Dunántúli Napló, 1974. szeptember (31. évfolyam, 239-268. szám)

1974-09-18 / 256. szám

2 DUNANTOL! NAPIÓ 1974 szeptember 18. ora a nagyvilágban FINN VENDÉGÜNK Párt- és állami vezetők látogatása a magyar-szovjet tudományos-műszaki együttműködés jubileumi kiállításán Stratégiai fegyverkorlátozás Ma kezdődnek a szovjet-amerikai tárgyalások Kalevi Sorsa miniszterelnök Kedden párt- és állami veze­tők látogatták meg a magyar— szovjet tudományos műszaki együttműködés 25 éves jubileu­ma alkalmából rendezett kiál­lítást. A két ország közös ered­ményeit bemutató kiállítást megtekintette Fock Jenő, a Mi­nisztertanács elnöke, Aczél György, a Minisztertanács el­nökhelyettese, Apró Antal, az Országgyűlés elnöke, Benke Va­léria, a Társadalmi Szemle fő­szerkesztője, a Politikai Bizott­ság tagjai, Huszár István és Lá­zár György, a Minisztertanács I elnökhelyettesei, dr. Ajtai Mik- j lés, az Országos Műszaki Fej- j lesztési Bizottság elnöke és a j kormány több tagja. A vendé- j geket a KGM Technika Házá­ban — ahol megtekintették a Szovjetunió életét bemutató ki­állítást és a magyar—szovjet együttműködés eredményeinek bemutatóját — N. N. Csernih, a kiállítás szovjet igazgatója fogadta és kalauzolta. Ezután a párt- és állami vezetők felke­resték a Szovjet Tudomány és Kultúra Házában ,A tudomány és technika a mindennapi élet­ben" című kiállítást. Részvéttávirat A Magyar Szocialista Mun­káspárt Központi Bizottsága táv­iratban fejezte ki részvétét az Olasz Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának Agostino Novella, a párt politikai bizott­sága tagja elhunytával. ♦ MOSZKVA: Viktor Grisint, az SZKP Központi Bizottsága Politikai Bizottságának tagját, a Moszkvai Városi Pártbizottság első titkárát 60. születésnapja alkalmából az SZKP-nak és a szovjet államnak tett kimagasló szolgálataiért a Szocialista munka hőse címmel tüntették ki. ♦ BUDAPEST: Losonczi Pál. az Elnöki Tanács elnöke, Fock Jenő, a Minisztertanács elnöke és Apró Antal, az Országgyűlés elnöke fogadta Dóczé Kálmánt, hazánknak a Pakisztán Iszlám Köztársaságba akkreditált új nagykövetét, aki a közeljövőben 4itazik állomáshelyére. ’t&MP MOSZKVA: Az orosz pro voszláv egyház meghívására 23 naó'ig a Szovjetunióban tartóz­kodott az amerikai keresztény egyházak országos tanácsának küldöttsége. Amerikai embercsempész Szeptember 10-én, a NDK fővárosában a Friedrichstrasse-i átkelőhelyen letartóztatták Wil­liam Medlayt, a nyugat-berlini amerikai helyőrség tagját, aki gépkocsija csomagtartójában, pénzjutalomért két NDK-állam- pölgórt akart Nyugat-Berlinbe csempészni. Az amerikai kato­na sajátkezűleg aláírt írásbeli vallomásában beismerte bűnös­ségét és megbánta tettét. Szeptember 17-én, a Heine Strasse-i átkelőhelyen a szov­jet katonai hatóságok képvise­lői és a berlini nagykövetség képviselői W. Medlayt átadták a nyugat-berlini amerikai ható­ságoknak. A szovjet katonai hatóságok elvárják, hogy a vizsgálati adatok alapján az amerikai szervek az elkövetett bűncselekmény súlyosságának megfelelően büntetőjogi fele­lősségre vonják W. Medlayt. ♦ PÁRIZS: Újabb „Lip-Ogy" robbant ki Franciaországban: egy csődbe jutott vállalat, a vontatott pótkocsikat gyártó Ti­tan—Coder cég dolgozói meg­szállták a vállalat három gyár­telepét, hogy megvédjék mun­kahelyeiket. A cég üzemeiben 2700 dolgozót foglalkoztat, aki­ket most munkanélküliség fe­nyeget, mert a kereskedelmi bí­róság hétfőn elrendelte a csőd­be jutott vállalat ingó és ingat­lan vagyonának elárverezését. 4- RABAT: II. Hasszán marok­kói uralkodó kedden sajtóérte­kezleten kijelentette, hogy or­szága békés eszközökkel, tár­gyalások útján kívánja rendez­ni a Spanyol-Szahara ügyében Spanyolországgal keletkezett konfliktusát. GAZSZIVARGAS Évente mintegy 175 millió köbméter gáz szivárog ki a ve­nezuelai Maracaibó város 400 kilométer hosszú gázvezetékén. Szakértők véleménye szerint a város gyakorlatilag „puskapo­ros hordán ül", mivel az állan­dó gázszivárgások bármely pil­lanatban robbanást idézhetnek elő a 800 ezer lakosú helység­ben. 4- PHENJAN: Sándor József, az MSZMP Központi Bizottság tagja, a KB osztályvezetője ve­zetésével kedden a Koreai Mun­kapárt Központi Bizottságának meghívására Phenjanba érke­zett az MSZMP öttagú küldött­sége. Vlagyimir Szemjonov szovjet külügyminiszter-helyettes a stra­tégiai fegyverek korlátozásával foglalkozó szovjet—-amerikai tárgyalások felújításával kap­csolatban Genfbe érkezett szov­jet küldöttség vezetője kijelen­tette: a szovjet küldöttség min­dent megtesz a stratégiai fegy­verzet korlátozására vonatkozó újabb egyezmény előkészítése érdekében, ahogyan azt előirá­nyozta a Szovjetunió és az I Egyesült Államok között létre­jött megállapodás. Alexis Johnson nagykövet, a j stratégiai fegyverkorlátozási tár- ! gyalásokon résztvevő amerikai ! küldöttség vezetője Genfbe ér- I kezésekor derűlátóan nyilatko­zott a szerdán kezdődő újabb : megbeszélésekről. A meglévő í nehézségek lekicsinylése nélkül kijelenthetem, megvan rá az okunk, hogy optimisták legyünk — jelentette ki. ♦ LIVORNO: Az olasz kikö­tőmunkások szakszervezete fel­szántotta a dolgozókat, hogy két napig bojkottálják a chilei hajókat. A szakszervezet ezt az intézkedést a chilei hazafiak­nak és demokratáknak a fasisz­ta tábornokok elnyomása ellen folyó harcának támogatására hozta. A japán terroristák hat tússzal a repüli térre távuztak Röviddel este kilenc óra előtt a hágai francia nagykövetsé­get négy nap óta megszállva tartó három japán terrorista és hat túszuk, köztük a francia nagykövet elhagyta a nagykö- vetséq épületét és egy rendőr­ségi autóbuszon elindult a Schi- phol repülőtér felé. A terroris­ták elfogadták a megállapo­dást, amelyet a holland kor­mány ajánlott fel. A repülőté­ren egy, az Air France légitár­saság által rendelkezésre bo­csátott Boeing 707 típusú gép várja őket, nemzetközi személy­zettel: két önként vállalkozó holland pilótával és egy angol szerelővel. Az autóbusz távozása után a holland rendőrök azonnal be­hatoltak a francia nagykövet­ség épületébe, farkaskutyákkal kutatva át azt. A rendőrök több férfit hoztak ki az épületből, akiket a szomszédos amerikai nagykövetségre vittek át 4 SAINT PAUL: Megszüntet­ték a bírósági eljárást Russell Means és Dennis Banks indián­jogi vezetők ellen, akik tavaly a dél-dakotai Wounded Knee- ben irányították az indiánok lá­zadását. A bíróság ugyanakkor nem mentette fel a vádak alól a két indián vezetőt, s így bár­mikor újra perbe lehet őket fog­4- BUDAPEST: A Magyar Partizán Szövetség meghívásá­ra néhány napos látogatásra kedden Budapestre érkezett a mongol forradalmi harcok vete­ránjai bizottságának küldöttsé­ge. 4 VARSÓ: Kedden megkez­dődött a szocialista fővárosok fiataljainak 4. nemzetközi talál­kozója. A találkozó célja, hogy az ifjúsági szövetségek kicserél­jék tapasztalataikat, egyeztes­sék véleményüket, meghatároz­zák közös teendőiket. 4 MOSZKVA: Koszigin szov­jet kormányfő kedden fogadta Ikeda Daiszakut, a „Szoka Gok­ká/” japán szakszervezet elnö­két, és beszélgetést lolytatott vele. 4 BUDAPEST: Púja Frigyes külügyminiszter bemutatkozó lá­togatáson fogadta lijas Ham- zah-t, az Indonéz Köztársaság magyarországi rendkívüli és meghatalmazott nagykövetét, aki szerdán adja át megbízóle­velét. 4 MOSZKVA: Sztane Poto- csar vezérezredesnek, a Ju­goszláv Néphadsereg vezérkari főnökének meghívására kedden hivatalos baráti látogatásra Belgrádba érkezett Viktor Kuli­kov hadseregtábornok, a szov­jet fegyveres erők vezérkari fő­nöke, a honvédelmi miniszter első helyettese. Ismét magasrangú finn ven­dég érkezik hivatalos látoga­tásra Magyarországra: Kalevi Sorsa, Finnország miniszterel­nöke. Az utóbbi 10 év alatt a két ország legmagasabb szintű érintkezése gyakorlattá vált Barátságunk, együttműködé­sünk egyik pillére az a messze- tekintő reális békepolitika, ame­lyet Finnországban a 40-es évek végén Paasikivi elnök alapozott meg, s amelyet Kekkonen el­nök, a világszerte tisztelettel övezett államfő tovább fejlesz­tett. A támogatás, amelyben a finn kormány az emlékezetes budapesti felhívást, az európai biztonsági rendszer gondolatát részesítette, ország-világ előtt dicséri az aktív, pozitív finn semlegesséqi politikát. A magyar—finn politikai kap­csolatok igen jók. Felsőszintű kapcsolataink sokrétűségét bi­zonyítja, hogy az utóbbi egy évben hét magyar miniszter járt Finnországban. Társadalmi együttműködésünk is gyümöl­csöző. Kilenc finn—magyar testvérváros tart fenn kapcso­latot Kedvezőek gazdasági kapcsolataink, de ezek még to- vábbfejleszthetők. Finnország az első olyan tőkés állam, amellyel Magyarország megállapodást kötött a kölcsönös kereskede­lemben még fennálló akadályok eltörléséről. Szeptember elején írták alá a 10 évre szóló ma­gyar—finn gazdasági és mű­szaki-tudományos együttműkö­dési megállapodást. 1972-ben a Finnországba irányuló magyar kivitel 12 millió dollárt tett ki, importunk onnan elérte a 10 millió dollárt. Tavaly expor­tunk 21,2 millióra növekedett, a behozatalunk értéke 12 millió dollár volt. A finn külkereskede­lemben fél százalékkal részesü­lünk. Kalevi Sorsa miniszterelnököt a magyar nép a kedves, jó ba­rátnak járó meleg szeretettel fogadja. Szívből reméljük, hogy látogatása alkalmából tovább szélesíthetjük együttműködésün­ket mindkét testvér nép és a béke ügye javára. Amerikai íeliorgaió íevékeiysái Mién Amerikai politikai körökben csodálkozással vegyes meghök­kenést keltettek Ford elnök hét­fő esti sajtóértekezletén elhang­zott kijelentései, amelyekkel nyíltan védelmébe vette és iga­zolni próbálta az amerikai kor­mány chilei felforgató tevékeny­ségét Frank Church szenátor, aki jelentést kért a szenátus kül­ügyi bizottságának munkatár­saitól vezető amerikai kormány- tisztviselők hamis, vagy félreve­zető szenátusi tanúvallomásai­nak eshetőségéről, kedden ki­jelentette: „Úgy tűnik nekem, hogy az elnök a dzsungel tör­vénye mellett foglalt állást o nemzetközi ügyekben.” A Church szenátor kérésére elkészült bizalmas jelentésből kedden a New York Times és a Washington Post a birtokába került példányok alapján rész­leteket közölt. A jelentés azzal vádolja Richard Helms volt ClA-igagatót (aki jelenleg az USA teheráni nagykövete) és Henry Kissinger külügyminisz­tert, hogy eskü alatt tett vallo­másában „megtévesztette" a szenátus külügyi bizottságát. Féltucatnyi időközben visszavo­nult kormánytisztviselő ügyében a jelentés bűnvádi vizsgálatot indítványoz eskü alatt tett ha- mistanúzás valószínűsége miatt. Kissinger külügyminiszter to­vábbra is elzárkózik a nyilvá­nosságra kerülő leleplezések kommentálásától. A kialakuló hangulat jellemzője egyébként, hogy a New York Times egyik cikkében már felvetette Kissin­ger alkotmányjogi vád alá he­lyezésének gondolatát is. A külügyi bizottság kedden zárt ajtók mögött tartott ülé­sén egyöntetűen elhatározta, hogy ki kell vizsgálni a CIA chi­lei műveleteit. Finn ősz Kedden folytatódtak a me­rényletek Argentínában, Bu­enos Airesben lőfegyverrel megöltek egy rendőrorvost, Cordobában pediq bomba- merényleteket hajtottak vég­Saigonban elterjedt hírek szerint a törvényhozók 20 tagú csoportja korrupció vád­jával különleges bíróság elé akarja állíttatni Thieu elnö- i köt, A rezsim vezetője tör- j vén'.'tslenül birtokol földeket [ és házakat, továbbá kábító- : szerkereskedelemben is bű i Néhány nap híjón egy esz- [ i tendeje jártam északi roko- I naink földjén, éppen akkor, j ] amikor Helsinki három napon , ! át zászlódíszben köszöntötte I , magyar vendégét, Kádár Jánost. : Pártunk Központi Bizottsága el- | ső titkárának akkori látogatása szervesen beleilleszkedett a ! magyar és a finn politikai élet vezető képviselőinek évek óta folyó rendszeres találkozásainak sorába. Jó érzés volt tapasztal­ni: a magyar és a finn politi­kusok, tudósok, nyelvészek, írók, a művészetek képviselői, a gaz­dasági és kereskedelmi élet rep­rezentánsai azon munkálkodnak, hogy a közös múlt nyomán még közelebb kerüljenek egymás­hoz népeink. * Egyik este finn barátaimmal a Svéd Színházhoz közeli mo­dern kávéházban beszélgettünk, j miközben egy szőke fiatalem- I bérré lettem figyelmes, ponto- j sabban lapp népviseleti kabát- ! kájára. Akkor még nem sej- i tettem, hogy néhány nap múlva Lappföldön leszek. A repülő néhány óra alatt I Helsinkiből Rovaniemibe, a finnországi lappok fővárosába ( repíti az utast. A második vi- j lágháború idején a németek le- I rombolták a várost. Az akkori I 8 ezer lakosú település helyén | ma 30 ezer lélekszámú modern I város áll. Szeptember utolsó harmada a lapp ősz, a ruska-aika. Ilyen­kor páratlanul szép a táj: szín­pompás erdők, fehér törzsű nyírfák sárga levelekkel, a bok­rok vöröses barnája, a fenyők örökzöldje és az őszi erdő élénkpiros aljnövényzete gyö­nyörködteti a látogatót. Aki nem ismeri az itteni vegetációt, hi­tetlenkedve nézi a képet, pedig a szem nem csal, az erdei áfo­nya piros szőnyege borul lá­bunk elé. Fölötte a valószínűt- lenül kék égbolt, hófehér fel­hőkkel, alatta napfényben szik­rázó sziklák s ahogy a finnek mondják: a táj szemei — a ta­vak. A ruska-aika idején való­ságos népvándorlás indul az Északi Sarkkörre, hogy sokan tanúi lehessenek a természet e csodálatos ajándékának. Itt nincsenek turistacsalogató fogá­sok, itt az erdők, folyók, tavak békéje és szépsége honol. Sokat lehetne írni Tamperé­ről, a finn ipar szívéről. S hogy ezt most mégsem teszem, annak magyar vonatkozása is van. Tamperében vendéglátóim meg­mutatták a fiatal finn építőmű­vész, Re ima tervezte Ka leva- templomot, amely modernségé­ben sincs híján a régi katedrá- lisok hangulatának. Amikor a szószék mellett leültettek, a magnetofonból ízes magyarság­gal felhangzott a néhány éve elhunyt Pavo Villonén esperes hangja: „Isten hozta közénk önöket, kedves magyar testvé­reim". Képzeljék el, hogyan hat ez az emberre, távol a hazától, a messzi Északon. Pavo Viljanen Sopronban végezte az evangé- j likus teológiát, ott tanulta meg | nyelvünket. Magyarországot má­sodik hazájának tekintette, ko­porsójába magyar földet is tet­tek. A szalag, amely megőrizte hangját, bemutatja a templo­mot, majd elmondja, hogy Skandináviában, az Északi- Sarkcsillag alatt nem szokás a déli harangszó, csupán itt, a Kaleva-templomban hangzik fel minden nap 12 órakor, a nán­dorfehérvári győző tiszteletére. Mielőtt a hangot őrző magne­tofon kikapcsolna, így fejezi be szavát: „Isten hozza közénk önöket máskor is. Isten áldja meg a magyart!" A Finn-öböl partján épült Helsinkiben a klasszicista stí­lusú épületek mellett jól meg­férnek a csupa üveg — csupa fény magasépületek. A Szená­tus téren, ha rátekintünk az ál­lamtanács palotájára és a ka- tedrállsra, mintha Leningrádban éreznénk magunkat. Az Alvar Aalto tervezte Finlandia-ház, amely az európai biztonsági konferencia zárószakaszának is színhelye lesz, egész másfaj­ta modern méltóságot áraszt. A finn építészet magas színvo­nalának élő bizonysága az Espoo város, 9 kilométerre Hel­Tampere a finn ipar szive. A város centruma, középütt a Ka­iévá templommal. sinkitől. Ott van a Tapiola város­negyed, ahol a természetes környezetet érintetlenül hagyva építették fel a házakat és Ota- niemit, az egyetemi várost. Ta­piola centrumában, egyetlen épületben 65 különböző üzlet található az élelmiszer-áruház­tól a könyvesboltig, a banktól az autószalonig. A végső imp­resszió: olyan itt minden, mint­ha üdülő-övezetben lennénk. A magyart finn földön min­denütt testvérként, barátként üdvözlik, s bár a történelem tá­volra sodort egymástól, a mo­dern világ közlekedési eszközei közel hoznak bennünket. Ma már hetente kétszer magyar, illetve a finn légitársaság köz­vetlen járatai szállítják az uta­sokat — vízum nélkül. Boros Béla t. i

Next

/
Thumbnails
Contents