Dunántúli Napló, 1974. március (31. évfolyam, 59-89. szám)
1974-03-10 / 68. szám
Farsang temetés „Elöljáró beszédje az élőbeszédnek'“. (Csokonai Vitéz Mihály után szabadon, szerénytelen próbálkozásként, hogy mentsem magam ...) Tehát: szigorúan tudománytalan alapon kezeltem a farsangot, s ha a kupák mellett néhány fóliánst is emlegettem ez időszakban, azt csupán önös érdekből tettem. Mondjuk azért, hogy a farsangtemetés mellett olyan képszerűen kifejező, szép szót is leljek, mint a farsang-farka ... .,. így azután afelöl is megokosod- tom, hogy Rómában például csak o hamvazó szerdát megelőző tizenegy napot mondják farsangnak. Illetve ott karneválnak nevezik, ami egy roppant tudománytalan magyarázat szerint a „carne" és „vale" latin szavakból adódik, és annyit tesz, hogy „hús, isten veled !” (Hiteléről csak annyit, hogy az 1882-ben kiadott Magyar Lexikon, Az Egyetemes Ismeretek Encyklopaediájo is így kezdi: „állítólag...” ...és, most már tényleg csak a csa- pongás bizonyságául, akadt még egy farsang is, aminek viszont az égvilágon semmi köze a mi mulatságainkhoz. Azt mondja: farsang, perzsa hosszmérték, ami egyenlő 6000 gőssel, ez pedig 6— 7 kilométernek felel meg ... Hát ennyit a fóliánsokból. A kupák mellől talán többet lehet látni az idei farsangból. A báli választék (gazán kielégítő. Sváb-bál, cigánybál, autós-bál, pincérbál, „csak úgy összejövünk" vállalati muri, pedagógusok zenés farsangja, „főzzünk mór egy jó pörköltet", pinceinvitálás, ifjúsági beat karnevál, „most elutazott az asszony”, házi-ereszdelaha- Jam ... Menjünk hát A terem szépen feldíszített, asztalfoglalás az üzletvezetőnél, o népi zenekar már erősen munkálkodik, a táncparketten éppen egy talpalatnyi hely jut. — szóval javában áll a bál. Akarom mondani a szórakozóhely a rendes szombat esti képét mutatja, semmivel sem többet... Jólöltözőtt, és öltözékükre kevésbé Igényes urak, valamint öltözékükre kivétel nélkül kényes hölgyek ülnek az asztaloknál. A vendégsereg hörpintget, iddogál, nyakai, vedel, — a hangulati skála az angol hűvösségtől az „édesanyám te jó asszony"-ig terjed. Sem egyik, sem másik nem olyan feltűnő, hogy megütközést keltene egy szórakozóhelyen. A feltűnést mi keltjük. Fotoriporter barátom ugyanis belső felderítő útjáról néhány cigányviseletbe öltözött vendéggel tér vissza és már invitálja is őket az asztalhoz ... Ezt a skandalumot! Néhányon, a távolabb ülők közül még arra sem restek, hogy felálljanak az asztaltól a látványosság kedvéért, mert ugye ez mégis .. . Nem jelmezbál ez, kérem ... Nem hát. Cigánybál volt. És a kolléga cigányokat szeretett volna fényképezni a cigónybálban. Az öktondl. Mert ugye cigánybálba menni sikk, de... „Aranyveretes" meghívó, szigorú szöveggel, „belépés kizárólag . . számozott ülőhelyek. Na jól nézünk ki!. Forgatom, csak forgatom, ezen tán még az is rajta van, hogy megjelenés szmokingban ... Autós bál, reprezentatív környezetben, alkalmi autós dekorációkkal. A szmoking nem jellemző Ugyanez vonatkozik a bál: hangulatra is. r Ez csak amolyan pofafürdő — súa;a va'aVi b'‘a'masan a ruhatárnál, és k'svártaíva ő is elvonul a fürdőzők közé. A toalett (helyhez és alkalomhoz illő megfogalmazásban) előterében egy hölgy megjegyzése: — Hát ide már mindenki bejöhet... Na tessék! Ha ide már mindenki bejöhet, akkor miért, illetve kiért kel! pofafürdőt venni? Talán ott lehet a baj, hogy manapság már „mindenki” vehet autót, és miután ez az autósok bálja ... A hangulaton mindenesetre meglátszik, hogy nincsen már az az „egymás között vagyunk" fesztelenség. Kisebb sejtekre esik szét a társaság, úgy látszik az autó önmagában már kevés az „osztályba" soroláshoz... Utasítás a takarítónőnek: „tessék ősszesöpömi a táncparkettet, mert jön a kis művésznő és nehogy üvegcserépbe lépjen ...” A „kis művésznő" jön, táncol, de a műsor sem menti meg az estét, az ifjabb hölgyvendégekbe viszont önbizalmat önt: „így én is táncolok". Bizonyításra nem került sor, A meghívó hajnali négyig ígérte az autós farsangot, az in silentió viszont már jóval előtte foghíjas asztalok között szólt A Pannónia bárba pedig ezen az éjszakán alig lehetett bejutni... 3. Régi újságokat böngészve mosolyog az ember a lelkes báli tudósítón, aki avatott tollával festi le a kívülrekedt közönségnek, hogy a jeles urak jeles hölgyei milyen ruhakölteményekben jelentek meg a megyebálon ... A mostani újságokat böngészve,, egész máson mosolyog az olvasó: a divattudósításokon, amelyekből a báli szezon kezdetén bízvást megtudhatjuk, hogy mi az idei farsang divatja, milyen ruhakölteményt csináltasson az, aki ad magára. Természetesen csak erre az alkalomra, mert tavasz idején már ÚJ tanácsokat kap a könnyű nyári táncruhára, aztán jön az őszi kisestelyi, ozValami á szemébe ment a busónak Eredeti hangulat a cigónybálon ... tón meg a szilveszteri óév-búcsúztató hacuka... És ezek után nézzük meg egy kicsit az idei báli öltözékeket — mert végül is, mégiscsak az a divat amit az emberek hordanak, s nem az, amit szeretnének felvenni, vagy felvetetni velük ... Az emberek pedig az égvilágon mindent hordanak. Láttunk hölgyet gazdagon aranyozva, mélylila nagyestélyiben (a cigánybálon), láttunk szoknyás-blú- zos lányt (az autós bálon), voltak kis- estélyiben, nadrágkosztümben, kötött ruhában, miniben, midiben, maxiban, selyemben, jerseyben, bársonyban és mindennemű létező anyagban. Voltak ízlésesek és merészen nevetségesek, ékszerekkel és bizsuval, hajóböröndnyi táskával és csöppnyi neszesszerrel... A hölgyek azért egyvalamiben megegyeztek: adtak magukra, és az alkalomra ... A bálozó férifaink némelyike — elsősorban a fiatalabb évjáratúak — viszont egyáltalán nem törte magát, hogy a walesi herceg után menjen a divatban. De nem is erről van szó: a férfidivat viszonylagos konzervativizmusa egyszerűvé teszi az alkalmi öltözködést, de annyira talán mégsem, hogy valaki szóló mintás ingben, pulóverben, dzsekiben pompázzon. Pedig ennél cifrább — félreértés ne essék: nem modernebb — szerelésben is megfordultak az ifjú emberek a bálokon .... Hót, ördög tudja ... Talán a partnernő, az alkalom és a társaság tisztelete .., Még akkor is ha nem ezen múlik... — Tudunk-e mulatni? — Hót ez olyan dolog, — mondja a cigányzenész —, hogy van aki tud. van aki nem ... — De úgy együtt, nagy társaságban? — Ritka. Inkább csak kiabálnak. Pedig szépen, halkan lehet igazán élvezni a magyar nótát — Ismerjük a nótákat? — Az idősebbek még valahogy. A fiatalok talán egyet-kettőt Azok táncolnak inkább. 5 Csokonai 1799-ben írta a „Dorottyát, vagyis a dámák diadalmát a fársán- gon”. Nézzük csak, mintha nem is olyan sok idő telt volna el azóta: Jártak galop patát, icrasrburgftrr. danátok Valcertst, maxurkot, txabácsot, kozákot. E mád! bolondság táfab/o U nogyo vole. Do a vitéz Bordács végre fölszólalót „Uralmi az urak magyarnak tartanák Magokat: de ki tát, ki német, ki hanák. Mért nem táncolt magyart az anglus, francia! Csak o magyarnak kell más nemzet módija! ügy vesztjük hazánkat a magunk kárával, Kölsí tánccal, nyelvvel, szokással, subával. • Nyugodtan írhatta volna az idei „farsangon" is. Néhány esztendővel ezelőtt legalább még minden rendesebb bált palotássá) nyitottak meg, mostanában valahogy ez is kikopott a divatból. A bálokra hívott vegyes zenekarok, netán beat zenekarok pedig legfeljebb úgy a mulatság végén, tetőzésül játszanak néhány csárdást, — ezzel aztán ki is merül az ő tudományuk is meg a táncolóké is. Mégis, mire ropja a magyar? Mindenre, amit csak el lehet képzelni e tengernagy világban. Azt viszont még elképzelni se igen lehet, hogy hányféleképpen. Vannak ugyan bizonyos szabályok, de ember és fejlődőképes fiatal legyen a talpán, aki kiismeri magát a rövid időközönként átkoreogra- fált mozdulatokban, s ne adj isten, még a nevét is tudja annak, amit éppen rop.,, Ezt kevesen mondhatják magukról, ezért aztán lényegesen leegyszerűsödött a táncos vigalom. Létezik gyors tánc és lassú tánc. Erre így, arra úgy kell lépni, az improvizáció persze megengedett. A tangó erősen tartja magát, a keringő még elmegy, — de tiszta formájában már mindkettőt nehéz fellelni .., Igaz Is, tulajdonképpen úgy táncolunk, ahogy fütyülnek. És „fütyülésben" most ez a módi. e. Kezdetben volt a házibuli, mint az otthoni délutáni zsúr lényegesen továbbfejlesztett változata. Szidtuk Is rettentően, ez volt az ifjúság egyik mételye ... Majd szépen lassan megszoktuk, úgy döntöttünk, hogy ettől még egészséges szellemű lehet a fiatalság — és elkezdtük követni ifjaink nem is olyan rossz divatját. Jó, jó, nem nevezzük házibulinak, inkább csak olyan „gyertek el hozzánk” összejövetel lett belőle. Mostanában nagy divat lett ez a szórakozási forma a korosabbak körében is. Erről a panelházban élők — különösen ebben az időszakban —, bízvást tudnának mesélni... Korántsem bizonyos, hogy ebből következik, — sőt bizonyos, hogy mélyebben gyökereznek az okok —, de ahogy tért hódít az a forma, úgy csökken a vállalati, irodai, üzemi összejövetelek száma. A szervezők így indokolják: „már tavaly is kevesen jöttek el, nem Igénylik az emberek, nehéz ennyi embert összehozni.. És ezt nem is mindig csak farsang és bálozás ürügyén mondják. 7 Sirámok. Maradt nekünk valami a farsangból, az igazi farsangból 1973—74-re is? Maradt persze, a mohácsi busójárás. Szervezett, rendezett népünnepély, inkább látványosság, mint mulatság, bár még leginkább ez őrzött meg valami hangulatot De hol vannak a farsangot oly színessé tevő álarcos bálok, a kisebb kollektívák batyus-báljai? És egyáltalán, hol vannak az egész termen átsütő hangulatú bálok? Mert ezek a rendezvények legfeljebb csak nevükben azok.., Ennyire távol lennénk egymástól? Ennyire visszahúzódnánk jól védett kuckóinkba, csak a magunk körébe? Ha így van, — akkor nemcsak a farsangot temettük el.., D. Kónya József T réfák, anekdoták — Mondd csak öregem, kedveled a buta és csúnya nőket? — Nem! Micsoda kérdési — Hát azokkal a nőkkel hogy állsz, akik mindig pénzért nyog- gatnak? — Talán mondanom sem keill — A részeges nőkről mi a véleményed? — Még csak az kellene. — Hát aki nem tud főzni?— őrizkedem tőlük I — És az a nő tetszik-e, oki egész nap mást sem csinál, csak a tv előtt ül? — Még csak az hiányoznál — Akkor áruld el öregem, miért udvarolsz a feleségemnek? * A színész tehetsége nem abban mutatkozik meg — mondotta Memo Benassi —, hogy mekkora tapsot kap a közönségtől, hanem abban, hogy mennyi köhögést képes visszafojtani, a nézőtéren, * Megfigyeltem — mondja a feleség -, hogy a gyerek minden nap elkésik az iskolából, az egyetlen keddi napot kivéve. — Logikus - válaszol a fór) —, hiszen kedden az első tantárgy a szexuális oktatás. * íársaságban egy fiatalember minden szégyenkezés nélkül, valóságos dicshimnuszt zeng önmagáról. — Tudja-e, hogy ön Igazán mór egy kicsit nevetségest — jegyzi meg a társaság egyik hölgyiagja, — No hl széni én csak kacagok mindazokon, akik nevetségesnek tartanaid — Akkor minden bizonnyal ón az az ember, aki a legtöbbet nevet a világon - hangzik a válasz. * Bella Otero, a neves spanyol táncosnő levelet írt egy nizzai szálloda tulajdonosához: „Nizzában akarom tölteni • szabadságomat és az ön szállodájában akarok szobát kivenni. Egyetlen feltételem: az ablakból olyan kilátásom legyen, hogy még egy hónap múlva se unjam meg ..." Amikor Bella Otero megérkezett a szállodába, meglepődve vette tudomásul, hogy a száll»' daigazgató hatalmas tükröt szereltetett az ablakra. * Furcsa dolog a virágnyelv — mondotta egy alkalommal Omar Sharif. - Egyetlen szál margaréta Is elegendő ahhoz, hogy megtudjuk: szeret-e minket egy nő. De legalább száz szál rózsára van szükség ahhoz, hogy elhitessük a nővel, hogy szeretjük. * — Mitől olyan kék a szeme? — A feleségemtől. — Azt hittem, elutazott — Én is azt hittem. * A folyó partján egy férfi ül és horgászik. Egy idegen társul mellé. — Na, harapnak a halakt A horgász vigyorog. — De mennyireI Tegnap négy vödörnyit horgásztam. — Aha - jegyzi meg az Idegen és hozzáteszi: tudja egyáltalán, ki vagyok ént Én vagyok a folyamőr, s itt tilos a horgászás. A horgász egy pillanatig gondolkozik. — És tudja, hogy én Id vágyó kt Én vagyok az egész kerület legnagyobb hazudozója. * Apa, meséljek neked első ütemről az új kocsiddal, vagy Inkább elolvasod holnap az út* ságban?