Dunántúli Napló, 1971. október (28. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-10 / 239. szám

mi.aMtMrn. DUNÁMTÓL) NAPlö 5 F. GIBISZER KATALIN: EGYEDÜL A szegedi fotószalon kiállítása A Mecse/W Fotó Klub otthont adott « szegődi Kör 68 kiállrfásáncé. A ki- áliító művészek képei bizonyítják, hogy e fotóművészet szerves része a vizuáfis kultúrának, s hogy felfede­zett szem szerepe még a fotó műfaji objektivitása és a mechanikai eljárá­sok közbeiktatása mellett a irányító, látó és láttatni akaró funkciót tölt be. A fotó jellegéből adódik az egyik forma jegy: az objektivitás. Az eljárás mechanikája könyörtelen fegyver. Nem szépít meg semmit, de precíz megbízhatósága túlmegy a látvány felszínes hűségábrázolásán, s a pil­lanat tört része alatt nem elsősorban benyomást, ellibbenő vizuális él­ményt hanem állapotot helyzetet összefüggéseket rögzít fotó, sem metszet. A „Csapolás” ösz- szefogott: nagy értéke: a hasonlóság erényével él. Dr. Pórszász János fotói tanuímány- jellegűek, s mintha nehezen birkózna meg az alkotás fázisával. A „Korsók” és az „Éj” esetében is ritmusgyakor- latról van szó. „Hamlet”-je viszont kitűnő. Sűrített, izzó hangulatot te­remt, a mű alaphangját kongatja meg. Megértett átgondolt szerencsés alkotás. Szávoy István kísérletező, nyugta­lan alkatú emberként mutatkozott be. A „Lovak” csurgatott technikájú fi- toros kép lett Tájképein derengő, bi­zonytalan érzések futnak át, szürrea­lista ihletésű egymásra másolt nega­tívok nyomán. Nagyon komor „Vas­világ”-a — drámaiságot sugall, biz­tos kézzel kerülte el a feszültségte­remtés leíró, vagy magyarázó bukta­tóit Dr. Kosztolányi Gyula képei közül az „Asszonyok" című fotót emelném ki. A kör tagjai szubjektiven, de az objektivitás jegyében alkotnak, s szól­nak hozzánk, hogy megismerjük gon­dolkodásukat látásmódjukat hogy bepillantást nyerjünk szemléletűkbe. Egy alföldi város hírnökeiként művé­szetet képviselnek, a vizuális kultú­ránk gyarapításán fáradoznak. Nagy elismeréssel fogadjuk törekvéseiket. B, Pilaszanovich Irén Horváth Dezső képei közül kiemel­ném a „Szélmalom Mártélyon1' címűt. Szűkszavú, nagy foltokban komponált kép — tiszta, átgondolt látásmódot takart „Szik” című képe édeskés, ér­zelmekre ható, direkt hatást kereső munka. A fej karaktere eleget árul el a megjelenített ember életéről, jelle­méről. Szükségtelen félreérthetetlen helyzetet teremteni, ami irodalmisá- gávol bóbeszédűsbe fordul és csök­kenti a kép feszültségét, izgalmát, P. Giblszer Katalin „Egyedül“ című fotója kemény, markáns munka. A formai szűkszavúság, a horizont tar­talmi szerepe és a fekete-fehér el­lentéte pszichológiai mozzanat hor­dozói lesznek. „Facsonkja” kevés, még ötletnek sem elegendő, „ráta­lált" téma — megoldatlan kompozi- ciós problémával. Dr. Lajos Sándor — technikai el­járása fotóit közel vitte a grafika, pontosabban o linóleum technikához. „Algyői olajbányászok” azonban sem SZAVAY ISTVÁN: ÁRVÍZI HAJÓS Kontrasztív nyelvészeti konferencia Pécsett A Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének és a Pé­csi Tanárképző Főiskola rendezésé­ben, volomint a TIT Idegennyelv-ok­tatási Országos Választmánya közre­működésével 1971. évi október hó 14., 15. és 16-án „Az élő nyelvelt össze­vető nyelvtanainak elvi és gyakorlati kérdései" néven o Pécsi Tanárképző Főiskola épületéiben nyelvtudományi munkaértekezletre kerül sor. Az élő nyelvek oktatása hatásfoká­nak növelésére, különös tekintettel oz idegen nyelvek mogyarorszógi taní­tására, a különböző nyelvrendszerek­ben történő egyidejű gondolkodás nyelvelméleti és alkalmazott nyelvtu­dományi kérdéseinek részletező kifej­tése ma már nálunk is sürgős feladat, — ezért a konferencia létrehívott az a cél vezérelte, hogy a magyar és a számunkra legfontosabb élő nyelvek (orosz, szerb-horvát, szlovák, angol, német, francia, olasz, román, spa nyol) összevető nyelvtanainak kimun­kálásához a kontrasztív grammatikai eljárásokat megvitassák. Az értekezlet célja a gyakorlati nyelvpedagógia új területeinek és el­járásainak feltárása. Ez a munka je­lentős állomásához ért el ezzel a kon­ferenciával, de nyilvánvaló az is, hogy az új irányú nyelvpedagógia né­pünk általános műveltségét nemcsak növelni fogja, hanem egyúttal meg­könnyíti a dolgozóik idegen nyelvi is­meretének kiteljesítésével hazánknak o népek nagy családjába való ered­ményesebb beilleszkedését. Társadal­munk fejlődése erre kedvező lehető­ségeket teremt, és állandóan növeli az ilyen irányú munka iránti igényt is. A konferencia tárgya nemcsak egy szűk szakmai kör érdeklődését felkeltő vizsgálati anyag, hanem szer­ves része a dolgozók műveltségi szín­vonalát emelő kultúrforradalomnak. Minden esetben kétnyelvűségnek kell értékelnünk, ha valaki a megnyilat­kozása során a különböző nyelvrend­szerek egyenértékű szó- és kifejezés­készletét váltakozva használja — vagyis földünkön száz és százmillió ember gyakorlatilag kétnyelvű. Ez o kétnyelvűség a nyelvhasználatban el­sősorban akkor okoz súlyos gondokat, ha valaki a mindennapi életben nem­csak anyanyelvét, hanem annak a népnek a nyelvét is használni köteles, amellyel közös államiságban él. Eze­ket a gondokat eddig a gyakorlat ol­dotta meg, de a kétnyelvűség tuda­tosítását, iskolai oktatását a mindkét irányú nyelvrontás lehetőségeinek csökkentését eddig csak szórványosan biztosították. Az összevető nyelvtanok a kétnyelvűek nyelvhasználatában « normához viszonyított eltéréseknek, valamint a kétnyelvűek nyelvi viselke­désformáinak feltárásával közvetlen segítséget nyújthatnak a kétnyelvű területen élők és oz idegen nyelvet használók napi munkájához. Ezért a kontrasztív nyelvészeti munkaértekez­let tárgya a magyar nyelvnek bármely más idegen nyelvvel történő tudomá­nyos igényű összevetése. Ennek érde­kében a konferencia feladata: a) az összevető nyelvtanok nyelv- elméleti és alkalmazott nyelvtudomá­nyi, módszertani kérdéseinek megvi­tatása; b) a germán, román, szláv nyel­vek szekciójában az összevető nyelv­tani feldolgozások gyakorlati problé­máinak feltárása. Az 1959-ben a Pécsi Tanárképző Főiskolán rendezett „Anyanyelvi mű­veltségünk” konferencia az anyanyel­vi tárgyak új tanterve kidolgozásában és korszerűsítésében tett néhány lé­pést, — bízunk benne, hogy a „kont­rasztív nyelvészet" témakörében a munkaértekezlet híven szolgálja majd nemcsak a magyar nyelvnek a szá­munkra legfontosabb élő nyelvekkel történő nyelvtani összevetése kimun­kálását, hanem az élő nyelvek taní­tása új eljárásainak kidolgozását is. Of. Temesi Mihály Igények és lehetőségek A mohácsi nemzetiségiek helyzetéről, problémáiról Ismeretes, hogy hazánk lakosságá­nak mindössze 2—3 százaléka nem­zetiségi, s az is köztudott, hogy pár­tunk helyes és következetes nemzeti­ségi politikájának eredményeképpen súlyos megoldatlan nemzetiségi prob­lémák nálunk nincsenek. Ez azonban nem jelenti azt, hogy e kérdéssel nem kell foglalkozni, vagy hogy nincsenek olyan gondok, időről időre felmerülő újabb problémák, amelyek ne igé­nyelnék a következetes, célratörő, ala­pos elemzésre épülő intézkedéseket. A hazánkban élő nemzetiségiek ma­gyar állampolgárok, az azokat meg­illető összes jogokkal és kötelessé­gekkel, ám sajátos hagyományaik, nyelvük, kultúrájuk, szokásaik révén sajátos problémák, s ezekkel kapcso­latban sajátos feladatok is jelentkez­nek. Különösen áll ez azokon a helye­ken, ahol a nemzetiségiek koncentrál­tabban települtek, $ a lakosságnak jelentős részét alkotják — így Bara­nyában Mohács városában is. Mohá- csoij a lakosság 30—35 százaléka délszláv, illetve német anyanyelvű. S ha hozzávesszük még azt a sajátos­ságot, hogy e nyelveket még ennél Is többen ismerik, beszélik a városban, akkor világos, hogy itt a nemzetiségi politikának kiemelkedő, különleges jelentősége von. Mohács város Tanácsa Végrehajtó Bizottsága egyik legutóbbi ülésén visszatért azokra a kérdésekre, ame­lyekkel ezt megelőzően, 1969. őszén a városi pórt vb és a városi tanács vb együttesen foglalkozott. Akkor ala­pos, mélyreható elemzés után meg­határozták a főbb tennivalókat, s az elmúlt két esztendőben e határozatok jegyében folytatták a munkát. Most azt vizsgálták, hogyan állnak jelen­leg a nemzetiségi politika egyes ösz- szetevői, hol mutatkoznak még tenni­valók és azok milyen jellegűek. AZ ANVANYELV TANULASA A kérdés egyik kulcspontja feltét­lenül — az anyanyelv. Hazánkban az elmúlt évben országosan 1923 tanuló járt nemzetiségi iskolákba (ebből 713 gimnáziumba), és 18448 diák magyar nyelvű iskolákban tanulta saját anya­nyelvét. Mohácson azonban nem ilyen egyértelműen, nem mutatós szá­mokkal jellemezhetóen — végsősoron nem ilyen megnyugtatóan áll a hely­zet. A dolog nyitja valahol a szülői érdektelenségben keresendő, de túl­ságosan egyszerű volna azzal elintéz­ni a kérdést, hogy a nemzetiségi szü­lők nem fektetnek túlzottan nagy súlyt gyermekeik anyanyelvi oktatásá­ra. Bizonyára része van ebben a nagyfokú urbanizációnak, annak, hogy a nemzetiségiek, megváltozott élet- és munkakörülményeik folytán egyre inkább egybeolvadnak, azonosulnak a városban élő magyar lakossággal. (Ennek a jelenségnek másik oldala a nemzetiségi kultúra eléggé gyors, szinte szemmel látható elsorvadása, a hagyományokhoz való ragaszkodás csökkenése.) Része van a jelenség­ben sok régi sérelemnek, sok félre­értésnek, tévedésnek, a történelmi események sokféle hatásának, bár ezeknek mind kevesebb a befolyása. Tény azonban az, hogy az utóbbi négy évben a következőképp alakult a nemzetiségi nyelveket tanuló diákok szóma Mohácson: Német: 20 — 47 — 47 — 26; délszláv: 36 — 50 — 99 — 91. (AÍz első adat az 1967-es évre, az utolsó a tavalyi tanévre vo­natkozik.) Vagyis egészében mégis­csak látható emelkedés, de nem olyon, mint azt a város vezetői, az ügyet szívükön viselők remélnék. A mohácsi városi tanács művelődés- ügyi osztálya egyébként érdekes ösz- szefüggést is kimutatott; úgy növek­szik a jelentkezők aránya (időszakon­ként és iskolánként), ahogyan az is­kolák vezetői ténylegesen foglalkoz­nak a kérdéssel, ahogyan tevékeny­kednek azon, hogy a szülők figyelmét felhívják, őket meggyőzzék az anya- nyelv tanulásának jelentőségéről. Vol­tak Mohácson olyan iskolák, amelyek külön megbeszélésre is összehívták o délszláv szülőket, de szülői értekezle­tek, beíratások alkalmával sok helyen foglalkoznak a kérdéssel. Néhány is­kolában azonban még érezhetően mellékes feladatként kezelik az anya­nyelvi oktatást — mert még ma sem szerepel ez a probléma például az éwégi tantestületi megbeszéléseken, ahol az iskolakoncepció összes fontos kérdése napirendre kerül. Az iskolák erőfeszítései mellett tér mészetesen szükség van a legkülön­félébb szervek, tömegszervezetek át­gondolt segítségére is, arra, hogy va­lamennyi helyi intézmény és vezető ugyanígy lássa a kérdést, ugyanazt a célt kívánja elérni. Számtalan egyéb körülmény is befolyásolhatja a nem­zetiségi szülök gondolkodását e kér­désben. Felvetődött egy megoldatlan probléma: az anyanyelv jelenléte már az óvodákban. Az óvodai évek kü­lönben törést jelentenek a gyermekek életében: délszláv vagy német nyel­ven tanultak meg beszélni, de legfo­gékonyabb éveikben a napjuk nagy részében magyarul beszélnek, magyar szót hallanak maguk körül. Az óvodai nemzetiségi nyelvoktatás (nyelvhasználat) kérdése természete­sen nagyon sok szervezési problémát vet fei. Ugyanígy van az iskolákban is: mivel kevés gyerekről van szó, rit­kán sikerül egy-egy iskola egy-egy osztályában megfelelő létszámú tanu­lót összevonni. így két-három osztály­ból tevődik lei a csoport, ezáltal min­den évben változik oz összetétele a távozó nyolcadikosok helyére kerülő fiatalabbak révén. így aztán egysé­ges, rendszeres formában igen nehéz a tananyagon végigmenni. Végül: talán a legfontosabb ténye­ző az érdektelenség megszüntetésé­ben az, ha nemcsak jó, de hasznos is a nemzetiségiek saját anyonyelvének színvonalas ismerete. Mind a német, mind pedig a szerb-horvát nyelv ese­tében egyre erőteljesebben hat ez oz ösztönző is. KÖNYVTARAK, AMATORMOZGALOM A nyelv az alap, de erre épül ez­tán a sajátos nemzetiségi kultúra ápolása, gyarapítása, befogadása és művelése. A szerb-horvát és rvémet nyelvű könyvállományt Mohácson résziben maga a városi tanács, részben o szövetségek gyarapítják rendre. A nemzetiségi könyvek alig több mint 2 százalékát teszik ki így is a könyv- állománynak, pontosan 372 délszláv, 751 német nyelvű könyv áM az olva­sók rendelkezésére. Igaz, az csak újabb jelenség, hogy kifejezettem ilyen könyveket kérnek a könyvtár­látogatók. Mindennek sok olyan oka is van, omit föntebb vázoltunk. De föltétlenül oka, s egyre kevésbé el­hanyagolható oka az is, hogy a vá­laszték igen szegényes. Ez pedig túl­megy már a mohácsi lehetőségeken, hatáskörön: itt országos szervek sok­kai jobb munkájára lenne szükség, mégpedig a könyvkiadás, illetve be­szerzés területén. Érthetetlen módon a válogatás, a nemzetiségi politika ilyen értelmű segítése egyáltalán nem érvényesül például ott, ahol legin­kább érvényesülhetne: az érintett szo­cialista országok gazdag könyvki­adásából még ízelítőt is ólig hoznak be illetékes szerveink. Végül a nemzetiségi kultúra szá­mos területe közül emeljünk ki egyet: az öntevékeny művészeti csoportok kérdését ismert tény, hogy Mohácson éveken át működött egy nemzetiségi folklór együttes, amelynek színvonalát a Szocialista kultúráért kitüntetés el­nyerése is jellemezte. Körülbelül egy évvel ezelőtt e csoport egyesült a Bartók Béla Művelődési Központ ma­gyar együttesével, s ebből azután lét­rejött az egységes Mohácsi Népi- Nemzetiségi Tánccsoport Fenntartá­sában több tsz, üzem részt vesz, a városi tanácson kívül. A csoport mun­kájában azonban az eddigieknél sok­kal inkább ki kell domborodnia a nemzetiségi jellegnek, hiszen az a gazdag folklór anyag, ami Mohács városában és környékén még fellel­hető, rájuk, az ő feldolgozásukra, megőrzésükre is vár. Ugyanakkor fog­lalkozni kellene a hajdan nagy ha­gyományokkal rendelkező színjátszás felélesztésével is. A hosszabb ideig problematikus délszláv klub ma szé­pen rendbehozva várja, hogy gazda­gabb, színesebb kulturális és más tartalommal töltsék ki. Van tehát még tennivaló, hiszen hosszan sorolhatnánk a lehetősége­ket, amelyek mind a nemzetiségi kul­túra ápolását, gazdagítását szolgál­nák. Ami azonban a legfontosabb: a mohácsi nemzetiségiek egyenrangú, megbecsült polgárai a városnak is, nemcsak az országnak. Ott vannak a felelős posztokon, a politikai testüle­tekben, tömegszervezetekben, minde­nütt, ahol szavukat hallathatják, kép­viselhetik a város délszláv és német­ajkú lakosainak érdekeit. S a város lakossága egyet akar, egységes a fel­adatok, felismerésében és megoldásá­ban, a légkör jó. a közös tennivaló­kat nem zavarják meg ellentétek. Ami pedig még hátra van a nem­zetiségiek dolgában, az leginkább speciális közművelődési és közokta­tási feladat. S az igények helyes irányba terelése, az igények felkelté­se és tudatosítása — ebben pedig legtöbbet a város nemzetiségi értel­misége, tanárok, népművelők, vezető szakemberek, felelős tisztségviselők, öntudatos társadalmi munkások te­hetnének. H L

Next

/
Thumbnails
Contents