Dunántúli Napló, 1969. november (26. évfolyam, 254-279. szám)

1969-11-27 / 275. szám

4 Jm sunantau natno 1969. november 27. QMS $ 196R NOVEMBER f 27 CSÜTÖRTÖK 2 / névnapjuk alkalmából j Virgil J nevű kedves olvasóinkat P / J A Nap kél 7.05, nyugszik J 15.58 órakor. A Hold kél ' 18.21, nyugszik 10.85 órakor. p V/Z/z/z/z/í»// *•*<?#* / Kiállítás Magyarbolyban Három évvel ezelőtt Ma- gyarbolyban Glatt Márta magyar, történelem szakos tanárnő vezetésével Honis­mereti Szakkör alakult. A főleg idősebb korosztályból álló tagság arra törekedett, hogy a fiatalok bevonásával összegyűjtse a község múlt­jával kapcsolatos dokumen­tumokat. Magyarboly e hónap 28-án ünnepli felszabadulásának 25. évfordulóját. Ebből az alka­lomból a Községi Tanácson és az általános iskolában megrendezésre kerülő ünnep­ségsorozathoz kapcsolódva a dokumentációs anyagot be­mutatják a közönségnek. A kiállítás érdekes darabja egy orgonasíp, melyre jugo­szláv partizánok üdvözletei írtak a felszabadított község lakóinak. A dokumentumok mellett színes fényképek mutatják be az eltelt 25 év eredmé­nyeit, köztük a termelőszö­vetkezet gépesítését, az ut­cák rendezését és az új léte­sítményeket. A kiállítás megrendezésé­ben. mély a Magyarbolyi Mű­velődési Házban tegnap nyí­lott meg és 29-ig áll az ér­deklődők rendelkezésére, nagy segítséget nyújtott a Községi Tanács vezetősége. — REKORD FORGALMAT bonyolított le a pécsi posta a Katalin nap alkalmával. November 24-én és 25-én, mintegy 7200 táviratot kéz­besítettek. Ez a mennyiség háromszorosa a szokásos na­pi forgalomnak. — Autócsárda Szentlőrin­een. A felüljáró elején — mintegy ezer négyzetméter­nyi területen autós-csárdát épít az ÁFÉSZ a IV. ötéves terv során. Időjárásjelentés Várható időjárás csütörtök es- tig: felhőátvonulások, többfelé esővel, záporesővel, futó hava­zással. Élénk, helyenként erős, viharos lökésekkel kísért déli, délnyugati, majd északira for­duló szél. Hidegebb idő. Vár­ható legalacsonyabb éjszakai hő­mérséklet mínusz 1—plusz 4, legmagasabb nappali hőmérsék­let 4—9 fok között. ámm Isten hozta, őrnagy úr! A nagy korallzátony Jelentkeznek az új autótulajdonosok Mint megírtuk, az Orszá­gos Takarékpénztár legutób­bi autónyeremény-betétkönyv sorsolásán tizennyolc bara­nyai betétest ért az a sze­rencse, hogy személygépko­csit nyertek. A hivatalos nyeremény­lista kedden érkezett meg az OTP megyei fiókjához, illet­ve a vidéki fiókokhoz. — A fiókoknál sorra jelentkeznek az újdonsült autótulajdono­sok. Az autósok sorába lé­pett Péter Gizi, a Pécsi Nem­zeti Színház művésznője, aki tízezer forintos betétkönyvé­vel Renault 4. típusú kocsit nyert. Pécsről Haraszti Gyu­la, a 12. sz. AKÖV dolgo­zója „hitelesíttette” nyertes betétkönyvét, Beremendről pedig Lőrinez Sándor, Voro- silov utca 49. szám alatti la­kos jelentkezett a nyere­ményért. — OLASZ KARNAGY PÉ­CSETT. Vivaldi zeneművei­ből november 30-án, vasár­nap délelőtt fél 11 órakor a Liszt Ferenc hangverseny- teremben az egyetemi bérlet 111. hangversenyét, december 1-én, hétfőn este fél 8 óra­kor a Pécsi Nemzeti Szín­házban az A-bérleti III. hangversenyt rendezik meg. Közreműködik: Lukács Pál (brácsa), Werner Mária (ének), Barth István (fuvola), Fülöp Attila (ének), Borsay Pál (csemballo), Hollai Ke­resztéig (orgona). A Pécsi Filharmonikus Zenekart An­gelo Ephrikian olasz karnagy vezényli. Fellép a pécsi Liszt Ferenc kórus Antal György karnagy vezényletével. — Tízféle gyümölcsször- pöt, gyümölcskocsonyát, gyü­mölcs desszertet, fagylaltpul- pot és keleti csemegét gyár­tanak a nagykezári tsz szörp­üzemében (ahol naponta 100 —120 tsz-asszony dolgozik váltott műszakban) 12 millió forint értékben. Az üzem ter­melése 5 millió forinttal ha­ladja meg a tavalyit. — Üj telephely. Jelenlegi irodáit a tanácstól béreli a B. m. Fodrász Ktsz, de már megkezdték a Hőgyes Endre utcában a szövetkezet új központi telephelyének kiala­kítását. A beruházásra 750 ezer forintot fordítanak. Halálozás Az Országos Mentőszolgálat Főigazgatósága, valamint Bara­nya megyei Mentőszervezet ve­zetősége és dolgozói mély fáj­dalommal tudatjuk, hogy báj­társunk, munkatársunk VARGA ANTAL megyei garázsmester tragikus hirtelenséggel elhunyt. Temetése 1969. november 28-án du. fél 4 órakor lesz a központi temető­ben. Az Országos Mentőszolgálat saját halottjának tekinti. Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleségem, édesanyánk, nagyanyánk, dédikénk és testvé­rünk, SZENDE! (Holmik) JO ZSEFNÉ szül. Németh Margit hosszú betegség után 76 éves korában elhunyt. Drága halot­tunk temetése november £8-án du. 4 órakor lesz a központi te­metőben. A gyászoló családi DR. VABHIDY GYÖRGYNÉ sz> Körbe tz, Mária bosszú szenvedés után elhunyt. Temetése lióvem- bér 28-an, pénteken 12 órakor lesz a 'Szent Mihály kápolnából. Gyászoló férje, gyerekei, unókáL Pécs város ül. kerületi Tanács végrehajtó bizottsága megren­dültén tudatja, hogy a 16. sz. kér. választókerület tanácstagja, VARGA ANTAL elvtárs novem­ber 24-én váratlanul elhunyt. Te­metése november 28-án. pénte­ken fél 4 órakor lesz a központi temetőben. Emlékét kegyelettel megőrizzük. Fájdalomtól megtört szívvel tu­datjuk, hogy drága édesanyánk, anyósunk, nagyanyánk, dédi­kénk, ÖZVEGY KIEFER SEBES­TYÉNNÉ november 26-án 80 éves korában csendesen elhunyt. Te­rit etése november 28-án, pénte­ken 3 órakor lesz a pécsbánya- telepi temetőben. A gyászoló család. Köszönet I Ezúton mondunk köszönetét j mindazoknak, akik szeretett ha- | lóttunk, SZABÓ GYÖRGYNÉ te­metésén megjelentek, koszorúk- I kai, virágokkal fájdalmunkat ! enyhíteni igyekeztek. Külön kö­szönetét mondunk a ház lakói­nak. A gyászoló család. írók vallomása magnetofonszalagon Szerdán Pécsre érkezett Tóbiás Áron és Szekeres László, a Petőfi Irodalmi Mú­zeum dokumentációs csoport­jának munkatársai. A Pető­fi Irodalmi Múzeum néhány év óta foglalkozik „hangmú­zeum” létrehozásával. Mun­katársai magnetofonnal rend­szeresen felkeresik irodal­munk olyan élő, jelentős kép­viselőit, akik irodalomtörté­neti értékű visszaemlékezé­seikkel hasznosan hozzájá­rulhatnak az irodalomtörté­nészek munkájához. Az írók, költők vallomása önmaguk­ról pedig az utókornak je­lent majd felbecsülhetetlen értéket. Pécsi tartózkodásuk alkalmával magnetofonfelvé­telt készítenek a Tanárképző Főiskola Irodalmi Tanszéké­nek birtokában lévő szala­gokról, amelyek több jelen­tős írónk vallomását őrzik, ezenkívül felkeresik Bárdosi Németh Jánost és Pákolitz Istvánt, hogy emlékeikről, munkájukról elbeszélgesse­nek. Üjságot kap Mohács! 1970. január 1-től megjelenik a Dunántúli Napló mohácsi mutációja. Címe: Mohácsi Napló. Tehát minden szombaton a Dunántúli Napló utolsó oldala Mohácsról szól. Természetesen ezt az oldalt csak Mohácson olvashatják. Többi olvasónk Pécsett és a megyében az eddig megszokott lapot kapja kézhez. A város felszabadulásának 25. évfordulója tiszteletére tegnap elkészült a Mohácsi Napló próbaszáma. A 3200 pél­dányt órák alatt elkapkodták. — TEGNAPI LAPUNK­BAN hírt adtunk róla, hogy súlyos üzemi baleset történt kedden a Mecseki Ércbányá­szati Vállalat IV-es tízemé­ben. A robbanás következté­ben megsérült bányászokat a pécsi Honvéd kórházban ápolják. Szerda esti orvosi tájékoztatás szerint Schwáb István 28 éves robbantó- vájár —, aki súlyos fejsérü­lést szenvedett, és a bal kar­ját csonkolni kellett — túl van az életveszélyen. A má­sik súlyos sérült Vankó Lász­ló 25 éves segédvájár —, akinek a sérült balszemét kellett eltávolítani — ugyan­csak kielégítő állapotban van. Márk Illést lábtöréssel ápolják, mig a másik három sérült már hazatért a kór­házból. — Szerződés lakásépítésre. Szigetvárott — a Városi Ta­nács és a Szigetvári Járási Építő K^tsz között megegye­zés született: a szövetkezet 1970-ben, illetve folyamato­san a IV. ötéves terv idősza­kában a városban épülő va­lamennyi földszintes, illetve földszint plusz egyszintes sorházak kivitelezését elvál­lalta. — RARAMONYB» AJÁNLA­TUNK! Férfi fehér ing 41 forin­tért. színes olasz puplin ing 88 forintért, női divatos fél kötény 16,40 forinté,., melles kötény 26.30 forintért. nylonharisnya 25,50—28,90 forintért, női szövet­ruha 74—140 forintért, fiúöltöny 7—9 évesnek 190—210 forintért, terlister férfinadrág 219 forin­tért és még sokszáz féle ruhá­zat! áruféleség 20—60 százalékos engedménnyel vásárolható a LE- ERTÉKELT ARUK Sallai utcai boltjában. (x) Gépkocsik előjegyzési sorszámai Az elmúlt héten 2*1 gépkocsit vettek át új tulajdonosaik a MERKUR-tél. Legtöbbet, 81 gép­kocsit, FIAT 500-as típusból ad­tak ki. Három új típussal sza­porodott az utóbbi két hétben az előjegyzési lista: Volkswagen, Renault 4-es és Renault lí-ossal. Az e heti gépkoesielőjegyzési sorszámok a következők: Trabant Limousine 24 939 Trabant Combi t 187 Wartburg Limousine 10 857 Wartburg de Luxe 6 696 Skoda 1000 MB 12 578 Skoda Óktavia Combi 1 096 Moszkvics 408 17 487 Volga 797 Polski FIAT 1500 336 Polski FIAT 1300 697 Zastava 461/a FIAT 500 1 010 Volkswagen 733 Renault 4-es 513 Renault 18-os 154 — Nagy kapacitása zöld­ség- és gyümölcsszárítók, il­letve aszaló építését kezdik meg 1970-ben Mohácson a MÉK tartósító üzemének szomszédságában. Az új üzem 1971-ben indul be, leg­főbb terméke a szárított hagyma és leveszöldség lesz. — Hajszíneié gyógytea. A századforduló Henna levél főzetével bronzosították ha­jukat a magyar nők. A so­káig hiánycikknek számító haj színező teából a napokban jelentős mennyiséget kapott a pécsi Gyógynövény Szak­üzlet. — Áramszünet lesz november 29-lg 7—16 óráig a Bartók B. u„ Szekfű u„ Damjanich u., Bá­rány u„ Jurisits M, u. által ha­tárok területen, (aj A hét filmjei ISTEN HOZTA, ŐRNAGY ŰR! Tót Lajos jámbor tűzoltópa­rancsnok, do ez nőm akadályoz­hatja meg abban, hogy valami végzetes tettet ne kövessen el a házában tűrhetetlen helyzetet te­remtő őrnaggyal szemben. Ör­kény István regényéből Fábri Zoltán készített fűmet, amely­ben Latinovics Zoltán, Sinkovits Imre, Páger Antal, Darvas Iván és Vencel Vera alakítanak kitű­nőt. A NAGY KORALLZÁTONY Csodálatos világ bontakozik ki a belga filmesek színes termé- szetfllmjében. Ausztrália északi részén húzódik a címben jelzett Nagy korallzátony, amely a ha­jósok számára évszázadokig ve­szedelmes ellenség volt, de azt régóta tudták, hogy a viz alatt és viz felett pompázatos állat­világ él. Néhány évvel ezelőtt már játszották COusteau Csend világát, de ez a produkció még annál is izgalmasabb, színesebb. — JÁTÉK ÉS MUZSIKA. A Rádió népszerű déli mű­sora, a Játék és muzsika 16 percben helyszíne a jövő hél elejétől kezdve megváltozik. A műsor, egyidőre, a buda­pesti Hungária kávéházból Pécsre, a Mecsek cukrászdá­ba költözik. — Rend behozzak a sásdi járásbeli rendelőket. A sásdi járásban lévő orvosi rende­lők, tanácsadó helyiségek és egészségházak többsége megfelel a követelmények­nek, bizonyos hányaduk azonban felújításra szorul. Nemrég rendbehozatták a ligeti és a káni rendelőt Egy- házaskozárban 40 ezer, Hegy- hátmarócon 15 ezer forintos ráfordítással korszerűsítik az orvosi rendelőt és tanácsadó helyiséget. — A Pécsi Sütőipari Vál­lalat Temető utcai 2-es szá­mú üzemében a korszerű gáz­tüzelésre térnek át. A mint­egy 300 ezer forintos költsé­gű munkát a Dél-dunántúli Gázgyártó és Szolgáltató Vál­lalat, valamint a Dunaújvá­rosi Sütőipari Vállalat végzi. A szerelés határideje decem­ber 31. — Bérrendezés a Vendég­látó Vállalatnál. Nemrég emelték fel a BW-nál az alacsonyabb keresetű kony­hai dolgozók és szakácsok bérét. Most folyik a cukrá­szok bérének rendezése. A vállalat a szokásos évi átlag­nál többet fordított béreme­lésekre. Súlyos baleset Ittasan motorozott kedden éjjel Érdősi László 40 éves, Pécs, Szent Vince út 14. szám alatti lakos. Kertváros felé haladva a Nagyárpádi út el­ágazásnál elütötte a gyalogo­san haladó Henger Géza, Pécs, Tüskés dűlői lakost. A baleset következtében súlyo­san megsérült Erdősi Lászlót a mentők agyrázkódással és fejsérüléssel szállították az Idegklinikára. A könnyebb sérülést szenvedő Henger Gé­zát a Mentőállomás ambu­lanciáján látták el. — Áramszünet lesz nevembe? 29-ig 7—1« óráig a Bartók B. u.. Székely B. u., Miklós u., György u., Damjanich u„ Bárány u., Zsolt u., SZekfű u„ Jurisits M. u. által határolt területen. — 28-ig 7—16 óráig Engels u„ Dó­zsa Gy. úttól a Lujza útig ter­jedő szakaszán, valamim Előre u.. Muskotály u,, Bittner A. u. területé«, (x) T0LLSEPRU LVSISTRATÉ? Falragaszok és tájékozta­tók adják tudtül mindenki­nek, akit illet, hogy a Pécsi Nemzeti Színház két ógörög drámát mutat be: az egyik Szophoklész Oidipusz című tragédiája, a másik pedig a „komédiairás atyjának”, Arisztophanésznek ismert vígjátéka, a Lüszisztraté. — Sajnos, mindkét drámaíró neve és műve bem a mai he­lyesírás követelményeinek megfelelően szerepel az idé­zett helyeken. Hogy miért, nem tudjuk. Hisz a Magyar Tudományos Akadémia He­lyesírási Főbizottsága már 15 évvel ezelőtt, 1954-ben közzé tette A magyar helyesírás szabályai című szabályzatát, amely zsinórmértékül szol­gál mindenkinek, aki ma­gyar nyelven fogalmaz, ír, gépel, nyomtat. Mi lenne, ha mindenki saját „jobb” belá­tása szerint döntene helyes­írásunk kérdéseiben? Ha te­hát az ógörög szavak helyes­írására nézve intézkedik az Akadémia, vegyük is azt fi­gyelembe! A 307. pont ugyan­is előírja: „Az ógörög sza­vakban és tulajdonnevekben a görög betűket ógörög hang­értéküknek megfelelő ma­gyar betűkkel, vagyis fone­tikusan írjuk át akkor, ha az antik görög művelődés kö­réből vett történelmi, irodal­mi, filozófiai, mitológiai stb. tárgyról írunk.” Annál is inkább illett vol-i na az említett ógörög dráma­írók és drámák nevét az új helyesírási szabályoknak meg­felelően írni, mert a Helyes­írási Tanácsadó Szótár közli Szophoklész, Oidipusz, Lü­szisztraté és Arisztophanész nevét is. Csak fel kellett vol­na ütni az ábécé megfelelő helyét! Színházunk illetékeseit megtéveszthette az a körül­mény, hogy az új helyesírás bevezetése előtt az ógörög szavaknak latinos írásmódja volt használatos nálunk is. 1954 óta azonban egyre több nyomtatott műben lát nap­világot az ógörög szavaknak hangértékük szerinti írása. Trencsényi-Waldapfel Imre Görög regék című művében gondosan ügyelt arra, hogy helyesen írjuk és ejtsük az ógörög irodalom és hitvilág fontosabb neveit. Kardos Ti- bor akadémikus, volt pécsi egyetemi tanár nemrég meg­jelent Árpirus-tanulmányó- ban Psyche helyett nagyon helyesen Pszükhé szerepel. A gimnáziumok I. osztálya szá­mára kiadott irodalmi olvasó­könyvben már a legtöbb esetben helyesen olvashatók az ógörög szavak, pl. Odüsz- szeia, Odüsszeusz, Kalüpszó stb. Néha azonban még min­dig kísért a latinos írásmód. Így pl. Télemachost írtak Télemakhosz helyett, Appo- lont Appolón helyett Talán majd eljön az az idő is, amikor az orvosok is az új helyesírás szerint ír­ják és ejtik az orvosi nyelv­ben oly gyakori ógörög sza­vakat A Brencsán János ál­tal összeállított Orvosi szó­tár még nem veszi ezt tu­domásul, s csak eneephalo- összetételű szavakat ismer, pedig az ógörög nyelvben hé kephalé volt a fej, a fő ne­ve. Encephalitis helyett tehát a szótárszerkesztőnek en- kephalitiszt kellett volna ír­nia, cephalogramm helyett pedig kephalogrammot. Az ógörög eredetű szavak­nak írására és kiejtésére rossz példát mutat az Idegen szavak kéziszótára is. Az ilyen szavak egyikét-músikét az előírt szabály szerint fo­netikusan írja ugyan, pl. az énkheiridion-1, de éppen a gyakrabban használt ógörög szavakat még ma is latinosán Igaz, a helyesírási szabályzat 2(58. pontja lehetővé teszi „a közkeletű idegen szavak ere­deti idegen írásában” a eh használatát, de ezzel tulaj­donképpen ellentétbe kerül a 307. pontban közölt ógörög szavak átírására vonatkozó Szabályává!. Vagy talán attól félt az Akadémia, hogy nem akad fnájd olyan bátor em­ber, aki a kirievetés veszé­lyétől és a műveletlenség vádjától nem félve pszükho- lógiát mer írni és mondani a köznyelvi szokással (= psy~ cholóffia) szembeszállva?

Next

/
Thumbnails
Contents