Dunántúli Napló, 1971. október (28. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-20 / 247. szám

T971. október 20. DUNÁNTÚLI NAPLÖ Nóták és népdalok Röpül-e a páva?, A PAVA motívum örök id&ktől sojcrtos része, alkotóeleme a magyar népzene dallamkincsé­nek. Úgyis, mint alapdallam, úgyis mint jelkép. Ma, amikor a népdal meg­újulásának, a népdoléneklés új reneszánszának lehetünk a ta­núi, a páva szimbólum újabb tartalommal gazdagodik. Száz­ezrek és milliók tudatában kö­tődik a felszálló, a röpülő páva a népművészet, a népköltészet, még közelebbről: a magyar népdal napjainkban kitárulkozó ékes, szép, tiszta forrású vilá­gához. Alig két esrtendeje, hogy — milliók gyönyörűségére — sorra fölcsendültek a Magyar Televí­zió Röpülj pávai-versenyének népdalai. Felejthetetlen élménye volt egy (régi, de alig ismert) kincseire most rácsodátkozó egész országnak. Ilyen elemi ha­tásra senki sem számított S a folytatás: nem-régen immár ki­lencedszer hangzott el a Röpülj páva !-népdalkörök műsora, leg­utóbb éppen Pécsről. Tetszik-e vagy kell-e a népdal?... El­döntött kérdés. Vagyis a ma­gyar népdal szeretetével kap­csolatban semmi problémának — már amikor éppen halljuk, illetve mikor lehetőségünk nyí­lik tudni is, hogy ez most nép­dal. Az sem ismeretlen, hogy éppen a Röpülj pálva!-tv-adá- sok hatására legalább 100 nép­daléneklő csoport, népdalkórus alakult vagy éledt újjá ország­szerte, spontán, szinte különö­sebb szervezés nélkül. Soha eny- nyien, és ilyen sokszor népdalt nem énekeltek és hallgattak eb­ben az országban, mint éppen most, az utóbbi két esztendő óta. A Magyar Televízió érde­me, a páva-sorozat és a páva­kor adások jelentősége a ma­gyar népdal újra fölfedezésében — és ezzel a korábbi országos sajtóvita („Kell-e a magyar nép­dal?”) eldöntésében — elvitat­hatatlan. A KÉPIÉT most már egyszerű volna. Kell a magyar népdal — éljen a magyar népdal. De ho­gyan éljen? Élhet-e valóban? Nem általában, hanem ben­nünk. A tudatvilágunkban. A fülünkben, a szívünkben a póru­sainkban, hazafiasság _ és nemzetiség eszményeinkben. Ugyanazoknak a tömegeknek a tudatában, a tudatos zenei is­mereteiben, okik föllelkesülten fújták otthon a képernyő előtt, hogy „Félegyházi utca ligetös, ligetös ..Mert ugyanezek a milliós tömegek ritka kivétellel szívesen elandalodnak a rádió­ból _ arányaiban a népdalok­nál jóval többször — felcsendül érzelgős magyarnótákon is. Mi­közben kevesek figyelnek arra, hogy ez valami más, nem azo­nos értékű a „Félegyházi utcá­val”, vagy a „Megrakják a tü­zet", vagy a „Fölszállott a pá­va" kezdetűvel. Félreértés ne essék, nem íz­lésbeli vitát kívánok. Pedig az is elkelne már! Nem akarom bántani a magyarnóták kedve­lőit, ez más ügy. A mostani fel­nőtt generáció tekintélyes ré­széről tömeges igény jelentke­zik a nótaműsorokra. Ezt nyil­ván ki kell elégíteni. (Más kér­dés, miért ragaszkodunk olykor a legsilányabb, a legsekélye- sebb műdalokhoz?) Másról van szó. Arról, hogy amíg egyik oldal­ról a Röpülj páva I és a rádió több igen hasznos népzenei mű­sora (most legutóbb éppen A magyar népdal hete a rádió­ban) a népdalokat, zenei anya­nyelvűnket kívánja végre meg­ismertetni, megtanítani és ma­gyarságtudatunk részének elfo­gadtatni (ezzel természetesen ízlést is formálni), addig más rádióműsorok, előadók, szer­kesztők és különböző műsor- szolgáltató szervek legalább olyan hatásfokkal torpedózzák igen-igen módszeresen mindazt, amit a magyar népzene terjesz­tésében sikerült elérni. Akkor is, úgy is, ha bizonyos változáso­| kát, bizonyos fejlődést,, igényes­séget o' műsorpiliti'kában is si- i került már eddig felmutatni. Am szóljanak a példák. NÉHÁNY ÉVE egy nagyobb szabású magyarnóta est szüne- j tében fölkerestem a műsor 8— j 10 énekesét Azzal a körkérdés­sel, hogy megítélésük szerint az est első felében adott műsor­blokkjaikban ki-ki hány népdalt és hány műdalt énekelt. .(Kont- . rolljaképpen annak, amit sze­rény fölkészültségemmel „kistri- gulóztam” magamnak a műsor ! első felében.) A hatás „lenyűgöző” volt. Két- három kivétellel úgy néztek rám, mint egy idegen bolygóról ide- i tévedt élőlényre. Valamennyien a rádióból, tv-ból jól ismert ; nótaénekesek voltak, egyikük az Operaház tagja ... Kettő kivételével senki nem [ tudott válaszolni. Ez szerencsére azóta már a múlté. A legtöbb előadó mamár I a népdalt és a műdalokat kü­lön blokkban énekli. Legalábbis az esetek többségében. S azt, hogy a kettő más-más műfaji és értékkategória, számos ismeret- terjesztő műsor is törekszik el­ismertetni, tudatosítani. S eb­ben kétségtelenül érdemei van­nak a tv mellett a Magyar Rá­diónak is. Három évtizede még Adóm Jenő emlékezetes nép­dalfélórái jelentették a tömeg­közlés egyetlen ösvényét zenei anyanyelvűnkhöz. Ma az élő népdal és a Zenei anyanyelvűnk című visszatérő adássorozat népszerű tudományos igénnyel nemcsak a magyar népdal sa­játosságaival ismertet meg, ha­nem a századfordulón elbur- jánzó népies műdalok világát — pontosabbon ennek a zenei­leg értékesebb anyagát — is feltárja. Mégis hányszor és hányszor felszisszenhetünk a szerkesztői és előadói hanyag­ság, igénytelenség példáit hall­va! őszintén szólva nehezen megérhető, miért és hogyan en­gedheti a népzenei és a nóta­műsorok szerkesztője, hogy egyik-másik cigányzenekar azt csináljon a műsorában, ami ne­ki tetszik. Szeptember 11-én a Kossuth adón 9.20-kor kezdődő nótaműsorban ismert nevű prí­más előadásában hallottam egy fantáziaféle zenekari számot. Ez következetesen a Kállai kettős (népdal!) egyik ismert és az Én vagyok a falurossza (műdal!) ugyancsak ismert dallamából építkezett, ömlengő, giccses, ! „röcögtetó” stílusban. Azután ott van a csárdás, amibe minden belefér... I Cigánydalok és csárdások; | Verbunkosok és csárdások; Ka­tonadalok és csárdások; Ver- j bunkosok és nóták; X. Y. éne- \ kel, Z. népi zenekara játszik. . Vajon ezekből a műsorcímekből és típusokból — differenciáló részletezés illetve bemondás nélkül — hogyan állapítsa meg az átlaghallgató: mikor hal! né­pies műdalt és mikor — esetleg nagyon is hasonló stílusjegyek- | kel hangzó — magyar népdalo­kat? Az ilyen műsorcímek telje- j sen összemossák a két nagyon : is különálló és művészetpoliti­kai, kultúrpolitikai megfontolá- : sokból is mindenképpen külön- j választandó műfajt. Az egyik népzene — a másik műzene, műdal, magyarnóta, jóllehet a ritmusa mindkettőnek lehet csár­dás. Reggeli műsorismertetésben hangzott el nemrégen: „15.20- kor Nótaszó címmel népzenei (!) műsort közvetítünk . . .” És egy rövid statisztika a rádió mű­sorfüzetéből : A szeptember 6—12 közötti műsorban 14 alkalommal szere­pelt a fenti jelzett címekkel olyan „népzenei" nótaműsor, amelyik véletlenül sem tisztázta, hogy melyik részben hallunk műdalokat, nótákat, illetve nép­dalokat. A jelzett népdalmű­sorok száma: 9, a jelzett nótá­ké 5 volt ezen a héten. A ve­gyes, de az esetek többségében erősen összemosódó, vagy ősz- j szekevert műsortípusok aránya, tehát a legnagyobb. A nóta­műsorokkal együtt több, mint kétharmadrész a tiszta népdal­műsorok rovására. ITT A LEGNAGYOBB PROB­LÉMA. Eljutottunk oda, hogy so­kan ma már rajongva szeretik ugyan, mégis csak -nagyon ke­vesen ismerik azaz ismerhetik fel a magyar népdalt. Pedig volna rá sokféle alkalom, de a tömegkommunikáció, a műsor­szolgáltatás óriási lehetőségei úgy látszik, erősen korlátozot­tak: leszűkülnek valami érthe­tetlen, merev, korszerűtlen szem­lélet miatt. Pedig ideje volna intézményesen is tenni ez ellen valamit. Mindenekelőtt rendet a müsorpoHtikában. Azon felül is­meretterjesztő előadások kelle­nének a meglevőkön túl is: olyan ismeretterjesztő népzenei hangversenyek, ahol a műsor- szerkesztők és előadók felelős küldetésüknek tekintik felismer­tetni népdalainkat. Hogy ne csak gyönyörködtessenek, ha­nem egyszer végre tudatosan birtokba is vettessük zenei anya­nyelvűnket. És amíg ezt nem sikerül a leg­szélesebb tömegkulturális igény­ként elterjesztenünk, addig nem — a legszebb és a legnépsze­rűbb televíziós népdalműsorok ellenére sem — mondhatjuk, hogy a mi pávánk röpül. Addig csupán röpdös. Fel-fel röppen. De még nem röpül. Wallinger Endre Színházi vezetők r országos tanácskozása A Művelődésügyi Minisztérium a Színházművészeti Szövetség­gel közösen kedden a Fészek Klubban országos értekezletet tartott a színházak igazgatói, főrendezői, pártitkárai, szakszer­vezetei vezetői és a felügyelő tanácsok képviselői részére. Dr. Malonyai Dezső, a Művelődés- ügyi Minisztérium színházi fő­osztályának vezetője ismertette az elmúlt időszakban, a szín­házművészeti munkát elősegítő újabb intézkedéseket, majd Szabó István, a színházi főosz­tály osztályvezetője bocsátotta vitára a minisztérium tájékoz­tató jelentését az elmúlt évad tapasztalatairól, s a jelenlegi évaddal kapcsolatos feladatok­ról. Megtalálták S«pkay Barna kéziratban maradt regényét Családi iratok rendezése köz­ben megtalálták a közelmúlt­ban elhunyt Sipkay Barna, Jó­zsef Attila díjas író egyik kéz« I iratban maradt regényét. Címe: Rongyosszívűek. A 380 lapot Sipkay Barna 1946 őszén írta. Minden valószínűség szerint ez I az első regénye, s az önélet­rajzi írásnak, háborús időkből származó naplónak tekinthető. A regény cselekménye 1944 nya­rán és kora őszén játszódik. Az író egy felső gimnazista ! diák töprengéseit, testi-lelki ) hányattatásait írta le. Kimenő a raboknak? Világszerte börtönreform Interjú dr. Földvári József professzorral Dr. Földvári József, a Pécsi Tudományegyetem Állam- és Jogtudományi karának büntető- jogász professzora és dékán­helyettese nemrég érkezett ha­za Freiburgból, ohol három hó­napos ösztöndíj révén kutatott. — Milyen céllal ment Frei- burgba? — Freiburgban egy nagy nemzetközi büntetőjogi intézet van. Ebben az intézetben a világ valamennyi államának büntetőjogi rendezését, gyakor­latát, irodalmát kísérik figye­lemmel. Olyan könyvtáruk van, ami ilyen szempontból valóban egyedülálló a világon. Az én kutatási programom a szabad­ságvesztés végrehajtása volt. Több oka van, hogy ezt a té­mát választottam. Az egyik az, hogy nálunk most törvényelő­készítő munkálatok vannak, fo­lyamatban van a büntetőtör­vénykönyvnek is bizonyos ki­egészítése. Ennek keretében a szabadságvesztés végrehajtását is valahogy módosítani, szabá­lyozni kell. A másik: úgy ér­zem, hogy napjainkban szerte a világon forradalmi változás megy végbe a szabadságvesztés végrehajtásának módszereiben. Rájöttek, és rájöttünk arra, hogy a végrehajtás a jelenlegi módon semmi eredménnyel nem jár. Évről évre nő a visszaesők­nek a száma. Nem akarom azt mondani, hogy a visszaesés emelkedése szükségszerű ösz- szefüggésben van és azt bizo­nyítja, hogy rossz a végrehaj­Távoli országok diákjai Pécsett Idegen ország - idegen szo­kások, emberek. Ha több évre elszakad vala­ki hazájától, a megszokott kör­nyezettől, többnyire formálódik, átalakul. Másképp öltözködik, viselkedik. S persze közben vé­leményt alkot, összehasonlít, la­tolgat. De valahogy belül, nem tud megváltozni ... Pécsett, a diákvárosban las­san tíz esztendeje, hogy meg­jelentek távoli országok első fecskéi Jordániából, Szudánból, Görögországból. Úgymond az első generáció orvosi diplomá­sai már azóta régen praktizál­nak. Elvitték magukkal a tudást — a szakmát —, és az emberek­ről alkotott véleményt. Ma kö­zel száz külországi diák tanul az orvostudományi egyetemen, a műszaki főiskolán és az építő­ipari középiskolában. Honnan jöttek? A teljes felsorolás mel­lőzésével néhányat csak ízelí­tőül: Szudán, Jemen, Nigéria, Uganda, Libanon, Jordánia, Vietnam, Palesztina, Omán, Guinea, Kamerun, Zambia, Al­géria, Jugoszlávia. Amikor a külföldi diákokkal beszélgettem, valahogy minden­ki így kezdte: „Megtudtam, hogy ide jöhetek, s mindjárt elő is vettem a térképet. Mikor megtaláltam az országot s az­tán kerestem a városokat, pró­báltam kiejteni a nevüket. Ad­dig nem sokat tudtam az em­berekről, az életükről, míg ide nem érkeztem. Az első szó, amit kiejtettem, az volt, hogy „tes­sék”. Legszebben persze az hangzik, hogy kezétcsókolom .. Aztán megjött a honvágy. Most már megszoktam, szinte közöm­bös, hogy hol vagyok. Idegen ország — és ez sokmindent meg­határoz. Barátom kevés van, sokan az utcán megnéznek, megszólnak. Igaz, ez nem a többség, de van ilyen. Talán mert idegen vagyok, talán mert több a zsebpénzem, mint a ha­sonló korúaknak. Élek — és ta­nulok. Ez a kötelességem, s mivel nálunk kevés az orvos, legszívesebben azt szeretném, j ha egy év alatt megszerezhet- ; ném a diplomát. A nyelv .. .? ! Csak egy példát. Nagyon meg- ) lepődött az egyik honfitársa, amikor Párizsban magyarul szó­lítottam meg . .."- Igen ..., szépek a magyar lányok, és mi otthon ugyanúgy szeretjük és csináljuk a rántott­csirkét, mint itt. Menadi Ahmed és Khiari Bob Algériából jöttek az építőipari középiskolába. Az otthoni lap írta, hogy van arra mód, hogy Magyarországon építőipari kép­zést kapjanak. Matematika és fizika felvételi után — még ott­hon vizsgáztak ezekből a tan­tárgyakból — kiértesítették őket: mehetnek külföldre. Tavaly már nyelvet tanultak, most elkezd­ték a technikumot.- Albérletben lakunk, ezer- ötszáz forint a zsebpénzünk. Ebből már néha beülhetünk a Nádorba. Talán ez az egyik oka, hogy sokat provokálnak. Múltkor odajött hozzánk vala­ki és azt mondta: „Mi nem sze­retjük az arabokat!” Ffa maga kint lenne Algériában és ott azt mondanák, hogy „mi nem bír­juk a magyarokat", hát az tet­szene ... ? Délután vonnak az óráik. Tanáraikat szeretik. Tizennyol­cán vannak itt Algériából, a közösség jó. Tizenkilenc-huszon- egy évesek. Szeretnének egy futballcsapatot alakítani és ki­hívni a többi iskola alkalmi csapatait. Találtak egy-két szót, amely hasonlít az arabhoz. A zseb például Algériában így hangzik: zsib.- Azért jól érezzük magun­kat . .. Dauda Olayinka Akinola ép­pen a biokémiai intézetbe ké­szül, az új egyetem folyosóján állítottam meg. Mondtam, hogy mi járatban vagyok. — Lagosból jöttem Magyar- országra. Másodéves vagyok. Jó idejárni, a potéra. — Nigéria messze van ... — Igen. A nyáron azonban nem mentem haza, kétévenként szoktunk hazajárni. Inkább egy lengyelországi túrát tettünk, az­tán meg Angliába mentem. — Ha elvégzi az egyetemet, : otthon dolgozik majd? | j — Természetesen. A lehető­ségek nagyok ... sajnos. Kevés az orvos. Kollégiumban lakik, három magyar fiúval. Jól kijönnek, ök a barátaim — mondja. Még ta­valy megbeszéltük, hogy idén is együtt fogunk lakni. Ezerhár­mat kapok — abból gazdálko­dom. Nem sok. Bátyám, oki zoológus, a minap írta, hogy sok magyar barátja van. Nigé­riában sok a magyar... A vélemények megoszlanak. Azt mondják, hogy aki angol iskolából érkezett, jó alappal jött. A francia vidék — keveseb­bet adott. Viszont itt, nálunk ki­egyenlítődhet e* a tudáskülönb­ség. Aztán elviszik a diplomát, és ha kérdik, biztosan mesélnek majd az itteni emberekről is... Kozma Ferenc tásunk. De hogy ebben valami szerepe a végrehajtás módjá­nak van, — az való. — A büntetésvégrehajtásban milyen csoportosulások vannak az egyes országok között? — A büntetésvégrehajtást most a dél-amerikai és a skandináv kísérletezések jellemzik. Ez az a két földrajzi terület, ahol a leg­forradalmibb változásokat haj­tották végre. — Mi ezeknek a lényege? — Talán oz, hogy a régi biz­tonsági szemlélet, tehát amikor a szabadságvesztésben a fő feladatot a biztonságban lát­ták, annak biztosításában, hogy bent maradjanak, ne szökjenek meg, — ezt kezdi felváltani a gyógyító jellegű bánásmód, a kezelés szemlélete, a pszcicho- lógiai eszközöknek, módszerek­nek az eddigieknél sokkal szé­lesebb körű alkalmazása. Mind­két területen ez a lényeg, s ezt próbálja a többi európai or­szág is bizonyos fokig átvenni, a maga szükségleteinek, adott­ságainak megfelelően. — Végül is: mivel jött haza? — Különböző meggyőződé­sekkel. így meggyőződésem, hogy a börtönviszonyokat job­ban közelíteni kellene a szabad élet viszonyaihoz. Teljesen ész­szerűden elképzelés az, hogy az elítélteket egy hermetikusan el­zárt légkörben, a szabad élet viszonyainak tökéletesen ellent­mondó légkörben, — fel tud­juk készíteni a szabad élet vi­szonyaira. Ez pedagógiai szem­pontból is\ teljesen elhibázott feltételezés. — De hiszen törvényeink ed­dig is nevelésről beszéltek. — Igen, de a gyakorlatban ebből kevés valósult meg. A szabadságvesztés eddig nálunk sem csak szabadságvesztés volt, hanem ezen túl, szinte minden emberi kapcsolat meg­szüntetése. Megítélésem síétfnt jobban elzárjuk őket a társa­dalomtól, mint az szükséges lenne. Én amellett vagyok, hogy a családtagokkal való érintkezést kellene biztosítani, nagyobb körben adni időnkénti eltávozást, kivéve persze a ve­szélyes, és többszörösen vissza­eső bűnözőket. Ennek nagyon jó eredménye lenne. r Földessy Dénes — A Lovai brigád már 1972-» i ír. A Mecseki Szénbányák 482 I szocialista brigádja közül els’ő- 1 ként a Kossuth-bányai Lovai Ist­ván aranykoszorús szocialista brigádja befejezte éves tervét. Október 13-ig 992,3 méter vógc- i tot hajtottak ki. A Pécs! Orvostudományi Egyetem Központi Könyvtára és az Országos Orvos- tudományi Könyvtár és Dokumentációs Központ, 1971. október 21—22-én a hálózat orvosi könyvtárosai és orvostanácsodói részvételével tájértekezletet tart a POTE hallgatói olvasótermében. A két napon több előadás hangzik el, majd megbeszélés, vita következik. A résztvevők kirándulnak a Mecsekre, wejd Szigetvárra. Képünkön: a POTE könyvtár hallgatói olvasóterme. %

Next

/
Thumbnails
Contents