Dunántúli Napló, 1972. november (29. évfolyam, 258-282. szám)
1972-11-06 / 263. szám
Egy mohácsi kiállításról Cifraszűrök, Mrsobák és menték „A cifra szűr, bőrsuba és mente őszi-téli és tavaszi ruhadarab. Viselésük a gyári szövet és posztó megjelenésével fokozatosan kiszorult“ örökig le tudna kötni egy-egy bőr- melles háta körepén kinőtt dúslombú „virágfo” megannyi levele, virágja. Ahány motívum, annyi tartalmi jelentést kapcsolt Korrá egykor a népi mitológia. Sremverés ellen a pávás; a kakas, hogy bátor legyen és bőséges a férfi ág szaporulata; „kaparjon szerencsét a tyúk"; egészség, termékenység a napkorong, a csillag, a kigyó- buliámvonal... Hatvan-nyolcvan-száz éve még ezeket viselték a Kelet-Mecsekalja-Mo- bács—Dráva-mente szögében. Állok a mohácsi filmszínház klubjában a Magyar és délszláv dfraszű- rök, bőrsubák és menték című kiállítás darabjai előtt Neves, valaha ismert mesterek, szűrszabók, szűcsök alkotásai mind. Egy-két öreg még emlékszik rájuk. De lám, mennyivel szerencsésebbek a buzsákiak: a lányok, asszonyok ott ma is kalákában (háziipari tsz) öltik a fonalat a déd- és ükanyák vézás mintáira. A dús vlráglombozatú mellesek, sebók, szűrök viszont itt már múzeumi tárgyak. „A népviselet nevezetei nrha- darabja a bőrsuba, a kődmőn és melles volt Az ősi bőrsuba fehér színben készült. A pompás, tömör díszítésű bőrruhák az 1890-es évek táján jelentek meg. A posztóból készült női mente egykori katonai egyenruhából került át a paraszti viseletbe, és a sokoc menyecske jellegzetes ruhadarabja tett". Jellegzetes, Mzowyos baranyai léjakra jellemző darabok ezek. Egyikmásiknál a kirakott kis cédula eligazít abban, hogy délszlávok vagy ormánsági vagy kelet-mecsekaljai (magyar) faluban viselték őket egykor. Azt már a takarító nénitől tudom meg. hogy a bejárat melletti dús mintázatú bőrmellesek Mohácsról valók. Innen kezdem. A kis ujjatlan, csupa hímzés mellesek valóban csak a sokoc lányok hátát és keblét takarták — jó melegen tartva I —, körös-körül keskeny, hívogató fehér prémszegély- lyel, a nyakkivágatnál pedig éppen egy tenyérnyi helyet hagyva ... Hímzésük, a rátétes bőr- meg a sokszínű fonalas virágminták sokasága mesterkezekre vall. £s- némi rebellispolitikai ró- tartiságra is, alighanem. Különös módon a délszláv kislány mellesének háta közepén Kossuth-címer piroslik; a korona helyén virág nyílik. Sőt, innen burjánzik szerte, kétfelé a melles hátára ez az egész gyönyörű tarka népi virógkarnevál. Arngda ormánsági melles: Szép, fehér bőrön, virágnélküli, fekete cakkos rávarrott szegélydísszeL De akad ebből dús, középütt bordó- lila-piros itt-ott halvány fűzöld mintázatú csokor is a hátközépen, szép, szimmetrikus rendben. A magyar ujjas, a délszláv ujjatlan. Díszítésben azonban sok a hasonlóság. Egyiken több, másikon kevesebb a virágdísz. Ahogyan kérte a megrendelő, vagy amennyi pénze volt hozzá. Kb. derékon alul ér a délszláv bőrsuba. Sze1- lósebb rajta a virágdíszítés, de hát ez munkaruhának számított Kissé fakult mór, valaha szép szilvakék lehetett a zsinórdíszű kackiás-prémszegélyes délszláv mente. Csak nők viselték. Nyakban, hátravetve, ahogyan dukál. Ahogyan a huszárokon látták... „A szűrt esős-havas Időben vették fel, különösen a szekerezó és pásztoremberek - de készüllek díszes ünnepi darabok is". Szemben a fő helyen állnak. A szűrposztó fehérén korong alakú szép, arányos, fekete-piros virágdíszekkel. Köztük két eleje-rész, félbehagyott szűrhímzéssel. Suput Mihály szűrszabó mester míves darabjai. Történet is van róla: tizennégyben rendelte valaki, de azután soha nem jött érte... A mester pedig nem fejezte be. — Szerencsénkre — mondja Sorosa ez György muzeológus, néprajzkutató, a kiállítás rendezője, akit a mohácsi múzeumi irodájában kerestem meg. Fölkérve: mondaná el, omit a kiállított anyag magában rejt. A sima fehér bőrmellest öreg néni viselte, a kevés díszűt a középkorú; a teljes, dús mintázat a fiatal lányokat ékesítette. A szegényebbje mellesén több a rátétes, kevesebb a fonáC díszítés, a módosabbaknál fordítva. Német onyog azért nincs a háromajkú megye szűr-, suba- és menteviseletét bemutató kiállításon, mert náluk •z eleve hiányzik. A polgárosodás ott előbb ment végbe. Ide már magukkal hozták a takácsmestereiket De a magyar szűr- és subaviselet se maradt olyan állhatatos, mint a sokacoké, akik szerették a tarka cicomás díszítést egész felsőruházatukban... A kiállítást pedig az a gondolat szövi át hogy az itt ezen a megegyező földrajzi és etnikai területen élő délszlávok és magyarok életmódjában sok a rokonvonás. Viseletűk formai jegyeit funkcionális szerepét kölcsönhatások alakították. Mindez (sok képpel) megjelenik majd a kiállítás rendezőjének A baranyai horválok népviselete című monográfiájában. Persze jó lenne sok részletkérdést egyéb tárgyi dokumentumokkal is tisztázni, megvilágítani itt a viselet dolgában. A múzeum évi beszerzési kerete azonban (tárgyi és szellemi néprajzra együtt) mindössze 10 000 forint. Csurran-cseppen hozzá várostól, máshonnan valamennyi még. De mi ez a maszek „felvásárlók” tömött bukszájához képest?!- Tudok olyan házat ahonnan 200 000 forint értékű délszláv néprajzi anyagot lehetne azonnal megvásárolni. Elég se lenne ró ... — sóhajt keserűen a múzeum vezetője. És itt ez a sok-sok falu. ősi viseletűkre más-más hímzés a jellemző. A motívumanyag táj-jellegét felismeri a szakember, ám hogy melyik faluból kerül a vásárló kezébe, annak már KALDI JÁNOS: cAlkonifai, (aüúq okkal Favágókkal-telt alkonyaiban hull a harangszá nagyon halkan. A fáktól le, a messzi tóig, vékony rétegben lerakódik. Az erdők roppant csöndbe vesznek. Vége lesz már a fejsze-nesznek. A rőzsetüzek haloványan fonnyadoznak a félhomályban. Az emberek is, nagyon lassan, készülődnek az ág-gubancban. S odalent, alig láthatóan, mennek is már a harangszóban. csak az ottani öregek lennének a megmondhatói. Mert a cifraszűr, a bőrsuba és mente viselése a gyári szövet megjelenésével fokozatosan kiszorult. De ma még emlékeznek rá néhányon ... Waiting er Endre Kiss Attila rajzó öt esztendő után A IV. B osztály Ez a kislány biztosan olyan pályát választott, ahol körüludvorolják... Ez pedig tanárnő ... Az osztályfőnöknő kiveszi kezemből a tablót, böngészi a neveket — Hát ez a kislány valóban szerette a szabadságot azt is, ha udvarolnak neki. Aztán ő ment először férjhez, ma már két gyereke van, valahol az Alföldön él egy eldugott tanyán. Nem, ez a kislány nem tanárnő, sajnos két házassága nem sikerűit Csak D. Gyöngyi végezte el a főiskolát levelezőn. A IV. b-ből ő az egyedüli diploT. Pld néhány pere alatt elmondja csalódását: Baján felsőfokú tanítóképzőbe szeretett volna Járni. Helyhiány miatt nem vették fel Ot esztendeje, augusztusban idejött a cipőgyárba. Először segédmunkás volt Bizony összeszorult a szíve, amikor a kiskocsit kellett az állomásra húzni.- Volt az osztályban lány, aki fafkai munkára akart menni?- Nem. A négy esztendő alatt még csak eszünkbe sem jutott, hogy esetleg segédmunkások leszünk, vagy gép mellett dolgozunk. Piri elvégezte a gyors- és gépíró iskolát Volt titkárnő, gépíró, adminisztrátor. Most bérelszámoló. Fizetése 1600 forint öt esztendő alatt ötszáz forintot emelkedett- Nem sok, de talán majd emeifce- dflt jobban is.- A férjhez menésre még nem gondolt?- Még nem jött el az igazi. Nem könnyű találni olyan fiút akivel egy életet együtt lehet élni. A K. Bori közvetlenül az érettségi utón férjhez ment egy volt osztálytársunkhoz. Azt hittük, hogy a mézeshetek utón vége lesz a boldogságnak, s most is szépen élnek. Van aztán más példa is, olyan, ami elriasztja az embert így jó. Szórokoz- hatom, itt a gyárban is jó kis klubunk működik, most nyílt az Oroszlán Szálló étterme, van elég szórakozási lehetőség. A KISZ-vezetőség tagja vagyok, egykori ólmaim is egy kissé megvalósulnak, foglalkozhatom a fiatalok nevelésével. A nagybetűs ÉLET csalódást hozott Az iskolábon többet hallottunk a jóról, mint a problémákról, de amúgy most is azt mondom: minden rendben. A gimnázium igazgatója: — Ki előbb, ki később megtalálja e helyét Első nekirugaszkodásra átlagosan a tanulók 20—25 százaléka tanul tovább. Feladatunk tehát, hogy őket felkészítsük, de az is, hogy a nagyobb többség rugalmasan alkalmazkodjék később o körülményekhez. A gimnáziumbon nem fenyeget rémítően a fizikai munka. A csalód, a barátnők, udvarlók hatása azonban erősebb. Nálunk soha nem okoz gondot ha társadalmi munkában kukoricát kell törnünk, vagy bármiféle más munkát kell a gyerekeknek végezniük. Mindig dicséretes eredménnyel fejezzük be az akciókat. Mégis az érettségi után csak az irodai munkák, laboratóriumok jöhetnek számításba, esetleg képesítés «Alküli nevelőnek mennek.- A régi diákok mennyi ideig mórodnak kapcsolatban az iskolával? — Valahogy mindig kapcsolatban maradnak, különösen azok, akik nem érték el céljaikat Az egyetemekről, főiskolákról szabadságra jövő régi tanítványaink mindig bejönnek. Két hagyományos bálunk — a gólyabál és tablóból - is idecsalogatja a régi diákokat öt esztendő múltán azonban elhalványulnak a kötelékek... Az T967-«* ívben 25 tone ló Jóit e IV. b. osztályba. Érettségire 24 jutott közülük öten pótérettségin kapták meg a bizonyítványt A negyedik osztály évvégi osztályótiaga 3,3, az érettségi átlag 2,8 volt — Gyenge, közepes képességű vott a IV. b. — mondja Simon Endréné osztályfőnök. — Végcéljuk eredetileg is csők az érettségi bizonyítvány megszerzése volt Szinte valamennyi lány az egészségügyi pályát és az irodai munkát tartotta céljának. A fiúk pedig szakmát akartak szerezni. így aztán a tanulás négy éven keresztül másodlagos szempont volt számukra. Közepes jegyekkel megelégedtek. Az érettségi utón többen kétkezi munkát vállaltak a lányok közül is, a fiúk pedig mind a heten. — Nagyobb csalódás talán azt a hat lányt érte, aki továbbtanulásra jelentkezett, de hát nem volt ez egy négyéves munkával megalapozott elhatározás. Az előző osztályomból — ők most kilenc éve végeztek — tízen szereztek diplomát... R. Ági azt remélte orvos lesz, - férjhez ment, Babócsán könyvelő. T. Piri tanítónő akart lenni — bérelszámoló. J. Éva is egyetemre jelentkezett, először tűzőmunkás volt a cipőgyárban, majd kiszolgáló a csemegében, most pedig műszaki rajzoló Pesten. D. Gyöngyi negyedikben 4,4 volt az érettségi 4-ne sikerült A sikertelen felvételi vizsga nem szegte kedvét: képesítés nélküli nevelői állást vállalt és elvégezte a főiskolát Ének-történelem szakos tanár. K. Marika postai alkalmazott postatiszt: tanfolyamra jár. L Erzsébet egészségügyi szakiskolára jelentkezett — most ápolónő. — Nekem az tetszett a legjobban - mondja az osrtályfőnőknő —, hogy egyikük sem játszotta a csalódott kisasszonyt rövid idő alatt megtalálták helyüket s volt olyan is, aki kitartott eredeti célja meNett. Az életben minden reális cél elérhető, csak erősnek ken lenni. B. Margit gyermekgondozó, K. Zsuzsa csakúgy. B. Mariann egészségügyi dolgozó, N. Erzsébet a postán alkalmazott. M. Éva adminisztrátor Szigetváron. T. ibolya szintén, V. Jolán Lödön dolgozik, irodában. Ketten szülési szabadságon, illetve gyermekgondozási segélyen vannak. Tizenkét lány ment férjhez, 10 családban van már gyerek, két családban már kettő is. Hatan önálló otthonnal rendelkeznek, a többiek albérletben laknak. A vidéki lányok most is, mint a gimnáziumi évek alatt, bejárók. Két családban már autó is van. Szabó Endréné nagyon érdekes gondolatot vetett fel a régebbi osztálya (a harmincadik életév felé közelednek) elsősorban anyagi sikerekkel jellemezték életük boldogságát az érettségi találkozón. Ezek a gyerekek alig-atig beszéltek erről, egészen mellékesen kezelték az anyagiakat, csak amikor kérdezték — válaszoltak néhány szóval. Lehet Hogy 23 éves korban még az anyagiak mellékesek? Nem annyira fontosak még, mjnt az ideák? Vagy a harminchoz közel, családoson, a felelősséggel együtt a pénz is főszereplővé válik az ember életében? M. Evő teljesen más, mint az érettségi képen. Szebb, bár fekete szemében úgy tűnik, kevesebb a tűz, s talán azon a képen nagyobb önbizalommal nézett a világba. — Mi a munkája? — Gépírás, iktatás, posta. — Mennyit keres? — 1600 forintot — Hol lakik? — Molványbon. Fél óráig játsszuk a kérdés-felelek játékot Egyszavas mondatnál hosszabban egyszer sem válaszol. Titkos álma, hogy ruhatervező legyen, már a múlté, csak nagyritkán rajzol ruhákat kolléganőinek. Az eszébe sem jutott hogy a rajzokat elküldje valamelyik szalonba, szövetkezetbe, esetleg divatlaphoz. — Felnőttnek érzi magát? — Igen. Ekkor bekapcsolódnak a beszélgetésbe a barátnők, kolléganők is: nem jár szórakozni, ki sem mozdul a házból, így még a fiúk között választani sem tud, pedig nem valami gazdag a választék. Persze nincs elkésve, de érdekes jelenség: már most, 23 éves korban, egy ilyen szép lánynál is felrémlik a férj- hezmenés problémája. — Hát ha olyan igazit keres az saber ... A IV. b. osztály az idén tartatta érettségi találkozóját, nem volt nagy divatbemutató, jó hangulat ellenben igen. Sajnos, csak 18-an jöttek össze, néhányon levélben beszámoltak életűk alakulásáról, mások szó nélkül elmaradtak. Miről beszélgettek? Mindenről. A görösgoli kukoricaszedéstől X. tanár úrig, akibe egy kicsit az összes lány szerelmes volt. Az ő óráira talán egy kicsit jobban készültek, mint a többire. Aztán a családi életről. Előkerültek a gyerekek fényképei... Szóba kerültek a válások, hogy persze voltak, okik már a gimnáziumban is hebrencsek voltak ... Hogy ők, a IV. b. a szigetvári gimnázium 1967-ben végzett IV. b. osztálya voltak ott ax Oroszlán Szálló éttermében? Nem, Többé-kevésbé önálló, külön érdeklődési körrel már kialakult baráti társasággal rendelkező ismerősök voltak. Az együtt töltött négy esztendő emlékei szépek voltak, de a búcsúzásnál már eayikük sem érezte azt a szívszorongató fájdalmat; mint a ballagáskor .., Lombosi Jenő DTlSSSS 7 É A