Dunántúli Napló, 1971. július (28. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-20 / 169. szám
t DUNÁNTÚLI NAPLÓ 1*71. július 20. — Nyírbátori zenei napok. Ez évben ötödször rendezik meg Nyírbátorban az ország keleti részének legrangosabb kulturális eseményét a zenei napokat. Augusztus 15-én, 20-ón és 21-én a program szerint országos rangú kiállításokat nyitnak és hangversenyeket rendeznek Nyírbátor két műemléktemplomában. Egyebek közt fellép a Budapesti Madrigál kórus, bemutatják Vivaldi Juditha triumphans és Händel Jephta című oratóriumát. A MÁV Szimfonikusok és a Magyar Állami Hangverseny- zenekar, valamint a Debreceni Kodály Kórus önálló hangversenyt ad. — Kirándulás. Egésznapos kirándulást tettek Mohácsra és Dunaszekcsőre a pécsi, Kassai utcai öregek Napközi Otthonának gondozottjai. Ezúton mondanak köszönetét mindazoknak, akik kellemessé tették útjukat. — Térzene Harkányban. A Harkányi nyár programja keretében holnap, szerdán este 6 órai kezdettel térzenét ad a harkányi bolgár emlékmű mögött a Pécsi Honvéd Helyőrség fúvószenekara. Az együttest Halász János vezényli. — Ez évben már nem arat. Árokba borult tegnap a berkes- di Kossuth Tsz SZK 4’-es kombájnja Szilágy község és Szilágy-puszta között. A kombájnt a tűzoltók daruszerrel emelték ki az árokból. Személyi sérülés nem történt. A gépet viszont — elmondás szerint olyan károsodás érte, nem valószínű, hogy ebben az évben aratni lehessen vele. Ilku Pál Prágában Ilku Pál művelődésügyi miniszter cseh kollegája Miloslav Bruzek meghívására hétfőn reggel Prágába érkezett. Fogadására a Stred pályaudvaron megjelent Miloslav Bruzek, a Cseh Szocialista Köztársaság művelődésügyi minisztere és Josef Haviin, a Cseh Szocialista Köztársaság oktatásügyminisztere. Jelen volt Vince József, a Magyar Népköztársaság prágai nagykövete. Ilku Pál öt napot tölt Csehszlovákiában. Prágában és Pozsonyban tárgyalásokat folytat a cseh és a szlovák kormány művelődésügyi és oktatásügyi minisztereivel. Be tónké verőgépek nagy választékban kaphatók pécsi és szekszárdi raktárházainkban és Pécs, Lenin tér 6. sz. alatti közületi boltunkban. SZEREZZE BE SZÜKSÉGLETÉT TELEPEINKEN. KERESKEDELMI VÁLLALAT raktárháza, PÉCS, MEGYERI ÚT 99. SZ. KERESKEDELMI VALLALAT raktárháza, SZEKSZARD, KESELYÜSI ÜT ILLÉS nevű kedves olvasóinkat ♦ A Nap kél 4.06, nyugszik 19.34 órakor. — A Hold kél 1.31, nyugszik 18.36 órakor. Vendéglátás a vásáron Sikerrel vizsgázott a vendéglátás a Ili. Pécsi Ipari Vásáron. A Baranya megyei Vendéglátó Vállalat, bár nyereségre nem számított, hangulatos kerthelyiséget és áílóbüféket rendezett be a vásáron. A májusi eszéki magyar hét viszonzásaként — amikor baranyai szakácsok főztek és Dörömböző Géza és zenekara játszott az eszéki Central étteremben, a vásáron a Vendéglátó Vállalat jugoszláv vendégszakácsok ételkülönlegességeit árusította és Pe- ro Nikotin vezetésével a megyében vendégszerepeit a Central étterem híres tamburaze- nekara. Az eredményes munka elismeréseként a vásárigazgató- ság most emléklapot és emlékplakettet nyújtott át Görcs Ká- rolynak, a Vendéglátó Vállalat igazgatójának. • — Áramszünet lesz 30-ig 7—ló óráig Kovácstelep területén. (x) — Tánciskola kezdődik július 20-án, kedden 19 órakor a Vasutas Kultúr- otthonban. Várady Antal u. 7/2. sz. Vezeti: Balog. (x) — Bővítik a sellyei óvodát. A községi tanács 200 ezer, a helyi termelő üzemek közel 140 ezer forintos hozzájárulással 23 férőhellyel bővítik a jelenleg 69 kisgyermek befogadására alkalmas óvodát. A július 25-től szeptember 1-ig terjedő időszakban történik az építkezés. A községi tanács felkérte a helyi üzemek, szövetkezetek vezetőségét, hogy az érdekelt édesanyák számára fizetett, illetőleg fizetetlen szabadság biztosításával tegyék lehetővé az átmeneti időre kisgyermekeik gondozását. — MUNKARUHAZATI SZAKUZLET. Pécs, Saliai u. 8. A Centrum Aruház kezelésében. (x) Gépkocsik előjegyzési sorszámai A múlt héten 1448 gépkocsit odott át a MERKUR új tulajdonosaiknak. Ebből legtöbbet, 563-ot Moszkvics 412 típusból adtak ki. A gépkocsik e heti előjegyzési sorszámai a következők: Trabant Limousine 35 965 Trabant Combi 3 914 Trabant Hykomat 519 Wartburg Limousine 16 259 Wartburg de Luxe 12 177 Wartburg Tourist 1 439 Skoda 100 22 735 Moszkvics 412 25 218 Polski FIAT 1300 7 236 Polski FIAT 1500 2 264 Zastava 2 106 FIAT 500 2 480 FIAT 850 8 783 FIAT Sport Coupé 596 Volkswagen 3 575 Renault 4-es 1 273 Zaporozsec 2 284 Zsiguli (Budapest) 1 430 Zsiguli (Debrecen) 809 — Olvasóink elnézését kérjük, a vasárnapi számunkba sajnálatos hiba csúszott: a hatodik oldalon közölt két vers Bárdosi Németh János, illetve Berták László verse felcserélődött. — Elkészült a kisipari szövetkezetek ötéves terve. A terv jóváhagyás céljából július 29-én kerül a KISZÖV vezetősége elé. — Társasutazás a jugoszláv tengerpartra, Splitbe, autóbusszal augusztus 16—21-ig, augusztus 23—28-ig. Részvételi díj: 1850 Ft. Szeptemberben utazás a lipcsei vásárra repülőgéppel. Részvételi díj: 1900 Ft. Októberben utazás a grazi vásárra autóbusszal. Részvételi díj: 1000 Ft. — Jelentkezés: Cooptourist, Pécs, Kossuth tér 8. (x) — Szombaton Annal-bál. A hagyományos Anna bált július 24-én, szombaton tartják meg Harkányban, a Bányász vendéglő kertjében. A bált megelőzően műsort adnak, ebben Keleti László, Záray Márta, Vá- j mosi János, Horváth István, Szegedi-Molnár Géza, Keleti Pál és ; Auth Ede lépnek fel. A bálon j megválasztják Harkány szépét. — Elveszett női karóra, ezüst színű kis kövekkel.' Kossuth Lajos és Vámház utca között. Anyai örökség volt. A becsületes megtaláló jutalom ellenében szíveskedjék leadni a következő címen. Kossuth Lajos utca 1. I. emelet. Dr. Gálné. (x) • ídőj’árásjelentés Várható időjárás kedd estig: az élénk, helyenként erős, viharos lökésekkel kísért északnyugati—északi szél fokozatosan mérséklődik. Változékony, hűvös idő. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet: 10— 15, legmagasabb nappali hőmérséklet 19—24 fok között. Távolabbi kilátások péntekig: hű- vös idő, megismétlődő záporokkal, zivatarokkal. Legalacsonyabb hajnali hőmérséklet: 10—15 fok kozott. Legmagasabb nappali hőmérsékletek : 20—26 fok között. Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csapadék az ország területének 80 százalékán várható. KÜLFÖLDRE UTAZIK? Érdekes áru érkezett a Bem utcai bútorüzletbe. A Budapesti Ipar- művészeti Vállalat által gyártott Oroszlán gyermekszányeg sok vevő figyelmét vonja magára Fotó: Rácz József HÍREK 1971. JÚLIUS 20 KEDD Szenteltet köszőnt/ük névnapjuk alkalmából Hivatali esküt tettek a járási és városi NEB-tagok Ünnepélyes eskütételre jöttek össze hétfőn délelőtt a Pécs városi Tanács dísztermében a július 12-én megválasztott járási és városi NEB-tagok. Negyvennyolcán tettek esküt arra, hogy a Magyar Népköztársasághoz és alkotmányához hűen, tisztségükből eredő minden kötelességüket teljesíteni fogják. Esküt tettek az újonnan alakult Pécsi Járási és Pécs Városi Népi Ellenőrzési Bizottság tagjai is. Az eskütételnél jelen volt Horváth Lajos, a Megyei Tanács elnöke és Bedő Pálné dr. a megyei NEB elnöke. Az eskütétel után Horváth Lajos fogadást adott a népi ellenőrzési bizottságok tisztségviselői tiszteletére. UNESCO-támogjjtás Siklósnak / Megnyílt La III. kerámia szimpozion Tizenhat hazai kerámiámig vész meghívott vendégek: o Megyei Pártbizottság, a megyei és a helyi tanács képviselőinek, valamint a Finomkprámia Művek igazgatóságának jelenlétében, tegnap délután a vár kis előadótermében megnyílt a III. Siklósi Kerámia Szimpozion. Dr. Rudolf József, Siklós nagyközség vb-titkárának üdvözlő szavai után Bernics Ferenc, a Megyei Tanács osztályvezetője megnyitó szavaiban röviden vázolta a korábbi évek eredményeit. Eszerint az első „telepesek” 1969-ben találkoztak itt. Művészi lelkesedésük nyomán országos rangú műhellyé vált Siklós. Tavaly nemzetközi alkotó telepként működött, most pedig már kötött programmal indult meg ez a hat hetes művészeti találkozó. Az idei szimpozion témája: a kerámiaedény. A 16 résztvevő művész mindegyike ebben a műfajban dolgozik. Kiemelésre érdemes, hogy Siklós az egész magyar kerámiaművészet szempontjából tapasztalatcsere- és vitafórum. — Csak ezen az úton alakulhat ki önálló, ugyanakkor felelős alkotóműhely, alkotó közösség, amelyben a kezdeményező erő összekapcsolódhat a tapasztalattal és a gyakorlattal — hangsúlyozta Bernics Ferenc, majd bejelentette: — A Magyar UNESCO Bizottság főtitkára levélben közölte, hogy a siklósi kerámia szimpo- ziont az UNESCO 1972-ben 30 ezer forint támogatásban részesíti. Ez egyben az ENSZ kulturális szervezetének erkölcsi tá-j mogatását is jelenti. A művésztelep fölszereltségben is örvendetesen bővült, önálló költségvetéssel működik és a Finomkerámia Művek az idei, úgynevezett edényprogram megvalósításához fölszerelésben, alapanyagokban igen jelentős anyagi támogatást adott. (Agyagipari géppel, máz kísérleti kemencével, gipszkorongokkal, gipszelő műhellyel gyarapodott a telep gépparkja.) Az idei év kísérlet a továbblépésre. A művészek most először próbálják kitapasztalni, hogy egy művészeti szimpozion — egy megadott témakörben — mennyire határolhatja körül saját témáját, és milyen eredménnyel. Befejezésül a Megyei Tanács osztályvezetője eredményes munkát kívánt, majd a vendégekkel együtt közösen megtekintették az elmúlt év kiállítási anyagát és a 16 művész alkotóműhelyét a volt Ferences kolostorban. — 15-án délelőtt a hatos útvonalon egy darab ajtót elvesztettem, kérem a becsületes megtalálót szíveskedjen levélben értesíteni Pécs, II. k. György u. 10/1. Sárközi Béla. (x) —■ Elhagytam 16-án de. 10 órakor Szokol táskarádiómat. Mecsek Aruház és a fűszerbolt között. Kérem azt a hölgyet, aki felvette, legyen szíves a Hl. kerületi Tanácsnál leadni, (x) LAZAR ervin: mm , 3L ZUHANÓREPÜLÉS 15. — A kollégám, Csapó Gyula — mondta Bíró. — Ismerjük egymást - mondta halkan a lány. — Csak találkoztunk — mondta Csapó és mosolygott. — Haragszik? — Nem - mondta kis gondolkozás után a lány —, a cselekedetek önmagukban hordják a jutalmukat is meg a büntetésüket is. — Ez nekem bonyolult — mondta Csapó, — csak annyit mondhatok, hogy utána megálltam és szerettem volna maga után rohanni ... Az ember néha csinál hülyeséget. Elszontyolodott. — De utána megtanított egy kisfiút a millecsinkvecsentóra. — Honnan tudja? A. lány keresgélt a szemével a gyerekek között: — Ott van — és odahívta a gyereket. — Megismered a bácsit? A k:s- fiú azonnal rávágta: — Millecsinkvecsento — és megfogta Csapó kezét. — Maga furcsa ember lehet - mondta elgondolkozva Krisztina. Elállt a szél, újra dolgozni kezdtek. Az iskolások egy ideig még nézték a repülést. Bíró csak az első leszállás után szállt ki a gépbői — többé nem. Tudta, hogy Csapó mindig kiszáll és odamegy a tanítónőhöz. Égy kanyart rosszul vett, megcsúszott a gép, a laikus talán nem is vette észre, de Csapó fölkiáltott: — A szentségit! — Valami baj van? - kérdezte ijedtem Krisztina. — Nem, nem, úgylótszik kicsit megdobta a szél. — Maguk barátok? — Azt hiszem igen — mondta Csapó. — Szereti a barátját? — Nagyon rendes ember — válaszolta a férfi és elszomorodott A következő forduló után elbúcsúzott tőlük a lány. Bíróhoz oda kellett menni a géphez, mert nem szállt ki csak okkor, amikor látta, hogy a lány búcsúzni akar. Csapó kiszállt, azonnal. — Már megy? I — Sietni kell a gyerekek miatt. — Maga ugye, Verebesen tanít? — Igen. — Meglátogathatnám egyszer? — Hát, ha van kedve, persze. És az autós modorát hagyja otthon. Egymásra nevettek. — Legszívesebben már ma elmennék - mondta Csapó. — Hát jöjjön — mondta kedvesen a lány. Este a többiek kocsmába készültek. Csapó meg öltözködött. Bíró mogorván feküdt az ágyon, csizmás lábát a vaságy támlájára rakta. — Na, nem jössz? — kérdezte tőle Pálinkás. — Nem, nincs kedvem. — Mi bajod? — kérdezte Huszár csodálkozó arccal. — Semmi. Fáradt vagyok. Sötéten nézte Csapót, szeme résnyire szűkült. Csapó az ablakkilincsre lógatott tükör előtt kötötte a nyakkendőjét — kicsit meg kellett roggyanta- nia a térdét, hogy jól lássa a bagót. — és dudorá szőtt. — Mi az, apa, kiborultál? — kérdezte vidáman Bírót, de a másik nem is válaszolt. Csapó csodálkozva feléje fordult. — Dühös vagy valamiért? — Ha valaki szabálytalanul bokszol, a harmadik mélyütés után leléptetik. Mehet a francba. Csak ebben a rohadt életben nem. — Az életben, fiacskám, mélyítésekkel kell dolgozni. Itt a szabályosan bokszolókat agyonverik. Bíró hallgatott. — A feleségeddel van valami zűr? Erre sem felelt a másik, dühösen felállt és fel-le járkált a szobában Csapó már menni készült, mikor Bíró gyors, szinte durvának tetsző mozdulattal megfogta mellén a kabátot, maga felé fordította. — És mégis azok győznek, akik betartják a szabályokatl Érted!? A többi mind a szemétdombon fog megdög- leni. — Mit ordítozol velem? Megbolondultál? Levette Bíró kezét a melléről és elment. A többiek jó későn jöttek meg, Bíró már feküdt. Csendben levetkőztek, lekapcsolták a villanyt. A levegő megtelt az alvók szuszogásával. Bíró forgolódott, vad tekintettel nézett Csapó üres ágya felé. üvölteni szeretett volna. A tornácos iskolához tartozó keskeny kis szobában — itt lakott Krisztina — kellemesen telt az idő. Csapó értett a nők nyelvén, ezt meg kell hagyni, volt a modorában valami elbájoló, egyszerre gyerekes meg férfias, amit imádtak a nők. Csapó boldog volt, hogy a lánnyal beszélgethet. Este tízig ott ült velük az öreg parasztasszony is, ő takarította az iskolát. Tíz perc alatt a tűzbe ment vo'- na Csapóért. A lány tartózkodóbb volt, látszott rajta, hogy örül Csapó látogatásának, de azért volt benne valami megközelíthetetlen. (Folytatása következik) É t k