Dunántúli Napló, 1970. március (27. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-21 / 68. szám
hapid 1970. március 23. Hímzett blúzok A blúzokon is nagyon divatos fc magyaros hímzés. Mindennapi kenyerünk Honnan származik a beigli'í — Whisky ízű zöld kenyér Csernegés tányér szegényeknek A legjobb ízű kenyér, sütemény címének odaítéléséért régóta folyik a verseny. Már a középkorban megindult a különböző ínycsiklandozó sütemények: fonott kalácsok, kiflik sütése. A XIV, századtól kezdve a királyi udvarokban, főúri birtokokon, gazdagabb kolostorokban, később pedig a tehetősebb polgárok között is valóságos verseny folyt azért, hol sütik a legízletesebb, legszebb formájú kenyeret. cipót, süteményt ... Világoskék, rózsaszín, vagy más pasztell színű puplin ingblüz elejét szépen díszíti a karádi fehér hímzés egyik ismert motívuma, a koszorú. KÉT TONNÁT NYOMO 1 KALÁCS ... i ] 1329 óta találkozhatunk a régi német krónikákban olyan különleges kalács leírásával, melyet mazsolával, mandulával, mézzel és mákkal töltöttek és ünnepi alkalmakra sütöttek. E kalács — köznapi nevén beigli — a karácsonyi ünnepek elmaradhatatlan kelléke ma is. — Eseményszámba ment annakidején az az „óriás nevű” kalács, amelyet III. Ágost pékmestere sütött az I. Frigyes Vilmos brandenburgi választófejedelem tiszteletére adott nagy fogadásra. Valóban szokatlan méretű „beigli” volt ez: hossza 22,5 méter, szélessége 3,5 méter, súlya körülbelül 2000 kilogramm! A kalács elkészítéséhez 3600 tojást, 400 Jiter tejet, több mint egy tonna lisztet és megfelelő mennyiségű más hozzávalót használtak fel. A sütés 6 óra hosz- szat tartott és amikor a kalácsot a sütőbe behelyezték, illetve kivették, száz ember segédkezett. EHETŐ TÁNYÉR Fehér pupTInbói készült ez az ünnepélyes, hímzett blúz. Rábaközi kendó fehérrel kivarrt, lyukacsos széle díszíti az ujján és • nyakán látható, keményített fodrot. Piros és kék hfmzöf on állal varrjuk a nalóchímzést. A szétszórt , palóc-virágokkal régebbi fehér j blúzunkat is újjávarázsolhatjuk, i A középkori Franciaország híres kenyerét „gyúródeszkának” nevezték. E hatalmas, lapos és széles kenyeréket ünnepi lakomák alkalmával — tányérnak használták a könnyű ételekhez és az ételek elfogyasztása után a vendégek — a tányért is megették. A nagy udvari ünnepségek alkalmából rendezett lakomák után a „gyúródeszka” kenyeret kiosztották a szegények között. XII. Lajos koronázásán 294 tucat ilyen „csernegés tányért” osztottak ki a szegényeknek. A szokás egészen a XVII. századig fennmaradt. Néha a különböző ínyencségek a véletlennek köszönhetik létrejöttüket. Az olasz nemzeti különlegességnek tartott püspökkenyér például a szerelemnek köszönhette létrejöttét. Ughetto milánói péksegéd szerelmes volt a pékmester lányába, de semmiképpen nem tudta megpuhítani principálisa szívét. Elhatározta tehát, hogy jövendő apósa kegyeit csodálatos „remekkel” fogja megnyerni. Különleges süteA SÜTŐIPAR „RÉME” Az utóbbi években a statisztikák „a kenyér alkonyáról” beszélnek: a háború előtti kenyérfogyasztáshoz képest az utóbbi években a pékáru fogyasztása valamennyi európai országban és Amerikában is csökkent. Különösen „mindennapi kenyerünk” fogyasztása kezd — a nagytőkés konszernek számára — aggasztó méretekben csökkenni. Ezért az Egyesült Államokban és Nagy-Britanniában újabban hatalmas reklámhadjárat indult és a piacon egyre újabb és úiabb kenyér- és péksüteményféleségek jelennek meg különböző ízekben, alakban és csomagolásban. Angliában egy idő óta különböző színű kenyereket sütnek: az abrosz, az étkészlet, sőt a meghívott hölgyvendégek ruhájával egyező színben. A színskála mellett bővült az „ízskála” is. Kapható banán-, eper-, hagyma-, sajtízű kenyér. Különösen nagy népszerűségnek örvend a szendvics-készítésbe használt whisky-ízű kenyér. 50 SZENDVICS EGY PERC ALATT Egy élelmes svéd pék kitalálja a módját annak, hogyan lehet a kenyérbe mindjárt a különböző ízeket és hozzávalókat — sonkát, sajtot, heringpasztát stb. — is belesütni. „Felfedezése” azt jelenti, hogy ezután a szendvics-készítéshez nem kell külön megvásárolni a kenyeret és a hozzávalókat és fáradságos munkával „összeszerkeszteni”, hanem elég, ha megvásároljuk a megfelelő fajtájú kenyeret és felszeleteljük. Az amerikai pékek sem szűkölködnek az ötletekben: úgynevezett kenyér-serlegeket sütnek, amelyeket különböző hideg és meieg ételekkel töltenek meg. A serleget természetesen a töltelékkel együtt kell elfogyasztani, mint a tölcséres fagylaltot vagy a középkori „gyúródeszka” kenyeret. Egy másik pékipari újdonság a „konzerv-szendvics”. Az egyes töltött szendvicseket külön-külön vékony fóliába csomagolják és így nem kell a konzerv egész tartalmát egyszerre elfogyasztani. Ügy látszik, még a sület- len kenyérnek is megvan a maga vonzóereje. Az Egyesült Államokban és számos más országban a háziasszonyok szombaton maguk sütik a vasárnapi süteményt Ezt a szokást használta ki a reklám és a sütőipar, és félig sütött kenyeret, süteményt hozott forgalomba. A sületlen tésztát elég 4—5 percig „utánasütni”, hogy friss, még meleg „házi” süteményt kapjunk. MÁSNAPOSSÁG ELLEN A B-vitaminban gazdag barnakenyér igen hatásos szer a másnaposság ellen. A jól megsózott kenyérszelet elfogyasztása megszünteti a rossz közérzetet, felfrissíti az agyműködést. Persze ennél is jobb, ha az ember egyáltalán nem másnapos és csak mértékkel italozik. Ehhez is volt valakinek „sütni való ja”. Norvégiában: különleges kenyeret sütött, durván őrölt lisztből, tejjel, szójaolajjal és kalciumsó hozzáadásával. Ennek a kenyérnek a B, vitamin-tartalma kétszer akkora, mint a rendes kenyéré. A Bt vitamin pedig tudvalevőleg fékező hatással van az alkoholfogyasztási kedvre. „Süssünk, főzzünk otthon!“ Meződ ! ka ti ász pecsenye A húsvéti ünnepekre nemcsak piros tojással, főtt sonkával és tavaszi nagytakarítással készülnek a háziasszonyok, hanem különös gonddal összeállított ételekkel is. Ezért a jó konyhájáról ismert sásdi Tavasz Étterem helyettes konyhafőnökét. Pónya Bélánét kértük meg az ünnepi étrend összeállítására. Ebéd: 1. Raguleves apró daragaluskával. 2. Meződi kanászpecsenye. 3. Baranyai finom falatok. 4. Rizsfelfújt. 5. Palacsinta-különlegesség Vacsora: bárány spékelve, burgonyasaláta, főtt sonka, tojás, torma. 0 Raguleves: hozzávalók: 20 deka sertéshús, 20 deka zöldség, kis fej vöröshagyma, 5 deka zsír, 6 deka liszt, 10 deka zöldborsó, só, bors. tej. A megtisztított és kockára vágott zöldséget zsírban a finomra vágott hagymával megdinsztel- jük. beletesszük a kis kockákra vágott sertéshúst, megsózzuk, borssal ízesítjük és kevés vízzel puhára pároljuk. Ha a hús megpuhult, a liszttel megszórjak, kis ideig pirítjuk, azután jól elkeverve feleresztjük vízzel és néhány percig forrni hagyjuk. Ezután kevés tejet és zöldborsót teszünk bele, egyet forraljuk, majd apró daragaluska betéttel tálaljuk. (D Meződi kanászpecsenye: hozzávalók: 60 deka szűzpecse- I nye vagy sertéscomb, 15 deka Festés helyett tapéta? A tapéták radírozhatok, lemoshatok Tizenkét évig nem kell cserélni Házilag is elkészíthető Világszerte reneszánszát éli a tapétázás. Hazánkban nincsenek komoly hagyományai, elterjedését döntően befolyásolja, hogy a szakemberek idegenkednek tőle, holott az eljárás alig bonyolultabb egy plakát felragasztásánál. A tapétázás vagy falkárpitozás nem egyéb, mint nagy falfelületek festést helyettesítő bevonása e célra készült anyagokkal: valamikor selyemmel, bársonnyal, ma pedig sima, vagy mintás tapétapapírral, műanyaggal. Általában drágasága miatt érvelnek ellene. Tény, hogy az egyszeri tapétázás drágább az egyszeri festésnél, de míg a tapétázást 10—12 év múlva kell felújítani, a lakás festését ugyanennyi idő alatt háromszor kell megismételni. Tulajdonképpen egyetlen tényező drágítja a tapétázást, de ez is csak első alkalommal — sima, durva egyenetlenségektől mentes falra van szükség. A falfelület gondos kijavítása szakembernek nem jelent problémát, hiszen az olajmázoláshoz, vagy a Wall- kyd festéshez ugyanilyen falNövényeink a mind hosz- szabbá váló nappalok, a több fény hatására új fejlődésnek indulnak. Gondos, helyes ápolással kell most elősegítenünk növényeink zavartalan fejlődését. Nagyon fontos, hogy táp- anyaghiány ne akadályozza növekedésüket, tehát ültessük át azokat a növényeinket március—áprilisban, melyeknek gyökerei a földlabdát beszőtték. Kisebb növényeinknél erői úgy győződhetünk meg, hogy a növény tövét bal kezünk szétnyitott középső ujjai közé vesszük, tenyerünket ráhelyezzük a cserép földjére, az egész növényt megfordítjuk és a cserép peremét egy asztal széléhez, vagy más tárgyhoz ütögetjük. A földlabdától elváló cserepet jobb kezünkkel felemeljük. Ha az így szabaddá vált földlabdán azt látjuk, hogy a gyökérzet nagyon beszőtte, akkor szükséSzobanövényeink tavasszal Itt az átültetés ideje ges az átültetés, ha csak kevéssé, akkor a növényt visszahelyezzük a cserépbe, a cserép ( széle mellett kissé megnyomkodjuk a földet és meg is öntözzük. Növényeinket ne ültessük át száraz földlabdával, ez a levelek sárgulását, pusztulását okozhatja. Átültetés előtt egy-két órával öntözzük meg őket. A földet ne rázzuk le a gyökerekről, csak a földlabda felső részéről távolítsuk el az esetleg moszatos (algás) földréteget. A gyökérzetet vizsgáljuk meg, ha romlott gyökérrészt találunk, ezt az egészséges részig éles késsel vágjuk vissza. Az átültetésre szánt növényt ne' ültessük sokkal nagyobb cserépbe, mint eredetileg volt. Elég ha körül és alul egykét ujjnyi friss föld elfér. Csak kimondottan nagy gyökerű növényeknél legyen a földréteg vastagabb. Az átültetéshez használt föld mindig a növény igényének megfelelő legyen. Leghelyesebb ha kertészetekben, vagy sétáink során az erdőből szerzünk be tápanyagokban gazdag, lehetőleg laza szerkezetű főidet. (Legjobb a bükklombf öld). Növényeink átültetését legjobb, ha- magunk végezzük a következőképp: a virágcserép alján lévő lyukra egy cserépdarabot helyezünk, ezután a friss virágföldból annyit töltünk bele, hogy a ráhe lyezett földlabda kb. ugyanolyan magasan álljon mint az előző cserépben és a növény töve a cserép közepén legyen. A cserép és a földlabda közötti helyet ezután a földdel kitöltjük, de arra nagyon előkészítés kell. Panel-lakásoknál a falfelület simasága eléri a kívánt szintet, ezekben a lakásokban a falkárpitozás különösebb előmunkálatok nélkül elvégezhető. A panellakásoknál tapétázás eőnyeit fokozza az anyag hőszigetelő képessége, amire a közönséges falfestés alkalmatlan. A papírtapéták radirozha- tók, egyes fajtáik pedig lemoshatok is. Bizonyos idő eltelte után az áttisztított falfelület színei ismét régi pompájukban ragyognak. A tapétázáshoz ajánlatos szakember segítségét igénybevenni, bár különböző bar- kács-könyvek kitűnő segítséget nyújtanak a munka saját vállalkozásban történő elvégzésére. Némi érzék persze ehhez is kell, akárcsak más barkácsoló munkához. De ne feledjük: a házilag elvégzett tapétázás is a költségeket csökkenti. A tekercsekben kapható tapétát a falmagasságnak megfelelő méretű csíkokra kell szabni, majd a csíkokat az ablaktól távolo- dóan kell felragasztani a por- talanított, enyves vízzel előkezelt falra, miután a papírt átkentük a ragasztóanyaggal, mélytől kellően átnedvesedett, megpuhult. A tapétát gyűrődésmentesen kell a falra simítani kefével. Különösen ügyelni kell arra, hogy a frissen felrakott tapéta lassan száradjon ki, mert tartósságát ez biztosítja. Egyes nyugati országakban gyártanak olyan tapétapapírokat, melyeknek hátoldalát ragasztóval preparálták. Ezt egyszerűen csak rá kell simítani a portalanított és zsírtalanított falra és önmagától ragad. Ennek elterjedésére azonban borsos ára miatt egyelőre nem lehet számítani, viszont megmutatja a tapéta jövőjét. A falkáfrpit használata különösen olyan helyeken célszerű, ahol fontos a fal tisztántartása, s ahol éppen ezért a szokásosnál is gyakoribb a festés. Óvodákban, bölcsődékben a lemosható tapéták a higiéniai célokon túl még óvják is a fokozottabb kopásnak kitett falfelületeket. De célszerű a használata mindenütt, ahol megvan az igény az esztétikus, szép, modern falfelületekre. H. L, ügyeljünk, hogy ez egyenletes legyen, hézagok ne maradjanak. Ezért szükséges kisebb növényeknél két hüvelykujjunkkal, nagyobb növényeknél lapos, tompavégű fával — ültetőfával — a cserép széle körül a földet megtömködni. Átültetés után azonnal alaposan öntözzük meg a szobanövényeinket és ne tegyük erős napsütésre, vagy huzatos helyre. Állott vízzel naponta többször permetezzük meg őket, majd 2—3 hét múlva visszatehet- jük naposabb helyükre. A frissen átültetett növényeinknek soha ne adjunk' tápsót. Erre csak akkor lesz szükségünk. ha már gyökereik jól átszőtték a cserépben lévő talajt és felhasználták az átültetéssel juttatott tápanyag nagy részét. Győry Miklós /üstölt szalonna, negyed kiló i hagyma, bors. só, 30 deka rizs, i 0 deka zsír, 15 deka zöldborsó, 15 deka füstölt főtt sonka. I A megmosott húst felszeletel* I lük, besózzuk, forró zsírban átforgatjuk, majd kiszedjük, felre tesszük. A megmaradt zsíron a ; felszeletelt szalonnát és hagymát i kevés borssal félig megsütjük, a hússzeleteket visszatéve készre pároljuk. Ezalatt a rizst kevés j finomra vágott hagymával, só* : val megpároljuk. Ha megfőtt, apró kockákra vágott lőtt füs- -j tölt sonkát szórunk rá és a leves készítésénél megmaradt zöldborsót keverünk közé, majd átmelegítjük. (Főzni nem kell a ; borsóval, mert a konzervborsó már puha.) Tálaláskor a zöld- ! borsós, sonkás rizst tesszük a j tál aljára, köré a hússzeleteket, ! és az egészet leöntjük á hagy- | más, szalonnás lével. (Ez az ét* j terem egyik specialitása.) © Baranyai finom falatok: ; hozzávalók: háromnegyed kiló j marhavese-pecsenye, 4 tojás, 10 deka Trapista sajt, só, liszt, zsír. A megmosott, felszeletelt vese- pecsenyét egyenként kiverjük, megsózzuk, lisztbe mártjuk, majd a lereszeli sajt felét a tojással összekeverjük. A lisztbe megmártott szeleteket a sajtos tojásban megforgatjuk, utána újra lisztbe és tojásba, végüt forró, de nem tűlhevltett, bő zsírban kisütjük. Ha megsült, a reszelt sajt másik felével a szeleteket megszórjuk. © Rizsfelfújt: hozzávalók: fél liter tej. 25 deka rizs, 10 deka kristálycukor, 2 tojás, 2 deka vaj, 2 deka mazsola, fél citrom héja, vaníliás cukor. A rizst kevés cukros tejben megfőzzük (vigyázzunk, hogy a szemek egészben maradjanak, ne keverjük, szükség esetén az edényt csak rázzuk meg). Ha megfőtt, még melegen beletesz- szük a megmosott mazsolát, majd a vajat hozzákeverjük. A tojássárgát a reszelt citromhéjjal, cukorra! kikeverjük, hozzáadjuk a felvert tojások habját s a rizzsel összekeverjük és zsírozott vagy vajazott, finom morzsával behintek formába öntjük és közepes tűznél sütjük. Tálalásnál kiborítjuk, tetejét meghintjük vaníliás porcukorral és bármilyen gyümölcsöntelet vagy lekvárt adhatunk hozzá. © Palacsinta-különlegesség: A palacsintát a szokásos módon megsütjük. Diótöltelék: egy deci tejet felforralunk, ezzel leforrázzuk a 20 deka porcukorral összekevert 20 deka darált diót és a 2 deka mazsolát. Belereszelünk fél citrom héját és ha langyos a töltelék, híozzáöntünk fél deci rumot. Csokoládé mártás: a 2 deka lisztet kevés hideg tejjel jól elkeverjük, hogy ne legyen csomós és a forrásban lévő fél lister tejhez állandó keverés közben hozzáöntjük. A tejbe fél rúd vaníliát főzünk bele. Ezután a negyed kiló porcukorral és 15 deka puhított csokoládéval (helyette ’ehet kevesebb kakaót használni) az 5 tojássárgát kikeverjük, hozzáöntjük a forró tejhez, majd krémmé főzzük. Természetes, továbbra is állandóan keverjük, míg ki nem hűl. Végül 2 deci felvert tejszínt adunk hozzá és a palacsintákat megtöltjük. Az első palacsintára diótölteléket, arra palacsintát helyezünk ezt csokoládé mártással megkenjük és felváltva, míg a tészta el nem fogy. Legutoljára csokoládé mártással leöntjük a rakott palacsintát úgy, hogy a tetején kis mélyedést készítünk a csokoládéból, melybe tálalás előtt rumot öntünk és nteggyújtva tesszük az ünnepi asztalra.. Mint a tortát, úgy szeleteljük. Vacsora: bárány spékelve: hozzávalók háromnegyed kilő báránycomb, 10 deka füstölt szalonna, 1—2 gerezd fokhagyma, só, bors, 20 deka zsír. A* bárányhúst csíkokra vágott szalonnával és apróra vágott f okhagymával \ megspékeljük, megsózzuk, kevés borssal megJ hintjük és forró zsírban egyben megpirítjuk, majd kevés vízzel a sütőben puhára pároljuk. (Időnként a levével locsoljuk.) Hidegen felszeletelve burgonyavagy bármilyen más salátával tálaljuk. Az ünnep bármelyik napján vacsorára főtt sonkát tojással, tormával is adhatunk. A i ményt sütött, vajjal, mazso- j Iával és dióval, külön a mes- ! tere számára. És nyert! A pékmester beleegyezett a házasságba.