Dunántúli Napló, 1974. augusztus (31. évfolyam, 209-238. szám)
1974-08-08 / 216. szám
4 DUNANTÜU N APIO 1974. augusztus 8. 197 4. AUGUSZTUS 8 CSÜTÖRTÖK Szeretettel kőszöntjük névnapjuk alkalmából LÁSZLÓ nevű kedves olvasóinkat * A Nap kél 4.30, nyugszik 19.09 órakor. A Hold kól 20.49, nyugszik 10.00 órakor Szőnyi Márton LJ orminc évvel ezelőtt, 1944. ' ' augusztus 8-án ért földet partizáncsoportjával a Blikkben Szőnyi Márton, a magyar ellenállási mozgalom bátor katonája. Hivatásos repülőtisztként vett részt a Szovjetunió elleni háborúban. Repülőgépét 1941 augusztusában Dnyepropet- rovszknál lelőtték, s ő könnyű sebesüléssel szovjet fogságba esett, miközben Magyarországon hősi halottnak nyilvánították. A nacionalista nevelésű „úri fiú" a hadifogságban teljesen megváltozott; megtanulta gyűlölni a népelnyomó úri rendet. Pálfordulását maga irta meg az Igaz Szó, a magyar hadifoglyok lapjának 1943. március 25-i számában: „ . . . Odahaza nem törődtem politikával, csak a repülésnek éltem. A fronton lelkesedtem, amikor légiharcról volt szó, de azon sose gondolkodtam, hogy hogyan és miért folyik a harc. A hadifogságban gondolkodni kezdtem. Itt ismertem fel, hogy ez a háború igazságtalan háború. Felismertem, hogy mint kötelességtudó tiszt nem támogathatom Hitlert és társaságát, ha magyar hazámat meg akarom menteni. .. Antifasiszta lettem és tudom, hogy ezzel hazám szabadságának ügyét szolgálom .. Haza akart térni, fegyverrel harcolni a felismert igazságért. Ejtőernyővel dobták le társaival együtt a Bükk rengetegébe. Földreérés közben osztagának egy része tűzharcban elesett. O is csendőrkézre került és szeptember 7-én megölték. Hamvai a Kerepesi temető munkásmozgalmi panteonjába kerültek. ♦ — A Centrum Áruház munkaruházati boltja — Pécs. Sallai u. 8. (x) — Elveszett fekete-fehér nőstény macskám, vasárnap (Szőlő út, Kalinin út környékén). Megtalálót jutalmazom. Szőlő u. 50. Jákob. (x) — A DÉDÁSZ Vállalat Pécsi üzemigazgatósága telhívja az érdekelt lakosság figyelmét, hogy a Siklósi út és Nagyárpád között épült 20 kV-os vezetéket 1974. augusztus 8-án feszültség alá helyezi, ettől az időponttól a vezeték érintése életveszélyes. (x) Esküvő KONDOR ERZSEBET 1 és CSISZÁR JÓZSEF szeretettel értesítik kedves ismerőseiket, hogy 1974. augusztus 10-én, 17.00 órakor házasságot kötnek a pécsi központi házasságkötő teremben (Hunyadi út 2). (x) KESERŰ ANDREA és MARONICS TIBOR házasságkötése 1974. augusztus 10-én 18.00 órakor lesz a pécsi központi házasságkötő teremben (Hunyadi út 2.). (x) KISS ÉVA és BORBÉLY ZOLTÁN szeretettel értesítjük kedves ismerőseinket és barátainkat, hogy 1974. augusztus 10-én 16.00 órakor házasságot kötünk a pécsi központi házasságkötő teremben. (x) ♦ — „A magyarországi kaktusz, gyűjtés története” címmel ma, augusztus 8-án délután hat órakor előadást tart Pécsett, a Fegyveres Erők Klubjában Bar- talis Imre, a pesterzsébeti Vasas Művelődési Ház szakköri titkára. Előadásában a hazai kaktuszgyűjtés históriáját vázolja fel a 17. századtól napjainkig. Majd diavetítésen mutatja be saját gazdag gyűjteményét és a művelődési ház kaktusz-kiállításának anyagát — Taltinból 20 fős diákcsoport érkezett Pécsre. A tallini vendégek a Budapesti Műszaki Egyetem vendégeiként tartózkodnak Magyarországon. Kulturális programjuk egy része volt augusztus 7-én a pécsi városnéző séta. ♦ Kórházi ügyeletek Gyermekgyógyászát: Gyermekkórház. Belgyógyászat, Sebészet, Traumatológia: I. Belgyógyászati, I. Sebészeti Klinika, Égési sérülések: Honvéd Kórház, gyermekek esetében: Gyermekkórház, Koponya és agysérülések: Idegsebészet. PAGO PAGO Megkönnyebbülten lépünk a kikötőhídra. Mindannyiunkat felvidított az a tudat, hogy véglegesen búcsút vehettünk kétéltű járművünktől, amely nem kényeztetett el kényelmével. Első ütünk a kikötői kapitányságra vezet, ahol eleget teszünk jelentkezési kötelességünknek, majd az elegáns sétányon megkerüljük az öblöt, amelynek keleti oldalán horgonyoz ha ónk, távol a keres- kzdelmi és kiránduló hajóktól, halászbárkók között. Messze virít fehérségével a szurokszínű hojócskák közül. Amulatom csak fokozódik, ahogy beljebb kerülünk a vá- -os szívébe, ami tudvalevőleg m''d‘n o vikö'ő azon része, ahol a hajózási irodák vannak. A kikötővárosok felépítése ritkán tér el ettől. Maga a tengerpart csodálatosan szép sétány, amelynek egyik oldala a partszegély gyönyörű parksávval, majd a két- pályás, moderti autóút következik, amelyen amerikai autócsodák garmadája áramlik. Ezen túl következnek a hibisz- kuszok, pálmák mögé rejtett luxusvillák, toronyszállók, amelyekben — mondani sem kell — amerikai milliomosok, vagy a világ minden részéből érkező kéjutazók laknak. Mindenütt fehér emberek, csak elvétve látni egy-egy polinézt, aki azonban legfeljebb bőrszínével üt csak el a fehér tömegtől. így van ez mindenütt, ahova az amerikaiak tartósan betelepednek. Igyekeznek rögtön Amerikává változtatni azt a földet, mégha tízezer kilométerre van is Amerikától. Ez nemcsak abban nyilvánul meg, hogy toronyszáflókat építenek és elárasztják turistákkal a szigeteket, hanem még a szálloKözelharc férfiak és nők között Az utolsó száguldás Elsősegélynyújtás Orfűn A Dunántúli Napló 1974. jú- , nius hó 25-i számában megje- j lent „Orvos az orfüi üdülők- j nek” cikkben foglaltak félreértéseknek adhatnak alapot. Az j orvosi ellátás az orfüi lakosság, az ott nyaralók és a környék lakosságának orvosi elsősegélynyújtását jelenti. Nem jelenti tehát az SZTK orvosi ellátást: vényírást, táppénzes j állományba vételt, murvából | való elmaradás orvosi igazolását, továbbá a tartós betegek folyamatos ellátását. A betegek orvosi ellátása továbbra is a körzeti orvosok feladata maradt, i ERDŐSI ANTAL [ tanácselnök A HÉT FILMJEI KÖZELHARC FÉRFIAK ÉS NŐK KOZOTT A színes, amerikai filmvigjáték a férfi és a nő kapcsolatával foglalkozik. A filmalkotást Mel Shavelson rendezte. A „Legény- lakás” és az „Irma, te édes” című, nagysikerű filmek népszerű főszereplője, Jack Lemmon ebben a filmben is szerepet kapott. Zene Marvin Hamlish, kép Charles F. Wheeler. AZ UTOLSÓ SZÁGULDÁS A színes, csehszlovák film Marié Pujmanova, cseh írónő „Alena nővér” című novellájából készült. Egy ápolónő és egy autóversenyző szerelmét mondja el az alkotás. A főszerepeket ismert színészek játsszák: Emília Vasaryová és Stefán Kvietik. Rendező: Miroslav Hubacek. Fényképezte: Josef Vanis. A HARMADIK TETTES A színes NDK bűnügyi film egy rablás körüli izgalmas nyomozásról szól. A filmalkotás kamasz főszereplője Mario Müller. Szerepet kapott még többek között Jürgen Frohriep és Sigrid Göhler. Rendező Helmuth Krätzig, dramaturg Eberhard Görner. ♦ — Szovjet vendégek a Fémipari Vállalatnál: Műsorral egybekötött baráti találkozót tartottak tegnap, augusztus 7-én a Pécsi Fémipari Vállalatnál. A Szovjetunió különböző területeiről érkező 42 fős munkáscsoport tagjai szintén a „vasas" szakmában dolgoznak, ezért a találkozót rövid üzemlátogatás előzte meg. A Fémipari Vállalat népi tánccsoportja és népi zenekara adott műsort a szovjet delegáció tagjainak. Az est közös énekléssel zárult — Elvesztettem bőrtárcámat, 39-es bérlettel, pénzzel. Kérem a becsületes megtalálót Tóthné névre adja le a Vízügyi Igazgatóság portáján (Köztársaság tér) jutalom ellenében, (x) — Uj napközis csoportok. Az új tanévben Pécs általános iskoláiban hat új napközis csoport indul. Ezekben 240 gyerek számára biztosítják a tanulást és a szabad idő kulturált eltöltését. Előreláthatólag a kertvárosi új általános iskolában négy csoportot szerveznek. Már folyik az előkészítés és az igények felmérése. ♦ KÖZLEMÉNY > A Baranya megyei Tanács V. B. Egészségügyi Szakiskola f. év szeptemberben induló általános ápolónői és szülésznői tagozatára a korábban meghirdetett feltételek mellett a jelentkezések határidejét augusztus 20:ig meghosszabbítja. Szükséges iratokat: Ápolónőképző Iskola Pécs, Rákóczi út 2., Szülésznőképző Isk. Pécs, Hunyadi út 72. kell megküldeni. — Pécsi gimnazisták kórus- tábora nyílik Abaligeten, ahol a Janus Pannonius Gimnázium és Szakközépiskola kamarakórusának 32 leánytagja augusztus 15-től négy napon át Kertész Attila vezetésével kórusműveket tanul. Különféle szerepléseikre készülnek, így többek között a Keszthelyi Helikonra, a felszabadulási évfordulóra és a budapesti énekkarokkal való találkozásaikra. ♦ Betört, majd a vonat aló vetette magát. Alföldi István 40 éves, Nagypall, Szabadság utca 75. szám alatti lakos augusztus 6-án Pécsváradon betört az Ady Endre út 13. szóm alatti házba, ahol különváltan élő felesége lakik. Feleséqe és a vele élő három gyermek nem tartózkodott otthon. Alföldi az erőszakos behatolás után megrongálta a lakberendezést, összetörte a televíziós készüléket, majd az állomásra ment. Ott egy tolató mozdony kerekei alá feküdt, amely halálra gázolta. Az ügyben vizsgálat folyik. Áz élet kapujában 508. sz. „Péch Antal" Ipari Szakmunkásképző Intézet, Pécs Az intézetben az idei tanévben 265 tanuló jelentkezett szakmunkásvizsgára. 212-en megfeleltek. Kitűnően végzett: Gergics János, Vancsek István, víz-gázvezetékszerelő „B” tagozatosok, Kovácserics Pál épületasztalos, Apaceller József bútorasztalos. Jelesen végzett: Börzsei György, Derár Béla, Blaum Antal, Berkes Attila, Balogh Mihály, Molnár László, Petrovics Károly. A fiatal szakmunkások közül 56-an szeretnének továbbtanulni a dolgozók esti szakközépiskolájában. ♦ — Segítség a tagiskolának. A káni tagiskolában g nyári tatarozásban a szülői munka- közösség tagjai vesznek részt. A hetvehelyi körzethez tartozó oktatási intézményben meszelnek, felújítják a padokat, valamint parkosítják az udvart. Társadalmi munkájuk értéke eddig már több ezer forint. dók és hivatalok alkalmazottai, a vendéglátóipar és kereskedelem alkalmazottai is néhány kivételtől eltekintve amerikaiak. Legfeljebb a piszkos munka jut az őslakóknak, valamint a szép számoai lányoknak a szórakoztató iparban részvétel. Kevesen élnek Amerikai Szá- moán, mindössze húszezren. A beáramló pénz azonban óriási, így az életszínvonal az őslakók részéről is magasabb, mint pl. Nyugat Számoán. Gyönyörű iskolák vannak amerikai tanerőkkel, amerikai televízió, mozik, lokálok. Munkanélküliség nincs. Legtöbben az óriási forgalmú repülőtéren dolgoznak, amely egyike Óceánia legnagyobb repülőtereinek. Egy részük viszont megmaradt ősi foglalkozásánál, halászgat a korallzátonyok lagúnáiban és eladja fogását Pago Pago piacán. Ez a felfokozott életritmus szinte megölte a szigetek kultúráját úgy, hogy ‘eredeti szó- moai művészetet ma már csak Nyugat Számoán lehet tanulmányozni, amely nem amerikai érdekterület. Lassan elérjük a kikötő bejáratát. Itt már nyoma sincs az e'egáns nagyvilági életnek. Kifeszített, száradó hálók, rikácsoló sirályok és döglött hal szaga. Szürke színű kis motoros halászhajók himbálóznak a A „Recorder" nyílt tergerről betörő hullámokon, kövér bronzbőrű polinéz halászok készülődnek éppen kifutáshoz. A bárkasor végén megtaláljuk hajónkat, amint méltóságosan hintázik az öböl enyhén olajos, meglehetősen szemetes vizén. Kecses, karcsú, nyilván meglehetősen gyorsjáratú hajó. Mindössze az nyugtalanít, hogy nem nagyobb, mint a mi Dunatengerjáró hajóink. Mi lesz, ha nyílt óceánon viharba kerülünk? További meglepetés, Hogy amerikai zászló alatt hajózik, bár a személyzete újzélandi. Feltehetően bérlik az amerikaiaktól. Mindezektől eltekintve az első benyomások kedvezőek. — előre tehát! Vár a nyílt tengeri (Következik: A Recorder kifutj Csepüljüle fiataljaink nyelvét? Nemrégiben előadást tortetJ tam a fenti címmel. Az előadás helyére érkezve meglepetve lófcj tam, hogy az általam távbeszé-j lön bemondott címet ekként tetH ték közzé: Csepüljük fiat aljai ni nyelvét! Nálunk ugyan a kérJ dést és a kérést gyakran összeg tévesztik a felkiáltásokkal, most mégis távol állt és áll tőlem fiataljaink mai nyelvhasználatán nak csak csepülése. Megtettük ezt régebben és minden bi«! zonnyal a jövőben is, ha annald szükségét látjuk. Kárpálás helyett inkább azokra a nyelvi fordulatokra, szólásmondásokro szeretnék most röviden rámutatni, amelyek közbeszédünket valamiféle újszerű, a mai élet adottságaihoz alkalmazkodó zamattal ízesítik. Illyés Gyula például éppen e lap hasábjain nagyon ízesnek, szellemesnek találja ezt a kifejezést: elhúzza a csikót, vagyis gyorsan eltűnik. Ha Toldinak jólesett magában füstölögnie, miért ne lehetne a ma fiatalja pipa vagy pipás, főleg ha bepörög, bezsong valami miatt. Néha azért zabos valaki, mert átverni, átejteni, bepalizni akarják, vagy mert sokat szövegelnek neki, esetleg süket dumával, erős hantával. Gyakran persze csak azok lantolnak ekként, akikre régebben azt mondtuk: csirkefogó, naplopó, széltoló, léhütő. Figyeljük meg, milyen szellemesen mondják ugyanezt a fogalmat a maiak: fűtő a napnál, sínváltó a reptéren, ingyenuszodai pénztáros, füstlapátoló a Keletinél, csövező stb. Szerencse, hogy mai fiataljaink már nem isznak, esznek. Igaz, helyette annál többet kajálnak, piálnak, tankolnak egészen addiq, amíg tintásak nem lesznek, vagy másként: tökrészegekké nem válnak. A fok nem növényi eredetű szó, hanem a tökéletesen rövidítése, s ma már annyira elterjedt, hogy töksötétről, sőt tökjózanságról is beszélünk. Az italboltok neve ma már nem kocsma, hanem nagyon szellemesen: apák boltja, lordok háza, a két pécsi főiskola közelében lévő italbolt humoros neve: Kocsis tanszék A kocsi (azaz autó) régebben elakadt, elromlott, ma: bedöglik, meghibásodik, lerobban. Akik szeretik az albérleti dumát, vagy nyomni a sódert, azok szakszókincsében a férfiak: neve: pasas, pacák, pók, manus, tag, ürge. A nőké pedig: kis csaj, jó bőr, massza, bige stb. A békességben hagyásra is érdekes kifejezések születtek: Szállj le rólam! Kopj le! Lépj le! Lapozz egyet! . Érdekes fordulatok születtek a sport nyelvéből: átveszi a stafétabotot (folytatja a megkezdett dolgot), bedobja a törülközőt (helytelenül: a törölközőt = lemond munkája, terve folytatásáról), ez nagy öngól volt (= más helyett maga járt rosszul), ez telitalálat volt (= találó megiegyzés), ez csak bemelegítés (= előkészület). Még harminc évvel ezelőtt nem értették volna az ilyen sportmondást: Bundázás volt az oka, hogy a csapat lefeküdt. (Megvesztegetés miatt nem játszottak jól.) Ehhez hasonló átvitt értelmű a lefektetés szó. Ez ugyan nem sportszakszó, de vannak, akik sportszerűen gyakorolják. Tóth István