Dunántúli Napló, 1974. július (31. évfolyam, 178-208. szám)
1974-07-08 / 185. szám
nétfötöl^j;- . fiétföi P' Áratá as Olvasóinknak a címet olvasva talán furcsának tűnik, hogy jegyzetemben az aratással foglalkozok hiszen lapunk hétfői kiadásának többségét a városban lévők vásárolják, akiktől látszólag távol áll az e napokban kezdődő és az elkövetkezendő hetekben folyó fontos mezőgazdasági munka. A;, elmúlt héten egy szerény hí' jelent meg a lapokban, mely tudtul adta az érdeklődőknek, hogy Baranyában is aratnak már. Elsőként most is a kedvező éghajlatú Dél-Baranyában álltak munkába a kombájnok, arattak a Szigetvári Állami Gazdaságban, a drávaszabolcsi termelőszövetkezetben. Szigetváron hét kombájn néhány óra alatt levágta és elcsépelte a 40 hektárnyi árpát... Bizonyára sok olvasónkban él még a régi aratások emléke, melyekről a fiatalok csak irodalmi emlékekből, iskolai tanulmányaikból szerezhetnek ismereteket. Régen a kisparaszti gazdaságokban a ma már múzeumokba került szerszámokkal; kaszákkal, sarlókkal végezték ezt a munkát, s nem hiányoztak az elmaradhatatlan kaszakövek, a víztároló cserépkorsók sem. Közben nem szűnt meg a rettegés: vajon az újtól az újig elég lesz-e a családnak a kenyér, telik-e az adósságok visszafizetésére? A változó történelem új aratásokat hozott. Amikor már ugyan a közösben vértezték el, de a technikai felkészültség változtatására kevés volt a lehetőség. Ezekben az években az aratás idején az újságokban lelkesítő cikkek, a teljesítményekről szóló je- 'entések jelentek meg, gyakorta adva „útmutatásokat" a munkát az újságíróknál sokkal jobban ismerő parasztoknak; mikor, hogyan arassanak. A régi aratások verejtékező gürcölése már a múlté. A gazdagon termő táb- lákrór korszerű gépek taka- lítják be a termést, köny- nyebb és gazdagabb az aratás, új emberek; kombáj- nosok és szerelők kerülnek előtérbe, az ő felelősségük a betakarítás zavartalan biztosítása. A közvélemény pe'dig tudomásul vesri, hogy a naavobb termőképességű, az időjárás viszontagságait jobban tűrő búzafajták bőséges termést hoznak, a műtrágya, a gyomirtó, az alkatrészgondok eltűnőben vannak, s végül nagyszerű átlagokról jelennek meg a híradások. Megváltozott tehát az aratás romantikája, melyet sokan nehezen vesznek még tudomásul, idegenkednek a gép, a rohanó idő hozta új szobásoktól, körülményektől. Át idén talán csak a kedvezőtlen idő'árás következtében későbbre terelődő aratás hívta fel magára a figyelmet, mert abban mindenki biztos, hogy az eredmény változatlanul jó lesz. A szakemberek összefogása biztosiba a kedvező termes- k'látá sokat, a bizakodást, bony több mint 1,7 miliió hektáron az idén is megtermeljük az orszóq kenyerét, és ebből nem hiányzik az összefogás eredménye sem. A város, a gyár új gépeket, szerszámokat, eszközöket biztosít, a szocialista test- vérorszáqok, gépekkel, öntözőberendezésekkel, növényvédő- és nevelőszerekkel seqítik elő a sikert. Az ország lakosságának a figyelme a változás ellenére sem terelődik el az aratást végző' mezőoazdasági dolgozókról, akik okos hozzáértéssel, szorgalommal^ szervezetten vénzik napjainkban t:7< a munkát. Még néhány dolgos hét — és az új kenyér ünnepén, ouousztus 20-án ország- szarfo menszsnhetik majd az éves munkából termett, az új búzából sütött kenyereket. Mitzki Ervin Őseik indiánok voltak. Táncoló világsztárok ördöngös táncosok. Nem csoda, hogy Las Vegas lokálaitól a párizsi Olympiáig versengenek szerződtetésükért. Most Pécsett lépnek fel, a Moira Orfei nagycirkusz porondján Itt is a nagy szám a Los Huincas, argentin folklór együttes. A három ébenfekete hajú délamerikai fiatalemberrel a napokban a cirkusz bárkocsijában találkoztunk. A tolmács szerepét ezúttal a cirkusz „lelke", Buby Ernestos, a híres zenebohóc vállalta, aki 11 nyelven beszél, s mellesleg Könyöt Károlynok hívják, — 41 év óta nem járt Magyarországon, de kitűnően beszéli anyanyelvét. Nos, nézzük az együttest, melynek tagjai 1970-ben érkeztek Olaszországba, a szicíliai Agrigentóba, a híres folklór fesztiválra. No, nem együtt, valamennyien más-más együttesben léptek fel. Aztán összebarátkoztak, s megalakították saját csoportjukat. Azóta együtt dolgoznak. — Mikor kezdtek el táncolni? — Nálunk, Argentínában csaknem iskolai tantárgy a tánc — mondja Zalazar. — Az egészen pici gyerek is büszke arra, ha jobb táncos, mint a társa. — Felénk is így van, Uruguay- ban — csatlakozik Anibál. — Hát nem argentin? — Én nem. Zalazar és Tuco argentin. De a két ország folklórja teljesen azonos, ezért tudunk jól együtt dolgozni. — Mennyi időt vesz igénybe a tánc? — Az egész életünket — mondja Tuco. — Minden délelőtt három órát gyakorolunk, délután és este egy-egy fellépés. Közben pedig újabb számokon törjük a fejünket — A tánc kellékei a dobok és a tiki-takihoz hasonló golyók ... — A dob népi hangszernek számít Dél-Amerikában. A másik kelléket boleadorasnak nevezzük. Tulajdonképpen ez egy indián fegyver, s a lótenyésztők eszköze. Ezt vetették a háborúban az indiánok az ellenség nyakára, a dél-amerikai cowboy;ok pedig a lovak lábára. — Indiánokhoz van valami közük? — Tulajdonképpen mindany- nyiunk ősei indiánok voltak ... — S a későbbi utódok merre kalandoztak eddig a világban? — Felléptünk Kanadában, az USA-ban Las Vegas mulatóinak show-műsoroiban, Párizsban az Olympiában és a Casino de Pariban, Cannes lokáljaiban. Kocsiátvételi sorszámok Trabant Limouiina (Budapest) M 7JS Trabant Limousine (Gy6r) 42 802 Trabant Combi 9 680 Trabant Limousine Hycomat 2 035 Wartburg Limousine 25 082 Wartburg de Luxe 22 158 Skoda 100 49 211 Skoda 100 L (Budapest) 2 932 Skoda 100 L (Győr) 52 Skoda 110 L (Budapest) 3 518 Skoda 110 L (Győr) 379 Skoda Coupé 45é Moszkvics 412 34 919 Moszkvics Combi 1 113 Polski FIAT 1500 9 229 Zaporozsec 19 747 Zsiguli (Budapest) 51 099 Zsiguli (Debrecen) 18 564 Zsiguli Combi 2 689 Dácia 3 530 FIAT 127 938 Jártunk Svájcban, a skandináv országokban és Izraelben, Törökországban ... — Cirkuszban már szerepeltek? — Most első ízben, itt Magyarországon. De ha tehetnénk, mindig cirkuszban lépnénk fel. Mert itt, úgymond, a nép előtt szereplünk, akik — s különösen a magyarokra gondolok — értik és érzik a táncot. Az elegáns mulatók közönségének csak pénze van, méaoedig sok, s nem mindig adják meg a tiszteletet a művészeknek: ők mulatnak, nem a műsort élvezik. — A tánc nagy fizikai igény- bevételt jelent. Örökké nem lehet csinálni.., — Ot évig még fellépünk, aztán abba kell hagyni. A szívünk nem bírja tovább. — Terveik? — Visszamegyünk Dél-Ameri- kába. Én táncmester szeretnék lenni - mondja Zalazar. — Tuco fotószaküzletet szándékozik nyitni. Anibál azon qondolkod'k, hogy egy cirkuszi társulatot alakít. — Ehhez komoly tőke kell. Összejön? — A gázsinkat elárulni nem szabad — ez benne van a szerződésben. Mindenesetre igen elégedettek vagyunk. Természetesen meq kell qondolni, mire dobja ki az ember a pénzt, mert valamennyien családos emberek vagyunk. — Melyik országban érezték leginkább jól magukat? — Ahol tetszik a közönségnek a produkciónk, jól megvagyunk. így most itt Magyarországon, mert sikerünk van. (Mécs) Üt SE ü B Mrek-1 ti DREHES tlDll ... Kedves életkép Pécsett: gyalog megy a násznép az esküvői ebédre. — Fortuna-szobor az aquincumi ásatásokon. Az egykor1 katonaváros északi részén távfűtési csőhálózat fektetése közben a régészek egy épületcsoporthoz tartozó több helyiséget tártak fel. Az egyik helyiségből embernagyságú Fortuna-szobor került elő, a másikból geometrikus díszítésű mozaik. Az épületen kívül a római kori út másik oldalán kőkoporsókat találtak, a halottak mellett értékes tárgyakat, üveg, bronz és ékszerládikákat helyeztek el. — MOM gyáregység Zalaegerszegen. A MOM számítógépgyártási programja keretében gyáregységet épít Zalaegerszegen. 1975-től a gyár több mint 7000 négyzetméteres csarnokában gyártják a számítás- technikai berendezések úgynevezett periférikus egységeit. — Újabb termálkutak Somogy megyében. Több mint 7 millió köbméter 35 Celsius fokos melegvizet termel évenként Somogy megye negyven termálkútja, s a számítások szerint további hatvan hézvízkút telepíthető anélkül, hogy a vízkészlet kiapadó- sótól tartani kellene. A kutak a fűtési idényben 65 milliárd kilokalória hőt tudnak biztosítani, amely a becslések szerint csaknem 300 évig elegendő. — Nemzetiségi népzenei nap Villányban. A Szakszervezeti Szakmai Bizottság rendezésében vasárnap Villányban az öntevékeny Nemzetiségi asszony- kórus bemutatkozására került sor. Az asszonykórus műsorán magyar, német, délszláv népdalok szerepeltek. Közreműködött a MÁV Pécsi Vasútigazgatósá- gának fúvószenekara. Hét évről tíz évre emelte a Legfelsőbb Bíróság a mozsgói gyilkos büntetését Agyonverte ivócimboráját Annak idején lapunkban részletesen beszámoltunk a mozsgói szőlőhegyen 1973 októberében — különös kegyetlenséggel — elkövetett emberölésről. A mozsgói búcsú napján Pet- rovics József, Fabrik Zoltán és Horváth Pálné — hosszas italozás után — Petrovics szőlőiének présházába mentek. Ott Fabrik Zoltán lefeküdt a heve- rőre, elaludt és összevizelte magát. Ezen Petrovics annyira feldühödött, hogy Fábrikot agyba- főbe verte, rúgdosta. Később a verést egy saraboló kapa nyelével folytatta. Közben Fábrik többször elvesztette eszméletét. Petrovics a présház melletti asztalnál üldögélve figyelte Fábrikot, és amikor az megmozdult, odament hozzá és ismét ráhúzott néhányat. Végülis a kapa nyele eltörött. Horváth Pálné, Fábrik anyja a faluba ment segítségért. Amikor Miszlai Ferenccel és Bogdán Lajossal a helyszínre érkeztek, megpróbálták elvezetni Fábrikot, de az ekkor már magatehetetlen volt és néhány lépés után összecsukott. Fábrik Zoltán kórházba szállítás után október 19-én meghalt. Boncoláskor 22—25 sebet találtak a testén. A Pécsi Megyei Bíróság az 1974. évi február 21-én hozott ítéletével Petrovics Józsefet különösen kegyetlen módon elkövetett emberölés bűntette és súlyos testi sértés bűntettének kísérlete miatt halmazati büntetésül 7 évi szabadságvesztésre, valamint a közügyektől 5 évi eltiltásra ítélte. Ez ellen az ügyész súlyosbításért, a vádlott és a védő enyhítésért fellebbezett. Az ügyet a Legfelsőbb Bíróság megtárgyalta, és alaposnak találta az ügyész által súlyosbításért benyújtót fellebbezést. Az ítéletnek a büntetés kiszabására vonatkozó részét 10 évi szabadságvesztésre és a közügyektől 7 évi eltiltásra felemelte. Az ítélet jogerős és végrehajtható. Féltékenységi dráma Dombóváron Családi dráma zajlott I« június 29-én a dombóvári Liszt Forenc utca 12. számú házban. Rab Károly 25 éves villanyszerelővel felesége közölte, hogy megelégelte italozását, féltékenységét, elválik tőle. Az asz- szony szavainak hatására a kissé ittas férj sebtében a rendőrséghez címzett búcsúlevelet irt és abban tudatta, hogy megöli feleségét, és saját magát. A férfi a levelet megmutatta az asszonynak, Rab Károly- né feltehetően csak üres fenyegetőzésnek vélte az írást, mivel tartalmának megismerése után nem kért rendőri segítséget. Ezek után Rab Károly a kocsmába ment, ott báto- ritóul 5 üveg sört és egy fél deci konyakot ivott. Hazatérve zsebkéssel támadt 20 éves feleségére. Az asszonyt több késszúrással életveszélyesen megsebesítette. Rabné sikoltozva menekült az utcára. Egy szekszárdi teherautó vezetője szállította a dombóvári kórházba. Az általános riadalomban Rabné édesanyja a házaspár 2 és fél éves fiát helyezte biztonsáqba, a férfi saját mellén ejtett több késszúrást. Ö a szomszédok segítségének köszönhetően ker"> a kórházba, ahol azonnal életmentő jelentőségű műtétet hajtottak végre rajta. Az elmúlt hét végén a házaspár mindkét tagja még kórházi kezelésre szorult. Rab Károly állapota azonban szombatra annyira javult, Hogy a To'Ina megyei Rendőrfőkapitányság főügyészségi jóváhagyással előzetes letartóztatásba helyezte és elszállít- tatta a Tököli rabkórházba. B o r v 6 r 6 A helyszínen megbilincselték... Gyorsított eljárással tárgyalta a bíróság a Harkányban botrányt okozó gépkocsivezető ügyét Kirándulókat szállító autóbusz futott be június 22-én dél tájban Harkányba. A Békéscsabai Baromfifeldolgozó Vállalat társasgépkocsiját Gyuska János 41 éves békéscsabai lakos vezette. Miután megérkeztek Harkányba, Gyuska rövid idő alatt másfél deci cseresznyepálinkát és négy üveq sört ivott meg A közeli borozóhoz ment, és ott a pultra támaszkodva elaludt. Amikor felébredt, hanyatt vágódott. Brigovácz Józsefné, a borozó üzletvezetője megpróbált segíteni a részeq gépkocsivezetőnek, aki erre sértegetésekkel, szidalmakkal válaszolt, és a borozóba kitett árcédulákat tépdeste. A közelben lévő Villányi János is megpróbálta lecsitítani az erősen ittas qépkocsivezetőt, gkl erre ököllel támadt az 52 éves emberre. Brigovácz Józsefné közben redőrért telefonált. A verekedés közben Villányi János a földre került, Gyuska rugdo- sásai következtében megrepedt az egyik bordája. A helyszínre érkező rendőr fel. szántására a dulakodó, verekedő gépkocsivezető nem volt hajlandó igazolni magát. Értesítették a Siklósi Járási Rendőrkapitányságot, — akik külön gépkocsit irányítottak a verekedés színhelyére, ahol eqyébként már jókora tömeg verődött össze. Gyuska a szolgálatban lévő Komjáthy István rendőrt is megütötte, Miután a Siklósi Járási Rendőrkapitányság gépkocsijának parancsnoka felszólítására sem igazolta magát az alkalmi botrányhős, közös erővel megbilincselték, és a rendőrségre szállították. Az ügyet a Siklósi Járó sbíró. sáq dr. Stadtruckor Károly tanó. csa hat nappal később, gyorsított eljárással tárgyalta, és különös tekintettel az eset társadalmi veszélyességére Gyuska Jánost egy évi szabadságvesztésre ítélte és o közügyektől is egy évre eltiltotta. Az ítéletet a vádlott és védője megfellebbezték. üE-05-07 Halálos baleset. Vasárnap délelőtt Pakson egy magánház építkezésén eldőlt az építőanyagot szállító transzportőr, és rázuhant a közelben álló Bősz Mátyás, 38 éves, paksi lakosra. A szerencsétlenül járt férfit a mentők a szekszárdi kórházba szállították, ahol sérüléseibe rövidesen belehalt. Vízibaleset Siófokon. Szombaton, o siófoki strand közelében Cserven Sándor, lábatlani lakos evezés közben a vízbe ejtette az evezőlapátot, s miközben utána nyúlt, a mély vízbe esett. Az úszni nem tudó Cserven Sándort, a vízirendészet már eszméletben állapotban mentett« ki a Balatonból. Kutyaparádé Sikondán Kutyaugatástól volt hangos tegnap reggeltől késő délutánig a sikondai völgy: közel félezer négylábú mutatta be tudását az országos kutyakiálli- táson, amelyet a Magyar Ebtenyésztők Országos Egyesületének komlói szervezete rendezett. A nagyszerűen megrendezett bemutató egyben a kutyatulajdonosok — tenyésztők versenyét is hozta. A nap legfőbb atrak- cióját a délutáni eredményhirdetés jelentette: Sikondán ezen a napon több száz kutya kapott minősítést. A legjobbak között szerepelt a két éves Templomkerti kicsi Tücsök, amely a legszebb magyar pásztorkutya kitüntető címet nyerte és a Lapkiadó Vállalat különdíját. t I t I