Dunántúli Napló, 1974. február (31. évfolyam, 31-58. szám)

1974-02-10 / 40. szám

Az érettségi vizsgák r m f ■ r n f u] rend)erő! Hórom hónap múlva, május ?8-án és az azt követő napokon Baranyában mintegy 2200 kö­zépiskolás hozzákezd nagy erő­próbájához, az érettségi dolgo­zatok megírásához. Tulajdon­képpen egész életünk megkerül­hetetlenül c próbatételek, bizo­nyítások és újrabizonyítások so­rozata, s közülük az egyik leg­jelentősebb ma is az érettségi vizsga. H Új igények Idestova egy évszázada meg- megújuló reménysége a közép­iskolák utolsóéves diákjainak, hogy eltörlik a záróvizsgát, nem lesz többé érettségi. Az pedig állja az idők ostromát, s az újabb társadalmi igényekhez mindig újabb formákkal igazo­dik hozzá. Az idei év is a meg­újulás éve, hiszen néhány hó­napja új érettségi vizsgasza­bályzat jeleiyi meg a gimnáziu­mok, s a 'napokban a szakkö­zépiskolák számára is. Végre pont került sok vitatott mondat végébe, sok nemkívánatos huza­vona után teljes erőbevetéssel lehet felkészülni a nagy feladat­ra. S egy ilyen nagy erőpróba — titkoltan vagy bevallottan — mindig aggodalmak forrása, és a szokásos gondokat ez idén megnöveli az a tény is, hogy számos kérdésben lényeges mó­dosítás történt A korszerűsítő rendelkezések a közoktatáspolitikai párthatá­rozat szellemében születtek, így mérlegelték azt is, hogy c to­vábbtanulni kívánó diákoknak egy hónapon belül két meg­terhelő vizsgát kell letenniük: az érettség': és a felvételit Ezek közelítésének szándéka ér. vé nyesöl abban, hogy egyes tantárgyakból csak egy vizs­gán, a közös érettségi-felvételi írásbelin kell résztvernie a fel­sőfokú tanulmányokra készülő jelöltnek. E könnyítés — bár tavalyi tapasztalatai nem voltak egyértelműen előnyösek — ez- idén a matematika melleit fi; zikáro is kiterjed. Mini ismere­tes, egyes tárgyakból megszűnt az eddigi kettős tehertétel: a tanuló saját választása szerint vagy írásbeli vagy szóbeli vizsgái tehet az idegen nyelvek- bő', sőt matematikából is (ha­ssak n.em kell az előbb említett közös vizsgán résztvennie!). Az érettségi vizsgatárgyak száma továbbra is négy maradt; szakközépiskolákban ezt eseten­ként még megnövelik a szak­mai elméleti tárgyak. A tanulói önállóság és felelősség továb­bi kiterjesztését jelent! az, hogy míg eddig három kőtelező vizs­gatárgy mellé egyet szabadon választhattak, most már két tárgy kiválasztását dönthet! el az érettségiző. Nagyobb szerep­hez juthat így az átlagból kie­melkedő egyéni hajlam és ér­deklődés, valamint a jövendő életpálya érdeke. Megszűnt to­vábbá a történelem egységesen kötelező volta, s a tagozatos osztályokban sem kell — köte­lezően — vizsgázni a tagozat jellegét adó tárgyból 9 Csak magyarból Kemény viták hatására a Mű­velődésügyi Minisztérium is mó­dosította eredeti elképzeléseit, s a magyar nyelv és irodalom maradt az egyetlen olyan tárgy, amelybő! írásbeli és szóbeli vizs- gát is keli tennie minden jelölt­nek. A szakmai közvélemény, de a szélesebb társadalmi közhan­gulat is megnyugvással fogadta ezt a döntést, hiszen anyanyel­vűnk nem egyszerűen tantárgy a szó iskolás értelmében, hanem a mindennapi társadalmi együttélés, érintkezés, informá­ciószerzés és -továbbítás nél­külözhetetlen eszköze; s a könyv sem csupán a legneme­sebb időtöltés „kelléke", hanem az élethosszig tartó ismeretszer­zésnek, önművelésnek is. E tan­tárgy érettségi vizsgájának fon­tosságát az is kifejezi, hogy aki az új rendelkezések szerint az írásbeliiére „nem felelt meg” ütyelvi minősítést kap, csak ak­kor mehet szóbeli érettségire magyarból, ha előzetesen egy nyelvi feladatlapot eredménye­sen old meg. Érdemes tehát a hátralévő időben a szokottnál is nagyobb figyelemmel pótolni a fogalmazási, nyelvhelyességi, helyesírási hiányosságokatI A felkészülésben különös fi­gyelmet érdemel az is, hogy — a korábbi évekből eltérően — ezután nem szabad irodalmi szöveggyűjteményt használni az írásbelin. A kisebb módosítások közül arra kell felkészülni, hogy ezután nem öt, hanem egyse- gesen három óta adott az érett­ségi dolgozatok elkészítésére. Megszűnt a kötelező fogalmaz­ványírás is. Mindezekért jobban kell tudni gazdálkodni az idő­vel, tervszerűbb munkára és ra­cionálisabb munkatempóra lesz szükség. Issieru­ssfések Nem lehet egyértelműen az érettségi rendszerének könnyí­téséről beszélni — szellemi izomlázat ezután Is fog kapni néhány tanuló —, az azonban tény, hogy az érettségizők érde­kében, a társadalmi érettség megbízhatóbb megállapítására számos jó ésszerűsítés történt, A tanulók jogainak,kötelessé­geinek, felelősségének, az iskolai élet demokratizmu­sának növelése megfelel a hasonló össztársadalmi törekvé­seknek is. hiszen az Iskola de­mokratizmusa egyúttal e de­mokratizmus iskolája is. A jo­gokkal való élnitudás nagy pró­bája ‘esz az új érettségi rend­szer is. Tulajdonképpen a ta­nuló választásán múlik az is, hogy egyáltalában akar-e érett­ségizni, s most februárban ke!! visszavonhatatlanul döntenie ar­ról is, hogy májusban-júniusban mely tárgyakból áll majd a vizsgabizottság elé. Tehát az egesz életpályára befolyást.gya­korló döntéshelyzetről van szó. S ha szabad ebben tanácsot adni, elsősorban az első nagy kérdéshez: az érettséginek ép­penséggel lehet, de nem na­gyon érdemes nekivágni „vagy sikerül, vagy nem” alapon. Aki azonban már eljutott közép­iskolai tanulmányainak zárásá­hoz, a hátralévő időszak jó ki­használásával jelentősen meg­növelheti reális esélyeit. Aki azonban úgy érzi, hogy képes­ségeinek jelenlegi csúcsát a négy középiskolai osztály elvég­zése ielenti, s ezt meghaladná az érettségi, az később is meg­kísérelheti a most elhalasztott alkalom beváltását. A jó kö­zépiskolák azonban rendszerint: korábban s folyamatosan szok­ták elvégezni a nem kellő fel- készültségűek kiszűrését, s nem eszményi, ha csak az utolsó próbatétel az Igazi szelekció. Közhely bár, de az is igaz, hogy minden valamirevaló vizsgabi­zottság nem arra kíváncsi, hogy mit nem tud a jelölt, hanem ar­ra, hogy mit tud, s ezt próbálja elsősorban megtudakolni.,. Bárdi László A 09 2é13 számú könyv A Fővárosi Szabó Ervin könyv­tár kü-önieges ritkaságéi tózé tartozik a 0*/2613/1 szómmal nyil­vántartott. könyv- Amint az oivcsó kózóeveszi; fe«tűnik9 hogy erősen kopott külsejű, lapjai mar eieggé töredezettek, nemregen múlt száz éves. Pontosabban 1867-ben je.en- tette meg ' Otto Meissner ham­burgi könyvkiadó. A mű Mar* Das Kapitaljának első kiadása. Önmagában is nagy érték, még inkább azzá teszi, hogy a köiefc második oldalán a szerző saját­kezű ajánlását olvashatjuk a ,,Le Courrier Franceis’3 szerkesztőjé­hez, Jecn-Marie Auguste Verme- rel-hez. A szakértők véleménye szerint a könyv Mar* Károlynak úgyne­vezett szerzői példányai közé tar­tózhatott, ezt bizonyítja a dedi­kálás ténye. Feltehetően eljutott a címzetthez, ezt a számos német nyelvű bejegyzésen kívül egy fran­ciául írt lapszélj jegyzet is tanú­sítja, ahol a tulajdonos nem szo­rosan a műhöz tartozó gondola­tait vetette papírra. Vermore! francia újságíró* poli­tikus volt, a múlt századi fran­cia munkásmozgalom kiemelkedő alakja, aki a második császársá­got bíráló polgári radikalizmus­tól eljutott c Kommün barikád­jaiig. Több lapot szerkesztett. Mar* mint a második császárság szocialista bírálóját említi egyik levelében. Hogyan kerülhetett a mŐ a fő­városi Szabó Ervin KSnwtár tu­lajdonába? — ez foglalkoztatja most a kutatókat. Az eddig át­nézett nyomtatott értesítők és év­könyvek nem tesznek erről emlí­tést, illetve csak mint dedikált ritkasóqról szálnak. Folytatják te­hát a kutatásokat a könvv beszer­zésének körülményeiről. A feltevé­sek szerint a mű vagy még az első Könyvtári Értesítő megjelenése előtt (1907) került a könyvtár tu- laldonába, vaav 1932 utón. Ennek kiderítése és hitelt érdemlő bize- n^ításo azonban még hosszú mun­kát inényel. A Das Ka »Ital (A 4őke$ Mar* által dedikált első kiadása — az ajánlás pontos dátuma: 1867. ok­tóber 2. — egyike « budapesti könyvtár oéto'hatatla» értékeinek, á* eddial Ismeretek sverfnt «5 könyvtár a műnek ez Idáig har­madik tul-’^-nosa. Becses sze!*e- mi hafnrafáirHet őrrfk a tud«»*»á- nves szocializmus meda’anítóia v;,ághíríi munkájának első kiadá­sát Két János Panntniiis-ivMi kW Ä Szovjetunió — ma SZOMJÚSÁG ÖT MEG ÖT. Világjáró fotók a Műcsarnokban Alig iöbb mint egy hét alatt harmincezer ember nézte meg Budapesten, a Műcsarnokban a szovjet Novoszty hírügynök­ség és a Magyar—Szovjet Ba­ráti Társaság közös rendezésé­ben megnyílt monumentális fo­tókiállítást. Hétszáz kép — 250 millió ember életéről. A „Szov­jetunió — ma” című fotótárlat anyagát 350 ezer fotóból vá­lasztották ki, azzal a nyíltan bevallott céllal, hogy átfogó képet adjanak a világnak e ha­talmas ország mai életéről. Az északi hómezőktől a Fekete-ten­ger örökzöld partvidékéig, e távol-keleti partoktól a Kárpá­tokig, keresztüi-kasul vezeti az országon a látogatót a fényké­pezőgépek objektíve. A páratla­nul gazdag, igényes és agita- tív fotótárlat a félvilágot bejár, ta. Az Egyesült Államok, Nyu- gat-Európo, $ e baráti álla­mok érdeklődőinek milliói lát­ták. A Szovjetunió tájainak va­rázslatos szépsége, országainak néprajzi, történelmi és természe­ti gazdagsága mindmegonnyi hálás fotótéma, e kiállítás Iga­zi főszereplője mégsem a táj, s nem is a monumentálissá nö­vekedett ipari technika. Arcokra emlékezünk, szemekre, kezekre, mosolyokra, ráncokra. És terme- sietesen a gyerekekre. Az em­ber áll e hatalmas anyag kö­zéppontjában. A szovjet élet mindenkit érde­kel. A szovjet fotóművészet is egyre nagyobb tömegeket, hisz az elmúlt négy-öt évben világsi­kerek sorát érte el. De hát mi a titka? S egyáltalán: mi e szovjet fotóiskola lényege? A kiállításon hivatásos és amatőr fotósok egyaránt szerepelnek. Közel négyszáz alkotó anyagá­ból állt össze a tárlat — s a lá­togató pillanatok alatt választ kap minden szakmai jellegű kérdésére. Nincs „hivatalos” szovjet fotóiskola, nincs hivata­los stílusirányzat. A gyűjte­ményben szerepelnek olyan munkák is, melyek nemrégiben még heves viták középpontjá­ban álltak, de miután a bátor kísérletező zedv, ® »ödem szemlélet ugyanazt a célt szol­gálta. mint minden becsületes mű: őszintén, hitelesen ábrá­zolni az életet — ezek c képek is helyet kaptak a kiállításon. A fotóművészet felfelé ívelő korszakát éli. Ebben része van a televíziónak, része van annak a ténynek, hogy a fotózás gya- ko'latilag mindenki számára elérhető, s része van a világ dokumentum-éhségének is. Me­moárok és dokumentum-regé­nyek, riportkönyvek és riport­filmek a ma bestsellerei — és egyre gyakrabban a fotók. Az emberek saját szemükkel akar­nak látni mindent — s a „Szovjetunió — ma” című ki­állítás megalkotói és rendezői éppen erre az igényre építettek. Nagyon sokféle ember, nagyon sokféle szemmel látott és fény­képezett, de miután minden mű középpontja maga az ember, c legkülönbözőbb témájú és megoldású képek összecsenge­nek egymással — derűs és megnyugtató harmóniában. Békés Sándor Van-e a hiteles Az 1972-ben Pécsen _ tartott jubiláns akadémiai ülés óta megelévenült mind a Janus-ku- tatas, mind pedig a róla szóló tanulmányok kiadása. Pedig meg a nemrég Sevillában megtalált, Janus Pannonius több, eddig ismeretlen versét tartalmazó kötet eredményeit nem is tet­ték közzé. A nagy reneszánsz kültó külföldi népszerűsítésére erősen hatottak az MTA kiadá­sában az Acra Útiéraria c. fo­lyóiratban külföldi és belföldi kutatók tollából francia, olasz, orosz és német nyelven megje­lent tanulmányok. Janus Panno­nius külföldi megismeréséi és elismerését elősegíti a Corvina kiadásában most megjelent Ja­nus Pannonius poernes choisis círhö, írartcie-laön "szövegű kö­tet/amelyet c december havá­ban elhunyt kiváló jánüs-kutató. Kardos Tibor volt pécsi proíesz- szor látott el előszóval és jegy­zetekkel. A sok új kutatási eredményt feltárt pécsi konferencia elő­adásainak szövege külön kö­tetben jelenik meg — minden bizonnyal az idei évben. E kö­tet élén szerepel majd Janus Pannonius portréja. Az a Maniegna íesíményreprodukció, amely a költőt korabeli olasz díszruhában, kissé elfordult fej­jel, hosszú fekete hajjal, eléggé rácsodálkozó szemmel ábrázol- ja. Hogy miért éppen ez a Janus- portré vált országosan ismertté, hogy éppen ez szere­pel több irodalomtörténeti műn- kában, bélyegen és kiállításo­kon, megpróbáljuk röviden in­dokolni. Vitéz János gazdag könyvtá­rának egyik érdekes darabja a jelenleg a Bécsi Nemzeti Könyvtarban levő Plautus komé­diái című kódex. Ennek cím­lapján két miniatúra szerepel. Az egyik egy idős főpapot áb­rázol, talán Vitéz Jánost, a má­sik egy hosszúhajú ifjút, minden valószínűség szerint az érsek unokaöccsét. De melyik unoka- öccsét? Vitéz Jánosnak ugyanis két unokaöccse volt Janus Pan­nonius és bátyjának fia, ifjú Vi­téz János — mindkettő kiváló humanista, tudós fiatal és mind­kettő püspök. Ez a körülmény megtévesztette a kiváló tudóst. Fraknoi Vilmost is, aki a bécsi miniatúra ábrázolt ifjában eleinte ifjú Vitéz Jánost, később pedig Janus Pannoniust vélte felismerni. Való igaz, hogy ehhez a mi- niatúrc-portréhoz meglepően hasonlít a paduai Ermia- taniban lévő, szt Kristóf már- tirumái ábrázoló freskó egyik, éppen a fóalak lábát fogó fér­fi. A kerek fej, a magas nyak, a hosszú hajviselet olyannyira feltűnőek, hogy a Janus-iroda- lom méltán azonosíthatta a nagy költő egyéniségével. Elő­segítette mindezt Giorgio Va­sari , aki Mantegna élete c. biográfiájában a festményre ki­térve azt állítja, hogy az egy magyar püspököt ábrázol „egy teljesen hóbortos embert, aki egész nap Róma utcáin kószált, éjszaka pedig az istállóban aludt, mint a barmok”. költőről portré? Az azonosítás tehát irodaim? «éren is megtörtént Mi most mégis e kép ellen szólunk — több okból is. Először is azért mert Janus Pannonius 1455-ben még páduai diák, tehát nem püspök, másodszor: semmiféle adatunk nincs arra, hogy Janus Pannonius ebben az időben Rómában járt volna. De más hiba Is van:' a legújabb meg­állapítósok szerint Mantegna ezt a festményét 1452-ben fes­tette, míg az elsőt — amely Ga- leotíóva! együtt ábrázolja Ja- must, és amely elveszett — há­rom évvel később 1455-ben, Janus nyilván megemlékezett volna versében arról, hogy már másodszor kerül vászonra. Da nem tette. Báj az is, hogy Masa- 'irft kortarsai' megbízhatatlannak ártották. K'eTlab'szerint: „A ha­gyomány adataival nem egyszer önkényesen jár el, az igaz ma­got gyakran fiktív, anekdótasze- m leírásokba burkolja”. Előbb Idézett munkáján száz évvel ké­sőbb írta — sokszor más felte­véseire (pl. Scardeona) alapít­va. A legnagyobb hiba mégis, az, hogy mindkét portrén Janus Pannonius fekete hajjal szere­pel, holott 1454-ben egyik ver­sében saját maga ekként nyi­latkozik külsejéről: „Már elég, leteszem lantom, leteszem koszo­rúm, és aranysárga (szőke) fej­jel megtagadom örökömet”. Nemrég Milánóban megjelent M. Belonci és Niny Garevaglia tollából egy modern Moníegna- életrojz, amely meglepetésként egy új Janus Pannonius Portrét közöl (42. sz.). Ez a Mantegna által sajátkezűleg aláírt 24x19- es méretű íemperavászon egy balra néző férfifejei ábrázol. Elgondolkodó, töprengő, tudós ember képe— korabeli püspöki ornátumban. A kép festésének hozzávetőleg ideje: 1470. Ez az időt nagyonközel áll ahhoz az időponthoz, amikor Janus Pan­nonius 14ó5-ben Mátyás király hódoló küldöttségét vezette 11, Pál pápa elé. E képnek különös története Is van. Valamiféle úton Magyar- országra került Lehet, hogy annak idején még Janus hozta magával a kedves ajándékot Sorsáról csak 190ó-tól kezdve tudunk valami keveset Az olasz és az amerikai források szerint a kép rövid ideig Balatonbog- láron volt, később Kelemen La­jos budapesti lakos családjához ke-ült.'1929-től kezdve Ameriká­ban van. Jelenleg a washing­toni Nemzeti Képtár Kress-gyűj- íeményében. E képnek Janus Pannoniusszaí való azonosítá­sát egy kiváló amerikai műtörté­nésznek, Frankfurter M. Alfréd­nek köszönhetjük. Az amerikai Mantegna-kiállításrál írt beve­zető cikkében (Instroduetion ta the szhibitich) e festményt már 1939-ben Janus-portrénak val­lotta. Ha hihetünk Janus Pannonius egyik vershelyen említett szőke­ségében, lehetséges, hogy a temperavászon szőke emberfe­je a hiteles Janus arcot tárja elénk. Dr, Tóth IshfÓE

Next

/
Thumbnails
Contents