Dunántúli Napló, 1971. június (28. évfolyam, 127-152. szám)
1971-06-20 / 144. szám
1971. júnlui 20. DUNÁNTÚLI NAPLÓ r Látogalóban a fonás szerkesztőségéDsn A Kecskeméten megjelenő Forrás az ország egyik legfiatalabb irodalmi folyóirata. Első számát 1969. februárjában adták ki. Azóta 16 szám jelent meg. Jelenlegi szerkesztői gárdája, néhány változástól eltekintve a megjelenés óta áll a folyóirat élén. Varga Mihály főszerkesztővel, Szekér Endre főszerkesztő-helyettessel és Hatvani Dániel szerkesztőségi taggal beszélgettünk a folyóirat tevékenységéről. hogy bemutathassuk lapunk olvasóinak.- Mnym MSUiMéM H** "• ■ Forrásf — Eddig kéthavonta, hat ív terjedelemben Jelentünk meg, de már a közeli megvalósulás előtt áll a havonkénti, azonos terjedelmű megjelenés.- Mennyi ■ Wyéirol havf Magot példányiamat (Tájékoztatásul me»Segyeiiük, begy a vidéki kézül a napjaink 3000, a Tiszotaj Z700 példányban jelenik meg havonta.) — Jelenleg 3500 példányban jelenik meg folyóiratunk, és ebből 1500 előfizetőnk van. Szerkesztő bizottságunk nagyon örül ennek a példányszámnak.- Milyen elképzelések, célkitűzések hívták életre a tolyóiratat ét hogyne véltek ezek eddig valórat — Hosszú, másfél évtizedes munka előzte meg a FORRÁS megjelenését 1955-től, rendszeresen, vagy rendszertelenül megjelent a megyében a KISKUNSÁG című antológia. Egy-egy alkalommal ARANYHOMOK és BIZTATÓ címmel is napvilágot látott a megyében antológia. Sőt 1967-től 1969- ig a KISKUNSÁG negyedévenként jelent meg, országos terjesztéssel. Ez a rendszeresség teremtette meg egy későbbi folyóirat megjelenésének feltételeit Megteremtődött egy olyan irodalmi mag, mely igényelte, és egyben alapját képezte a folyóirat megjelenésének. Nagy segítséget jelentett hogy ezt a törekvést a helyi párt- és állami vezetés messzemenően támogatta, olyan társadalmi légkör jött létre, melyben megérettek a folyóirat létrehozásának feltételei, örvendetes, hogy a szerkesztő bizottság részére a helyi irányító szervek a legszélesebb körű önállóságot biztosították. — Ml jpnomzű e folyóirat kóré #■ «lürüld szériái gárdára? Milyen az arány az ún. helyi szériák is a távéiból kák kázöttt — Semmiképpen sem akarunk beszűkülni a szerzői gárda „földrajzi” környezetére. A közvetlen vonzáskörünkben élő szerzőkön túl igényt tartunk mindazokra, akik szívesen vállalják, hogy folyóiratunk közölje alkotásaikat. Eddigi tapasztalataink szerint szerzőink 60 százaléka itt helyben él, dolgozik, vagy született, esetleg innen származott el. Ezek sorából meg kell említeni Buda Ferenc, Hatvani Dániel, Gól Farkas, Goór Imre lírikusokat, Raffai Saroltát, Zám Tibort, Kunszabó Ferencet, akik a szépprózát képviselik, kritikusaink közül Benkő Ákost, Szekér Endrét, és Orosz Lászlót, a képzőművészek sorából Tóth Menyhértet, Kótai Mihályt Bozsó Jánost A távolban élők, de rendszeresebben megjelenők sorából Kiss Benedeket Major Mátét, Zoltán Zoltánt Galambosi Lászlót Simonyl Imrét Fodor Andrást — A máenté bliattvág milyen elvek alapján választja ki a közlésre kerüld írásokat? — Ezt három törekvésűnk határozza meg. Először: arra törekszünk. hogy írásaink minél sokoldalúbban, szemléletesebben ábrázolják a mai valóságot. Ezért kap olyan nagy helyet folyóiratunkban a szociográfia. Másodszor: a környező népek irodalmával megismertetni olvasóinkat, ezen belül a szomszéd népek magyar irodalmával. Sikerült eleven, szoros kapcsolatot teremtenünk a szomszédos országok irodalmi életével, kölcsönös látogatások, folyóiratcserék formájában. Gondoskodunk a fordításról, ami a közlés fontos feltétele. És harmadszor: nagy jelentőséget tulajdonítunk a hagyományok ápolásának. Kutató munkával, újabb dokumentumok feltárásával ápoljuk Petőfi, Katona, Móra, Nagy Lajos örökségét. Ugyanakkor nagy figyelmet fordítunk a népi művészet, a néprajz értékeinek megőrzésére, továbbható, ma is élő értékeinek feltárására. — Az egyet műfajok — líra, néppróza, kritika, tanulmány — között milyen arányok kialakítására torek* szik a szerkesztő bizottság f — Sok vita folyik arról, hogy kevés az irodalom a folyóiratban. Nem mindig van igazuk azoknak, akik ezt állítják. Egy izgalmas tanulmány, egy szépen megírt szociográfia Irodalmi értékkel bír! Főleg akkor, ha ezeknek az írásoknak a középpontjában az ember áll. Persze az az arány, mely jelenleg kialakult folyóiratunkban — egyharmad hagyományos értelemben vett irodalom, kétharmad tanulmány, szociográfia, művészet és kritika — nem megnyugtató. Több, kifejezetten hagyományos értelemben vett irodalmi alkotásra lenne szükség. De több színvonalas kritikai írásra isi — Van-« a folyóiratnál olya« vájó- tos rovata, amelyik valamiben különbözik, ismereteik szerint a többi folyóirat rovataitól? — E vonatkozásban a Hazai Tükör című rovatunkat kell megemlítenünk. Ebben írásaink többsége a mai magyar valósághoz kötődik. Rendszeresen foglalkozunk a tanyovilág mai problémáival. Fontos és izgalmas kérdés: mivé lesz és mivé lehet a magyar falu? Visszatérő téma a városi élettel való foglalkozás,, vagy a vidéken élő értelmiség problémáinak napirenden tartása. Egy másik, amelyre szeretnénk felhívni a figyelmet: nagy szeretettel pártfogoljuk a fiatalokat örömmel állapíthatjuk meg, hogy egyre több olyan fiatal van, akit mi fedeztünk fel, indítottunk el és azóta szép sikereket értek el, mint Ószabó István, Pintér Lajos, Temesi Ferenc — Hogyan , értékelik a folyóirat és az olvasók közötti kapcsolatot? Milyen rendezvényekkel segítik elő ennek állandó erősödését? — A példányszám állandó növekedése részben annak köszönhető, hogy rendszeresen találkozunk a folyóiratot szerető olvasókkal. 1970-ben a megyében és az ország különböző helyein 26 FORRAS-ankétot tartottunk. Az idén, beszélgetésünkig, 16-ra került sor. Ezeken résztvesznek a folyóirat szerkesztő bizottságának tagjai, szerzőink. Külön említésre méltó az a nagysikerű est, melyet májusban a fővárosban a Fészek Klubban rendeztünk. A kecskeméti Katona József színházban is rendezünk FORRÁS-es- tet. — Milyen«* értékeli* a FORRÁS é> ox ország többi vidéki folyóirata közötti kapcsolatot, ezen belül a Pécsett megjelenő JELENKOR-ral kialakult együttműködést? — Kezdettől fogva törekedtünk a jó kapcsolatok kialakítására. Ez eddig elképzeléseinknek megfelelően alakult. Rendszeresek a személyes találkozások, a kölcsönös közlések. Nagy figyelemmel kísérjük o Jelenkor minden számát Szerzői gárdájához személyes, baráti kapcsolatok fűznek bennünket. Szerkesztő bizottságunkat magával ragadja az a légkör, mely a JELENKOR-ra jellemző. — Végeidül: milyen éj terve*, elképzelések megvalósításé foglalkoi- tatják jelenleg a sierkesztö bizottságot? — Havonta megjelenni — akkor elképzeléseinket jobban meg tudnánk valósítani. Szeretnénk elérni a példányszámban a 4 ezret. Tovább akarjuk szélesíteni kapcsolatainkat olvasókkal, szerzőkkel, a szerkesztőségekkel idehaza és külföldön egyaránt Es ami a legfontosabb: szeretnénk tartani, sőt ha lehetséges, emelni folyóiratunk eddig kialakult színvonalát KSsiánjük ■ beszélgetést ét rége rétül néhány írás közlésével szeretnénk némi betekintést nyújtani lapunk olvasóinak a FORRÁS szánéi gárdájának alkotásaiba. — Szívesen teszünk eleget a kérésnek Raffai Sarolta, Buda Ferenc, Hatvani Dániel, Goór Imre és Kunszabó Ferenc írásainak rendelkezésre bocsátásával Mitxki Ervin Évfordulós meditáció Idtaet mofáttaift •mlékílnl: Mal- mm la. Paraxa nliépsM kérdéaa, oannylra ét áriban. A határkövek, a nagy tőrténelrni szakaszokat összefogó kerek Évszámok visszapillantásra ösztönöznek. Ilyenkor valahogy élesebbek az emlékek, az eseményeket fölidéző mozzanatok. Ami volt, ami végbement, — történelem. A tudomány értékelte, helyükre tette már a most 30 éve kirobbant nagy történelmi mozgás okait, összetevőit. Egyéni sorsára, emlékeire, azonban gyakran visszatekint az ember mostanában. Talán önvizsgálódással Is, ki-ki tudata, lelkiismerete szerint. Átéltem • háborút. Igaz, gyerekfejjel, de azt hiszem, csaknem mindenre világosan emlékszem. Két kis gyerekbiciklire különösen. Pontosan egyformák voltak, mint két tojás. Es nem akármilyenek. Nekem akkori szemmel csak annyi tűnt fel, hogy nem akármilyenek, hogy ilyet nálunk Magyarországon nem lehet kapni. Erős, masszív kis Jószág volt mind a kettő; erős, tömör gumikerekekkel. Igaz, kicsit használt állapotban, a kormány bakelitfogantyúja is lekopott vagy letöredezett már, de azért remekül szaladt. Meg aztán azokban a háborús években annyi mindent vásároltunk „kéz alól" használtan ... Ügy kerültek hozzánk, hogy az unokaöcsém és húgom kapta ajándékba — talán negyvenkettő vagy negyven- három nyarán — a család egyik iá- barátjától, aki mellesleg falusi káplán, illetve akkor tábori lelkész volt valahol a keleti frontvonalon. Vagvis ott, ahol — milyen ironikus Így a szó! — honvédeink ez idő tájt megfordultak. Emlékszem, milyen respektus- sál néztem tiszti csákójára, aranybojtos cingulusára. Ma már nem él. Ha Jól tudom, néhány éve halt meg, valahol az Alföldön. Elég az hozzá, hogy a két kisbiciklit ő hozta, amikor szabadságra hazatért valahonnan Ukrajnából. Nagy örömet szerzett vele nekem is, hiszen a vakációban reggeltől estig ezen nyargalásztam én is a gömbakácos falusi járdákon. Amikor visszajöttünk a menekülésből, nagy örömünkre a két kisbicikli megmaradt; a faluban megőrizték a tanító úr gyermekeinek. Néhány év alatt kinőttük. Am az elnyühetetlen kis masina kiszolgált még legalább négy-öt rokongyereket. S évek múltával a két kis kerékpár emléke is, eredete is elmosódott bennem. Nemrég /irtott eszembe Ismét. Pontosabban eszembe Juttatta egy apróság, amely megindított bennem egy meglehetősen lehangoló gondolatsort. Kalirryinból hazatért kollegám fotói között felfigyeltem egyre; napfényes Játszótéren kisgyerekek karikáz- tak pontosan olyan biciklin, amilyen az én háborús gyerekkoromban a legkedvesebb játékszerem volt. Szakasztott ugyanaz a kormánya, a kereke, a csengője ... A felismerés, az összefüggések meglátása most, mintegy három évtizeddel később ébresztett rá az igazságra, amit valószinűleg a családban sem tudtak vagy sejtettek a rokonaim: En is azzal a kerékpárral Játszottam, amelyet valamikor ott, „valahol Oroszországban" gyártottak. És előttem is gyerekek Játszottak vele ott, valahol „Szovjet-Oroszország- ban". Gazdájuk velemkorú lehetne, ha hagyták volna Játszani. De — ahogyan a háború hideg számadataiból ismeretes — nemcsak játszani nem hagyták őket • »• Ismerem Galina Szanyko megrendítő ereiü dokumentumfotóját és azóta gyakran elidőzöm előtte. A kép gondolati és érzéstartalma ott ül a drótkerítésnél ácsorgó gyerekek szemében. Naiv-ártatlan — vagy sorsukat sejtő — szorongó tekintetüknél drámaibb hangú vádirat aligha van még a fasizmus, az embertelenség ellen. Nézem és egymás mellé ijesztgetem a két képet. Arra gondolok, hogy a történelem előtt a túlélő bűnösöknek telelniük kellett. Es vannak, akik felelnek ma is. A háborús bűnök nem évülhetnek el. Ez mind Igaz. De valahogy mégsem sikerül teljesen megnyugodnom. K e- v é s... Érzem ezt attól kezdve, amikor felismertem, hogy a kedves gyermekkori Játék emléke nem is olyan derűs, mint amilyennek hittem. Es sajátos módon ezek az évszámok, a kerek évfordulók újra és újra eszembe juttatják az egykor ajándékul hozott idegen formájú kis kerékpár néhai gazdáit, akik harminc éve még voltak... Azután köddé váltak, füstjük elenyészett. Sirjuk sincs, lejfájukra senki nem irta rá: élt 6 évet, 8 évet... Ma velem egy idősek lehetnének. Nézem a két fotót. Az egyiken: akiktől elvehettek... A másikon: akiktől már nem vehetik el soha. Nézem őket — mementóképpen. WALUNGER ENDRE »QÜPSBKfS DOHOGASOK FELALOMBAN Többnyire csendes, langyos, közé^- szerű, időnként kissé unalmas műsorok csordogálnak megint mostanában, valami koranyári félájultsógban, álmatlan révületben. Csupán az ökölvívó Európa-bajnokság tartja az egészséges országos vérnyomás-szintet, amely biztosítja, hogy a késő éjszakába nyúló izgalmak után másnap reggel újjászülessünk vagy legalábbis feltámadjunk. Nem új jelenség ez az edzett és tapasztalt tévénéző életében; így van ez — vagy csak így tűnik — minden esetben, amikor jelentős sportesemény sorozat-közvetítés áll a műsor- szerkezet gerincében, legyen az olimpia, labdarúgó világbajnokság, műkorcsolyázás, vagy más egyéb. Aki érdeklődik a sport iránt — s nálunk a nézők többsége ugyancsak érdeklődik — annak ilyenkor ennek izgalma o mérce, s akaratlanul is ehhez viszonyítja a többi műsort Ez o többi ilyenkor veszít jelentőségéből, homályba burkolózik, s nehéz megállapítani, hogy hol is a hiba: a tévések lazsálnak-e egy kicsit az ajándékba kapott izgalom-közvetítés árnyékában, vagy pedig a nézők torz viszonyítása degradálja a nem közvetlenül időszerű átlagműsorokat Akár így van, akár úgy, nekem a csütörtöki Riporter kerestetik! jóval gyengébbnek tűnt a többinél. A szerkesztők nyilván kedves ajándéknak szánták az ökölvívás „közbevágását”, örültünk is a szép küzdelmeknek, s kiváltképp a magyar győzelmeknek — a két műsor így mégis valami alaktalan masszává keveredett, egy este kilenctől éjjel egyig tartó négyórás lidércnyomássá, amelyből másnap — pontosabban még aznap — kábulton, fáradtan ébredünk. Végül is úgy érzem, nem sikerült ennek a két műsornak az egymásba oldása; egyik sem tett jót a másiknak. Az ifjú riporter-jelöltek vajmi keveset tudtak kezdeni ez ökölvívással, közhelyeket, általánosságokat mondtak. Lehet persze, hogy annak már nem az ökölvívás volt az oka, de mintha ezen az estén a műsorvezető Vértessy Sándor is indiszponált lett volna, nem kevésbé a zsűri, amely szokatlan szeszélyességgel osztogatta a pontokat Alighanem ziccert hagyott ki Vértessy, amikor nem firtatta, mi lehet az oka, hogy egyik őt ponttal értékelhető feladatnál egyik zsűritag 1, a másik pedig 5 pontot adományozott Azért sem őrülök a csütörtök esti keveréknek, mert amitől néhány hete féltem, úgy látszik bekövetkezik: a Riporter kerestetik! kilép józan medréből s mesterségesen — tehát nem belülről fakadó, természetes színvonal-emelkedés következményeként — mértéktelenre duzzad, egyre kevésbé a lényegre összpontosul. Csütörtökön mór kilátásba helyezték megint ■ döntőre a villanygyújtásos nagy népi játékot, amelynek először még volt némi értelme-izgalmo néhány éve, most azonban félő, hogy nagyobb lesz a „felhajtás", mint az országos izgalom. Az ökölvívó Európa-bajnokság persze ettől függetlenül rendkívül izgalmas. A technikai „nehézségek”, kapcsolási akadozások ellenére — főként Vitroy Tamás jóvoltából — szórakoztatók és izgalmasak a közvetítések. A vonzóerő és a népszerűség legfőbb alapja persze maga a „tartalom”, a magyar öklözök kitűnő szereplése. A televízió nem fukarkodott a lehetőségekkel: néhány összecsapást egy este kétszer-háromszor Is láthattunk. A győzelmekből azonban ez sem volt sok; többször is szívesen megnéztük. A döntők előtt, amikor ezek a sorok íródnak, csak remélhetem, hogy örömünk akkor sem csökken, amikor e sorok megjelennek — a döntők után. Szederkényi Ervin wtw wmt/tmx mmm1 pnmmmm, •állná Sianyko: A fasizmus foglyai... (A tdbldn-. „A szügesdróton tilos k«resitúlnyúlni. Aki megszegi, lelövik.'*)