Dunántúli Napló, 1970. május (27. évfolyam, 101-126. szám)
1970-05-24 / 120. szám
1973. május 24. Dimontoil niapio 5 BARBÁR VÁLTOZATOK CSERES TIBOR DRÁMÁJÁNAK PÉCSI BEMV/T AT ÓJA ŰJ MAGYAR DRÄMÄT s egyben új drámaírót avatott a Pécsi Nemzeti Színház az évad utolsó prózai bemutatóján. A Barbár változatok a regényíróként ismert Cseres Tibor első színpadi műve s örömmel tehetjük hozzá: értékes, jó dráma, amely megérdemelt, szép sikert aratott. A Hideg napok írója nem tartozik a látványosan sziporkázó, köny- nyed szellemű közönség-szórakoztatók sorába, sem abba a fölényesen magabiztos író- és ember fajtába, amely a világot a mindent megértés és mindent megbocsátás bölcselkedő magasából nézi. Cseres Tibor a kegyetlen tiszták közé tartozik, akik megszenvednek minden darab életért és minden igazságért, melyet művészetükbe emelnek, de akik közönségüket is megkínozzák: a műélvezet gyönyörűsége mellett, amelyet nyújtanak, szenvedélyes részvételt követelnek a feltárt életben s osztozást a felelősségben. A tíz éve született Hideg napok kíméletlenül tárgyilagos számvetése egy történelmi barbárság, az újvidéki tragédia kapcsán kényszerítette önvizsgálatra, az erőszak és kegyetlenség felmérésére és megítélésére az olvasót, majd a nézőt. Az utóbbi esztendőkben megjelent, többnyire háborús témájú Cseres-regények szintén az egyén és felelősség, a történelmi meghatározottság és a szabad választás ellentmondásait kutatják. A Barbár változatok most nem a történelem, nem is a közelmúlt, hanem a jelen békés felszíne mögött leselkedő mindennapos kegyetlenségről beszél, — az író szavaival: „az emberek és a népek között újratermelődő erőszakról”. Az embertelenség, az erőszak, a kegyetlenkedés ellen minden társadalom szigorú törvényekkel védekezik. A Cseres feltárta barbárság azonban szélesebb értelmű, nem korlátozódik a bűntényre, a törvénnyel való összeütközésre. A Barbár változatok nem bűnügyi, hanem társadalmi dráma. Szó esik benne a törvényről is. de több a korlátáiról, mint az erejéről. Az író jól tudja, hogy a törvények csak annyit érnek, amennyi aktív társadalmi fedezet van a bennük megtestesülő normák mögött, s hatékonyságuk legnagyobb veszedelme, ha a társadalom közönyössé válik. Cseres a közönyösséget tartja a hétköznapi barbárság legveszedelmesebb táptalajának és — némelyek számára talán meglepő módon — egy fiatalembert állít szembe ezzel a közönnyel. A dráma hőse is. vesztese is fiatal, a barbárság változatait az idősebb generáció képviselői nyújtják. Az író félreérthetetlenül a fiatalók igaza mellé áll, s nyilvánvalóan azok közé tartozik, akik nemcsak hogy nem értenek egyet az ifjúság külsőségeken alapuló sommás elítélésével, hanem még valóban meglévő hibáiért, gyakran felpana- naszolt közömbösségéért ' is az égést társadalmat teszi felelőssé. A darabról írt vallomásában így szól erről Cseres: ,,Mi. felnőttek talán többet tudunk a társadalomban csírázó igazságról és a lehetséges humanizmusról — de kevesebbet próbálunk megszerezni és megvalósítani, mint a húszévesek — akikre még haragszunk is olykor, mert ők a mi lelkiismeretünk és az ember_ gyakran neheztel a saját lelkiismeretére. Leginkább olyankor, amikor nehéz a lelkiismerete.” MINDEZEK ELLENÉRE nem a generációk szembenállására épül a dráma, és nyilvánvalóan a barbárság elleni harcot sem csupán a fiataloktól reméli, várja az író. Fiatal hősében a mechanizálttal szemben az autonóm embert állítja példaképül, a megalkuvásra képtelen, érzékeny és szenvedélyes embert, akit az író hite szerint valamennyien szívünk mélyében hordozunk Az arányaiban és kompozíciójában kamara-jellegű, mindössze hét szereplőt igénylő mű magja egy szerelmi négyszög-konfliktus: Jab- lonkay húsz évi kapcsolat után megunja Ágnest és erőszakkal elcsábítja az asszony mástól való fiának, Dombinak fiatal szerelmesét, Patríciát. Ez a négyszög — a négy élesen és meggyőzően rajzolt jellemmel — szilárd és hiteles alapja a drámának. Ugyancsak kitűnően sikerült Árvay főorvos megformálása, aki kívül áll a négyszögön, mégis igen fontos funkciója van: nemcsak a derűsebb színeket hozza az elég komor alaphangú műbe, de legtöbbször ő fogalmazza meg az író személyes véleményét A dramaturgiailag leggyengébb láncszem Nagy Kázmér profesz- szor alakja. A húsz év után felelősségére ebredő és minden mulasztását jóvátenni igyekvő apa döntő fordulatának hitelesítésére a da<- rab leghosszabb jelenetét fordítja az író, — talán maga is érezve a vállalkozás nehézségeit —, ezt a fordulatot mégis kissé erőltetett- nek, megoldatlannak érezzük. Nógrádi Róbert rendezésének legnagyobb értéke, hogy a mű gazdag gondolati tartalmára irányította a figyelmet, s nem engedett az öncélú hafásvadászat kísértéseinek. Az egész műre koncentrált és nem a részletekre: az első jeleneteket érezhetően visszafogta, a szenvedélyeket korlátozta s inkább az érthető szövegmondást erősítette. AZ EGYÜTTES egyenletesen jó teljesítményt nyújtott, az alakításokat- nem is lehet egymáshoz mérni, csak a szerephez. Kézdy György kapta a leghálásabb szerepet (Árvay főorvos); kifogástalan biztonsággal játszotta, neki volt a legnagyobb sikere. Haumann Péternek viszont ezúttal a leghálátlanabb szerep, Nagy Kázmér jutott, nem is játszotta mindig teljes meggyőződéssel, s mintha szövege sem lett volna egészen szilárd. Labancz Borbála talán kissé lámpalázasan kezdett, később azonban igen szépen, meggyőzően játszotta Ágnest, és idei legjobb alakítását nyújtotta. Simon György Jablonkay szerepében meghívott vendégként kitűnően illeszkedett bele az együttesbe; jó megjelenése, sajátos beszédstílusa, szép orgánuma hiánytalanul érvényesült. Szabó Tünde mindkét nagy jelenetében biztonságosan és színesen alakította Patríciát. Sikeresen hozta nehéz szerepének szélsőséges hang- és hangulatváltozásait. Győri Emil Dombival főszerepet kapott, és szép alakításával alighanem eddigi pályája legnehezebb, de legsikeresebb évadját zárta. Szirmay Ottilia a titkárnő rövid szerepében járult hozzá a kitűnő előadáshoz. NEMREG Illyés Gyula Tiszták- jával, most pedig Cseres Tibor művével két értékes, jó mai drámát segített világra és mutatott be szép sikerrel ebben az évadban a Pécsi Nemzeti Színház. Munkája tiszteletet és elismerést érdemel. Szederkényi Ervin Győry Emil és a vendégszereplö Simon György ÍROTT MALASZT? H a belegondolok, elkeseredem. írunk és vitatkozunk az Olvasó népért mozgalomról, statisztikákat idézünk, s szenvedélyesen meg akarjuk győzni az embereket — de vajon kik olvassák el ezeket a világmegváltó cikkeket? Természetesen mi, szerzők, kollégák, szakmabeliek, s esetleg pedagógusok. De elolvassa-e valaki ezeket az írásokat a „fehér foltokat” alkotó emberek közül? Bevallom, még önmagam meggyőzésére sincs érvem e kérdést hallva. Avagy itt vannak a dolgozók iskolájának figyelmeztető adatai a létszám évről évre csökkenéséről. Gondolom, a szerzők nem a felnőttoktatással foglalkozó illetékes szervek figyelmét akarják felhívni cikkeikkel. Nem hiszem, mert legtöbbször éppen az illetékes szervektől kapják az S. O. S. jeleket, felkéréseket, a cikkek megírásához szükséges anyagot. De elolvassa-e ezeket az írásokat akár egy olyan dolgozó is, aki éppen most lépett ki véglegesen a dolgozók iskolájából, feleslegesnek ítélve minden erőfeszítést. Bevallom, nyugtalan vagyok, ha ezt végiggondolom. Azután itt vannak a kritikák. Vajon megtörtént-e már a világtörténelemben, hogy egy jámbor olvasó egy 6zent tűztől lobogó Ítész véleményét látva sűrű mea culpázással ismerte volna be bűneit, s lelkét biztos ítéletű könyvtárosok gondjaira bízta volna. Akkor viszont minek ez a fenenagy erőlködés? A napról-napra rótt sorok? Csupán azért csépeljük az írógépet, hogy ürügyet szolgáltassunk a növekvő papírtermeléshez. Valóban Sziszüphosz mítosza teljesedne be rajtunk? Ennél azért értelmesebbnek hiszem önmagunkat. De akkor minek köszönhető, hogy mégsem adjuk fel az írott szóba vetett hitünket? Való igaz, hogy nevetséges volna várni a korábban sosem olvasó embertől, hogy éppen a mi dörgedelmes cikkünket majszolva kap rá a kultúra finomabb ételeire. Az első mozdulatot sosem ő fogja elvégezni. De megmozdul érte egy kéz az olvasni tudók táborában, s könyvet tesz eléje. És hasonló kezek és elmék győzködnek, hogy a már olvasó emberek még jobb könyveket olvassanak. Olvasni tudók? Ezek szerint mindenki ide tartozik, aki az iskolában elsajátítatta a betűértés tudományát? Nem. Aki tud olvasni, az még nem olvasni tudó ember. Utóbbiak képesek kiválasztani olvasmányukat a könyvek naponta szaporodó áradatából, felelősséget éreznek nemcsak önmaguk, hanem mások „szellemi táplálkozásáért” is. E láthatatlan kezek és elmék nélkül valóban papírpusztító őrület, grafomániás önmutogatás lenne mindaz, amit csinálunk. Nélkülük legfeljebb a bűvös körforgás középpontjának hihetnénk magunkat. Az önmagába visszatérő körön ők ütnek rést — se kitörésék útjelző táblái mi vagyunk. Megérdemelnék, hogy részesedjenek a sikerekben. S megérdemelnének egy szobrot — az „Ismeretlen olvasó szobrát”. Maraíké László MIÉRT SZÉP! NAGY ISTVÁN HAVAS TÁJ 1925. (papír, pasztell, 70X33 cm) A kép a Rudnal-gyűjte- ményből került abba a nemzeti értékű kollekcióba, melyet Tompa Kálmántól szerzett meg a Modem Magyar Képtár. Nagy István életműve metszéspontján áll a Munkácsy után az alföldi festőkben inspiráló realista hagyománynak és a jórészt idegen forrásokból hazánkba származó új törekvéseknek. Így lehetett Nagy István elhatározására kényszerítő jelentőségű alkotó Nagy Balogh János, de Bar- csay Jenő indulásakor is. Sajátosan olvadt össze pik- túrájában a magyar táj élménye és az európai alkotó gondolat szerkezetet, formai fegyelmet és ökonómiát hangsúlyozó szelleme, anélkül, hogy eklektikáról, szerI vétlenségről beszélnének képei. Művészi tanulmányi mintha semmilyen hatással nem lettek volna rá, pedig megjárta Münchent, a párizsi Julian Akadémiát és Itáliát Élményei kizárólag a falusi élet hétköznapjaiból fakadtak, de szakított a korábban megszokott érzelgős és felülrőlnéző zsánerképfestési felfogással. Feszes, fegyelmezett formái érzékeny, szociális gondolkodásmódja nyomán pásztorok, fenyveserdők, öreg szülék, zsúpfe- deles faluvégek megragadására szolgáltak. Fiatal korának Erdély-él- ményét újrafogalmazó kép a Havas táj, a csiki dombok hajlatainak, leheletfinom átmeneteinek, égbedöfő mesefáinak emléke. Azok közé az erdélyi képek közé tartozik, amelyekből igen sok változat van hazai képtárainknak. magángyűjtőinknek tulajdonában. A fehér-kék árnyalatú foltok kiegyensúlyozatlan karéjokban olvadnak egymásba a kép alsó részén, felületükbe, mint szálkás-bozontos felkiáltójelek olvadnak a fák. Az elő-, közép- és háttér tónusokkal való elkülönítése az optikai perspektívával azonos hatást ér el, anélkül, hogy a kép két dimenziójának határát kitágítaná. A kép mélységét- az egymás fölé épülő tér-rétegek adják, amelyekben mindig másképpen olvadnak szövetté, ösz- szefüggő szürke tömeggé a bokrok és fák. A valóság topográfiailag hiteles meg- idézése, és sejtelmes álomvilág, durva és nehézkes formákat burkoló légies színek, a szerkezet dombok és ágak szövevénye mögött megbújó hangsúlya alkotják a kép egymásból táplálkozó, de egymástól jól el is különülő rétegeit, melyet a néző csak hosszas tanulmányozás után képes igazolni, egyszersmind megérteni. A lomhaságba dermedt táj mintha élne, részei annyira elevenen gördülnek egymás felé, és olyan ember-módra görnyedt a barázdás föld... Kis elmosó- dottság és már absztrakt kép. a formák tájékoztató segítsége nélkül, asszociációkat lazább gúzsba terelgetve. Hatása, — bár a szerény méretek, lehangolt színek, köznapi téma jelentéktelenségét hangsúlyozzák — hatalmas. Alapvetően meghatározta a képalkotásnak ez az eljárása a magyar tájábrázolás későbbi menetét. Értéke a teljesség, mely minden nagy műnek sajátja és amely összefogja, de meg is jeleníti a valóságból táplálkozó szellem szabadságát. Aknai Tamás A® SZERETI ÖN A FUTBALLT? Be kell vallanom, hogy kicsiny országunk lelkes lakosságának ahhoz az elenyésző kisebbségéhez tartozom, amelyik nem ért a labdarúgás szakmai kérdéseihez. A futballal való kapcsolatom kizárólag érzelmi megalapozottságú, de mint ilyen, az egyre aggasztóbban távolodó gyermekkorba nyúlik vissza. Kiadatlan önéletrajzom erre vonatkozó anyagát hat pontban foglalnám össze: 1. Négyéves koromban maradandó emlékezetű elfenekelésben részesültem, mert a Szigeterdőn keresztül elszöktem a „fu^aallpá- nákára”. Aki emlékszik rá, milyen romantikus volt a Dombóvári V. S. E. birodalma a harmincas évek végén, az együtt fog velem érezni: kicsiny, kopott-füves pálya az erdőcske szélén, kétoldalt földkupac-lelátók, s egy recsegő fatribün. Igazi gyermekálom-világ. 2. Hatéves koromtól fogva egyetlen hazai meccset és egyetlen tréninget sem mulasztottam el, szüleim szerint nélkülem meg sem tartották volna. 3. Múlhatatlan büszkeségem, hogy egy iskolába jártam Buzánszky Jenővel. Még farkaskölyök koromban ő már a leventecsapat középcsatára volt és — talán igaz, talán csak legenda — állítólag minden meccsen hét gólt rúgott. 4. Futball-szerelmem valamikor a kamaszkorban kapott gyógyíthatatlan sebet: amikor a Dombóvár kiesett az NB II-ből. Állítólag azért, mert a PVSK elvitte a legjobb játékosokat. Akkoriban hallottam először olyasmiről is, amit ma bundának neveznek. 5. A csalódást máig nem tudtam kiheverni. Holtomig él bennem a gyanú, hogy a futball csak addig igazán szép, amíg tiszta és ártatlan, érdek nélküli tündért játék. 6. Egyetemista koromban, epilógusként, ért még egy hatás. Legkedvesebb professzorom volt annak idején a SZEAC elnöke. Minden hétfő reggel befáslizott nyakkal jelent meg az előadáson, és bocsánatkérően suttogta, hogy a tegnapi meccs miatt sajnos... — az előadást nem tudja vállalni! Futball-esztétikája egyébként így vált szállóigévé: „Egy jó mérkőzés művészi kompozíciója semmivel sem marad el egy Beethoven-szim- fóniától.” A következő esztendőben a SZEAC kiesett, s ettől a pillanattól kezdve professzorom örökre hátatfordított a futbaálnak. Mindezek az emlékek kedden este idéződtek fel bennem, miközben a Telesport különös mérkőzését néztem. Az első félidő a Közönség fergeteges rohamaival kezdődött, a Szakértők teljesen beszorultak, s hogy szabaduljanak a nyomástól, legtöbbször vagy kikerülték és másnak engedték át a labdát, vagy jó messze elrúgták a kaputól, fel a felhők közé. Voltak persze szabálytalan támadások is, főként a közönség részéről, Vitray azonban higgadtan bíráskodott. s még akkor sem vesztette el a fejét, amikor a bíró felé is röpködtek némely megjegyzések. A második félidőben kiegyenlítetté vált a játék. A fordulatot Hoffer József akciója hozta, az a nagyszerű pillanat, amikor a szövetségi kapitány szakított a kön- törfalazási taktikával és olyan őszinte, nyílt sisakos játékot kezdett, amely — bennem legalábbis — nagy bizalmat és tiszteletet ébresztett A szakértők legjobb embere ezen a mérkőzésen kétségtelenül Hoffer József volt. A többieket minf- ha kissé bénította volna a nagy tét és felelősség. Volt. aki csak asszisztált a pályán, egyik a csapkodásra is hajlamos volt, mások mindvégig megmaradtak az óvatoskodó, helyenként kissé iskolás játékstílusnál, s csak pillanatokra voltak fellángolásaik, amelyekből következtetni lehetett, hogy talán sokkal jobban képzett játékosok, mint amennyit most mutattak. Végülis nem volt rossz ez a mérkőzés, de azt a régen kialakult gyanúmat, amelyet emlékirataim 5. pontjában vázoltam, ez sem tudta eloszlatni. Sz. E. i