Dunántúli Napló, 1971. március (28. évfolyam, 51-75. szám)
1971-03-03 / 52. szám
tf71. március 5. DUNANTÜL1 NAPLÓ I pécsi tsz-szövetség küldöttgyűlése A Mecsek- és a Dráva- menti Mezőgazdasági Szövetkezetek Szövetsége kedden tartotta küldött-értekezletét. Csötönyi Gyula, a szövetség titkára megnyitója után került sor az ellenőrző bizottság jelentésének meghallgatására, amelyet Nagyváradi János, a magyarteleki tsz elnöke adott elő. A napirend következő előadója Papp Zoltán, szentdénesi tsz-elnök — a termelőszövetkezeti szövetség elnöke — az ötéves terv előirányzatait, feladatait körvonalazta. Élénk vita alakult ki az értekezlet során. A többi között felszólalt Nagy Károly, a bicsérdi tsz elnöke, — a szövetség közgazdasági és áruforgalmi bizottságának elnöke —, Szivén Kálmán, a mágocsi tsz elnöke, a Termelőszövetkezetek Országos Tanácsának, s a szövetség elnökségének a tagja. Felszólalt Czégény József, a Megyei Pártbizottság gazdaságpolitikai osztályvezetője és Baracs József, a Baranya megye Tanácsának mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályvezetője. A tegnapi értekezleten került sor Ambrus Lászlóné személyében az újonnan alakult nőbizottsági elnök megválasztására, ugyanakkor kiegészítették a szövetség több bizottságát is új tagokkal. (Sz) Emlékek, szépség, szomorúság és gyermekrajzok Bányászati kiállítás nyílt Pécsett Ügy tartják számon, hogy a mecseki szénbányászat üzletszerű gyakorlása 1782-ben kezdődött. Ebből az időből semmiféle tárgyi emlék nincs. De van itt egy fény- képfelvétel is, 1898-ról. A Schrohll-aknát — Péesbánya elődjét — ábrázolja. Bányászok vonulnak át a háttérben, műszak után, nagybaj- szúak, szakállasak, fejükön elnyűtt kalap. Tehát a fejvédő kobak még akkoriban nem volt. A kép előterében négy-öt egyenruhás férfi látható. Elég furán néznek ki, úgy tűnt először, mintha kardra támaszkodnának, kalapjuk is a régi katonatisztek fejviseletére emlékeztet. Nos, ők voltak a „bánya- tisztek”, a mai aknászok elődei. Eredetiben is bemutatnak egy régi bányászöltözetet, karddal, ' ami bizonyára rangot is jelzett, de ma már csak megmosolyogja az ember. A kiállítás munkásmozgalmi részében nagyon öreg puska van, aztán egy zubbony. Néma és mégis Sokatmondó, csendes megilletődésre okot adó emlékek ... Aztán Feitig Imrét ábrázolja egy kép, amint a bányaimozdonyon ül. És Festig halotti értesítője. Dátum: „1937. II. 25....” Azt mondja a jelentés: „A halál oka: szívgyengeség...” A másik rovatban „lőtt sebet” írnak... Mindenki tudja, mi volt azon a napon. Erre emlékeztet egyébként a folyosón felállított hatalmas rézdomborí- tás-kompozíció, idézve a csertetői sortüzet. Rétfalvi Huszonöt éves a délszláv középlokú nyelvoktatás Részlet a kiállításból. Középen az 1964-es Zobák-aknai szénpor-robbanás áldozatainak emlékoszlopával. Erb János felvétele Sándor szobrászművész alkotása. Akikről viszont halotti értesítés sem maradt, csak a fényképük: Bittner Alajos, Buzsáki Imre, Sudár István, Szabó István és a többiek, vagy tizennégyen: a koncentrációs táborokban csak számokat adminisztráltak a németek ... A kiállítás „ipari emlékek” termében fura ágas- bogas rézműszerek. A föld alatti rejtélyes világ kedves adománya: borjúfej nagyságú szén, de gömbalakú — mondják is, hogy „gömbszén” — fényes csillogó, teljesen sima felülettel. Végletekkel találkozik itt az ember. Szépséggel és szomorúsággal. Egy vitrinben felis- merhetetlenségig összeolvadt acél-alkatrész az 1967-es zo- báki bányatűz mementója... A cipőket kímélni tilos! A Cipőnagykereskedelmi Vállalat és a Duna Cipőgyár megállapodása őtven pár Dunair cipő próbahordásra — Követendő kezdeményezés — Ugye örülsz öcsi, hogy * cipőd Fröcsi? Valószínűleg zúgva felehetek igen-t a pécsi, Köztársaság téri Általános Iskola V. B. és VII. B. osztályú tanulói, ha felteszik nekik a Duna Cipőgyár reklám-kérdését De a kérdés nem így és nem is tegnap hangzott el, amikor a két osztály ötvén gyereke ott zajongott a Déldunántúli Cipőnagykereskedelmi Vállalat pécsi leraka- tának bemutató termében, hanem sokkal korábban, még az iskolában. Mire a tegnapi eseményre sor került, a gyerekek már cipőket is próbálták, s a kiválasztott párok talpára ragasztva ott díszelgett a nevük. Most tulajdonképpen a kis átadó-ünnepség kedvéért öltöttek úttörőruhát és fegyelmezték magukat, amíg a tv híradósok elvégzik munkájukat és elhangzanak a felnőttek komoly beszédei a cipők minőségéről, próbahordásról, KERMÍ-rő] és egyebekről. Feltehető, bog;.- mindebből sokmindent nem értettek. Annyit azonban igen, hogy valamennyien kapnak egy- egy pár cipőt, amiért nem kell fizetni, csak hordani, hordani, s végül majd ugyanitt megmutatni, menynyire bírták ezek a fröcsi- cipők a strapát. — A gyermekcipők tartósságával és minőségével komoly problémái vannak a kereskedelemnek és a fogyasztóknak, — ezt Molnár György nagykereskedelmi igazgató mondta, s mindjárt hozzátette: •»- Az a baj, hogy a fogyasztói reklamációk utólagosan, illetve használat közben jelentkeznek, amikor az ipar befejezte a kérdéses modell sorozatgyártását, s amikor a nagykereskedelmi vállalat már többezer párás készlettel rendelkezik. A Déldunántúli Cipőnagykereskedelmi Vállalat törekvése, hogy megelőzze a fogyasztói reklamációkat Ezért a Duna Cipőgyárral olyan megállapodást kötött, amely szerint egy-egy modell minőségéről még a sorozatgyártás előtt próbahordással győződnek meg. Ezért kaptak a Köztársaság téri Általános Iskola tanulói közül ötvenen egy-egy pár cipőt azzal a kikötéssel, hogy ezeket rendszeresen ápolva, de nem kímélve, fél évi használat után mutassák be. Fél év után a gyár és a KERMI képviselőjével értékelik a próbahordás eredményét, s ettől függően rendéi a kérdéses termékből kisebb, vagy nagyobb mennyiséget a kereskedelem. A gyerekek nagyon örültek a cipőknek, amelyeket Kiss- fazekas Pál, a Duna Cipőgyár kereskedelmi főosztály- vezetője adott át. Azonnal próbát rögtönöztek, főként saját kedvükre, részint azonban a tv híradó tiszteletére. Csupán Lázár Géza volt elégedetlen, aki a korábbi próbánál barna cipót választott magának, s helyette pirosas baniát kapott. Csupán az nyújtott szamára némi vigaszt, hogy a barna cipő 133 forintos volt, s helyette 330 forintos Dunair cipő került a csomagjába. A Dunair cipő talpa nem válik le, nem kopik el és nem ázik át Az eddig forgalomba került férfi fazonokra ezért vállalt a szokásos hat hónap helyett tizenkét havi garanciát a Duna Cipőgyár. Kissfazekas Pált megkérdeztük, mi a Dunair cipők titka? — Poliuratán származék, illetve PVC a talp alapanyaga, s ezt korszerű, félautomata gépekkel fröccsöntik a bőr felsőrészhez. A gyermekek számára gyártott úgynevezett Fröcsi cipőkből, amelyek hasonló jó tülajdón- ságokkal rendelkeznek — évente fél millió párat gyártunk. A Dunair cipőkből ebben az évben 300 ezer pár készül, évi termelésünknek egyötöde. A közeli jövőben megjelenik a Punair talp a női félcipőkön, valamint a bőrből és műbőrből készült női csizmákon is. A Dunair cipók egyébként könnyen, egyszerűen ápolhatok, a talR csupán vizes lemosást, a felsőbőr a hagyományos krémezést igényli. Végül, a hónuk alatt ci- pősdobozt szorongató gyerekek élvonulása után egy kérdés Molnár Györgyhöz: lesz-e folytatása ennek a nagyszerű kezdeményezésnek? — Igen. Tegnap jelentkezett a Baranya megyei Cipész Ktsz képviselője és bejelentette, hogy ők is hajlandók kitenni termékeiket próbahordással kapcsolatos minőségvizsgálatnak. A hasonló jelentkezéseket a fogyasztók nevében köszönettel vesszük. H. M. Aki belép a kiállítás középső helyiségébe, derűs, változatos szín-halmazzal találkozik. Aztán ez a „halmazat” azonnal rendszerezett egységekre tagozódik. Képek. Gyerekek rajzolták krétával, vízfestékkel, puha grafittal. A Mecseki Szénbányák bányászati gyermekrajz-pályá- zatot hirdetett. Háromszáznegyven pályázó küldött be 464 művet, ezek közül közel 200 képet most bemutattak. Nem csak a bányavidék gyerekei szerepelnek itt. Budapestről, Gyöngyösről, Kaposvárról, Zalaegerszegről is jelentkeztek pályázók. * A kiállítást a Mecseki Szénbányák Déryné utcai épületében — valóban sok fáradtsággal és önzetlen odaadással — a Mecseki Szénbányák szervezési osztálya, a villám os üzem és az építési üzem dolgozói rendezték be. Az anyagok jelentős részét bányászok ajánlották fel, saját. házi emlékgyűjteményükből. A kiállítás megnyitóján Teszt vett Palkó Sándor, a Megyei Tanács vb-elnöke is. Megnyitót tegnap délután 3 órakor mondott Bach- mann Mátyás igazgatóhelyettes, majd utána kiosztották a gyermekpályázat díjait Rab Ferenc Huszonöt évvel ezelőtt, március 1-én Pécsett ünnepélyes keretek között megnyílt a délszláv tanítási nyelvű líceum és tanítóképző intézet. A rendes tanítás 1946. március 2-án kezdődött. Az intézmény első megbízott igazgatója, ár. Vándor Gyula — ma is Pécsett élő, nyugdíjban lévő — tanár volt. A délszláv nyelvű tanítóképző intézet, 1950-ben a fővárosba tette át székhelyét, s a Rózsák tere 6. szám alatti épületben, ma mint a Budapesti Szerb-horvát Tannyelvű Gimnázium fejt ki hasznos munkát az anyanyelvi , humán- és szaktárgyak oktatásában. A negyedszázados fennállását ünneplő Szerb-horvát Tannyelvű Gimnáziumban, Budapesten, tegnap kezdődött a jubileumi ünnepség- sorozat. Kiállításon mutatják be a 25 év eredményeit, melyet a nemzetiségi oktatásban elértek. A jubileum alkalmából évkönyvet adnak ki, amely Pécsett a Szikra Nyomdában készül. Az ünnepségsorozat egyik kiemelkedő rendezvényét március 20-án tartják a fővárosban. A gimnáziumban akkor találkoznak a korabeli tanítóképző-intézet tanári karának tagjai, a líceum akkori hallgatói és a mai gimnázium diákjai. A több száz meghívott között ott szerepel dr. Vándor Gyula megbízott igazgató neve is. Ilégiiyitotfák a déleim* njrív# #«»Itók#^ö.I«iiéEeiet Ü ■■ >, • létógfe. . r, in*XSÖ«;vi:V 1'ívC. J «t * >■' <* > i 1, i w „ i" < ' v-iStt : m, h, ag< li.sfí ív!4ü.sw zef)4c!t '< j ,í, ■ k • • > ■ ; ' 1 * * . •• „ Korabeli tudósítás az Űj Dunántúl című újságból Több gyógynövényt vár Baranyából a gyógyszeripar Mire jó a kankalingyökér — Kevés a mák és a mákgubó Az egyik első díjas a nagy- kanizsai Mészáros Éva Bányászok című rajza. Igen sokan élnek Baranyában vadon termő gyógynövények gyűjtéséből és ezreknek nyújt állandó mellékkereseti lehetőséget. Megyénk kedvező helyzetben ván ilyen szempontból, hiszen az er- dőn-mezőn található növények közül hetvenfélét vásárolnak fel a fogyasztási szövetkezetek. A termeltetett növények közül a legfontosabb a mák, illetve a mákgubó, amelyből nyert morfiumszármazékok a világpiacon is igen keresettek. Ebből a szükséges mennyiség fele áll csak rendelkezésre. A Baranyában bőségben előforduló gyógynövények közül több fontos gyógyszeripari alapanyag. Mint azt már tegnap a MÉSZÖV székházában tartott sajtótájékoztatón megtudtuk, koránt&incsenek kihasználva a természet nyújtotta lehetőségek. A HERBARIA termeltetési és felvásárlási vezetőinek elmondása szerint olyan értékek mennek veszendőbe, amelyeket külföldről, dollárért kell megvásárolnunk. Azért, hogy e népHz évszázad egyik leggazdagabb hazai aranykincslelete került el Kunszentmiklós határában Kunszentmiklós határában, a községtől öt kilométerre lévő homokbányában a napokban hatalmas amforát — bortároló „korsót” — fordított ki a markológép. Aztán egy sárgafém ivóedény is előkerült, majd újabb és újabb aranytárgyak csillantak a homokban. A markológép által megbolygatott sírból végül is az évszázad egyik legszebb és leggazdagabb hazai aranykincslelete került a kecskeméti Katona József Múzeumba A bevitt törmeléket még nem vizsgálták át egészen. Eddig mintegy 150, csodálatosan szép megmunkálású aranytárgyat számoltak össze. A többi között karkötők s egyéb ékszerek, arany evő- jvóeszkczök, s más személyi tárgyak -r övkészletek arany csatjainak szíjvégei, továbbá három kard, nagyméretű tőr, s több kés aranyveretű részei, valamint úgynevezett ompfalós aranycsészék — vannak közöttük. Az elsőként előkerült arany ivóedény rekeszes, kőberakásos díszítésű és 513 gramm súlyú. A szakirodalomból eddig ismert ilyen edények közül ez az első, amely aranyból van. Volt a sírban aranykürt és két úgynevezett ivókürt is. A nagyértékű muzeális kincs nem a legegyszerűbb módon került a kecskeméti múzeum birtokába. A homokbányában dolgozók közül Csörgő Benjámin esztergályos vette észre az első leletet. A múzeumot társa, Szüts Gábor traktorom értesítette. A „csodának” azonban gyorsan híre ment a környéken. Mire a muzeológusok odaértek, szétkapkodták a kincseket, s körülbelül húsz felnőttől és gyerektől kellett összeszedni azokat. Most már együtt van csaknem a teljes anyag. A régészek pontosan tudták, hogy egy ilyen sírban milyen tárgyaknak kell lenniök. A múzeumban elmondták, hogy még mindig hiányosak például az övgarnitúrák. Hiányzik az egyik arany ivó- kürt csutorája, s az egyik kardveret egy része. Széthordták az antropológiai vizsgálat szempontjából fontos csontvázat is, szerencsére a koponya megvan. A régészeti kincsek pedig nem értékesíthetők. A megtalálók, illetve beszolgáltatok viszont mindig jelentős pénzösszegeket kapnak. A kunszentmik- lósi aranyleletek bejelentői és átadói is két héten belül | megkapják a megérdemelt jutalmat. gazdaságilag fontos probléma mielőbb megoldódjék, a HERBÁRIA csaknem nyolcvan gyógynövény átvételi árát emelte az elmúlt esztendőben. Így már érdemes lesz gyűjteni a szinte mindenütt található kankalin gyökerét, amely az Indiából származó ipecacuanával azonos hatóanyagot tartalmaz, s amelyet köhögéscsillapító kanalas orvosságok készítéséhez használ a Kőbányai Gyógyszergyár. Szinte kizárólag Baranyában, — főként a Dráva mentén — található kálmos gyökér amelyet a likőripar vár. A gyógynövénygyűités fokozása érdekében a HERBARIA és a fogyasztási szövetkezetek versenyt hirdetnek a úttörőcsapatok között és értékes díjakkal jutalmazzák a hánsvirág, csipkebogyó, bojtorjángyökár, leveles galagonya virág, gyermekláncfű gyökér — és más gyűjtési akciók győzteseit. Kisfiú virággal Nyolcfé'e új dísz iá v rat Igen megnövekedett a forgalom a tegnapi napon a pécsi posta távírdájában. Nyolc új dísztávirattal bővült ugyanis az eddigi választék. Az érdeklődők már napok óta várták, s most végre a megszokottól eltérő díszítésű távirattal üdvözölhették Lujza, Kornélia és Kázmér nevű ismerőseiket. Sokan jegyeztettek elő dísztáviratot Tamás és Zoltán napra, és előreláthatólag az úidonságo- kat küldik majd nőnapi köszöntőként. Az első napi tapasztalatok szerint a legnagyobb sikert az ibolyacsokros távirat aratta. Sokan választották azokat is, amelyek kisfiút virággal, kislányt virággal, valamint tulipánt és pünkösdi rózsát ábrázolnak. Kevésbé kellemes téma, de sajnos ilyen igény is van- diszkrét, az alkalom komolyságához illő részvéttávirat-nyomtat- vány is érkezett.