Dunántúli Napló, 1974. július (31. évfolyam, 178-208. szám)
1974-07-27 / 204. szám
2 DUNANTOL! NAPLÖ 1974. július 27. 24 ora a nagyvilágban Befeieződiitt a szöv et —olasz hiilügymloisztor megbeszélése Pénteken Moszkvában véget értek Andrej Gromiko szovjet és Aldo Moro olasz külügyminiszter tárgyalásai. A felek behatóan megvizsgálták a Szovjetunió és Olaszország közötti együttműködés további haladásának kérdéseit, és átfogó eszmecserét folytattak a kölcsönös érdeklődésre számottartó legfontosabb nemzetközi problémákról. A tárgyalások baráti, tárgyszerű légkörben zajlottak le, a szovjet—olasz kapcsolatok jelenlegi állásának megfelelően. •f GENF: Az európai biztonsági értekezlet második szakaszának munkájában a pénteken megkezdődött szünet előtti napokban megállapodások születtek több fontos kérdésben. Mindenekelőtt ide sorolható a kultúra, az oktatás, a kapcsolatfelvétel és az információcsere területén folytatandó együttműködésről szóló záródokumentum előszavának megfogalmazása. Ez az okmány meghatározza az együttműködés politikai tartalmát és jogi alapjait. ♦ NEW YORK: Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára vasárnap kétnapos látogatásra Lisz- szabonba érkezik és Portugália tengerentúli területeinek helyzetéről folytat majd tanácskozást. Az előzetes program szerint Waldheim tárgyalópartnere Mario Soares külügyminiszter lesz. ♦ BRASILIA: Bejelentették, hogy az orszáq rövidesen több mint 31 millió tonna kőolajat vásárol a Szovjetuniótól. Az állami kezelésben lévő olajtársaság képviselője a közeljövőben Moszkvába utazik az erre vonatkozó megállapodás megkötésére. IAPZARTA Mint o TASZSZ jelenti New Yorkból, az ENSZ székhelyén ismeretessé vált, hogy megkezdődött az 1400 főnyi katonai pótkeret átirányítása Ciprusra, az ott állomásozó ENSZ-katonaság megerősítésére. • Az ENSZ székhelyére érkezett jelentések, továbbá a hivatalos görög hírügynökség szerint Ciprus több pontján kiújultak az összecsapások a török fegyveres erők és a nemzeti gárda között. Ankarában egy török katonai szóvivő cáfolta a harcok fellángolásának hírét. • Az amerikai külügyminisztérium, a közvélemény nyomására, hosszas huzavona utón beutazási engedélyt adott Beatrix Allendének, a meggyilkolt Allende chilei elnök Kubában tartózkodó lányának. A hirt „Az Egyesült Államok és Kuba kapcsolatainak rendezéséért küzdő július 26. bizottság” elnevezésű haladó amerikai szervezet jelentette be. • Argentína a területén lévő energiaforrásainak államosítására készül. A kormány pénteken erre vonatkozó törvényjavaslatot terjesztett a parlament elé. A törvényjavaslat valamennyi energia- forrás államosítása révén „állami monopólium" létrehozását irányozza elő. ® Bangladesben az áradások következtében többmillió ember fedél nélkül maradt. Hárommillióan élnek ideiglenes táborokban. A helyzetet súlyosbítja, hogy kolerajárvány tört ki az országban. e Nis szerbiai városban pénteken földrengést észleltek, j Niska Bonjából érkezett je- | lentések szerint a földrengés következtében a fürdőváros régebbi házainak falai megrepedtek. A genfi Nemzetek Palotájában folytatódott a török—görög—angol hármas konferencia a ciprusi kérdés rendezésére. Képünk baloldalán o görög, középen a török és jobbról az angol küldöttség. + LISSZABON: A portugál ideiglenes kormányban képviselt baloldali pártok szervezőben csütörtökön este mintegy 120 ezren vonultak fel a lisszaboni „Május 1." stadionban, hogy támogatásukról biztosítsák a fegyveres erők mozgalmát, az új ideiglenes kormányt. Az idei első szabad május elseje óta nem volt ehhez fogható méretű megmozdulás a portugál fővárosban. + PÁRIZS: Az Air France francia légitársaság postarepülőgépét pénteken baleset érte Nantes város közelében. Kényszerleszállás közben beleütközött egy nagyfeszültségű vezetékbe. A személyzet három tagja meghalt. ♦ WASHINGTON: A* amerikai képviselőhöz jogügyi bizottsága csütörtökön befejezte a televízió nyilvánossága előtt folyó záróvitáját a Nixon elnök elleni vádemelési indítványról és pénteken megkezdi a szavazást az indítvány cikkelyeiről. A záróvita két napján elhangzott nyilatkozatokból ítélve, a 38 tagú bizottság többsége várhatóan az elnök vád alá helyezését fogja javasolni a képviselőháznak. + BUDAPEST: Pénteken hazaérkezett Budapestre az a 100 tagú KISZ-küldöttség, amely — Barabás Jánosnak, a KISZ KB titkárának vezetésével — egy hetet töltött a rigai szovjet— magyar barátsági táborban. ♦ HAMBURG: A bíróság csütörtökön életfogytiglani, illetve 12 esztendei börtönbüntetésre ítélt két SS-tisztet. A bíróság felelősnek találta őket 300 000 lengyel zsidó haláláért, akik a második világháború idején a treblinkai haláltáborban pusztultak el. ♦ BUKAREST: Nicolae Gio- sant, a Román Kommunista Párt KB tagját, az Agrár és Erdészeti Tudományos Akadémia elnökét egyhangúlag megválasztották a román nagy nemzetgyűlés elnökének. ♦ HAMBURG: Vasárnap nyílik meg Hamburgban az 59. eszperantó világkongresszus. A találkozóra 49 országból mintegy 2000 résztvevőt várnak. Az eayhetes fórum vezértémája: „A nacionalizmus és a nemzetközi együttműködés korunkban”. ♦ ADDISZ ABEBA: Michael Imru, Etiópia új miniszterelnöke pénteken letette a hivatali esküt. Az ünnepi aktuson jeien volt Hailé Szelasszié császár is. n leghangosabb házaspár „A világ leghangosabb bazas' párja” címet Mr. és Mrs. Featherstone nyerte el, akik vendéglőt tartanak fenn Scarbo- roughban, az angol keleti partvidéken. Bizonyítékát ennek egy londoni versenyen adták: a „kiáltás második világbajnokságán” Mrs. Featherstone akkorát kiáltott, hogy hangereje elérte a 109,7 decibelt. Másodízben nyerte el a nők között az első helyet. Férje, Michael a férfiak között csak 110 decibelt ért el — egy decibellel kevesebbet, mint a világrekord, amelyét tavaly egy halász állított fel. (Die Tat) ♦ KAIRÓ: Az AI Ah ram című kairói lap szerint tovább romlik a viszony Egyiptom és Líbia között. A líbiai kormány betiltotta az összes olyan egyiptomi könyvek árusítását, amelyek az októberi háborúról szólnak. Csütörtökön Kairó felfüggesztette Líbiába irányuló tengeri utasszállító járatainak közlekedését ♦ MOSZKVA: Arnold Kulinyin személyében kinevezték a Szovjetunió lisszaboni nagykövetét. A jogi végzettségű Kali- nyin 1929-ben született és a Szovjet Tudományos Akadémia Világgazdasági és Nemzetközi Kapcsolatok Intézetéből lépett 1969-ben diplomáciai szolgálatba. Nagykövetté történt kinevezése előtt a Szovjetunió kubai nagykövetségén tanácsosként működött. Vizsgálat az olasz postánál Olasz kommunista képviselők a képviselőház illetékes bizottságában kérték, induljon parlamenti vizsgálat az olasz postaszolgálat állapotainak, tűrhetetlen viszonyainak felmérésére. Hasonló indítvány hangzott el a szenátus illetékes bizottságában is. A törvényhozás közlekedési és postaügyi bizottságai a napokban meghallgatták Togni közlekedési és postaügyi minisztert, aki beszámolva az olasz posta helyzetéről kénytelen volt beismerni, hogy a szolgálatot kaotikus állapotok, katasztrofális hiányosságok jellemzik. Ellenkező elképzelések a Ciprus ügyét tárgyaló genfi értekezleten Ismét összehívták a Biztonsági Tanácsot Pénteken délelőtt Genfben a nemzetek palotájában folytatódtak a csütörtökön este megkezdődött hármas ciprusi tárgyalások. Az újabb megbeszélések a tervezettnél majdnem egy órával később kezdődtek, a késedelem okát azonban hivatalosan nem közölték. A tárgyalófelek egy és negyedórás tanácskozás után berekesztették a délelőtti ülést és a délutáni folytatást közép-európai idő szerint 15.00 órára tűzték ki, majd estére halasztották. Hírügynökségek — jólértesült körök tájékoztatására hivatkozva — azt jelentették, hogy a halasztást azért határozták el a részvevő felek, hogy 'ehetőség nyíljék Callaghan brit és Mav- rosz görög külügyminiszter nem- hivatalos eszmecseréjére, amelynek témájáról előre nem jeleztek semmit. Ám — mint a források hangoztatták, — ezek kimenetelétől függ a hármas megbeszélések felújítása. A hírügynökségek jelentései egyébként a halasztást összefüggésbe hozzák azokkal a hírekkel, amelyek szerint a török csapatok Cipruson megsértették a tűzszünetet. A görög—török—angol tárgyalásokon résztvevő küldöttségektől származó információk szerint a péntek délelőtti ülésen a göröq és a török delegáció egymással homlokegyenest ellenkező elképzeléseket terjesztett elő. Az idézett források szerint Mavrosz görög külügyminiszter ragaszkodott ahhoz, hogy a szigetről kivonják mind a török csapatokat, mind a nemzeti gárda göröq katonáit — méq a politikai rendezést célzó tárgyalások előtt, Günes török külügyminiszter ezzel szemben azt hangoztatta, hogy a fegyveres erők kivonása előtt megállapodást kell elérni a ciprusi alkotmányos rend visszaállításáról. Török források az ankarai álláspont megvilágításakor ezzel összefüggésben rámutattak: a török kormány úgy érzi, hogy politikailag lehetetlen csaoatainak visszavonása Ciprusról az előtt, hogy a török kisebbség jogait szavatoló politikai megállapodás jönne létre. Callaghan brit külügyminiszter a két álláspont között kompromisszumra tesz közvetítő kísérleteket. Pénteken este — közép-európai idő szerint — húsz órakor ülést tartott a Biztonsági Tanács a ciprusi helyzet megvitatására —. jelentették be hivatalosan a világszervezet székhelyén. Az ülés megtartását Ciprus kérte. Á görög közvélemény többet várt Karamanlisz beszéde homályos Képűnkön: Petrosz Karalambopulosz egyike a kiszabadult foglyoknak, rokonok és barátok társaságában hazafelé tart Az AFP francia hírügynökség Karamanlisz miniszterelnök csütörtökön este elhangzott beszédét elemezve rámutat, hogy a nemzethez intézett üzenetében az új kormányfő nem ejtette ki a mágikus „választások" szót, amit pedig a lakosság a katonai diktatúra hét éve után oly annyira várt. Karamanlisz a demokratikus kibontakozást teljes egészében a ciprusi probléma rendezése mögé helyezte, és a görögök „politikai érettségére” apellált a „diktatúra és a demokráciához való teljes visszatérés közötti kritikus átmeneti szakaszban”. Karamanlisz homályos megfogalmazásban utalt arra, hogy „olyan eljárást fognak kidolgozni, amely lehetővé teszi az igazi demokrácia és a haladás szellemének megvalósítását”. Kissinger amerikai külügyminiszter táviratban üdvözölte görög kollégáját, Mavroszt hivatalba lépése alkalmából, üzenetében Kissinger „teljes támogatásáról” biztosította Mavroszt a ciprusi probléma „gyors megoldását” célzó erőfeszítéseiben. Kilátásba helyezte továbbá a „szoros együttműködést” az új görög külügyminiszterrel abból a célból, hogy „fenntartsák az Egyesült Államok és Görögország közötti hagyományosan szoros, baráti kapcsolatokat". Makariósz érsek New Yorkból intézett üdvözlő táviratot Karamanlisz görög miniszterelnökhöz, és örömének adott hangot a polgári kormány megalakulása felett. „Biztos vagyok benne, hogy — hála az ön tapasztalatainak — az anyaország és Ciprus boldogabb napoknak néz elébe” — hangzik a táviratban. Athénban pénteken délután kiadták a politikai foglyok szabadlábra helyezéséről intézkedő amnesztiarendeletet és bejelentették, hogy nyolc új miniszter és 11 államtitkár letette a hivatali esküt. Az amnesztiarendelet alapján megkezdődött a politikai foglyok tényleges szabadon bocsátása: a pireuszi Koridallosz börtönből 16 óra után néhány perccel kilenc női politikai foglyot engedtek szabadon. Több- ezer főnyi lelkes tömeg üdvözölte őket Három évtizede szabad Lengyelország (3.) Hogyan él a lengyel paraszt? A repülőgépről sokszínű parkettónak tűnik a lengyel föld: a mezőgazdaság 80 százaléka egyéni gazdaságokból áll, tíz- meg tízezer keskeny parcella ma még az ország éléstára. A későbbiekben természetesen a nadrágszíj földek gazdáinak életéről írok, hiszen ók vannak döntő többségben, a lengyel paraszt életkörülményeiről csak az ő életük bemutatásával lehet valóságos képet kapni. Kis kitérővel — térben is — mégis először a Szczecin melletti Kol- bacz faluról szólok néhány szót — a 800 esztendős községben ugyanis az állami gazdaságnak köszönhetően olyan életforma alakult ki, amely semmiben sem különbözik a városi élettől. A faluban újonnan épült négyszintes házak bármely városképbe beillenének. Iskola, egészségház, filmszínház, klub, olvasóterem, óvoda kínálja szolgáltatásait a 18 ezer sertés egyidejű hizlalására alkalmas kombinát dolgozóinak. Az ilyen falu kialakítása tulajdonképpen az egyik elsődleges célia az új közigazgatási rendeletnek, amelyről előző írásomban szóltam. — ön szerint ki él jobban: az egyéni gazda, vagy a szövetkezetben, állami gazdaságban dolgozó paraszt? — teszem fel a kérdést Stanislaw Cheltowski- nak, a Zycie Gospodarcze (Gazdasági Élet) című lap fő- szerkesztőjének. — Egyszerű a felelet. Amelyiknek nyolc órás a munkaideje. Nálunk még nagyon kevés a mezőgazdasági szövetkezet, de ez a kevés különösen Poznan, Bydgoszcz megyékben nagyon jól működik, sok jövedelmet biztosít, a községekben igyekszik a városi követelményeknek megfelelő életformát biztosítani. — A LEMP (Lengyel Egyesült Munkáspárt) a 30 éves évfordulójára kiadott téziseiben olvastam, hogy az egyéni gazdaságok kitűnően kapcsolódnak a tervgazdálkodás rendszerébe« — Igen. Három esztendeje megszűntettük a kötelező beszolgáltatást, amely a fejlődés gátja volt Minden gazdaságban mindennel kellett foglalkozni, hogy kötelezettségeinek a paraszt eleget tudjon tenni. Most a szerződéses felvásárlás az állam éléstárát biztosítja, a parasztoknak pedig hihetetlen mértékben megnőtt a termelési kedve. Erre a tervidőszakra 18—20 százalékos növekedést szabtunk meg — már most több mint 30 százalék ... Vagy mást ne mondjak: 80 ezer gazda várja, hogy traktorigényeit kielégítsük. A mezőgazdasági minisztériumban Rozenski Teodor főosztályvezető és Musialik Stanislaw osztályvezető elmondják, hogy az árrendszerre! tökéletesen képesek szabályozni, hogy mindenki azt termeljen, amire az államnak szüksége van. A lengyel panaszt igaz, hogy o saját földjét műveli, mégis ezer szállal kötődik társaihoz, az állami gazdaságokhoz, a szövetkezetekhez. A csaknem minden faluban működő gépszövetkezetek kölcsönzik a traktorokat, kombájnokat A műtrágyát legtöbbször a falu közösen veszi. Az állami gazdaság borjút ad, a paraszt felhizlalja és visszaadja. Ezért fizetést kap, használhatja a gazdaság kultúrházát, éttermét, üdülőjét... — A föld a tiéd, de a társadalomé is, ez a jelszavunk — mondja Rozenski Teodor. A végső cél természetesen Lengyelországban is a mező- gazdaság szocialista átszervezése. Előbbi írásomban szóltam az idős parasztoknak fizetett járadékról, amennyiben a földjét az államnak adja. Kettős haszna is van ennek: a parasztok erejük fogytán nyugodt öregkor elé nézhetnek, az állam birtokába pedig egyre több föld kerül ahol végülis majd kialakítja a nagyüzemeket Hogyan él hát a lengyel paraszt? Mi a jövője? Talán legjobb szószerint idézni a LEMP megfogalmazását. A lengyel mezőgazdaságnak 20 év alatt meg kell dupláznia a termelését, hogy a századvégi 40 milliós Lengyelországot el lehessen látni. Ezt várják. Közben olyan falusi társadalmat kívánnak létrehozni, amelynek tagjai a mezőgazdasági termelés magas képzettségű, művelt, jómódú, a modern civilizáció vívmányait felhasználó emberek. Lombos! Jenő