Dunántúli Napló, 1972. június (29. évfolyam, 127-152. szám)
1972-06-10 / 135. szám
DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1972. június 10. Brezsnyev — Szadek megbeszélés Befejeződtek a szovjet—jugoszláv tárgyalások A Kremlben pénteken folytatódtak a tárgyalások Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára, Nyiko- ra/' Podgornij, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke, Alekszej Koszigin, az SZKP Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, valamint loszip Broz Tito, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság elnöke, a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének elnöke között. A testvéri barátság, a teljes kölcsönös megértés és a szívéCASTRO NOWA-HUTAN ÉS GDANSKBAN A hivatalos lengyelországi látogatáson tartózkodó Fidel Castro, a Kubai KP KB első titkára, a Kubai Forradalmi Kormány miniszterelnöke pénteken délelőtt megtekintette a nowa- hutai Lenin Kohászati Müveket, majd pedig a fiatal iparvárost. Fidel Castro és kísérete ezt követően Krakkóból küiönrepü- lőgépen a Balti-tengerhez, Gdanskba utazott, ahol felkereste a gdanski hajógyárat. ♦ 4 ULÁN BÁTOR: A Mongol Népköztársaság Kormányának meghívására pénteken hivatalos látogatásra Ulán Bátorba érkezett Bohuslav Chnoupek, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság külügyminisztere. Az Ulán Bátor-i repülőtéren Londongijn Rincsin, mongol külügyminiszter és más hivatalos személyek fogadták a csehszlovák vendéget. * SANTIAGO: Az Achocalia nevű bolíviai börtönben szívroham következtében elhunyt Roberto Alvarado Dassa, a Bolíviai Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, aki a múlt év szeptemberétől volt fogságban. 4 MOSZKVA: A Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa két házának külügyi bizottsága pénteken javasolta a Legfelsőbb Tanács Elnökségének □ szovjet—iraki barátsági és együttműködési szerződés ratifikálását. A szerződést április 9-én írták alá Bagdadban. 4 WASHINGTON: Henry Kissinger, Nixon amerikai elnök nemzetbiztonsági főtqnácsadá- ja péntekre virradóan különre- pülőgépen Tokióba utazott. Több szakértő van kíséretében, igy John Heldridge és Winston Lord, aki Nixon pekingi látogatásakor az amerikai delegáció tagja volt. ♦ MOSZKVA: Pénteken a Szovjetunióban földkörüli pályára juttatták a Kozmosz—492 jelzésű mesterséges holdat, hogy műszerei segítségével folytassák a már régebben bejelentett szovjet űrkutatási program megvalósítását. lyesség légkörében folytatott tárgyalásokon befejezték az elvtársi véleménycserét a Szovjetunió Kommunista Pártja és a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége, a Szovjetunió és a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság közötti kétoldalú baráti együttműködés továbbfejlesztéséről és elmélyítéséről. A felek ugyanakkor megvitatták a kölcsönös érdeklődésre számot tartó fontos nemzetközi problémákat is. A tárgyalások során meg- j állapodtak a szovjet—-jugoszláv í közös közlemény szövegében. CASTRO CSEHSZLOVÁKÉBA UTAZIK Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának meghívására a napokban hivatalos, baráti látogatásra Csehszlovákiába érkezik Fidel Castro Ruz, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a Kubai Köztársaság Forradalmi Kormányának miniszter- elnöke és kísérete. ♦ 4- RABAT: Murad Ghaleb egyiptomi külügyminiszter csütörtökön közölte, hogy Szádot elnök a feszült közel-keleti helyzet miatt nem vehet részt az afrikai egységszervezet csúcs- értekezletén. Ghaleb interjúja a rabati rádióban hangzott el. Józef Czyrek lengyel külügyminiszterhelyettes hazaérkezett bonni és párizsi tárgyalásairól. A varsói sajtónak és rádiónak adott nyilatkozatában a többi között ezeket mondotta: — A lengyel—nyugatnémet szerződés ratifikációs okmányainak kicserélése azt jelenti, hogy az egyezmény életbelépett. Bonni tárgyalásaim során természetesen szó esett arról, hogy — e szerződés betűjéhez és szelleméhez híven — államközi kapcsolataink normalizálásának milyen irányban kell haladnia. A szerződés ratifikálásának fényéből következő első gyakorlati dolog a két ország rendkívüli és meghatalmazott nagyköveti rangú diplomáciai képviselőinek cseréje lesz. Formális jogi szempontból ez komoly lépést jelent a kapcsolatok normalizálása útján, az Odera-Neisse határ végleges és sérthetetlen jellegét elismerő szerződésre támaszkodva. — A bonni megbeszéléseken áttekintettük azokat a nemzetközi és kétoldalú kérdéseket is, amelyek közvetlenül összefüggnek kapcsolataink normalizálási folyamatával. — A szerződés életbelépése, i továbbá Lengyelország nemzetközi aktivitása, szerepe és bel- | ső helyzete c—!m*'V?l-ént az NSZK-ban érezír tC.n imgnö , ERDEY-GRÚZ TIBOR SZOVJET KITÜNTETÉSE A Znanyije szovjet ismeretterjesztő társaság Vavilov-érem- mel tüntette ki Erdey-Grúz Tibort, a Magyar Tudományos Akadémia elnökét, a TIT elnökségének tagját azért a munkásságáért, amellyel hozzájárult a tudomány és a tudományos ismeretterjesztés fejlesztéséhez, egyben az emberiség békéjéért, társadalmi haladásáért folyó küzdelemhez. Szergej Vavilov akadémikus (1891—1951), aki egy időben a Szovjet Tudományos Akadémia élén állt, a 25 évvel ezelőtt megalakított Znanyije egyik alapító tagja volt. A róla elnevezett éremmel minden évben szovjet és külföldi tudósokat ! tüntetnek ki. Erdey-Grúz Tibor i a Vavilov-érem második külföldi kitüntetettje. Külföldiek közül először Herbert Dallmann NDK-beli professzor kapta meg az érmet. 4 ALGERICAS: A Gibraltár és Tanger között közlekedő kompon szerdán egy marokkói férfi nyolc utast szurkált meg késével. Az őrült ámoklutót végül egy fedélzeti pincérnek sikerült ártalmatlanná tennie. A sérültek nincsenek életveszély- | ben. 4 KIJEV: Ukrajna Legfelsőbb Tanácsa Alekszandr Ljaskot kinevezte a köztársaság minisztertanácsának elnökévé. Ljasko ebben a tisztségében felváltja Vlagyimir Scserbickijt, akit az Ukrán Kommunista Párt első titkárává választottak. Az 57 éves Alekszandr Ljasko 1952 óta felelős pórttisztségeket tölt be. Mielőtt most kinevezték volna ukrán kormányfővé, a köztársaság Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége Elnökének tisztségét töltötte be. 4 WASHINGTON: Edmund Muskie szenátor, aki a közelmúltban megtartott próbaválasztásokon kudarcot kudarcra halmozott, pénteken kijelentette, hogy továbbra is versenyben kíván maradni a demokratapárti elnökjelöltségért és ezzel megcáfolta azokat a híreszteléseket, hogy hajlandó eddig szerzett jelölökongresz- szusi küldött-szavazatait az esélyesebb McGovern szolgálatába állítani. A másik érintett fél, McGovern ugyancsak pénteken kijelentette, nagyon örülne, ha j sikerülne Muskie-val mint alel- j nökjelölttel együtt indulnia, ( hozzáfűzte ugyanakkor, hogy a j kérdéssel komolyabban nem I kíván foglalkozni, mert az al- j elnökjelölt kiválasztását túl ko- j rainak találja. vekedett országunk tekintélye. Kapcsolatainknak nagy jelentőséget tulajdonítanak. Ez pedig lényeges dolog a normalizálási folyamat távlatai szempontjából — fejezte be nyilatkozatát Józef Czyrek. 4 BEIRUT: Egy beduin férfi pénteken merényletet kísérelt meg Szaeb Szólam libanoni miniszterelnök ellen, amikor az autójából kiszállva a parlament lépcsőjén haladt felfelé. A 22 éves merénylő egy hegyes lém- rudal dobott mintegy 12 méterről a politikusra, néhány centivel azonban eltévesztette a célt. Azonnal őrizetbe vették. 4 SAIGON: Pénteken egy Phantom típusú amerikai va- dászbombáyó „tévedésből1’ a saigoni kormánykatonaság An Loc tartományi székhely védel. mi gyűrűjén belüli állásait bombázta — közölte a saigoni amerikai hadviselés. — Sokan meghaltak, illetve megsebesültek. Negyvennyolc óra leforgása alatt ez már a harmadik hasonló jellegű tévedés. Szerdán egy dél-vietnami repülőgép „véletlenül” a saigoni kormány- katonaság Huétól északra állomásozó alakulatait bombázta. Csütörtökön két másik saigoni repülőgép „tévedésből” napalm- és egyéb bombákat szórt a dél-vietnami fővárostól mintegy negyven kilométerrel északra saját alakulataira. A szerdai és a csütörtöki incidensnek is több halálos áldozata és sebesültje volt mind a saigoni kormánykatonák, mind a délvietnami lakosság körében. ♦ LÉGITÁMADÁSOK HANOI ÉS HAIPHONG ELLEN Amerikai vadásibombázók csütörtökön 200 bevetésben támadták Hanoi és Haiphong közvetlen környékét. Bombater- hüket és lézersugárral vezérelt lövedékeiket a fővárostól 6,4—8 kilométerrel nyugatra, Haiphong kikötővárostól pedig mintegy egy kilométerrel délkeletre szórták le. Erről tájékoztatta pénteken a kora délutáni órákban a saigoni amerikai katonai parancsnokság szóvivője a sajtó képviselőit. Megerősítette azt is, hogy a vadászbombázók támadásával egyidejűleg B—52-es amerikai óriásbombázók a VDK déli területeit bombázták. A de- militarizált övezettől északra mintegy ezer tonna bombát szórtak le. Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára pénteken fogadta Mohamed Ahmed Szadek vezérezredes egyiptomi miniszterelnök-helyettest, hadügyminisztert és hadiipari minisztert, aki a szovjet honvédelmi miniszter meghívó- 1 Amikor Hitler megbízásából I Heydrich „helytartó” megkezdte véres uralmát Csehszlovákiában. örökkévalónak hitte pillanatnyi győzelmét. Azt remélte, o kegyetlenkedések állandósításával eltemetheti egy szabadságszerető nép akaratát s halálos csapást mérhet gyilkos módszerével más népek életvágyára is. A nép bosszúja lesújtott a hóhérra. A Heydrich elleni merénylet megtorlására a fasiszta zsarnokság Lidicére vezényelte számtalan kivégző osztagainak egyikét. 1942. június 10-én a kis bányásztelepülést körülvette a Sondergruppe — „lélek se be, se ki!” És megkezdődött az iszonyú öldöklés: 199 férfit és 8 nőt állítottak a falhoz, hogy aztán a géppisztolyok végezzenek velük, összefogdostak és elhurcoltak 203 nőt és 93 gyermeket. Aztán a „lázadó falut” lerombolták, a föld színével tették egyenlővé, csupán a kivégző falat hagyták a helyén - mementóul. Pontosan egy emberöltővel ezelőtt zajlott le a lidicei tra| sóra csütörtökön hivatalos, ba» I ráti látogatásra érkezett Moszk- ! vába. Brezsnyev és Szadek meleg, baráti megbeszélést folytatott. A megbeszélésen részt vett Grecsko marsall szovjet honvédelmi miniszter is. gédia. Harminc esztendő rövidke idő az emberiség történetében - de némelykor, mint Lidice esetében is: századokra szóló tanulságokat érlel az egesz emberiség számára. Hol van már a Herrenvolk-ámokfutás, és hol vannak minden rendű és rangú Führerjei? Azok, akik Li- dicét és a névtelen lengyel li- dicéket, a francia Oradourt, az pngol Conakryt hagyták emlékeztetőül maguk utón - örökre beírták nevüket az emberiség ellen elkövetett minősíthetetlen bűntettek nagy fekete könyvébe. Ámde az emberi lelkiismeret elnémíthatatlan hangjai szakadatlanul munkálnak. Lidice újjáépült, viruló rózsakertjei a szép élet diadalát hirdeti a csúf halál fölött. Ezek a virágolt nem a megbocsájtás virágai, hanem az emlékeztetésé, a szolidaritásé - az egész emberiség békeakaratáé. És éppen most, egy emberöltővel a lidicei véres nap után, friss szellő lengedez Európában, hogy reménytkeltő jöttével bátorítsa az embereket. Lehetséges örökre száműzni a népirtókat, a háborús bűnözőket, a béke ellenségeit a Földről. Olyan minőségi változások egyre magasabb fokú realizálására nyílt lehetőség, amely Lidice rózsáit elülteti a Főid minden táján és meghódítja a szíveket. A krónikás effajta lírája - nvers valóság. Mert ha a történelem és az élet könyörtelen valósága így teszi fel a kérdést: világháború és az új Lidicék végtelen sora, vagy: intézményesített béke - akkor az alternatíva egyértelműen világos. Nevezzenek bennünket bárminek: érzelgősnek, fantasztának, idealistának — mi, az emberi haladás tántoríthatatlan hívei — a lidicei rózsákkal együtt az örök lidicei tanulságot akarjuk elterjeszteni a szűkülő földi tereken és a gyorsuló időben mindenütt. Péter János külügyminiszter és loan Cotot budapesti román nagykövet a Külügyminisztériumban kicserélte a két ország között még februárban aláirt barátsági együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés megerősítő okiratait. Békét a világnak!. Munkatársaink a nagyvilágban Bengáliai emlékek Magyarok a pakisztáni polgárháborúban 21. Az operált betegeket néhány nap után hazaengedjük. Hordágy és ember van bőven, igy a hozzátartozók cipelik a betegeket haza és hozzák be őket kötözésre. Ha szükséges, mi megyünk ki házakhoz beteglátogatóba. Mindez idehaza megengedhetetlen lenne, de itt nincs más megoldás. A valami mindig több a semminél. Készleteink egyre apadnak. Már legfeljebb néhány hétig bírjuk gyógyszerrel, kötszerrel. Még szerencse, hogy a tervezettnél nagyobb mennyiséggel jöttünk ide. Kis humoros apróság: nagy sikere van a kamilla teának, amit itt egyik városuk neve után comilla teának hívnak. Sok a dolgunk, a napok összefolynak. Nagy szükség van ránk, de nekünk is jó, hogy el vagyunk foglalva. Szerencsésen átvészeltük a második légitámadást is. A baj és pusztulás kezd megszokottá válni. A bengál katonaságot teherautókra rakják és : ontra viszik. Nem tudjuk, hol a front, hiszen nincs éles határ a pakisztániak és a bengálok által ellenőrzött területek között. Több ismerős fiú van köztük, így Abdul unokabátyja is. Kedves srác, jó futballista. Csúnya visszereit még nemrég ope ráitatni akarta. Most angol mintájú rohamsisakban kissé rozsdás csövű karabélyával búcsúzik. Köt szert, gyógyszert, tejport adunk nekik. Elmentek Többé nem láttuk őket. Olyan hírek is jöttek, hogy teljesen felmorzsolták őket a pakisztániak. Nagypn rossz ez a sötétség. Elemünk, gyertyánk alig van már. Az elsötétítés miatt különben sem bírnánk a hőséget a szobában. Igy a ház lapos tetején sétálunk, mintha ketrecbe lennénk zárva. Máskor a hordágyakon heverészünk, beszélgetünk, rádiózunk. Egyetlen kapcsolatunk a külvilággal ez a kis szovjet rádió. Ragyogó vételünk van. Halljuk Pakisztánt, Indiát, Burmát, Kínát, Japánt, Ausztráliát, Amerikát, Moszkvát, Londont, Hollandiát, Németországot, szóval gyakorlatilag az egész világot. Néha bejön a pakisztáni katonai adás is. Angol nyelvű parancsok szállnak az éterben, utasítások preventív rendőri intézkedésekre, megtorlásokra. Mi akkor nem hittük el barátainknak, de később megtudtuk, hogy e parancsok nyomán gyújtogatás, öldöklés folyt szerte Bengóliá- ban. Nézzük a csillagokat, keressük a hazai eget, de ez más. Különben gyönyörű lenne. A koromfekete égen tisztán ragyognak a csillagok. Még at északi féltekén vagyunk a Ráktérítő magasságában. A csillagképek a hazaihoz hasonlók, de egészen másként állnak az égen és gyorsabban mozognak, mint otthon. Igyekszünk betájolni Magyar- országot. Igen, kb. arra van. Ott most térnek haza a munkából és megkezdődik az esti baráti, családi együttlét. Nálunk már lassan itt az éjszaka. Olyan valószínűtlen, hogy itt vagyunk egy távoli forrongó országban egyedül. Mintha egy rossz álom lenne. Pedig mégis ez a valóság. Megijedek, mennyire nehezemre esik felidézni a hazai környezet megszokott képét, a család, a barátok, az ismerősök arcát. Mintha egész korábbi életem eltávolodott, messzire került volna. Még honvágyat sem érzek, csak olyan furcsa, üres minden. Most vérvörösen felkel a Hold. Olyan mint egy színpadi díszlet. Es hozzá ez a sakálüvöltés. Eddig még sohasem hallottam. Tényleg olyan, mint a kacagás. De nem, inkább eszelős röhögés és sikoltás keveréke. Nem éppen alkalmas kedélyünk felvidítására. DR. BARTOS GABOR (Folytatása következik.) A Lengyelországban tartózkodó Fidel Castro, a Kubai KP első titkára, a Kubai Forradalmi Kormány miniszterelnöke csütörtökön délután Oswiecimbe érkezett. A volt auschwitzi haláltábor területén Fidel Castro megkoszorúzta a fasizmus áldozatainak emlékművét. Czyrek a lengyel-nyugaiiiéinet kapcso’etokrol Brezsnyev, az SZKP KB főtitkára a Kremlben fogadta Szadek egyiptomi miniszterelnök-helyettest és hadügyminiszter (baloldalt). Jobboldalt Grecsko szovjet honvédelmi miniszter. f t i Lid ice rózsa i