Dunántúli Napló, 1970. július (27. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-26 / 174. szám

4 DUNANTÜLI NAPLÓ 1970. Július 28 ms>. Külön A szabadegyetem alkalmából pécsi tv-ri porter A televízió pécsi és baranyai nézőinek bizonyára már koráb­ban feltűnt, hogy a városról, a megyéről viszonylag több ri­port, híradó jelenik meg a kép­ernyőn, mint más városról, me­gyéről. Nyolc éve ugyanis Ko­vács Sándor, a Baranya megyei Tanács VB fotólaboratóriumá­nak vezetője külső munkatárs­ként havi három-négy riportot készített és- küldött fel Pestre a műsorba. Az épülő pécsi tv- torony, aztán a televízió veze­tőségének az a törekvése, hogy a centralizált munkát kissé le­bontsa, azt eredményezte, hogy az ország három nagy városá­ban, először Pécsett, majd Mis­kolcon és Győrött saját állo­mányába vegyen egy-egy ri­portot. Így Kovács Sándor mos­tantól kezdve a Magyar Tele­vízió politikai főosztálya tv-hí- radó osztályának belső, de Pé­csett működő munkatársa lett. Világosítót és technikust ugyan továbbra is külső munkatársi vi­szonyban alkalmaznak Kovács Sándor segítésére, de talán már jövőre egy egész úgynevezett „stáb” függetlenített állomány­ba kerül. A szerkesztést azon­ban továbbra is Pesten végzik, hiszen csak odafönt, -*a főváros­ban látják egyszerre az egész ország eseményeit, s ott tudják azokból kiválogatni a legfonto­sabbakat, legérdekesebbeket. Népi bútorkiállítás nyílott A bútorkiállítás egy részlete Eozin, porcelán, pirogránit Mintaboltot nyitott a Jókai téren a Pécsi Porcelángyár Régóta vártuk és örömmel köszöntjük azt a mintabol­tot, amelyet szombaton dél­előtt nyitott a város köz­pontjában a Pécsi Porcelán- gyár. A Jókai utca 2-es szá­mú, több mint száz éves ház boltíves helyiségében egy ugyancsak évszázados ha­gyományokkal rendelkező gyár világhírű termékeihez juthanak a vásárlók. Az új üzlethelyiséget Máthé And­rás belső építész tervei alap­ján készítették el, mely han­gulatában, ízlésesen elhelye­zett vitrinéivel, betekinttő kirakatával szépen illeszke­dik a belváros építészeti hagyományaihoz, igyekszik zett vitrinéivel, betekintő és egyben szép környezetet biztosít a gyár termékeinek kínálatához. Az EOZIN nevet viselő reprezentatív új üzletet az­zal a kívánsággal adta át tegnap Bosnyák János igaz­gató, hogy a gyár új ter­mékeit a jövőben elsőként a város lakói ismerjék meg. Ngq, Dung, Mr. Havashy, Herr Tärrer Már tavaly a 11-ik szabad- egyetemen kiállítást ren­deztek baranyai népművésze­téről, hogy a külföldiek ezen a módon is ismerkedjenek Magyarországgal, Baranyá­val. Tegnap pedig — a Tu­domány és Technika Házá­ban — a népművészet egyik sajátos ágából, a ,népi bú­torokból nyílt meg egy ki­állítás, amelyet Mándoki László, a Janus Pannonius Múzeum néprajzi osztályá­nak vezetője rendezett. Ti­zenhat baranyai magyar, 7 német és 4 délszláv faluból hozta be az anyagot, s így a múzeumból kihozott né­hány tárggyal együtt három­száz népi bútorból áll a ki­állítás. Néhány érdekesség belőle: Szajkról kaptak egy 1784-ben egyetlen fatömbből készült német széket, melyet valószínűleg még az első te­lepesek faragtak, primitív népi motívumokkal díszítve. Liptódról olyan teljes szent- képsort szereztek be, ame­lyet az eredeti szokáshoz hí­ven tudtak a falra sorakoz­tatni. A kiállítás egyik dísze a mohácsi szerb ikon. A megnyitó ünnepségen részt vett a szabadegyetem sok külföldi hallgatója. Na­gyon tetszett nekik Gyurka Mihályné egyházaskozári szé­kely népi énekes és Wolh- schein Ferenc mecseknádas- di német népi harmonika­művész bemutatója. A kiál­lítás augusztus 9-ig lesz nyitva. Az üzlet, mint kereskedelmi létesítmény, értékesítéssel foglalkozik, ugyanakkor bi­Arcok a nyári egyetemről zonyos értelemben bemutató jelleggel működik. Nem vár­hatunk egy-egy cikkből nagy mennyiséget, hiszen az áru- választék az új cikkek meg­jelenésével párhuzamosan változik. Az üzemből köz- velenül a boltba kerülnek a termékek, többnyire hiány­cikkek, így legalább Pécsett hozzáférhetők. Több mint kétszázezer fo­rint értékű sorakozik a pol­cokon, köztük a gyár neves művészeinek munkái. Török János Napimádója, Nádor Judit zöld eozin békája, ka­kasa, Kovács István áttört és relifes virágtartói egy­aránt megtalálhatók itt. A pirogránit padlóvázákat és faliképeket Fürtös György készítette. Nem hiányoznak a már klasszikussá vált porce­lán figurák, a szilaj bika, a játszó medvék és a sza- lonnázó paraszt sem. A há­ziasszonyokat barokk étkész­letekkel várják. Különösen érdekesek a kézzel festett eozin vázák és az őszre ugyancsak kézzel festett, porcelán-fajanszok is forga­lomba kerülnek. Légiesen karcsú jelenség mindkettő. Nga Dinh villa­mosmérnök, Dung Phan gyógyszerészhallgató. Más­fél éve tanulnak Budapes­ten. Halkan beszélgetnek a fe­hérasztal mellett. Halk és finom törékenység, engem mégsem majolika vázára, in­kább erdei áfonyára emlé­keztet ez a két kislány. Es nem is ragyogó szemük vagy hosszú, leomló, kékesfekete hajuk színe miatt. A fekete áfonya a legkitartóbb han­gacserjék közül való. A leg­mostohább talajon, a legne­hezebb életfeltételek közt is ragyogni képes. Ereje, szép­sége elpusztíthatatlan. Ez a két áfonyaszemű kis­lány húsz—huszonkét éves. Hanoiban jártak gimnázium­ba. Dung pedagóguscsalád­ból való, Nga szüléi nyug­díjasok. Másfél éve nem lát­ták őket, a levél járása he­tekbe telik... Otthoni életükről kérde­zem őket. Lassan, tagoltan, de tiszta, szép magyar szó­val mesélnek. Barátok és iskolatársak; munka és tengerparti kirán­dulások s a közeli erdők friss lehellete töltötte ki életüket. Szabadidejüket pe­dig a találkozások, az össze­jövetelek, a közös ének, a dalok összetartó ereje a klubban. Egy dalt fel is idéznek. A dal szövege a harcról szól és a fiúról, akit hűséggel vár vissza a lány „És viszont is” — tette hoz­zá mély meggyőződéssel Dung, a Budapesten tanuló gyógyszerészhallgató kislány A legkedvesebb számunkra mégis az ősi vietnami nép­dal, amit egyhúrú hangsze­ren kísér a zenész. A hang­szer neve hangját utánozza: „DAN BAU — mondja erő­teljes véghangsúllyal érez­tetve a pengő húr elnyújtott rezgését —. Így: Dan-bau. Ez gyönyörű!” — ragyog a sze­me rajongó hittel. A tanulás hihetetlen szor­galmat, energiát követel tő­lünk. Elsajátítani a magyar nyelvet, jegyzetelni az elő­adásokon; utána tanulni, ol­vasni, kiegészíteni a jegyze­teket. A „prof” ugyanis gyorsan beszél* nehéz meg­érteni. „De kell, nekünk tud­ni kell, otthon várnak...” Ezt, hogy kell és mutzály, sokszor hallottam tőlük. Min­dennap este késő órákig kell tanulniok. Vizsgaidőben sok­szorosan többet. És sokszoro­san többet bármelyik ma­gyar egyetemistánál. Le­mondva szórakozásról, sétá­ról is. Néha az ablakból csöndben nézegetik a hold­fénybe boruló budai hegye­ket. Ez olyan, mint ott­hon ... Nga először, Dung másod­szor jár Pécsen. S e két hét legkedvesebb programja a kirándulás. Ez ad erőt, fé­nyeket és felüdítő erdei le­vegőt. A fekete áfonya is így kap életre nehéz idők után. És akkor újra kékesen ra­gyog a zöld rengetegben, mert ereje, szépsége elpusz­títhatatlan. * Mr. Havashy Imre Los Angelesből. Jóviális öregúr­nak nézném, de ez csak a látszat. Közelről mr. Ha­vashy nem néz ki ötvennek sem, pedig mint bevallja, elmúlt hatvan is. Köpcös Országos ifjúsági napok; • • Ötezer fiatal ünnepe Szegeden Különjáratok Pécsről és az országból Tánc, karnevál, szabadtéri játék Kiküldött munkatársunk telejonjelentése: , Szombaton a déli óráktól megfiatalodott a Tisza parti város: 5 külön vonat és tu­catnyi különjáratú autóbusz hozta a fiatalokat az ország minden részéről, a most IV. alkalommal megrendezett or­szágos ifjúsági napokra. Ti­zenhét megye és a főváros ifjúságának képviseletében ötezer fiatal ünnepel, szóra­kozik, ismerkedik szombat, vasárnap Szegeden. Egyéb­ként a program meghosszab­bítására is lehetőség van, — az idén először háromnapos a találkozó, néhány csoport hétfőn is a város vendége marad. Pécsről három különjáratú autóbusz indult szombaton reggel pécsi, komlói bá­nyász-fiatalokkal, kereske­delmi dolgozókkal, hogy részt vegyenek a kétnapos válto­zatos programon. Jöttek vol­na többen is, a Pécsi Ex­pressz Irodánál 200-nál is több volt a jelentkezők szá­ma, — sajnos az AKÖV nem tudott elegendő autóbuszt biztosítani erre a kirándulás­ra és péntek délután még az is kétséges volt, hogy a korábban biztosra ígért gép­kocsikat útnak tudják majd indítani... A fiatalok tömege „fel­dobta” a város hangulatát, már az első délután a köl­csönös ismerkedés, barátko- zás jegyében telt el. Erre egyébként bőven volt lehe­tőség: a szegedi ifjúsági na­pok hivatalos megnyitóján délután 5 órakor tartották a Széchenyi téren, majd a már hagyományosnak számító karneválra került sor. A „szerencsétlen szám” ellené­re — az idén 13-szor ren­deznek Szegeden karnevált és tulajdonképpen ebből nőtt ki az országos ifjúsági ran­devú jól sikerült. Az esti program: Euripi­dész: Trójai nők című tra­gédiájának megtekintése a szabadtéri színpadon, majd bál a Széchenyi tér platán­fái alatt. Vasárnap jut idő város­nézésre is. Az idegenvezetők szegedi fiatalok lesznek, de a hivatalos programon kívül is sok lehetőség van szórako­zásra: itt van a Szegedi Ipari Vásár, a Tisza pedig a pé­csiek számáraexkluzív látvá­nyosságot kíván, — vasár­nap itt rendezik meg a nem­zetközi motorcsónak-ver­senyt. Ha valaki a várossal maszekalapon akar ismer­kedni, annak sincs akadálya: az ifjúsági napok résztvevői ingyenesen utazhatnak a sze­gedi villamosokon. Termé­szetesen a könnyűműfaj sem hiányozhat az ifjúsági ran­devúról, az újjáalakított új­szegedi szabadtéri színpadon az Express-show műsorát élvezhetik vasárnap délután a résztvevők. Annyit nem árt megjegyezni, hogy sem a Dóm téri műsor, sem az Express-show nem jelent különkiadást a fiataloknak, a részvételi díjban a jegyek ára is benne van. Közvetlen a hangulat Ha ötezren vagyunk is egymás- között vagyunk... D. K. J, Tájékoztató a balatoni forgalomról Július 26-án, vasárnap dél­után 17 órától 21 óráig Sió­fok belterületén a Sió-hídon és a körzetében előrelátha­tólag jelentkező forgalomtor­lódás megszüntetése érdeké­ben az alábbi — kísérleti — intézkedésre kerül sor. A Zamárdi irányából Budapest felé haladó forgalmat két sorban párhuzamosan veze­tik át —s 7-es számú főút­vonal Siófok belterületi sza­kaszán. A párhuzamos köz­lekedésre kijelölt útszakaszt terelőkúpokkal jól láthatóan megjelölik. A terelőkúpokkal határolt útszakakszon mind­két irányban tilos a megál­lás. A BM közlekedési cso­portfőnökség kéri a jármű­vezetőket, akik az említett időszakban ezen az útvona­lon közlekednek, hogy ott, ahol az út összeszűkül, és a járműveknek ismét egy for­galmi sávba kell sorolniuk, legyenek türelmesek, és elő­zékenyek egymással szemben. A forgalom zavartalanságát és gyorsaságát forgalomirá­nyító rendőrök segítik. A járművezetők a gyorsító jel­zés esetén fokozzák a jár­művük sebességét. alkata is csak látszat: jól­szabott öltönye alatt kidol­gozott izomzat feszül. A kar­totékján ez áll: természet­gyógyász-filozófus. A termé­szeti gyógymódok kutatója évtizedek óta. Bejárta Közel­és Távol-Keletet: élt a tibeti lámakolostorokban, és hosszú ideje tanulmányozza a ter­mészeti gyógyászat évezre­des hagyományait. Több ez­zel foglalkozó kutatócsoport­nak is tagja. Életelve, vágya, törekvése az emberek kiegyensúlyozot­tabb élete, amely — megíté­lése szerint — a perzsa, hin­du filozófiákkal is bizonyí­tott természeti gyógyászat módszereivel közelíthető meg. Mr. Havashy huszonhat éve él az Egyesült Államok­ban. Másodszor látogat haza Magyarországra, mindenek­előtt szülővárosába, Tatabá­nyára. Pécsre is rokonlátogatás közben jutott el, a nyári sza­badegyetem prospektusa nyo­mán. Ha néhány hét múlva visszatér los-angelesi ottho­nába, megkezdi kutatásainak feldolgozását: a természeti gyógyászatban elért eredmé­nyeinek szakirodalmi össze­gezését. * Karl Tärrer történész és publicista Lipcséből heted­szer vesz részt a nyári sza­badegyetemen. Dia-képes elő­adásai nyomán több, mint százan érkeztek ezúttal is Pécsre az NDK-ból. A sza­badegyetem vezetői Pécs és Baranya legkitűnőbb NDK- beli propagandistájának tart­ják. „Na ja, erre én minden szerénytelenség nélkül büsz­ke is vagyok. 1965 óta mint­egy ezer honfitársamat hoz­tam el ide. Négy hete Lipcse legnagyobb hoteljának veze­tősége kért fel előadásra. Ilyenkor az egyetlen gondom az, hogy utána 30—40-en ké­rik: tartsam meg ezt az elő­adást náluk is. Igen rokonszenves embe­rekkel és kedves vendégsze­retettel találkozunk itt év­ről évre. S hogy ez mennyi­re kölcsönös, arra csak egy példát: az önök tiszai ára­dása az utóbbi hetekben ugyanolyan gondokkal töltött el bennünket és még nagyon sok embert is az NDK-ban, mintha a saját szülőföldünk lenne veszélyben. Az a vágyam, hogy Pécset és környékét tavasszal és ősszel is keresztül-kasul jár­hassam egyszer. Színes ké­peimmel szeretnék hozzájá­rulni, hogy ezt a vidéket nálunk még jobban megis­merjék”. W. E. ft k. Az első német telepesek faragott tárgyai — Mohácsi szerb ikon

Next

/
Thumbnails
Contents