Dunántúli Napló, 1971. július (28. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-20 / 169. szám

t DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1*71. július 20. — Nyírbátori zenei napok. Ez évben ötödször rendezik meg Nyírbátorban az ország keleti részének legrangosabb kulturá­lis eseményét a zenei napokat. Augusztus 15-én, 20-ón és 21-én a program szerint országos ran­gú kiállításokat nyitnak és hang­versenyeket rendeznek Nyírbá­tor két műemléktemplomában. Egyebek közt fellép a Budapesti Madrigál kórus, bemutatják Vi­valdi Juditha triumphans és Händel Jephta című oratóriu­mát. A MÁV Szimfonikusok és a Magyar Állami Hangverseny- zenekar, valamint a Debreceni Kodály Kórus önálló hangver­senyt ad. — Kirándulás. Egésznapos kirándulást tettek Mohácsra és Dunaszekcsőre a pécsi, Kassai utcai öregek Napközi Otthoná­nak gondozottjai. Ezúton mon­danak köszönetét mindazoknak, akik kellemessé tették útjukat. — Térzene Harkányban. A Harkányi nyár programja kere­tében holnap, szerdán este 6 órai kezdettel térzenét ad a harkányi bolgár emlékmű mö­gött a Pécsi Honvéd Helyőrség fúvószenekara. Az együttest Ha­lász János vezényli. — Ez évben már nem arat. Árokba borult tegnap a berkes- di Kossuth Tsz SZK 4’-es kom­bájnja Szilágy község és Szi­lágy-puszta között. A kombájnt a tűzoltók daruszerrel emelték ki az árokból. Személyi sérülés nem történt. A gépet viszont — elmondás szerint olyan károso­dás érte, nem valószínű, hogy ebben az évben aratni lehessen vele. Ilku Pál Prágában Ilku Pál művelődésügyi mi­niszter cseh kollegája Miloslav Bruzek meghívására hétfőn reg­gel Prágába érkezett. Fogadá­sára a Stred pályaudvaron meg­jelent Miloslav Bruzek, a Cseh Szocialista Köztársaság műve­lődésügyi minisztere és Josef Haviin, a Cseh Szocialista Köz­társaság oktatásügyminisztere. Jelen volt Vince József, a Ma­gyar Népköztársaság prágai nagykövete. Ilku Pál öt napot tölt Cseh­szlovákiában. Prágában és Po­zsonyban tárgyalásokat folytat a cseh és a szlovák kormány művelődésügyi és oktatásügyi minisztereivel. Be tónké verőgépek nagy választékban kaphatók pécsi és szekszárdi raktárházainkban és Pécs, Lenin tér 6. sz. alatti közületi boltunkban. SZEREZZE BE SZÜKSÉGLETÉT TELEPEINKEN. KERESKEDELMI VÁLLALAT raktárháza, PÉCS, MEGYERI ÚT 99. SZ. KERESKEDELMI VALLALAT raktárháza, SZEKSZARD, KESELYÜSI ÜT ILLÉS nevű kedves olvasóinkat ♦ A Nap kél 4.06, nyugszik 19.34 órakor. — A Hold kél 1.31, nyugszik 18.36 órakor. Vendéglátás a vásáron Sikerrel vizsgázott a vendég­látás a Ili. Pécsi Ipari Vásáron. A Baranya megyei Vendéglátó Vállalat, bár nyereségre nem számított, hangulatos kerthelyi­séget és áílóbüféket rendezett be a vásáron. A májusi eszéki magyar hét viszonzásaként — amikor baranyai szakácsok főztek és Dörömböző Géza és zenekara játszott az eszéki Central étteremben, a vásáron a Vendéglátó Vállalat jugo­szláv vendégszakácsok ételkü­lönlegességeit árusította és Pe- ro Nikotin vezetésével a me­gyében vendégszerepeit a Cent­ral étterem híres tamburaze- nekara. Az eredményes munka elismeréseként a vásárigazgató- ság most emléklapot és emlék­plakettet nyújtott át Görcs Ká- rolynak, a Vendéglátó Vállalat igazgatójának. • — Áramszünet lesz 30-ig 7—ló óráig Kovácstelep területén. (x) — Tánciskola kezdődik július 20-án, kedden 19 órakor a Vasutas Kultúr- otthonban. Várady Antal u. 7/2. sz. Vezeti: Balog. (x) — Bővítik a sellyei óvodát. A községi tanács 200 ezer, a helyi termelő üzemek közel 140 ezer forintos hozzájárulással 23 férőhellyel bővítik a jelenleg 69 kisgyermek befogadására alkal­mas óvodát. A július 25-től szep­tember 1-ig terjedő időszakban történik az építkezés. A községi tanács felkérte a helyi üzemek, szövetkezetek vezetőségét, hogy az érdekelt édesanyák számára fizetett, illetőleg fizetetlen sza­badság biztosításával tegyék lehetővé az átmeneti időre kis­gyermekeik gondozását. — MUNKARUHAZATI SZAKUZLET. Pécs, Saliai u. 8. A Centrum Aruház kezelésében. (x) Gépkocsik előjegyzési sorszámai A múlt héten 1448 gépkocsit odott át a MERKUR új tulajdono­saiknak. Ebből legtöbbet, 563-ot Moszkvics 412 típusból adtak ki. A gépkocsik e heti előjegyzési sorszá­mai a következők: Trabant Limousine 35 965 Trabant Combi 3 914 Trabant Hykomat 519 Wartburg Limousine 16 259 Wartburg de Luxe 12 177 Wartburg Tourist 1 439 Skoda 100 22 735 Moszkvics 412 25 218 Polski FIAT 1300 7 236 Polski FIAT 1500 2 264 Zastava 2 106 FIAT 500 2 480 FIAT 850 8 783 FIAT Sport Coupé 596 Volkswagen 3 575 Renault 4-es 1 273 Zaporozsec 2 284 Zsiguli (Budapest) 1 430 Zsiguli (Debrecen) 809 — Olvasóink elnézését kér­jük, a vasárnapi számunkba sajnálatos hiba csúszott: a ha­todik oldalon közölt két vers Bárdosi Németh János, illetve Berták László verse felcserélő­dött. — Elkészült a kisipari szövet­kezetek ötéves terve. A terv jó­váhagyás céljából július 29-én kerül a KISZÖV vezetősége elé. — Társasutazás a jugoszláv ten­gerpartra, Splitbe, autóbusszal au­gusztus 16—21-ig, augusztus 23—28-ig. Részvételi díj: 1850 Ft. Szeptember­ben utazás a lipcsei vásárra repülő­géppel. Részvételi díj: 1900 Ft. Ok­tóberben utazás a grazi vásárra au­tóbusszal. Részvételi díj: 1000 Ft. — Jelentkezés: Cooptourist, Pécs, Kos­suth tér 8. (x) — Szombaton Annal-bál. A hagyományos Anna bált július 24-én, szombaton tartják meg Harkányban, a Bányász ven­déglő kertjében. A bált meg­előzően műsort adnak, ebben Keleti László, Záray Márta, Vá- j mosi János, Horváth István, Sze­gedi-Molnár Géza, Keleti Pál és ; Auth Ede lépnek fel. A bálon j megválasztják Harkány szépét. — Elveszett női karóra, ezüst színű kis kövekkel.' Kossuth Lajos és Vám­ház utca között. Anyai örökség volt. A becsületes megtaláló jutalom elle­nében szíveskedjék leadni a követ­kező címen. Kossuth Lajos utca 1. I. emelet. Dr. Gálné. (x) • ídőj’árásjelentés Várható időjárás kedd estig: az élénk, helyenként erős, viharos lö­késekkel kísért északnyugati—északi szél fokozatosan mérséklődik. Vál­tozékony, hűvös idő. Várható legala­csonyabb éjszakai hőmérséklet: 10— 15, legmagasabb nappali hőmér­séklet 19—24 fok között. Távolabbi kilátások péntekig: hű- vös idő, megismétlődő záporokkal, zivatarokkal. Legalacsonyabb hajna­li hőmérséklet: 10—15 fok kozott. Legmagasabb nappali hőmérsékle­tek : 20—26 fok között. Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csa­padék az ország területének 80 szá­zalékán várható. KÜLFÖLDRE UTAZIK? Érdekes áru érkezett a Bem utcai bútorüzletbe. A Budapesti Ipar- művészeti Vállalat által gyártott Oroszlán gyermekszányeg sok vevő figyelmét vonja magára Fotó: Rácz József HÍREK 1971. JÚLIUS 20 KEDD Szenteltet köszőnt/ük névnapjuk alkalmából Hivatali esküt tettek a járási és városi NEB-tagok Ünnepélyes eskütételre jöttek össze hétfőn délelőtt a Pécs városi Tanács dísztermében a július 12-én megválasztott járási és városi NEB-tagok. Negyvennyolcán tettek esküt arra, hogy a Magyar Népköztársasághoz és alkotmányához hűen, tisztségükből eredő minden kötelességüket teljesíteni fogják. Esküt tettek az újonnan alakult Pécsi Járási és Pécs Városi Népi Ellenőrzési Bizottság tagjai is. Az eskütételnél jelen volt Horváth Lajos, a Megyei Tanács elnöke és Bedő Pálné dr. a megyei NEB elnöke. Az eskütétel után Horváth Lajos fogadást adott a népi ellenőrzési bizottságok tiszt­ségviselői tiszteletére. UNESCO-támogjjtás Siklósnak / Megnyílt La III. kerámia szimpozion Tizenhat hazai kerámiámig vész meghívott vendégek: o Megyei Pártbizottság, a megyei és a helyi tanács képviselőinek, valamint a Finomkprámia Művek igazgatóságának jelenlétében, tegnap délután a vár kis elő­adótermében megnyílt a III. Siklósi Kerámia Szimpozion. Dr. Rudolf József, Siklós nagy­község vb-titkárának üdvözlő szavai után Bernics Ferenc, a Megyei Tanács osztályvezetője megnyitó szavaiban röviden vá­zolta a korábbi évek eredmé­nyeit. Eszerint az első „telepe­sek” 1969-ben találkoztak itt. Művészi lelkesedésük nyomán országos rangú műhellyé vált Siklós. Tavaly nemzetközi alko­tó telepként működött, most pedig már kötött programmal indult meg ez a hat hetes mű­vészeti találkozó. Az idei szim­pozion témája: a kerámiaedény. A 16 résztvevő művész mind­egyike ebben a műfajban dol­gozik. Kiemelésre érdemes, hogy Siklós az egész magyar kerámiaművészet szempontjából tapasztalatcsere- és vitafórum. — Csak ezen az úton alakul­hat ki önálló, ugyanakkor fe­lelős alkotóműhely, alkotó kö­zösség, amelyben a kezdemé­nyező erő összekapcsolódhat a tapasztalattal és a gyakorlattal — hangsúlyozta Bernics Ferenc, majd bejelentette: — A Magyar UNESCO Bizott­ság főtitkára levélben közölte, hogy a siklósi kerámia szimpo- ziont az UNESCO 1972-ben 30 ezer forint támogatásban része­síti. Ez egyben az ENSZ kultu­rális szervezetének erkölcsi tá-j mogatását is jelenti. A művésztelep fölszereltség­ben is örvendetesen bővült, önálló költségvetéssel műkö­dik és a Finomkerámia Művek az idei, úgynevezett edényprog­ram megvalósításához fölszere­lésben, alapanyagokban igen jelentős anyagi támogatást adott. (Agyagipari géppel, máz kísérleti kemencével, gipsz­korongokkal, gipszelő műhellyel gyarapodott a telep géppark­ja.) Az idei év kísérlet a tovább­lépésre. A művészek most elő­ször próbálják kitapasztalni, hogy egy művészeti szimpozion — egy megadott témakörben — mennyire határolhatja körül saját témáját, és milyen ered­ménnyel. Befejezésül a Megyei Tanács osztályvezetője eredményes munkát kívánt, majd a vendé­gekkel együtt közösen megte­kintették az elmúlt év kiállí­tási anyagát és a 16 művész alkotóműhelyét a volt Ferences kolostorban. — 15-án délelőtt a hatos útvonalon egy darab ajtót elvesztettem, kérem a becsületes megtalálót szíveskedjen levélben értesíteni Pécs, II. k. György u. 10/1. Sárközi Béla. (x) —■ Elhagytam 16-án de. 10 órakor Szokol táskarádiómat. Mecsek Aru­ház és a fűszerbolt között. Kérem azt a hölgyet, aki felvette, legyen szíves a Hl. kerületi Tanácsnál leadni, (x) LAZAR ervin: mm , 3L ZUHANÓREPÜLÉS 15. — A kollégám, Csapó Gyula — mondta Bíró. — Ismerjük egymást - mondta hal­kan a lány. — Csak találkoztunk — mondta Csa­pó és mosolygott. — Haragszik? — Nem - mondta kis gondolkozás után a lány —, a cselekedetek önma­gukban hordják a jutalmukat is meg a büntetésüket is. — Ez nekem bonyolult — mondta Csa­pó, — csak annyit mondhatok, hogy utána megálltam és szerettem vol­na maga után rohanni ... Az ember néha csinál hülyeséget. Elszontyolodott. — De utána megtanított egy kis­fiút a millecsinkvecsentóra. — Honnan tudja? A. lány keresgélt a szemével a gye­rekek között: — Ott van — és odahívta a gyere­ket. — Megismered a bácsit? A k:s- fiú azonnal rávágta: — Millecsinkvecsento — és megfogta Csapó kezét. — Maga furcsa ember lehet - mondta elgondolkozva Krisztina. Elállt a szél, újra dolgozni kezdtek. Az iskolások egy ideig még nézték a repülést. Bíró csak az első leszállás után szállt ki a gépbői — többé nem. Tudta, hogy Csapó mindig kiszáll és odamegy a tanítónőhöz. Égy kanyart rosszul vett, megcsúszott a gép, a laikus talán nem is vette észre, de Csapó fölkiáltott: — A szentségit! — Valami baj van? - kérdezte ijed­tem Krisztina. — Nem, nem, úgylótszik kicsit meg­dobta a szél. — Maguk barátok? — Azt hiszem igen — mondta Csapó. — Szereti a barátját? — Nagyon rendes ember — válaszol­ta a férfi és elszomorodott A következő forduló után elbúcsú­zott tőlük a lány. Bíróhoz oda kellett menni a géphez, mert nem szállt ki csak okkor, amikor látta, hogy a lány búcsúzni akar. Csapó kiszállt, azonnal. — Már megy? I — Sietni kell a gyerekek miatt. — Maga ugye, Verebesen tanít? — Igen. — Meglátogathatnám egyszer? — Hát, ha van kedve, persze. És az autós modorát hagyja otthon. Egymásra nevettek. — Legszívesebben már ma elmen­nék - mondta Csapó. — Hát jöjjön — mondta kedvesen a lány. Este a többiek kocsmába készültek. Csapó meg öltözködött. Bíró mogor­ván feküdt az ágyon, csizmás lábát a vaságy támlájára rakta. — Na, nem jössz? — kérdezte tőle Pálinkás. — Nem, nincs kedvem. — Mi bajod? — kérdezte Huszár csodálkozó arccal. — Semmi. Fáradt vagyok. Sötéten nézte Csapót, szeme rés­nyire szűkült. Csapó az ablakkilincsre lógatott tükör előtt kötötte a nyakken­dőjét — kicsit meg kellett roggyanta- nia a térdét, hogy jól lássa a bagót. — és dudorá szőtt. — Mi az, apa, kiborultál? — kér­dezte vidáman Bírót, de a másik nem is válaszolt. Csapó csodálkozva felé­je fordult. — Dühös vagy valamiért? — Ha valaki szabálytalanul bokszol, a harmadik mélyütés után leléptetik. Mehet a francba. Csak ebben a ro­hadt életben nem. — Az életben, fiacskám, mélyítések­kel kell dolgozni. Itt a szabályosan bokszolókat agyonverik. Bíró hallgatott. — A feleségeddel van valami zűr? Erre sem felelt a másik, dühösen felállt és fel-le járkált a szobában Csapó már menni készült, mikor Bí­ró gyors, szinte durvának tetsző moz­dulattal megfogta mellén a kabátot, maga felé fordította. — És mégis azok győznek, akik be­tartják a szabályokatl Érted!? A többi mind a szemétdombon fog megdög- leni. — Mit ordítozol velem? Megbolon­dultál? Levette Bíró kezét a melléről és el­ment. A többiek jó későn jöttek meg, Bí­ró már feküdt. Csendben levetkőztek, lekapcsolták a villanyt. A levegő meg­telt az alvók szuszogásával. Bíró for­golódott, vad tekintettel nézett Csapó üres ágya felé. üvölteni szeretett vol­na. A tornácos iskolához tartozó kes­keny kis szobában — itt lakott Krisz­tina — kellemesen telt az idő. Csapó értett a nők nyelvén, ezt meg kell hagyni, volt a modorában valami el­bájoló, egyszerre gyerekes meg fér­fias, amit imádtak a nők. Csapó bol­dog volt, hogy a lánnyal beszélget­het. Este tízig ott ült velük az öreg parasztasszony is, ő takarította az is­kolát. Tíz perc alatt a tűzbe ment vo'- na Csapóért. A lány tartózkodóbb volt, látszott rajta, hogy örül Csapó látogatásának, de azért volt benne valami megközelíthetetlen. (Folytatása következik) É t k

Next

/
Thumbnails
Contents