szel­lemi izomzatáról. Losonci Miklós Október 6. Társadalmi emléknapjain­kon, nemzeti és munkásmoz­galmi eseményekről emléke­zünk. Ezeknek az alkalmak­nak hangulata, színe van: piros léggömbös, zászlós vi­dámság, tűzijáték, májusta, utcabál. Az öröm, a hála, a felszabadultság keríti ha­talmába az ünneplőket. Vannak azonban másfaj­ta emléknapjaink is, ame­lyek szomorúak és szürkék, amikor elborul az arc, ami­kor gyűlöl a szív és lehajlik a fej. A mai nap datuma ezek közé tartozik. 125 évvel ezelőtt — 1849. október 6-án — ezen a na­pon oltotta ki a hiéna-ön­kény bosszúja a magyar honvédsereg tizenhárom ve­zető tábornokának életét. Tizennegyediknek végzett — egész Európa közvélemé­nyének döbbenetére — a mindig királyhű Batthyány Lajossal, az első felelős magyar miniszterelnökkel is. A terror nem ért véget az aradi és pesti kivégzé­sekkel. A história évlapjci, százhúsz — ítélet alapján — kivégzettet említenek. És hol vannak akkor még a névtelenek, a szökés köz­ben, vagy ellenálláskor le­mészároltak. Ezrek kerültek a várbörtönök mélyeibe, a hirhedt Kufstein és más, tör­ténelmünkből szomorúan is­mert helyek, gyilkos kaza­matáiba. Kényszerbesoro­zottak, menekülők, család­juktól szeretteiktől elszakí­tottak tízezrei teljesítik ki a gyászos képet. A nagy né­met költő, Heine, aki Euró­pa legjobbjaival együtt vé­gig nagy figyelemmel kísérte népünk harcát, elkeseredet­ten írta akkoriban, 1849 őszén: „Megdült a szabadság végső reménysége Halálra vérzik^Tmmár Magyarország ..." Eddig a tények, amelyek nemzeti emlékezetünk leg­szomorúbb napjai közt is Kiemelkedő helyet biztosíta­nak október 6-ának. Minden olyan társadalmi rendszer, amely magát a haladó nemzeti hagyomá­nyok örökösének is tekinti, méltán veszi a jogot arra, hogy a múltat saját igazsá­gainak szemszögéből tekint­se, felhasználja ideológiájá­ban, közművelődésében. Az összefoglaló névvel aradi­nak nevezett vértanúk pél­dája nekünk nem egyszerű­en a becsület és hűség pél­dája. Természetesen az is. Ezek a katonák és politiku­sok végig esküjükhöz és meggyőződésükhöz híven küzdöttek, viselkedtek. Fia végigtekintünk az áldozatok névsorán, történelmi magyar nevek és egyszerű magyar parasztok, polgárok, közka­tonák és értelmiségiek neve mellett a nem magyar és nem magyarországi szárma­zásúak tömegével találkoz­hatunk. A tábornokok közül Damjanich, Knézich, Pölten- berg, Lehner, Leiningen- Westerburg és mások; a külföldi segélycsapatok (lé­giók) kivégzett vezetői — Abancourt, Giron, Woro- nieczki — a valóságos nem­zeti, társadalmi haladás mindenkori internacionaliz­musát, a korabeli magyar- országi és európai ügyek összetartozását, a társadal­mi haladás ügyének a nem­zeti-, nemzetiségi korlátokat szétfeszítő jelentőségét mu­tatják. Ahogy az ellenkező oldalról a császár és a cár szövetsége figyelmeztet a visszahúzó, haladásellenes erők nemzetköziségére is. Október 6. emlékező nem­zeti gyásznappá lett. Olyan mementóvá, amelyet azóta s ápol az ébrentar-ró emlé­kezet és amelynek immár 125 éves története van. Olvan eseményekkel, minta hóborúei'enes híres tünte­tés a Pafthvánv ö-ökmé- csesnél. Ezt a megmo-dulásr hazafias és kommunista fia­talok szervezték bizonyítéká­ul annak, hoay rr munkás- mozgalom manóénak érez­te a hősök emlékét, a nem­zeti fíianetlenség és társa­dalmi haladás öss-.'fünqé- sének jelképét látta ben­nük. (KS) G /

Next

/
Thumbnails
Contents