Dunántúli Napló, 1969. november (26. évfolyam, 254-279. szám)

1969-11-16 / 266. szám

5 $H1, Mnmhm H SunflLYItAlt TlcinTO' GÖRÖG KLASSZIKUS MÜVEK BEMUTATÓJA A PÉCSI NEMZETI SZÍNHÁZBAN OIDIPUS KIRÁLY —LYSISTRATE I Minden klasszikus dráma valamilyen kompromisszu­mot kíván, mert csak így lehet áthidalni a régi kéz­iratok és a jelen színpada között évszázadokat, évezre­deket. De szinte törvénysze­rű, hogy a kompromisszum az egyenlőtlenségen alapszik. Régenvolt szerzők szellemé­vel alkusznak e közben, akik ellenvéleményt nem mond­hatnak. de ha mondhatná­nak is — hogyan értenék meg hozzá a mi korunkat, azt, hogy mi az álmunk, gondunk, milyen örömök fe­szítenek, vagy kínok gyötör­nek bennünket. De a régi szellemek nagysága iránti tisztelet többnyire kevere­dik a mi korunk igényével valahányszor klasszikus al­kotások kelnek életre a mai színpadon. Ez a tisztelet és ez az igény hozta a Pécsi Nem­zeti Színházba a két antik darabot. A tisztelgés mel­lett a modem igényeket is szolgálja á két mű élőadása. Sophokles Oidipus királya ma is korszerű darab, mert Oidipus az igazságot keresi, megmásíthatatlannak tudott akarattal szemben és a ma­gja kárán is. Aristophanes is vonzza a ma emberét, mert bíráló mondatai előtt sem­mi sem szent, mindent és mindenkit támad, méghozzá nem mulattatásból, hanem hogy a hibát, a rosszat, a bűnt mutassa meg. A kö­zönséggel mindig eleven kap­csolatban, nem a jellemzést tartja fontosnak, s nem az egyéneket,, komédiáinak alak­jait, hanem magát a tárgyat, amit mondani akar. Komé-* diái középpontjában minden­ki ügye, az állam, a közösség ügye van. De legfőképpen azért korszerű ma is, — mert a bírálat feltétlen sza­badságára alapoz. Nógrádi Róbert rendezése tiszteletben tartja a két gö­rög szerző, a két antik drá­ma szellemét. Az Oidipus- ban — híven Sophokleshez és a görög tragédiákhoz — a cselekménybe állítja be a jellemet. Cselekmény fejlő­dik, bonyolódik, de a jelle­mek lényegében változatla­nok maradnak. A sorsfordu­lókat azonban úgy ágyazza az előadásba, hogy • azokkal e statikus jellemeknek is a változatos lelki élet látsza- ' tát adja. Ennél többet csak a görög tragédiák lényegének megváltoztatásával lehetne Jelenet az Oidipus királyból, előtérben Labancz Borbála és Bánffy György, a háttérben Kovács Dénes, Bősze György és Fülöp Mihály. TOT PÉCSETT Budapest, Tihany és Deb­recen után végre a pécsi Modem Képtárban is bemu­tatásra került Amerigo Tot — vagy szívünk szerint: Tóth Imre — kiállítási anyagának egy része. Bár a válogatás igen szerencsés és avatott rezik meg itt immár Ameri­go Tot, akinek élete, forra­dalmi magatartása is a rene­szánsz embert juttatja eszünk­be.) A formán, figurán túl, azonban mindig jobban iz­gatja a tér. Ezért ábrázol A szép Parténopea (bronz) kézzel történt, s Tot jellam- * ző műveit sűríti, szegénye­sebb képet ad az ötletdús alkotóról, főként amiért egy- egy ötletsorból vagy ötletpár­ból csak az egyik példát mu­tatja be. (Táncoló baccháns­nők; Európa elrablása stb.) Az azonos témák variációi ugyanis nem önmagukért va­ló sorozatok, tanulmányozá­suk, összevetésük, kulcs le­het Tot művészetének lénye­géhez. A hatvan éves, magyar származású művész pályájá­ról, életút járói számtalan írás látott már napvilágot a hazai sajtóban. (A Dunántúli Napló is beszámolt róla a budapesti kiállítás idején.) Az az egy év, amit Tóth Imre 1930-ban a dessaui Bauhausban tölfött, alapve­tően meghatározta a művész térértelmezését. Moholy-Nagy László, aki az előkészítő osz­tályt vezette, s aki „a tér közvetlen átélését” — alap­követelményként hirdette, rászorította minden növendé­két, hogy tanulmányozza „a tiszta téri elrendezés valósá­gos hatását, az ellentétes erők ' feszültségének egyensúlyát, vagy az egybefonódó tér áramlását”. Dessau, Párizs, Drezda azonban Csak készü­lődés, szakmai vértezettség a nagy élményre, amint a re­neszánsz jelentett Olaszor­szágban. (Tán ezért is gyöke­kisplasztikáin is csoportokat, viszonylatokat. (Bikák. Plety­ka, Veszekedés, Falusi üdvöz- légy, Városi látogatás, Euró­pa elrablása, Judit, Salome, Táncoló bacchánsnők stb.) Az egytömbből formált alakjai (Kaviesasszonyok, Holdkóros, portrék) is első­sorban a modern térértelme­zés során kapják sajátos groteszkségüket. Mint minden nagy alkotó, olyan műveket hozott létre Tot is, amelyek szinkron közléseket tartalmaznak. A látvány a felületes szemlélőt is leköti, a meditativ igényű közönség számára pedig bo­nyolult összefüggéseket tár föl ember és ember, tárgy és ember vagy az ember értel­mezte tárgyak viszonyáról. Amikor azonban intellek­tuális közlései válnak elsőd­legessé, lemond' a figuratív megjelenítésről, új formákat alkot. Ám ezeket is figurális igénnyel kezeli. (Öfelságé a kilowatt, A Föld füle stb.) Ezért nem érezhetünk kettős­séget művészetében. Művei, egy küzdő, életigenlő intel­lektuelle valóságteremtő jelei, a művész megélt valóságáról. Teremtett jeleit egy kicsit felülről nézi már maga az alkotó is. Azt tartva fonto­sabbnak, amiről vall. A ki­állítását szemlélőnek is ezt kellene megfejteni. B. L> tenni, tehát nem szabad fenni. Ugyanakkor a meg­szokott, komorabb stílus he­lyett a színészeknek közvet­lenebb, huszadik századibb hangvételű játékstílust diktál, s ezzel segít emberközelbe hozni a ritka, erős tragédiái tömörségű alakokat. Lysistratéban ezt — élve Aristophanes vaskos szöve­gében rejlő lehetőséggel — még vaskosabb játékkal Se­gíti, egyúttal a lehető leg­könnyedebbé teszi a komé­diát. Aristophanes történe­tének időtállóságát ügyesen igazolja az előadásba szőtt, s a kínai kérdésre vonatko­zó finom célzás. Külön kell figyelni Nóg­rádi Róbert kórasfelfogását. Ezt a görög tragédiákba so­káig szervesen beletartozó kollektív szereplőgárdát sok­féleképpen lehet felfogni. A sokféleséget lehetővé teszi, hogy a görög dráma keretén még egyedül játszó kar mel­lett sorra a darabokba épül­nek a színészek, majd azok végleg átveszik a kar szere­pét is, s a kórys eltűnik. De aki például látta a görög Páráikon Teátront, az sok­szor nélkülözhetetlennek és érinthetétlennek érzi ezt a kórust. Ugyanakkor eredeti és jó az új megoldás _ is, amit Nógrádi Róbert válasz­tott: a négyre csökkentett kórust a többi szereplővel egyenként őialogizáló egyé­nekre bontotta. Ez a meg­oldás ott nagyon merész, ahol a kórus tagjai — a töb­bi szereplő jelenléte nélkül — egyénekre felbontva mondják a kórus szövegét, egymással dialogizálnak. A két darab színészgárdá­ja jól valósította meg a ren­dező elképzelését, s szá­mukra ez a lehetőség leg­nagyobb dicséret, niszen a színészi felfogásokért több­nyire a rendező felel. Bán­ffy György Oidipusa pálya­futásának egyik nagy állo­mása. Megint bizonyítja, hogy sokszínűsége mellett is elsősorban tragikus vénájú színész, aki indulati eszkö­zeinek választékát pontosan szerkeszti össze. A magyar színésztársada­lom égjük legszebben beszé­lő tagja Baracsi Ferenc, korrekt Kreonja segítette Bánffy alakítását. Nagyon szép Labancz Borbála alakí­tása. Figyelemre méltó Paál László könnyedén megfor­mált korinthosi hírnöke, és Galambos Györgynek a tör­ténetet érzékenyen aláhúzó karvezetője. Vajda Márta Lysistratéja okos, számító, de hús-vér asszony. Játékának sodrása van, s arra figyel­meztet, hogy ez a fiatal mű­vésznő eddigi feladatainál többre képes. Jól eltalált fi­gura Pásztor Erzsi Kleoni- kéje, és sajátos színű La­bancz Borbála Lampitója. Különösen a komédia egyik legjobban eltalált alakja Kinésias, akit Kari­kás Péter remekül formáz. Szabó Tündével együtt a ko­média legjellemzőbb perceit nyújtják. Ezek a percek ön­magukban is kifejezik az egész darabot. De korrekt, színes játékot nyújtott szin­te a két darab egész sze­replőgárdája: Kézdy György, ifj. Kőmives Sándor, Sziv- ler József, Bősze György, Fülöp Mihály. Kovács Dé­nes, Faludy László, Péter Gizi, Bázsa Éva, Bódis Irén, Arany Kató, Sólyom Kati, Kutas Béla, Vafa Emil dísz­lete — különösen a tragé­diában —, Vágó Nelli jel­mezei és Léka László maszk­jai. Tóth Sándor koreográ­fiái és Károly Róbert ve­zénylete jól illett a két elő­adásba. BERTHA BULCSÚ: AT A STYX FOLYÓN Amikor két esztendővel ez­előtt a fiatal prózaíró le­mondott biztos pécsi állásá­ról és Budapestre költözött, azzal az elhatározással, hogy nem csupán az irodalomnak, hanem az irodalomból fog élni — legjobb barátai is féltő aggodalommal bocsátot­ták útjára. Bertha Bulcsu azonban — ahelyett hogy be­levetette volna magát a fő­város forgatagába — makacs céltudatossággal és önsanyar­gató kíméletlenséggel»írógép mellé ült egyetlen szobájá­ban, és írni kezdett. Két esztendő alatt három kötete jelent meg, de már nyomdá­ban a negyedik, s most az ötödiken dolgozik. A mennyiség önmagában persze nem minden. Talán hogy magát is ellenőrizze, Bertha Bulcsu a két eszten­dő folyamán résztvett há­rom-négy színvonalasabb oiy szágos pályázaton, s művei — a kitűnő pályatársakéval való összemérés után — min­den esetben a legkiválóbb- nak bizonyultak. Az új kötet címadó kis­regénye, az At a Styx fo­lyón is díjnyertes pályamű. A Tanácsköztársaság jubi­leumára készült. Témája a proletárdiktatúra utolsó idő­szaka, a tiszai hadművelet és a katonai összeomlás. Az írót azonban nem maga a küzdelem érdekli elsősorban, legfőbb művészi mondani­valóját a főhős, Elek István jelleme és sorsa hordozza. Elek István civilben tanár, világnézetét a korabeli ha­ladó értelmiség kissé elvont humanizmusa, nemzeti illú­ziói árnyalják, derekas helyt­állása, jellemének szilárdsá­ga mellett benne sűrűsödnek azok az ellentmondások is, amelyek hozzájárultak a Ta­nácsköztársaság belső meg­rendüléséhez, s a legnehe­zebb időszakokban végzete­sekké váltak. Földessy Dénes Művészi szempontból ez a mű az író első kísérlete a történelmi regény műfajá­ban. Legfőbb erényei még a novellista Bertha Bulcsu eré­nyei: az érzékletes jeHemal- kotás, a finom líraiság, a ki­tűnő környezet- és hangulat­festés. A lírai indítású har­madik fejezet, az idiliből tragédiába torkolló Miléna- szerelem, a boldog sziget a háború közepén — a regény felejthetetlenül szép része. Üj színek a palettán az el- vontabb történelmi viták és a harci események. Az előb­biekben még kissé idegenül, mereven, feszélyezetten mo­zog az író, s a megjelenítés helyett gyakran „besegít” a I riporter. A háborús jelene­tek viszont kitűnően sikerül­tek, ábrázolásukkal értékes új területeket hódított meg az író. A kötet tizennégy novellá­ja a műfajnak Bertha Bul­csúnál már megszokott gaz­dag változatosságát mutatja. Van köztük napilapba illő — s először ott megjelent — tárca, riport felé hajló kis novella, és nagyobb igénnyel készült, mesteri elbeszélés egyaránt. Ez a változatosság nem jelent egyben értékkü­lönbséget, a Csütörtökre vir­radó hajnal, vagy a Tűz az éjszakában éppoly kiváló da­rab ebben a kötetben, mint egy napilap tárcarovatában. A legértékesebb írás, úgy tűnik, mégis a tiszta novella műfajában született Elveszej- tett bakák tánca. A legna­gyobb magaslatot, amelyre Bertha Bulcsu eddig eljutott, ebben az írásban érzékelhet­jük. Nehéz lenne tömören összefoglalni, miről szól ez afifurcsa, balladát sugalló cí­mű elbeszélés. Egyik rétege a sokszor megírt ősi téma: egy kamaszfiú szerelmi csa­lódása, illúzióvesztése. A színhely egy vidéki kisváros laktanyából átalakított gim­náziuma, s ez a környezet új réteget nyit az elbeszélés­ben: a jelen és a képzelt múlt egymásba játszását, a diák és visszajáró katona- lelkek különös * hangulatú kapcsolását. A harmadik ré­teg az iskolaudvaron vág­tató lovak szimbólummá emelkedő motívuma. A há­rom réteg teljesen reális ala­pon, szükségszerű természe­tességgel kapcsolódik egy­másba, érintkezésük nyomán azonban a téma felül is emel­kedik kissé a realitáson, kü­lönös lebegése, varázslatos levegője lesz a műnek, s ké­pes arra, hogy egy jellemet s egy történelmi időszakot egyaránt felidézzen. Az At a Styx folyón no­velláinak témaköre, hangja, hangulata az előző köteteidé­hez képest kissé módosult. Kevesebb a balatoni téma, a természeti élmény, a napfény ragyogása. Több a komoly­ság, a korábbi humor is mintha fokozottabban az iró­nia felé hajlana. Több az írá­sokban az intellektuális elem, az ábrázolás a korábbinál szélesebb területet fog át. Ügy tűnik, Bertha Bulcsu legtermékenyebbnek ígérkező évei egyben művészetének gazdagodását, elmélyülését is érlelik. Egyre szebben bon­takozó tehetsége és ritka szorgalma alapján méltán várhatjuk érdeklődéssel és- bizalommal új műveit. Szederkényi Ervin HORVAY JÁNOS HALÁLÁNAK ly ÉVFORDULÓJÁRA EQY ELFELEJTETT MŰVÉSZ kelte a faragás. Rendszeres kiképzését a Pécsi Iparkama­rának köszönhette, amely Budapestre küldte Mátrai iskolájába. Egy évi tanulás után a bécsi akadémiára ke­rült, ahol 1889-től 1895-ig tanult. Utána további kül­földi tanulmányútra indult. 1901-től Párizsban, 1902-ben Olaszországban, 1928-ban pe­dig Amerikában képezte ma­gát tovább. Budapesten 1894-ben a Mű­csarnokban kiállított egy női képmást, rlijd három év múlva a fővárosba költö­zött. Itt a királyi vár szá­mára allegorikus szobrokat mintázott. Mint szobrász- művészt élete végéig a ma­gyar szabadságharc lánglel­kű harcosa: Kossuth Lajos alakja foglalkoztatta. Első nagyobb sikerét a ceglédi Kossuth-szobor pályázátra beküldött művével aratta, amelyet 1901-ben első díj­jal tüntettek ki. Ettől kezdve Horvay szob­rászművészi pályája állan­Baranya és annak művé­szeti közgpntja: - Pécs, a múltban nem nagyon bővel­kedett szobrászművészek­ben. De akik ezen a tájon születtek, vagy dolgoztak és eljegyezték magukat a kép­zőművészetnek ezzel az ágá­val, szűkebb pátriájukból kiemelkedtek és országos, sőt európai hírnévre tettek szert, mint a Kalocsáról ér­kezett Bartalits Mihály (1808—1879), a szászvári szü­letésű Kiss György (1852— 1919), vagy a 96 évvel ez­előtt Pécsett született Hor- vay (Hoppéi) János (1873— 1944). Mindhármuk közös vonása, hogy tehetségük külföldi tanulmányújuk so­rán bontakozott ki és ami­lyen gyorsan lettek népsze­rűvé, olyan hamar merül­tek el a feledés homályába. Ez utóbbi megállapítás kü­lönösen Horvay Jánosra vo­natkozik. aki egy pécsi be­vándorolt aranyműves, rá­makészítő mester fia volt. Már gyermekkorában érdé­dóan felfelé ívéit. »Ugyan­csak 1902-ben kapta a pécsi Zsolnay-szobor pályázat el­ső díját is. ö készítette a „pécsi fazekas”, az eozin vi­lághírű feltalálója, Zsolnay Vilmos szobrát, amely ma is ott áll a Rákóczi út és a Szabadság út kereszteződé­sénél. Az általa 1907-ben ké­szített szobor Zsolnay Vil­most munka közben ábrá­zolja, kezében edénnyel. Még nagyobb hírt szer­zett neki 1908-ban a buda­pesti Kossuth-szobor pályá­zat, amelyen megkapta az első. díjat és a kivitelezéssel is őt bízták meg. A szobrot 1928-ban leplezték le, majd — pesszimista hangulata miatt — 1952-ben helyéről eltávolították és 1958-ban Dombóvárott állították fel. Horvay Kossuth-szobra áll ma is Pécs város szívében, az egykori piactér, illetve Majláth-tér. a mai Kossuth- tér nyugati részén. A szo­bor leleplezésére 1908. má­jus 10-én ’került sor. A fővárosban ma is több köztéri szobra áll. mint pél­dául- „A népdal” (1929), a „Hermann Ottó-emlék" (1930), a „Gárdonyi-szobor” (1932). a „Beethoven-szobor” (1932). vagy az „Orvosok Hősi Emlékműve” (1942). A halál 25 évvel ezelőtt. 1944. november 19-én ragadta ki vésőjét kezéből... P. J. 1

Next

/
Thumbnails
Contents