Dunántúli Napló, 1970. december (27. évfolyam, 281-305. szám)

1970-12-06 / 286. szám

197*: december S. DUNÁNTÚLI NAPLÓ VARAZSFUVOLA MOZART-BEMUTATÓ A NEMZETI SZÍNHÁZBAN "A Varázsfuvola — varázsopera, mesebeli hősökkel, egzotikus kör­nyezettel, váratlan fordulatokkal és természetesen heppy-end-del. Pontosan abból a fajtából, melyet a korabeli, a 18. század alkonyán Bécsben élő közönség a leginkább magáénak érzett. „Publikum” alatt ez időben még a legszélesebb hall­gatóságot kell értenünk, az egy­szerű tanulatlanokat éppúgy, mint a műveltebbeket, mindenki egy­aránt magáénak érezte a Varázs­fuvolához hasonló mesedarabokat. És természetesen a muzsikát is: Mozart remekmívű, dallamos, köz­érthető, a legfinomabb lélekrajzot magába foglaló zenéjét. így tud­ta Mozart operája megmenteni a már csőd szélén álló Theater auf der Wient. Mozart egy héttel az opera bemutatója után így írt fe­leségének, Constanzának: „... ami azonban a legboldogabbá tesz, az a közönség csendes helyeslése! Operám sikere szemlátomást nö­vekszik.” A növekvő és biztos si­ker az 1791-es bemutató óta állan­dó társa a Varázsfuvolának — de csak természetesen akkor, ha a színpadravitel méltó a remekmű­höz. A pécsi operatársulat produkció­ja nem mentes ugyan az egyenet­lenségektől, de egészében stílusos, meggyőző és — szép! Pedig Mo­zartot előadni, a zene látszólagos könnyedsége ellenére is a legnehe­zebb művészi vállalkozások egyike. A jó előadásnál mindennek egy­ségben kell lennie, és éppen ezt az együttes hatást dicsérhetjük el­sősorban a pécsiek esetében. Mind­ez még inkább elismerést kíván, ha az együttes jelenlegi — de sze­rencsére a közeljövőben fokozato­san orvoslást nyerő — létszám­gondjait, körülményeit is figyelem­be vesszük. De nem, a legkevésbé sincs szüksége a kritikusnak bár­miféle mentegetőzésre, magyaráz­kodásra, hiszen — ismétlem — a Varázsfuvola bemutatására, művé­szi rangjára méltán büszkék lehet­nek a pécsiek. Horváth Zoltán rendezése jól hangsúlyozta a meseszerűséget, anélkül azonban, hogy a lényegről, Mozart zenéjéről egy pillanatra is elvonta volna a figyelmet. Sőt! Minden részletében a zeneiség jel­lemzi ezt a színpadraállítást. Pe­dig a szövegkönyv sok „bukkanót” rejt magában, melyek közül talán elég, ha csak az öncélú látványos­ságra csábító tűz- és vízpróbót em­lítem. Kevés kivételtől eltekintve a szereplők is természetes könnyed­séggel mozognak a színpadon, jól beleilleszkednek ebbe a félig a me­sét, félig a realitást elhitető kör­nyezetbe — ami szintén a rende­zést dicséri. Nagyon tetszettek Va- ta Emil díszletei, nemcsak a kis­méretű színpad lehetőségeit hasz- nr’ta ki jól, hanem vizuálisan is kitűnően érzékeltette a cselekmény szinte filmszerű pergését, a háttér gyakori Változásait. Hatásosak Kalmár Katalin jelmezei. A zenekarnál is, de még sokkal inkább a kórusnál érezhető a már említett létszámprobléma. Csak ki­segítőkkel nem lehet megbízható produkcióra törekedni, mint ahogy tízegynéhány fővel is elképzelhe­tetlen egy operakórus. Márpedig a Varázsfuvolában nagyon fontos a kar szerepe. Nem egy részletnél ugyan most is jól illeszkedtek az előadás légkörébe, de ennél többet szeretnénk, és bizonyára többet is fogunk kapni tőlük. Most pedig részletesebben a szó­listákról: az előadás legjobb tel-j jesítménve Németh Aliz Pauliná­ja. Szép hangon, nagyon kulturál­tan, kiegyenlítetten énekel. Feltét­len légköre van, mindig magára vonzza a figyelmet, amikor a szín­padra lép, így válik az opera kulcsszereplőjévé. Németh Aliz szerződtetése a pécsi operatársulat komoly nyeresége! Lehoczky Éva Éj királynőjéről most is nagyon kedvező benyomást kaptunk. Tökéletesen győzi ezt a nem mindennapi nehézségű szere­pet, bravúrosan oldja meg a ko- loratúrákat, nagyon ismeri a Mo- zart-stílust. Hangjának vivöereje — vagy az akusztikai viszonyok, vagy esetleg némi indiszponáltság miatt — ezúttal a megszokottnál kisebbnek hatott. Cser Tímea, Bár­dos Anna és Mészöly Katalin ének­li a Három Dámát, egyes részle­tekben kifogástalanul, máshol még kevésbé összehangoltan, aminek ugyancsak pillanatnyi indiszpo- náltsáí lehetett az oka. A férfi szereplők közül legjob­ban Bolla Tibor pregnáns Papa- geno alakítása tetszett. Igaz, sze­repe is hálás, de ugyanakkor túl­zásokra, túljátszásokra is csábít. Bolla magától értetődő könnyed­séggel énekel és mozog a színpa­don. sok derűs perccel ajándékoz­va meg a közönséget. Izig-vérig neki való ez a szerep, ezért tud Szerepek: A kutyás férfi Csevegő, könnyednek tűnő sze- repépitkezés. Ehhez hasonló dara­bot még nem játszottak Pécsett, sőt, talán Magyarországon is Mar- cél Marceau: Tojás-a volt csak ilyen jellegű, jó tíz évvel ezelőtt Pesten. Csehov, Araut és Czimmer darabja, benne az alapfigura, a kutyás férfi felfogható egy etűd­sornak is. A színészt felfrissítő, a megszokott módszerekből kimozdí­tó. esetleg eszközeiből, szokásaiból kilendítő, többletet adó. színező alaksorozat. Erről írta Max Val- lentin: „Az igazi etűdök sokrétű­ek, fejlődésképesek ... Érettségi fo­kuk mindenkor azonos a színészé­vel. mert a művész, a színész leg­közvetlenebb megnyilvánulásai... Az etűdök tervezésében fellazul és gazdagodik a fantázia, az etűd el­játszásával pedig a tisztán írói fan­tázia munkája a színészi tehetség elemeinek segítségével kiegészül, korrigálódik, logikája és realizmu­sa ellenőrzés alá kerül.” — Így van? — Üdítő és felfrissítő az ilyen etűd — felel Bánffy György, A kutyás férfi — mint ahogy üdítő és felfrissítő minden nehézség, fel­adat, amely a szokottnál több gon­dot ad. Márpedig A kutyás férfi ZENEI KRÓNIKA tUABB ZENEKARI BEETHOVEN HANGVERSENY Módosítva a meghirdetett mű­sort, a legutóbbi bérleti zenekari hangversenyt is teljes egészében Beethoven műveiből állították ösz- sze. (Nerh sokalljuk a Beethoven- műveket, de bárcsak Bartók mű­vészete is kapna legalább fele eny- nyi nyilvánosságot a kettős jubile­um évében!) Rangos külföldi kar­mester és az ország egyik legki­emelkedőbb előadóművészének vendégszereplése biztosította ezút­tal egyrészt a felfokozott érdeklő­dést, másrészt a kivételes művészi élmény jogos reményét. Még egyetlen hang sem szólalt meg a műsort nyitó Egmont-nyi- tányböl, máris éreznünk kellett, hogy nem mindennapi karmester­egyéniség áll a dobogón. Olaf Koch a csendnek, a szünetnek is megadta a maga drámai jelentését, ezzel nem csupán a rendelkezésére álló eszközöket gazdagította, de közönség és zenekar részére egy­aránt megteremtette a feszült fi­gyelem légkörét. Áradó tempera- mentumú, vérbő muzsikus, aki a szimfonikus zenét is az operaszín­pad mozgalmasságával, drámai ka- rakterizálásával vezényli. Ez az elő­adásmód igen jól érvényesült a VIII. . szimfónia karakterben gaz­dag, látszólagos egyszerűsége elle­nére sokszínű zenéjének „színpad­ra állításában- is”. Több próbára és még alaposabb előkészítésre lett volna szükség, hogy a Pécsi Filharmonikus Zene­kar maradéktalanabbul megvalósít­hassa a karmester elképzeléseit. Örömmel kell azonban regisztrál­nunk, hogy ez a hangverseny a ze­nekar részéről sok tekintetben elő­relépést jelentett a legutóbbi Bee- thoven-est óta, kiváltképpen a mu­zsikálás frissesége, élményszerűsé­ge terén. Kovács Dénes előadásában hal­lottuk a Hegedűversenyt. Több íz­ben alkalmam volt hallani a He­gedűversenyt, az ő előadásában. Még mindig nem vesztett a maga egyszeriségéből, élményszerűségéből, nem vált a rutin áldozatává. Érett az idők folyamán, klasszikus tisz­taságúra egyszerűsödött. Nem is­mer öncélú virtuozitást ez a hege- dülés, a viszonylag kis hegedühang rendkívül árnyalt, kifejező. A ze­nei folyamat mozgását az alaptem­pó leheletfinom megváltoztatásai­val érzékelteti. (Karmester és ze nekar nem is tudta minden eset­ben követni ezeket a gondolatnyi tempókilengéseket.) Kovács Dénes koncentrált, minden hangért fele­lősséget vállaló játéka nyomán a maga apollói szépségében elevene­dett meg előttünk Beethoven He­gedűversenye. KOCSIS ZOLTÁN ZONGORAESTJE A nyári Zenei Tábor záróhang­versenye, majd a Filmszemlén a Hanglemezgyár Bartók-estje után a pécsi nagyközönség előtt is be­mutatkozott Kocsis Zoltán. Üj hangversenysorozat, az öt zongora­estet magába foglaló „A zongora­irodalom remekei” elnevezésű bér­let kezdődött el zongoraestjével. A műsor első felében Beethoven öregkori stílusát mintegy bevezető két zongoraszonátáját hallottuk, az e-moll (op. 90) és A-dúr (op. 101) szonátákat. Külön érdekesség a pé­csi hangversenylátogató számára, hogy mindkét szonátát hallhatta a közelmúltban Bódás Péter, illetve Kincses Margit előadásában. E szo­náták felettébb mély, helyenként szinte filozofikus mondanivalót hordoznak, előadásuk kiforrott mű­vészt, érett embert kíván meg. Ko­csis Zoltán, fiatal kora ellenére, bensőséges kapcsolatban áll e mű­vekkel, olyan szépségeket és mély­ségeket tár fel bennük, amelyre a legnagyobb művészek közül is csak igen kevesen képesek. A leg­kisebb részletszépségek sem tűn­nek el az ő előadásában, játékát hallgatva gyakran az az érzésünk támad: most ismerjük meg való­jában e gyönyörű műveket. Kadosa I. szonátájának hallatán tapasztaltuk, hogy Kocsis Zoltán a modern zenének is mennyire hi­vatott tolmácsolója. Elhitetően je­lenítette t meg a már-már brutáli­san ható hangtömegeket, a szilaj ritmusokat, a groteszk ötleteket és a szerző sajátosan befelé forduló líráját a lassú zárótételben. A rá­adásként hallott Bartók-etűd vízió­szerű, magávalragadó előadása ve­tette fel: milyen kár, hogy nem játszik ma több modern zenét, több Bartók-darabot. A műsort záró Brahms-sorozat- ban (két-két capriccio és intermez­zo az op. 116-ból) ismét úgy érez­tük hogy ez Kocsis Zoltán igazi területe. A hangszíneknek, harmó­niáknak -villanásnyi rezdülései iránt rendkívüli mértékben fogé­kony e fiatal művész. Szesztay Zsolt ily kitűnően azonosulni a figurá- i val. Partnere, Papagena alakítója Ágoston Edit is a tőle megszokott | rangon énekel, jókedvvel komédiá- zik. Gurszky János Taminoja is ígé­retes alakítás, de még 1 nem ki­egyenlített és nem mindenhol meg­győző. A későbbiek során szerep- játszása is bizonyára természete­sebbé válik. Hangja feltétlen al­kalmassá teszi őt a Mozart-hősök megszemélyesítésére. Monostatos szerepében Wagner Józsefet hallottuk. Nem teljesen rászabott a szerep, mint ahogy Marczis Demeter Sarastroja sem a legszerencsésebb választás. Tud­juk, igazi basszistákban ország­szerte hiány van, ezért kénysze­rültek a baritonális hangszínű Marczisra bízni ezt az eredetileg mélybasszusra képzelt szólamot. Marczis így is árnyaltan, kulturál­tan. a stílus biztos ismeretében énekel, de észrevehetően küszkö­dik a mélységekkel. Az előadást az új zeneigazgató, Breitner Tamás vezényli. Elsősor­ban neki köszönhető ez a szép es­te, az, hogy az együtteseket és szó­listákat egyaránt teljes tehetségük bemutatására sarkallta. Biztoske­zű. határozott karmester, aki a legkevésbé sem „csupán” irányít, vezényel, hanem mindenek előtt és mindig: muzsikál. És éppen ez az igazi művészi muzsikálás teszi emlékezetessé a pécsi Varázsfüve­it. Juhász Előd ilyen darab. Ebben nincs a színész mellett az a 'segítség, ami a há­rom felvonásos, vagy csak két ré­szes, de egész estét betöltő dara­bok szerepeiben megvan: hét óra­kor elkezdjük az építkezést és fél tizenegyig lényegében egy vonalat építünk. Van ugyan A kutyás fér­fiben is egy vonal, csak ez éppen növeli a nehézséget, mert a fű alatt, a hó alatt bujkáló vonal: a csehovi humánum, a csehovi em­berszeretet és embersajnálat és a csehovi líra, ami tulajdonképpen minden jelenetben benne van, de csak mint a karsztvíz, hol felbuk­kan, hol pedig eltűnik, s csak tud­juk, hogy valahol a mélységben csörgedezik. A keretjáték, a frakk­ban játszott három jelenet, amikor a kutyával vitatkozom, persze ad bizonyos támpontot nézőnek, szí­nésznek egyaránt, hogy hogyan ke­resse ezt a fővonalat. Másfelől azonban igazság, hogy ez a sorozat felfrissít, mert jelenetről jelenetre meg kell birkózni magának a je­lenetnek a csábításával, húzásával, nehogy a színész annak pici világa felé tántorodjék el, hogy megma­radjon azon a fő szálon, amely az egész darabnak közös, nagy mon­danivalója. Nagyszerű játék ez: a látszólagos külső változások mö­gött egy-két perc múlva már ott kell izzania a belső váltásnak is, sőt, a belső váltáson túl az alap­vonalnak, a csehovi világnak. A kutyás férfi tulajdonképpen jubileumi alakítás: Bánffy György tíz éve játszik a Pécsi Nemzeti Színházban. — Tíz év nagy idő egy férfi éle­tében, különösen a harminc évtől negyvenig tartó korszak, amikor már nem fundamentumot rak, ha­nem épít arra, amikor eljön a nagy lehetőségek ideje. Ebben a jubileumi időszakban úgy érzem, kedves, nagy szerepeimet újra eí kellene játszani... Ugyanúgy, vagy másképpen? Egészen biztosan másképpen. Mégiscsak tíz év telt el. Meggyő­ződésem ugyan, hogy az adott helyzetben mindig legjobb képes­ségeimet adtam, mert mindig az volt a szándékom, hogy inkább el­égetem belső önmagamat, de nem alkuszom meg. Az újrajátszás vá­gya?— Azt hiszem örök színészi ön- elégületlenség, hogy a régi szerepe­ket átgyúrjuk, újra találkozzunk velük. Hiszen érett fejjel máskép­pen, színesebben, több oldalról, le- szürődöttebben látunk mindent kö­rülöttünk és önmagunkban. Földessy Dénes m HÁROM ARCKÉP Megkérdezték nemrég Weöres Sándort egy interjú során, milyen mostanában a közérzete. A költő azt válaszolta: „Mindig történik valami, de soha nem történik sem­mi igazán lényeges.” Valljuk be, sokat próbált, edzett néző-társak, mi is így vagyunk néha — ha az élettel általában nem is — leg­alább a televízió művészeti műso­raival. Sokszor heteken, hónapokon keresztül csak nézzük, csak nézzük, kicsit örülünk, kicsit bosszanko­dunk, aztán hamar elfelejtünk min­dent, és megyünk tovább .. Persze nem vagyok biztos benne, hogy ezeknek a műsoroknak min­dig feltétlenül megrázóknak kell lenniük. Hiszek a szelid szépségek és az apró igazságok erejében is. A legkedvesebb ajándéknak mégis azt érzem a képernyő előtt, ami felkavarni, megrendíteni, lelkesíte­ni tud. Utoljára, úgy emlékszem, szep­tember elején lelkesedtem, a Tö­rök Erzsébet műsoráért. Aztán so­káig alig történt valami. Egészen november közepéig, amikor aztán három vasárnap egymás után jött a Három arckép: Horváth Teri, Berek Kati és Szirtes Ádám portré­filmje. A portrék külön-külön is rendkí­vüliek, megragadóak voltak. Azzá tette őket mindenek előtt a három „interjúalany”, a három színmű­vész. őszinte vallomásával, meg­nyíló emberségével és művészete erejével. Horváth Teri „kendő-je­lenete”, Berek Kati Nagy László versmondásai és a csodálatos rész­let az új Németh László műből, Szirtes Ádám első honoráriumának története és lánykérése sokáig em­lékezetünkben marad. Amit önma­gukról, pályájukról, eszményeikről, a művészetről és az életről mond­tak. nagyon mélyről szakadtak és hitelesnek érezzük. Ember és szerep harmonikus egésszé olvadt össze, árnyalta, gazdagította egy­mást. Jó volt a filmek rendezése is, amely inkább a hitelességre, mint a hatásosságra törekedett, a tárgy­hoz alkalmazkodott, s nem a külső csillogással akart hatni. A mester­kélt spontaneitás látszatát sem igyekezett ugyanakkor kelteni: ész­revehetően tudatos, szigorú felépí­tést tapasztaltunk, amely a ritmus­ra is nagy gondot fordított. Tomkai Judit finom,' halkszavú riporter volt, szerény, de nem szenvedély télén. Nem a könnyed­ség, még kevésbé a magabiztos rutin tette rokonszenvessé, hanem helyenként botladozó küszködése a nehéz anyaggal, a súlyos feladat­tal. Az erőltetett közömbösség és a felesleges magamutogatás bukta­tóit egyaránt elkerülte, őszintén érdeklődő, ugyanakkor azonban tartózkodó is tudott maradni. A három portré külön-külön is alkalmas volt arra, hogy szép él­ményekkel gazdagítsa a nézőt Hor­váth Teri, Berek Kati és Szirtes Ádám emberi és művészi pályájá­nak megrajzolásával. A legnagyobb hatást mégis éppen sorozatszerűsé­gével tette. A három portré így együtt több volt, mint külön-kü­lön. Az egyéni arcok felmutatása mellett egy nemzedék, egy művész­típus portréjává sűrűsödött a soro­zat, azzal is, amiben megegyeztek, azzal is, amiben különböztek a „részletek”. A három arcképben benne rej­lik egy kicsit az‘ elmúlt negyedszá­zad történelme. Az emberi és mű­vészi út felidézésében ott érezhet­tük a felszabaduláskor a mélyten­gerből indulók történelembe lépő lendületét, óriási energiáit, küsz­ködésüket az elbocsátó közösség­gel, önmagukkal, később pályatár­saikkal, hiteiket és zuhanásaikat, lángolásaikat és kétségbeesésüket. Ez adta a műsorok belső drámai­ságát, amely nemcsak szépséggel, hanem nemes izgalommal töltötte fél az egész sorozatot. A sorsok mö­gött nemegyszer felsejlett a tra­gédia árnyéka is. A három portré mellett, a háttérben, de mindig ielenvalóan kirajzolódott egy ne­gyedik művészportré is.'Soós Imréé. Ez a jelképi erő is az egész so­rozat érdeme, amellyel túlmutatott az egyéni sorsok esetlegességein. Ez is a televízió egyik nagy lehe­tősége, amellyel ebben a műfajban olyan ritkán él. pedig igen nagy hatásenergiát lehet vele felszaba­dítani. A Három arckép maradandó, szép élményt nyújtott, dicséret és elismerés érte a televíziónak, a műsor alkotóinak. És az őszinte re­mény és kívánság: a sorozat ne maradjon hasonló színvonalú foly­tatás nélkül. Szederkényi Ervin Famtna és Papageno kettőse (Németh Alice és Bolla Tibor)

Next

/
Thumbnails
Contents