Dunántúli Napló, 1972. december (29. évfolyam, 283-307. szám)

1972-12-17 / 297. szám

Fiatalok Szerkesztőségünk rendszeresen helyt kíván adni azoknak az iro­dalmat művelő fiataloknak, akik alkotásaikkal eddig még nem szerepeltek, vagy csak elvétve juthattak szóhoz. Mai számunk­ban szerepelnek: ÁGOSTON ZSUZSA: 1952 ben született Szombathelyen, admi­nisztrátor. BENCE GABOR: Idén végzett o Nagy Lajos Gimnáziumban. Részt vett a diákírók és költők találkozóján. Időhúzás című no­vellája, amellyel pályázott, első dijat nyert és megjelent az Éle­tünkben. BODOR LILI: 1952 ben szü'étért Szigetváron, főiskolai hallgató. Három év óta verselget, egy ver- jelent meg. FENYES ZSUZSA: Pécsett sző letett 1951-ben, főiskolai hallga­tó, két év óta ir verseket. ILLÉS ZSUZSA: 1952 ben szüle­tett, Szentlőrincen tanít, őt ér óta versel. Több versét a Dunán­túli Napló és a Mecseki Bányász közölte. GYULAY PÁL: Pécsett dolgozik a SZOT-könyvtárban. Több éve ir verseket, melyek közöl néhányat folyóiratok már közöltek. WERBAY ERZSEBET: börgyárí munkás, 26 éves, verseket és no­vellákat ir. Néhány verse már megjelent a KISIPAROS-ban. KESZI TEODORA: Komlón sző letett. Könyvelési ellenőr a Me cseki Szénbányák Anyagellátó Üzeménél. Néhány ét óta ír ver­seket, melyek közül többet közöl­tek a folyóiratok. PALM A Y TAMAS: 1953 ban szü­letett Pécsett. A Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalatnál dolgo- zik szervezőként. Bencze Gábor: A könyvtárban Pálmay Tamás; Miért fáj ? Miért fáj neked a bús éj, a homály? Rám várj! Én vagyok: A nyár, Az élet, A szerelem, A barát Az érzelem, A narkózis. A magány Ramses A gyógyulás - A feledés ... Gyulay Pál: Arató Szeme sarkán rezdül a fénye cikázó vér a szirom játékos futását örül ha láthatom belemerül kalász o tenyérbe arató ének zúdul a kenyérbe kínos a múltja fájó a jövője termőföld megnyílt füve férkőzik a szívébe t baktat a méla les a lomha égető korona zúdul a karokba szemek ha villámlanak szemek ha perdülnek jöjj az a földnek édes az ize de sovány legelőnek Kint esett az eső. Vári István felkönyökölt az asztalán és a szemüvegét az orra tövébe bökte. Az olvasó­teremben minden második asz­talra jutott egy ember. István oz órájára pillantott, aztán végigjártatta szemét a hosszú könyvsorokon. Ahogy hátra dőlt a széken, a lábait maga alá húzta, fejét körbe­járatta a nyakán és pihenés­képp a plaforira nézett. A pa- pírzizzenések, csöndes mocor- gások álmossá és lustává tet­ték. A könyvek fölé hajló embe­reket figyelte, egyenként szem­ügyre véve őket a kékes fény­ben, aztán oldalra billent fej­jel olyan képet vágott, mintha gondolkodna. Micsoda ronda idő van! — gondolta, ahogy ki­nézett az ablakon. Átlapozta az előtte heverő könyvet — kettesével végignyá- lazva, — majd unottan az asz­tal sarkára tolta, ültében zseb­re dugta mindkét kezét. Istvánnak jellegzetes vonásai voltak, görögös orr, sötét haj, igen finom bőr, és természete­sen a vastagkeretű szemüveg. Szépen keresett, tulajdonkép­pen örült az életnek, egyszó­val boldog volt A mtlnkáját kifogástalanul elvégezte min­dig, ami ugyan unalmasnak elég unalmas, ha megvizsgálja az ember, de hát dolgozni kell, nem vizsgálódni. Ahogy nézte az elázott ház­tetőket, elszomorodott, fáradt­nak, törődöttnek érezte magát Egyedül élt már évek óta, ba­rátai nem voltak, és ezért meg­lehetősen korán ráragadt az „embergyűlöiő" név, ami mel­lesleg nem is volt igaz. Kerülte az embereket de szerette is őket, bár irtózott az olyan kapcsolatok létrehozásá­tól, amelyekben köteles végig­hallgatni az ostoba és fölöv leges fecsegést, egyszerűen képtelen volt lapos és haszon­talan társalgással agyonütni az időt Bebújt a könyvei közé, onnan nézte a világot Nyugalom, szemlélődés, né­ha egy kis izgalom, több iga­zán nem is keli neki. Íme, ez a normális élet Keszi Teodóra: A nőkkel pedig úgy volt, mint a palacsintával: néha meg­kívánja az ember. István épp a bokáját vakar­ta, amikor nyílt az ajtó Elő­ször csak egy bozontos fej bukkant elő, majd az ajtó­szárnyból kibontakozott az egész alak. Fekete, hosszú hajú lány volt elegánsan öltözve, sötét kabátban, bordó lakkcsizmá­ban és hozzá illő virágmintás kendővel a fején. Apró fehér kezében gyöngyvarrású táskát szorongatott. A fogasnál le­pakolta a holmiját miközben néhány szem követte mozdula­tait. A könyvespolcokhoz lépett és lehalászott két folyóiratot az­tán az István melletti üres asz­talhoz telepedett. Beharapta alsó ajkát és lapozgatni kezd­te az újságját Istvánnak mindez rögtön megtetszett, a lány mozdulatai bájos arca, szinte gyermeki vi­selkedése és testalkata. Beleszippantott a levegőbe: úgy érezte a könyvek szaga mellé valami pikáns és fan­tasztikus illat is keveredett amit a lánynak tulajdonított Rögtön megfogalmazta magá­nak érzéseit a lány iránt, mert hisz mondanom sem kell, ez a hirtelen fölbukkant jelenség első pillantásra kizökkentette hétköznapi unalmából. Lent az utcán autók csörömpöltek meg­állás nélkül és vadul szerte­fröcskölték a pocsolyákat Ist­ván tenyerébe fektette arcát szinte önhipnózisba esve néz­te a lányt Az pedig észre sem véve az érdeklődést tág­ra nyílt szemekkel böngészte a színes lapot Nem olvasta, idegennyetvü újság volt viszont a képek annál jobban tetszet­tek neki. Némelyiknél elidőzött olyankor megnyúlt az arca a csodálkozástól. István már eldöntötte, hogy 6 lesz oz új szerelme. Fél órá­ra. Csak bámulni fél méterről, ábrándozni, és kellemes bizser­géssel a szívében hazamenni, aludni egy nagyot Szép lány — gondolta — Iga­zán szép. Az orra tövében as e csöppnyi ideges remegés .. „ Esküszöm, mint egy kisegér, egy bűbájos kisegér. 6s akkor a lány — úgy látszik megérezte, hogy figyelik — fölkapta fe­jét és pontosan István szemébe nézett István mosolyogni próbált félénken, majd fölényes férfias­sággal. A lány riadt, fekete szemekkel talán visszamosoly- gott — bár ezt nem lehetett pontosan látni — és lassan visszafordította az újságra szépséges fejét István a fülledt melegben iz­zadni kezdett, ezért meglazítot­ta hatalmas nyakkendőjét es kigombolta az ing nyakát. Most már meg akart ismerkedni ez­zel o teremtéssel. Zsákmányt sejtő állat izgalma vett rajta erőt, fészkelódni kezdett azon az átkozottul nyikorgó széken. Gondolkodott hogy oda- menjen-e, és ha igen, milyen ürüggyel, miről beszéljen vele, hogy hívja meg finoman és óvatosan egy kávéra. Ujjaival dobált oz asztalon, miközben töprengett A lány lankadatlan szorgalommal bújt a lapokba, de néha lapos és surranó pil­lantásokat vetett Istvánra, aki továbbra is leplezetlenül fi­gyelte. István nagyot sóhajtott és fölállni készült ámbár meg­döbbenve és csodálkozva mind­járt vissza is ereszkedett A leghátsó asztaltól föltápászko- dott egy szakállas fiatal gye­rek, majd tiszta és vigyorgó képpel odaült a lány mellé. Hogy én micsoda hülye va­gyok! — gondolta István. Dü­hösen nézett a szomszéd asz­talhoz, ahonnan suttogás hal­latszott A lány kedvesen ma­gyarázott valamit a fiúnak, ke­zével is aláfestve mondandóját István mérgesen megállapí­totta, milyen szép pár, pont összeillenek, a fene egye meg. Nevetnek és beszélgetnek. Nem bírta már tovább hallgatni ezt a boldog suttogás*. Bosszan­kodva megnyalta a szája sze­lét és nagyot nyelt mielőtt megszólalt volna! — Csöndesebben, kérte««, wn alti dolgozni szeretne — mond­ta. Azzal vörösödé arccal föl­kelt a helyéről összepakolt és elment haza Mert hisszük és várjuk Hozzánk mindent elhoz ai idő, hozzánk, akik várni megtanultunk; ránknyitja az öröm ajtaját vagy egyszerűen, az élet folyosóján szembejön, és karján csüngenek a teljesülés tünde fürtjei; a pillanat ölébe hullva szemezzük - mi, várni-megtanultak - kábulton a csendes perceket s betakarözunk hitetlenkedve az érett élmény bársonyába; az idő arcán zenél a mosoly, s e szent varázsra rázeng a szár titkos húrja, a láthatatlan; eggyé válunk a Harmóniával. Nekünk mindent elhoz az idő, s karján hoz el, mert hisszük, és várjuk. Bodor Lili: Tartsd fel a Napot az égbe Kiszakadtam a térből, időm véges, <- álmodoznom számlált napok vágya késztet; fátyolszemem elrebbenő képe síró mosolyt csal csókvirágos ajkam vérszirmaira — Te messze vagy. Tartsd fel a Napot az égbe; ófomsivatagom szórja be fénnyel, időt álló erővel dúsítsa hőforrásait; bíbor csillámokkal ékesítse napjaim. Ágoston Zsuzsa: HOL? Felbamulnak a kővek, már vízben állnak, lehűlt a szemmérte táj, nemsokára gyufát lobbant az indulás s számolom az idő gerincén át: hol lennék ma, ha te nem volnálf Gábriel Tőzsef tarifás* Illés Zsuzsa: 9f Csak tiszta forrásbőr »Csak fi stte forrásbár Nem vaksi, bujdosó, bolond tsftjaft&dS ' pórázzal nekifeszült nyakamon nem sárga, érces homokba kapsseí atóaadfató* *£sek tiszta forrásból” Nem hallgatás kígyóitól üldözött*« a megalázás kemény küszöbén kupaewgns» nem imádott bálványokba kövöHe* •»Csak tiszta forrásból® Nem rút álmok fivemyagőzős wsgywfcée* árnyékoktól övezett, behajtott fejje( nem pontos ragéra Járó áraként »Csak tiszta forrásból” Szabadra nyargalt sgeraemm«# biztos lobegással nem kínok feszület黫!) »Csak tiszta forrásból® Igazságot pattintó ajjalmmoül szétfeszített vágyaimmal »Csak tiszta forrásból” Nem acsarkodó agyarokkal tözdbed _ ­i s futni a fújó szél előtt vezekelve kimondott gcmdoiatefcttéat „Csak tiszta forrásból” akarok élni csatlósaként a nyogodí DelkfbsnewÉ • szólni, mint eddig; »Csak tiszta forrásból” I Fényes Zsuzsa: Bele fűlni a Belefúlni a sárba mocsárba Várni a fellegeket Kiabálni a messzi világba Érzem ezt már nem lehet Végetértek a hamvadé esték Éjszaka sátra bevon Velem alszik a fonnyadó emlék Gond ül a ráncaimon Hova lettek a bársonyos árnyak Hova tűnt el a tompa homály Most csak kákadó vágyakat látok Most csak lankadó mozdulatot Velem alszik a fonnyadó emlék Éjszaka sátra bevon Hova lettek a bársonyos esték Gond ül a ráncaimon Wet bay Erzsébet Házibuli álarccal Zsolt elködösült szeme bírók­ra kelt a falikar gyatra fényé­vel. Ar égőre dobott piros sál egy helyen kiégett. Lyuk a söté­ten . . . Feketével szeqett lyuk, ahonnan fény tör elő. Kékes­fehér fény a piros égen, fehér csiüaq. Marhaság! Miért kellett idejönnie? Feje szédült, gyomra émelygett. Ta­lán soha életében nem ivott ennyit. Laja gúnyos mosolyát látta maga előtt.- Ha van, benned eqy cseop vér. °'rv»-z! Elén aszkéta életet élté' eddig. Ha'áh buli! Itt lá­nyok nem szégye'lik megmutat­ni, ámilyük van! Rádfér, hogy felrázzahak! - Na, szia! — Re­mélem nem hozol szégyent a fejemre! Apropó! Mielőtt be­csengetsz, tedd fel az álarcot! Anélkül, nem engednek be! Ez a pláne az egészben! Lesz ott egy kis szőkeség ... a hójáról megismered. Érdemes foglalkoz­ni vele, bomba kis csaj. Nem szívesen passzolom ót neked, de hát hiv a kötelesség! Igazán várhatott volna még egy napot a behívóm! Ne feledd, a fel­lépés a lényeg! Lala most valahol Kiskőrösön nyíizsön, mint kétbalkezes újonc, ő meg itt hever a szőnyegen, nem a hatás kedvéért, hanem mert nincs ereje felállni. Az ál­arc váaia az orrát, mégsem ve­heti le, nem vághatja a sarok­ba. A szabály, az szabály! A kis szőkét valamelyik sa­rokban látta még az imént im­bofyogni Donovan idegtépő suttogására. Máskor tetszik, de most legszívesebben kivágta volna még o magnót is. Szá­mot váltottak. A BEE-GEES fiúk üvöltöttek, a szőke riszált. Zsolt­hoz táncolt. A fiú szemét ma­gukhoz húzták a vonagló csí­pők. Felnyúlt a lányért, lerán­totta maga mellé a szőnyegre. A Cinzano-ízű csókot félbesza­kította egy részeg hang. — Mindenki abbahagy min­dent! Játszani fogunk!- Én gurítok először!, Zsolt megpróbált figyelni, de nem ismerte a játékot. Bambán bámult a sötét lyukba, s az üveg szája úgy tűnt visszanéz. A kis szöszi kacér piruettel per­dült hozzá, s az ingéhez kapott. — Le az inggel, boy! Feléd mu­tat a szája. Zsolt tétován mar­kolt saját ingébe, megpróbált ellenkezni. Megpróbált farkas­szemet nézni a fekete selyem hasítékán felé tűző gúnyos, zöld sugarakkal, de a hideg pimasz tekintet állta o harcot. Aztán pojtóskodó mozdulattal meg­szorította a fiú kezét Ne izgulj, magunk között vagyunk. Aztán egy újabb piruett, mesterséges, imitált könnyedség, a fiú háta mögé került s egyszerre rán­totta le mindkét karjáról az in­get és vad kacajjal forgatta meg feje fölött, aztán bedobta a zálogtárgyak egyre szaporo­dó ruhadarabjai közé. A szőke lány melltartója már régen az ing mellé került A játék és a szesz felvillanyozta a társasá­got. Égő, vad tekintetek tapad­tak a szinte extázisbán vondg- ló női testre. — Nincs rossz testé a kis bes­tiának! Vajon Dóra képes len­ne-e így viselkedni? Zsolt sajátmaga is megmoso­lyogta képtelen gondolatát. Vá- ayak feszítették o levegőt, a fiú érezte' a lány merészen hozzó- feszüló testét, szemében vágyak erdeje sötétlett, szájába bele­mart szomjasan egy folttá mo­sódott ajak, elmosva Dóra em­lékét. Néhány percig tartott ez az idegborzoló szerelmi párbaj. Aztán a lány keze csuklójára feszült és ő megindult Nem tudta hova és azt is csak sejte­ni tudta, hogy miért — Őrülten kívánlak - sutto­gott a lány. — Nem is ismersz, nem látod az arcomat Zsolt már undorodott a lány­tól. Csak egy szegletnyi tiszta­ságot! Csak egyetlen szót! — Legalább a nevedet mondd meg! — Nem mindegy? Ügy sem látsz többé, vagy ha mégis, nem tudod, ki vagyok. Okos dolog ez az álarc, még akkor is, ha kényelmetlen. — Legalább a keresztnevedet- makacskodott a fiú. — Dóra. Zsolt hirtelen ieüit. A mámo­ron tű! szörnyű gondolat ébre­dezett benne. Felvillant kedvese szőkesége, tenqerszem moso­lya. Vadul belemarkolt az er­nyedten fekvő nő hajába. Az nem tudta mire vélni a mozdu­latot, dühösen szisszent fel. Nem paróka, ne kísérletezz. Zsolt ujjánák horgai belekaotak a fekete selyembe, s az álarc foszlánnyá szakadt az éjszake­gyúrié arcon. A rongydarabkák egy pillanatra visszahulltak az orrnyeregre, hogy aztán ismét szétlibbenjenek Zsolt lecsapta ökle alól, a vörös köd teljesen elvakította. Csak ütött, ütött, mór azt sem nézte, hova. A lány sikoltására berohantak a többiek. Valaki ordítva kereste a villanykapcsolót, valaki me­gint kiabált: > — Itt nem tarifa a pofon, kö­lyök! Sovány, cingór alak imboiy- gott előtte, aztán az is éltűnt. Lába alatt testet érzett, lehet, hogy a lány volt, vaay talán a cingár? Állkapcsa fájdalmasan reccsent, szeme előtt öklök ha­donásztak, lecsapódó, buzogá­nyok, hadonászó megállj-do­rongok, aztán már csak köd volt, vörös. köd. Nem emléke­zett, hoqyan került az utcára. A márciusi szél beleharaodálta a kora tavasz hidegét, véres mell­kasában ujiai csodálkozva ke­resték a zálogban maradt in­áét, a foqason maradt kabátot. Az ismerős utcák hideg szemű lámpái könnymarta arcába vi­gyorogtak. /

Next

/
Thumbnails
Contents