Dunántúli Napló, 1971. január (28. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-30 / 25. szám

6 DUNANTÜLI NAPLÓ 1971. január 30. Anno 1791 Közönséges Reguláji a' Gazdaságnak * ^ A. ^ ELSŐ S I. SZAKASZ. Kmímssts XtrxUji a’ (hmimttuk Jubilál a színház Pécsei! játszott Petőti menyasszonya Ruhatárral együtt szerződtették a primadonnát PÓDIUM ÁLARCOSBÁL A TETY- TYÉN. Pécs egyik legszebb, legjellemzőbb részén, a Tety- tyén álarcosbált rendeznek ma, szombaton, január 30-án az ottani halászkertben. FŐSZEREP. Pásztor Erzsi, a Pécsi Nemzeti Színház új Reménykedők című film­jének női főszerepét. (Ké­pünk: Pásztor Erzsi). KÉTEZER HACSEK. A feb­ruár 15-én Pécsett rendezen­dő Expressz a divat című ŐRI műsorban Kibédy Ervin és Hlatky László kétezred­szer játssza a Hacsek és Sa­jót. Fellépnek még a műsor­ban: Késmárki Marika, Mi­kes Éva. Szegedi Molnár Gé­za, Kozák Péter, az Expressz Együttes, Pálos Miklós, Ke­leti László és Keleti Pál. •M-f BÖLCSEK A FÁN. — ez a végleges címe Illyés Gyula legújabb komédiájának, ame­lyet a Pécsi Nemzeti Színház számára írt. A darabot a napokban fejezte be a szerző. ♦++ JÁTSSZUNK ZENÉT cím­mel holnap, vasárnap délelőtt 9 és 11 órakor az általános iskolai bérleti hangverseny részeként Mikes Károly éne­kel, Kiss András zongorázik, Sassy Iringó gordonkázik, Szkladányi István fuvolázik. Zongorán kísér: Gerő Pál. Játékvezető: Friss Gábor. TIT elnökségi ülés A Tudományos Ismeret- terjesztő Társaság Baranya megyei szervezetének elnök­sége tegnap délután tartotta ezévi első ülését. A múlt év munkájának a tapasztalatait vitatták meg, s az 1971. év feladatait határozták meg. Az ülésen elnöklő dr. Lis- sák Kálmán akadémikus tá­jékoztatta a megyei szerve­zet elnökségét a TIT orszá­gos elnökségének az ismeret- terjesztés korszerűsítéséről alkotott állásfoglalásáróL Tselédsors és póitzázás A Miskoltzi eset Mielőtt belefognék a kissé megpenészedett könyven böngészésébe, hadd ejtse» egy-két szót bevezetőként Az első magyar mezőgazda- sági kézikönyv, amelyet szép­apám lapozgatott hosszúra nyúlt téli estéken, „Május­nak 6-ik Napján 1791-ben" íródott. Szerzője egv szabad- kőművesből lett jószágigaz­gató, Nagyváti János. (Bár a Magyar Életrajzi Lexikon t-h-y-nal írja a nevét, a megsárgult „gazdász biblia" címlapján csak így áll. Nagyváti. (A hosszúra nyúlt cím is ezt a régi világot idé­zi: A szorgalmatos mezei gazda a Magyarországban gyakoroltatni szokott gazda­ságának rendjén keresztül. Amit el szeretnék mondani róla, csak egy kis töredék a műből. De azért úgy érzem, sok érdekeset tartogat. ,,A' Férjfi Tselédnek Igazgatásáról" Mindenekelőtte a beveze- j tés a gazdaságba, a cselédek fogadása. Milyennek kell hát lennie? A cselédet a vallás formálja leginkább: „mentül jobb Keresztény valaki, an­nál jobb Szolga". S mihelyt a szolgálatba lép, a házi dob-szóhoz kell szoktatni. Ez a szemes gazda dolga. „A’ Rossz-társaságtól, dorbézolás­tól, kortsmázástól, Éjjszalcai kóbórlástól a’ Tselédet el­keli vonni." S mivel a jó hí­re s neve az ember legdrá­gább „kintse”, óvakodni kell, hogy a cseléd által ne a szomszédasszony tudja meg „egész fekvésünket” legha- marább. Inkább „altatni” kell a szolgát, mint a szom­szédba engedni „fetsegésre”. De a rendes időben való mértékletes mulatságtól nem okos eltiltani: „mert hiszen azok ts emberek". Háljanak a szolgálókkal, mert úgy­mond ,,a’ Szerelem-beteg lomha és rest”. A „tseléd” szökése ellen sok gazda „a’ szegődéskor minden ollyas ruhájokat elzáratta”. Büntet­ni „áristommal, páltzával vagy márjás-fizetéssel” kell, bár az áristom nem a leg­célravezetőbb. Ugyanis ha sok a munka, a „takarás ide­je lévén”, inkább megy áris- tomba a szolga, csakhogy ne kelljen dolgozni. A „Ganaj"-ról A földek javítása elmarad­hatatlan. Nagyváti háromfé­le trágyát ajánl: „Madár, Ember és Marha-ganajat”. ! „A Persák a’ legjobb Diny- j nyéket, Galamb-ganajjal kö- vérített Földben termesztik, és tsak azért tartják tsupán a’ Galamb-házakat, hogy a Ganajjok szaporodván, jó féle Dinnyéket termeszthes­senek, a’ mellyekben-is igen gyönyörködnek” — írja. Az ember-ganaj felhasználásáról kínai tapasztalatok alapján számol be, igen érdekesen. Bár megemlíti azt is, hogy „Brüxelben és Ántverpiá- ban” egy hollandus felette meg is gazdagodott belőle. „A' Vetni-való Magokról" A búzától a kenderig min­den szerepel, gondosan meg­határozva, hogy miként, mi­kor és milyen földbe kíván­kozik az leginkább. Egy-két növényt azonban hiába ke­restem, nem találtam meg. Talán más neve van manap­ság, talán nem termesztik már. Így például az első a lednek. Így szól róla a fá­ma: ,,A’ Lednek-szalma egy nyomon jár a’ Ló-herével: Télben teleltethetjük vele a’ Ménest nagy haszonnal.” Másik ilyen a Kruppa: „hol a’ Nyírfának hazája van, a’ Kruppának is bő szüretje van. Széleskés Leveleivel úgy elborítja a Föld’színét, hogy ott a’ Vad-füveknek el-kell veszni." S hogy mióta ma­gyar étel a burgonya? Erre is választ ad a gazdakönyv: „A’ Krompély Amérikai, nevezetesen Peruviai Plánta, a’hol az minden ültetés nél­kül terem. Jó ízű kenyeret, vagy a’ mint ők nevezik, Khumot készítenek belőle. Mintegy 1586 Esztendőben hozta bé magával Sir Fran­cis Drake elsőben Európába. „Vakondok" 1 megfogása A rétek művelése is nagy gondosságot kíván. A sokfé­le fű — Bak-szakáll, Tsom- bókos káka, Szaladó Szálka­fű, Hője-fű, Réti-Rókafark — növését nem szabályozzuk, akkor a legelő kárunkra válik. Mert „... Ökör ott hagyja a’mit a ló szeret, és a’ Juh meghagyja a’miben az Ökör s a’ Marha gyö­nyörködik ...” Legnagyobb ellensége a réteknek a va­kond. Irtása — a szerző sze­rint — a legfontosabb tény­kedése a gazdának, ötletet is ad: fazekat kell leásni a földbe, mégpedig olyan mély­re, hogy a fazék szája a tú­rással legyen szintben s „eb­be a’ fazékba bé vetnek eg’y eleven Vakondakot, ’s vala­mi Hangyákat is, a’ mely- lyek ötét marják, ’s nyi- vogni kényszerítik. Ezt a’ szomszéd Vakondakok hall­ván, rágással sijetnek küsz­ködő Barátjoknak szabaditá- sára: ’s egyszersmind mago­kat is veszedelembe ejtik.” A módszer hatékony, mivel a szerző maga látott egy éj­szaka ilyen módszerrel 32 „Vakondakot” fogni. Tyúkból nem lesz „kátsa" S végezetül egy igen kü­lönös megfigyelés. „Én 1777-ben láttam eg’y Gunár Kátsát Miskóltzon, a’melly az Udvarban egy­néhány Tyúkot meg-gátséro- zott: s úgy tapasztaltam, hogy a’ Tyuk nem is tojt, nem hogy azt várhattam vó- na, hogy majd a Tyuk tojás­ból Kátsa lessz.” Kozma Ferene Mikor kezdődött a magyar nyelvű pécsi színjátszás? Kezembe került egy plakát 1832-ből. „Pétsen ma Szom- : baton Januárius 26-ik Nap- I ján 1832-ben, a Székes Fe­hérvári Nemzeti Színjátszó Társaság által előadattatik Hamlet, a Nevezetes Szomo­rú Játék 5 felvonásban. ír­ta Shakespeare, fordította Kazinczi Ferencz Ür.” Az elő­adáson Ophéliát Déryné „Ifj. Assony” játszotta. A színház akkor a mai Janus Gimná­zium és a bíróság épülete helyén volt, s a Déryné ut­cát is ennek az előadásnak az emlékére nevezték el. A korabeli Hamlet-előadás | színpadképének a makettje I is szerepel azon a kiállítá- I son, melyet a Pécsi Nemzeti : Színház fennállásának 75 év­fordulója alkalmából rendez­nek. A kiállítást Illyés Gyula Bölcsek a fán című új komé­diájának premierjén, már­cius 19-én nyitják meg a színház emeleti előcsarnoká­ban. A kiállítás előkészíté­sére Pécsre érkezett dr. Cen- ner Mihály színháztörténész, a Magyar Színházi Intézet tudományos munkatársa. — A kiállításon a pécsi színjátszás eredeti dokumen­tumokkal illusztrált három nagy korszakát mutatjuk be. Az 1820-tól 1895-ig tartó hőskort, az 1904 és 1945 kö­zötti időszakot és a felsza­badulás utáni pécsi színját­szást. A hőskorban neves színigazgatók működtek Pé­csett 1839-ben a híres Lend- vai Márton volt a pécsi szín­ház igazgatója, aki az 1837- ben megnyílt Pesti Magyar Színháztól jött, s tevékeny­ségével fővárosi nívót hozott létre Pécsett. Prielle Korné­lia híres színésznő is szere­pelt ebben az időben itt, ró­la annyit, hogy 1846-ban rö­vid ideig Petőfi Sándor menyasszonya volt. A min­denki által ismert Latabár- dinasztia több tagja is volt pécsi színész. Latabár End­re igazgatása hozott az 1848 utáni nehéz időkben magyar nyelvű társulatot Pécsre. Az utána következő időkben Molnár György, a Budai Népszínház alapítója. Szigeti Gyula, Szigeti József író fi­vére és Miklósi Gyula voltak pécsi színigazgatók. — Itt érkeztünk el 1895- höz, a mai Pécsi Nemzeti Színház felavatásához. — Igen, erről az időről már sokkal többet tudunk. A Pécsi Napló a megnyitás napján, 1895 október 6-án külön számban foglalkozott a színházzal. Az új színházat Somogyi Károly akkori igaz­gató nyitotta meg, aki Innen Nagyváradra ment. Negyven éves színészi jubileuma al­kalmából Ady Endre Párizs­ból üdvözölte. Ezt az Ady­dokumentumot ma is őriz­zük. A Pécsi Naplóból tud­juk, hogy a színház építési költsége, a telekkel együtt 414 ezer 692 forint 90 koro­nába került. Birtokunkban van a megnyitó előadás szín­lapja is, melynek érdekessé­ge, hogy ekkor mutatták be Váradi Antal pécsi író Éb­redés című egyfelvonásos drámai prológusát. Váradi Antal egyébként a budapesti Színiakadémiának volt ké­sőbb az igazgatója, emellett jeles színháztörténészünk. — Milyen volt abban az időben a színház hangulata? — Egészen más, mint ma. A bonvivánt és a primadon­nát „ruhatárral” együtt szer­ződtették. Ez azt jelentette, hogy a színész a saját ru­háit hordta a színpadon is. A bonvivánnak volt például zsakettje, huszártiszti egyen­ruhája stb„ a primadonna pedig a saját kék nagyesté­lyijét és rózsaszín kisesté- lyijét viselte az előadáson. Ma általában hat hétig pró­bálnak egy darabot, annak idején mindez három napig tartott. A díszletek? Volt egy kék és egy rózsaszín szalon, s mindig azt használták, ami­re éppen szükség volt. — Beszéljünk a máról. Hogy kezdődött a felszaba­dulás után? — Az első díszelőadás a Bánk bán volt. A színház fennállásának ötven éves jubileumát a János Vitézzel ünnepelték 1945 szeptember 22-én. Az akkori igazgató dr. Székely György, ma a Szín­házi Intézet igazgatóhelyette­se. A 45 után meginduló színházi élet érdekessége, hogy 1945. július 20-án, a Magyar Nemzeti Színház vendégszerepeit Pécsett a Vi­haros alkonyat című darab­bal, melyben olyan neves művészek játszottak, mint Gobbi Hilda, Major Tamás, Somogyi Erzsi, Ladomerszky Margit, Balázs Samu, Apáti Imre és az akkor még kezaft színész, Gábor Miklós. A Pécsi Nemzeti Színház olyan, ma már híres művé­szeket adott a magyar szín­művészeinek, mint Tomanek Nándor, Bessenyei Ferenc, Kálmán György és Kürthy György, aki ma a legöregebb magyar színész és 89 éves korában is teljes szellemi frisseségben dolgozik. Ta­valy jelent meg a Derű a deszkákon című anekdota­gyűjteménye, s most újabb könyvön dolgozik. A kiállításon sok érdekes dokumentumot, régi színházi plakátot láthatunk majd, melyek felidézik a pécsi színházművészet történetét, a különböző korok hangulatát. Emlékezés a régiekre, tisz­telgés a régieknek. Panics György Komolytalan rovat VÁRATLAN VESZEDELEM z írók benn ültek az irodában és a művésze­ti előadónő lábát nézték. Jó lába volt. Ott volt még a kul­túrotthon igazgató, meg a népművelési vezető, de az ő lábuk nem érdekelt senkit. Mindhárman kimeredt szem­mel várták, hogy a nő ke­reszt betegye, amit a leg­pesszimistább számítás sze­rint is két percen belül meg kellett tennie. — Hát nem lesznek azért olyan sokan!, — állapította meg az egyik író, az ala­csony fekete, amint sikerült egy pillanatra elvonni a sze­mét a nő lábáról. Aztán villámgyorsan visszanézett, de sajnos elkésett. Ezért mord képet vágott, amit az ügy­vezető a gyéren gyülekező közönség miatti felháboro­dásnak tulajdonított. — Hárman már benn ül­nek — mondta mentegetőz­ve. — Ebben a kosz község­ben még semmit sem kezd­tek el pontosan. Ezt nem gyalázóan mondta, hanem úgy, mint aki egy ki­csit büszke is erre, ha már másra nem lehet. Mintha mondaná: „Igaz, hogy nincs itt semmi nevezetes, sár van, de szeretném látni, hogy akad-e még egy község ebben az országban, ahol ilyen ké­sőn kezdik el azt az átko­zott előadást!” — Majd félóra múlva, ak­kor özönlenek! De nem özönlöttek. Közben megjött a könyvtáros és most hárman figyelték a kinti lépteket. Az irók nem figyel­tek. Változatlanul a nő lá­bát nézték, ismét esedékes volt, hogy keresztbetegye. — Hopp! Megint jön va­laki! — ugrott fel a kultúr­otthon igazgató. Kirohant és elégedetten mondta: — Ná, ez már nem megy el! — Hát a Földszöv hol ma­rad? — mondta indignálódva a művészeti előadó. — Hát itt nem megy úgy, | mint a városban, — jelen- I tette ki az ügyvezető. Itt | dolgoznak! Erre már felrezzent a kis- bajúszos, göndör, fekete ha­jú író is: — Na — na! A városban is dolgoznak. Mindössze az a különbség, hogy olt elmen­nek az előadásra, itt meg nem. Az ügyvezető ebben a pil­lanatban megutálta az iro­dalmat és undorral vála­szolta: — Mi mindent megtettünk! Egész nap bömbölt a rádió. Te is hallottad, Pista? — Hogyne! — helyeselt az igazgató. Ugyanakkor mond­ták be, amikor az adóhátra­lékosokat. Újra lépéseket hallott, de ezek nem mentek be, ha­nem kinn mocorogtak. — Ott kinn topognak a nyamvadtak! — horkant fel az igazgató és kirohant. Kintről kapacitálás hallat­szott, végre a menet meg­indult. Az igazgató visszajött. — Benyomtam őket! — mondta elégedetten, a jól végzett munka örömén. Közben lassan összejöttek nyolcán. Az ügyvezető indít­ványozta: — Menjünk be a terembe, mert azt hiszik, hogy nem jöttek el az írók és ők is elmennek. Erre felcihelődtek és be­mentek. Váratlanul beállított tizén- öt ember. Leültek, kinyitot­ták a televíziót. Három kár­tyát vett elő, négy meg ivott. Ebben a lélektani pillanat­ban odasúgta az ügyvezető az íróknak: — Kezdhetjük! Most senki sem menekülhet el! — rög­tön föl is állt és megszólalt: — Kedves Vendégeink! Régóta kívánták, hogy irók jöjjenek közénk. Végre meg­hallgatták óhajunkat! Ezen­nel megragadom az alkalmat és szeretettel üdvözlöm a körünkben megjelent, köz­kedvelt, kiváló íróinkat, akik­re az egész megye büszke. — Hát nem televízió lesz? — kérdezte az egyik vendég elhülve. Az ügyvezető a megjegy­zést elengedte a füle mellett és váratlanul felordított: — Hé emberek! Kultúr- emberek maguk? Azonnal rakják le a kártyát! Azok vontatottan ugyan, de engedelmeskedtek. Közben morogtak: — Mi nem előadásra jöt­tünk ide!... Az ügyvezető most már harciason lépett fel: — Fogd bé a szád, Jóska, mert lekeverek egyet! Olyan buta akarsz maradni, mint amikor még én tanítottalak? Itt komoly irodalmát hall­hatsz! A komoly irodalom nem mindenkit töltött el egyfor­ma örömmel. Hárman észre­vétlenül az ajtó felé sóm- fordáltak, majd szó nélkül megléptek. Az ügyvezető ezt sem tűrte sokáig. Fogta a székét és egyszerűen az aj­tóba ült. Ezzel megkezdődött az iro­dalmi előadás. A tőrbecsal­tak ábrázata mindig remény­telenebb lett, majd apatiku- san maguk elp meredtek. — Úgy vártak a jobb időkre, mint eleink a török• meg­szállás végére. Egyesek még a szünetben bíztak, de az ügyvezető is tudta, mitől döglik a légy, és esze-ágában sem volt szünetet tartani. A harmadik, a szemüveges író észrevette rögtön a cselt és odasúgta a fekete novellistának: — Itt szó sem lesz kime­netelről. Akinek ki kell men­nie, az bent megy ki! Az előadást most már semmi sem zavarta. Mikor az ügyvezető három óra múl­va befejezésül még elmondta az áment, mintegy három percig senki sem mozdult. Csak a három perc után kaptak észhez, de akkor há­romnegyedrésze úgy iszkolt el, mint a nyúl. Volt valami igazuk. Nehéz órákat éltek át. Szőllősy Kálmán

Next

/
Thumbnails
Contents