Dunántúli Napló, 1969. október (26. évfolyam, 227-253. szám)

1969-10-18 / 242. szám

6 Dtmantttit uapio 1969. októb«i 18. Beethoven és a herce«príinás A 2 esztergomi prímást levéltár anyagának, rendezése közben a kuta­tók egy 1823-ból származó, Ludwig van Beethoven alá­írásit levélre akadtak. Az 1823 tavaszán Bécsben kel­tezett levélben Beethoven felajánlja Missa Solemnis c. művét Rudnay Sándor esztergomi hercegprímás­nak, az esztergomi bazili­ka felszentelést ünnepére. Beethoven — aki e levelét mással íratta — azt írja: művéért nem kér tisztelet­díjat, csupán a partitúra másoltatására van szüksége SO dukátra. Megemlíti, hogy műve nem csupán templomi bemutatásra al­kalmas, mint oratóriuot hangversenyen is elő le­het adni azt. Rudnay her­cegprímás, mint e levélre írt sajátkezű feljegyzése mutatja, az érsekség épít­kezési költségei miatt nem fogadta el Beethoven aján­latát és így Esztergomból Beethoven levelére eluta­sító választ küldtek. Beethoven nagy, hama­rosan világhírűvé vált mű­vét így Habsburg Rudolf főherceg, olmützi püspök, beiktatásakor mutatták be. Az esztergomi bazilika építkezései is elhúzódtak. Felavatására csak 1856-ban került sor. Ekkor — Bee­thoven Missa Solemnis-e helyett — Liszt Ferenc Esztergomi Miséjét mu­tatták be. Az elénekelt televízió A vajszínű Warszawa utasai — Ei*y s,örbe este Csibésszel és Szakállassal M. Illés szeptember 5-én te­levíziót akart vásárolni. Ta­karékbetétjéből kivett 5800 fo­rintot és Pécsre utazott. Gon­dolta, ha már Pécsett jár, egy kis szórakozást sem tagad meg magától. A vasútállomá­son felhajtott néhány üveg sört. Sörözés közben megis­merkedett Major Pállal. Kis idő múltán asztalukhoz ült Major ismerőse, Kovács Gyu­la. Immár hármasban poha- raztak. Az idő este 9 óra kö­rül járt. Együtt elmentek a Tavasz cukrászdába, ahol — mint eddig is — M. Illés állta a cehet. Itt Major Pál isme­rősével. Perencz Istvánnal bő­vült a társaság. Csak a Ta­vaszban elfogyasztottak 30 üveg sört. M. Illés mindent fi­zetett, egymás után húzta elő a százasokat a zakója zsebé­ben lévő kötegből. A társaság tagjai éber szemekkel figyel­ték a „pénzes pasast”. Autóz­zunk egyet — ajánlotta Pe­rencz, amikor megpillantotta jó ismerősét az éjszakai élet­ből, Iványi Istvánt. „Éppen ráérek, menjünk” — mondta Iványi és vajszínű Warsza- wájával, saját kocsijával már kanyarodott is a cukrászda elé. Iványi vezetett, mellette „Csibész” ült, a hátsó ülésen Két magyar szakember, Szászka László és Balás Ambrus talál­mánya alapján megpróbálják a szerencsétlenül járt óceánjáró lu­xushajó, a Titanic kiemelését az óceánból. Az akkor jégheggyel összeütközött hajó jelenleg 3800 méter mélyen fekszik, 9 méter Iszap borítja. A kiemelés kb. 2 millió angol fontba kerül, de az anyagi áldozat megtérül, mivel a Titanic roncsa 8 millió arany fontot rejt. A két magyar feltaláló valószínű decemberben indul el, egyelőre búvár-munkával pontos hely- és körülménymeghatá- rozást végeznek. A találmány bemutatása maketten — a hajó a tartályok segítségével felemelkedett á víz szintjére. a vezető mögött a „Szakállas”, majd középen M. Illés, jobb­ján pedig Perencz foglalt he­lyet. A hangulat kitűnő volt, olyannyira, hogy a kocsiban összéverbuválódott alkalmi dalárda énekelve rótta a pécsi utcákat. Eddig nem is történt különösebb hiba. A baj ott kezdődött, amikor egyikük fel­vetette: „Menjünk Harkányba, ott dobjunk még rá a vonó­ra ...” Iványi beleegyezett és Harkány felé vette az irányt. „Éppen úgy adódott”, hogy a Megyeri útra tértek, átha­ladtak a vasúti átjárón, majd távolabb egy rét mellé értek. Megálltak és kiszálltak az autóból, illetve M. Illést ket­ten is támogatták, mert alig bírt járni. A közelben lévő árok partjáig vitték, lefektet­ték a földre. Aztán hirtelen visszaugrottak a kocsiba és el­hajtottak. „Nálam a lóvé” — mondta Perencz és már osztotta is szét a százasokat. Egyenlő arány­ban mindenki részesült belőle. Amikor összeadták a kapott pénzt, — 2700 forintra rúgott az összeg. „Ennél több pénz volt nála” — méltatlankodtak. „Csak nem képzelitek, hogy becsaplak benneteket” — vá­laszolta Perencz. „Aztán kuss ám a történtekről, mert kitu­dódik” — állapodtak meg a jövőt illetően. Pécsett még it­tak valami „áldomást”, aztán ki-ki elment a saját útjára. M. Illés pedig reggel ébredt fel az árok partján ... Milyen emberekkel ismer­kedett meg M. Illés? Major Pált az alvilág csak „Csibészeként ismeri. A 19 éves fiatalembernek munka­helye nincs, a szülei tartják el. — Én bányász vagyok — mondja. — Hol dolgozott? — István aknán. — Meddig? — öí... vagy hat napig csilléztem — mondja és jót nevet hozzá. — Nem kőmál­iam én azt a melót. Jobb a Kazinczyban meg a Puskin­ban surglizni a csajokkal... Lopásért már volt büntetve. A szüleitől lopott. Elvitte az otthon talált 2800 forintot, és Budapestre utazott — Szép két nap volt — mondja nevetve. — Mert két nap alatt elvertem a pénzt. Hirtelen annyi haverom volt, persze csak ameddig a pén­zem tartott. Aztán amilyen hirtelen jöttek, olyan gyorsan el is tűntek. A most történteket is nevet­ve meséli. „Beszivomyáztunjc alaposan, jót énekeltünk a ko­csiban. Biztosan drága nóta lesz... Fizettem már én, leg­feljebb most is fizetek. Egy év, két év? Na, mondja már.. Kovács Gyulát, „Szakállas”-t már korábban kézre kerítette a rendőrség. — Én jelenleg letartóztatás­ban vagyok, mert Rém Tibor­ral betörtünk. — Rém Tiborral? Csak nem a „mecseki remetével”, aki fóliasátrat vert a Misina-tető mögötti erdőben és onnan járt éjszakánként betörni. (La­j púnkban részletesen írtunk az j ügyről). — De igen. Én is aludtam a sátorban ... i Perencz. István. 31 éves fu- ; varos, a társaság harmadik j tagja. Magas, erős férfi. Több- i szőrösen büntetett előéletű. Rablásért 1954-ben 2 évre ítél­ték. Aztán 1958-ban újabb 2 év. Négy éve hamis tanúzás, bűnpártolás bűntettéért 2 év 3 hónapi szabadságvesztés . .. A vajszínű Warszawa tulaj­donosa: — Nem tagadom, gyakran járok esti szórakozóhelyekre. Van ez a kocsim, miért ne? En is kaptam a pénzből. Tud­tam, hogy honnan és hogyan származott, mégis elfogadtam. \ Ezért bűnösnek érzem maga- j mat. Ilyen társaságba csöppent | bele M. Illés. Sajnos, nem az egyedüli, aki pénzzel a zsebé­ben, ittasan, válogatás nélkül ismerkedik a szórakozóhelye­ken. Mit sem gyanítva arról, hogy vannak, akik megfigyelik a költekezőket, asztaltársul szegődnek és csak alkalomra várnak, vagy az alkalmat meg is teremtik, hogy kifoszthas­sák „jelöltjüket”. — Hát én tanultam a tele­vízió-vásárlásból — mondja M. Illés. Mások is okulhatnak belőle. Garay Ferenc Világatlasz olaszul Most érkeztek haza a Kar­tográfiai Vállalat képviselői Frankfurt am Main-ból, az idei könyvvásárról. Több kül­földi céggel folytattak közeli szerződéskötéssel biztató tár­gyalásokat. Az egyik legnagyobb olasz cég a magyarul már közkézen forgó zsebatlaszt olasz nyelvű és a témákat olasz szempont­ból súlyozó változatban kí­vánja megrendelni. Svájci, an­gol és francia cégekkel olyan atlasz elkészítéséről tárgyal­nak, amely a világ közleke­dési, szállítási és hírközlési összeköttetéseit dolgozza fel angol, francia és német nyel­ven. Ugyancsak a frankfurti megbeszélések alapján készí­tenék el a magyar térképésze«: a nyugatnémet Grieben úti­könyv-sorozat Szovjetunióval foglalkozó kötetének térkép­anyagát. KATÓN ASlROK... Elszomorító látvány Mint a Hazafias Népfront rácvárosi szervezetének titká-; ra múlt év őszén az alkot­mányügyi bizottságok városi j ülésén szólaltam fel e tárgy- I I ban és memorandumomat dr. Takács József városi HNF titkárnak átadtam. | ígéret hangzott el, hogy az ! illetékes helyre fog jutni. I Hiszem, hogy el is jutott, j Ezzel szemben az állapot maradt a régi a mai napig. Egyeseknek ez, lehet, baga- tell ügy, de állíthatom, hogy sok tízezer pécsinek szív­ügye. Hiszem, hogy a cikk azért íródott, hogy végié rádöb­benjenek az illetékesek is súlyos mulasztásukra. Hogy tegyenek valamit! Mert a látvány nemcsak elszomorí­tó. hanem lealázó is. Két hét múlva jön a ha­lottak napja. Ismét virágba borul a pécsi temető. Tehát sürgősen tenni kell. Még nem késő. Kapcsoljuk be a mozgalomba az úttörőket! Gombos József, a HNF rácvárosi titkára Ők nem ismeretlen katonák? A pécsi sirkertben egyet­len hozzátartozóm sincsen, mégis minden évben, no­vember 2-án, a halottak nap­ján kimegyek a temetőbe és felkeresem az ott nyugvó, az első világháborúban hősi halált halt katonák sírjait. Miért teszem ezt? Mert ezek egykori bajtársaim. Vala­hányszor felkeresem őket a temetőben, mindig a legel­hanyagoltabb, leggazosabb sírt hozom úgy-ahogy rend­be. Az elmúlt évben egy Péczeli Ferenc nevű, 20 éves ifjú katona sírjára tettem virágaimat. Persze a többi sír, hiszen elég sok van ott, továbbra is gondozatlanul és virág nélkül marad. Áldozatok voltak Magam is megjártam az első háború poklait, örömmel olvastam hát a Dunántúli Napló cikkét. Igaza van Békés elvtórsnak, nincs azoknak a szegény embe­reknek bűnük, áldozatok vol­tak valahányan. Javaslom, hogy a fiatalok — katonák, iskolások — vegyék gondo­zásukba az elhagyott katona­sírokat. Emberséges, szép cselekedet lesz. Ha a vá­rosnak lesz erre ideje, ere­je, csak megbecsülést sze­rez magának. Herényi János nyugdíjas, Pécs Jól van ez így, helyes ez? Nem lehet kétséges, hogy mind Pécs város lakossága, mind fiatalsága, az iskolák növendékei, lelkesedéssel se­gítenének e sírok rendbe­hozásában. Befejezésül en­gedjenek meg egy kérdést: ha a hozzánk érkező ma­gasrangú vendégek megko­szorúzhatják az ismeretlen katona sírját, akkor miért nem gondolnak az illetéke­sek arra is, hogy e város temetőjében is sok ilyen ha­lottunk pihen, s illendő vol­na ezeknek a sírjait is gon­dozni és legalább halottak napján virágokkal feldíszí­teni. Bende Lajos Rendbehozzuk a sírokat Telefonon kaptuk tegnap délután az értesítést: a me- csekaljai általános iskola 710. számú Móricz Zsigmond Úttörőcsapata elvállalta a pécsi köztemetőben nyugvó első világháborús katonák sírjainak rendbehozását. ■— Légrádi Istvánná tanár, út­törőcsapatvezető elmondotta, hogy a kis önkéntes társa­dalmi munkások október 20-án, délután 3 órakor men­nek ki először a temetőbe. Elhatározásuk, hogy novem­ber elsejére valamennyi sírt kigyomlálják, illetve lehető­ségeikhez képest rendbe hozzák. Október 21—22.: Országos pedagógiai konferencia Az Országos Pedagógiai In­tézet neveléstudományi tan­széke, a TIT országos peda­gógiai választmánya, a sze­gedi József Attila Tudomány- egyetem neveléstudományi és lélektani intézete, a Magyar Pedagógiai Társaság Csongrád megyei tagozata, a Csongrád megyei Tanács művelődésügyi osztálya és a Makói Városi Tanács művelődésügyi osztá­lya október 21-én és 22-én országos pedagógiai konferen­ciát rendez Makón. A tanács­kozáson az egésznapos iskolá­val kapcsolatos, öt esztendő­vel ezelőtt kezdett kísérletek eddigi eredményeit és tapasz­talatait összegezik, s egyidejű­leg tudományos szinten elem­zik a kísérlettel összefüggő to­vábbi feladatokat, munka- módszereket. alan rovat MIRE JÓ A QRAFOLÓQIA! Kom olyt Olvasom, meg hála a tv- nek, ahol bűnügyi és kémtör­ténetekben látom is, hogy mind nagyobb szerephez jut a grafológia. Én minden új és sámángya­nús tudomány úttörője és ve­rebe vagyok. Ezt is a legna­gyobb örömmel üdvözlöm. Vi­haros ifjúságom javarésze a grafológia jegyében zajlott le és mindazoknak a hölgyek­nek, akikbe szerelmes voltam, í.z írását valamikor lelkesen, részletesen elemeztem. Egyszer nagy gyakorlati hasznát is láttam az anti vi­lágban, amikor sorkatonának berángattak és Tamás Mihály szakaszvezető úr atyai körmei közé kerültem. Ahogy így visz- szaemlékszem rá, nem volt nagy eszű férfiú, mindössze a lóhoz értett, de nem nélkülö­zött a humora bizonyos bel- phegori elemeket. Volt benne valami az ó-angol humorból is. Legszebb népszokása az volt, hogy takarodó után vé­gigjárta a szobákat és stentori hangon felüvöltött: — Patákat ki! Erre kidugtuk szép talpain­kat, ő pedig a lovagló pálcá­jával megbökte azt, amelyet koszosnak talált és felordított: — Indíts a kerekes kútra! A vízcsap két szobával ar­rébb volt, a kerekes kút fél mérföldnyire a laktanya sar­kában. A vízcsapból magától folyt a víz, a kerekes kutat hajtani kellett. Én ^ nem tetszettem neki, úgyhogy beosztott az istálló őrségbe. Az istóllóőr feladata rend­kívüli szakképzettséget igé­nyelt. Ehhez három dolog tar­tozott. Egy pitliszerű alkalma­tosság, amit a ló alá kellett tartani, ha az kisdolgot mél- tóztatott' végezni. Ezt a lovak előre jelezték. A nagyobb kandlit. vagy lapátszerűséget akkor markolta meg az em­ber, ha a ló nagydologra gon­dolt. A vasvilla akkor kellett, amikor az ember elkésett. Ak­kor szalmával együtt elvittük a gyalázatot. Lelkiismeretes ember lévén, mindazt a fel­adatot, amit a katonai hata­lom ez alkalommal rámruhá­zott kifogástalanul elvégez­tem. Ekkor állított be, 'úgy éjfél­tájt, gondviselő patrónusom. Mindenütt rend, a szalma kristálytiszta és fehér. Lát­szatra hibát találnia lehetet­lennek tűnt. Ebben áz időben még üde­zöld voltam és elgondolni sem tudtam, hogy most mi követ­kezik. Gondviselőm és vezé­rem megragadta a vasvillát, félretolta a tiszta felső szal­maréteget és alatta mintegy 30 cm-es rétegben ott virított a mintegy 3 hónapra tehető lucskos trágya. Az elődök bű­nei. A további nem érdekes. Hajnali négy órakor még ci­peltem a trágyát és az inam is roskadozott. t Éreztem, ha ez így megy tovább, végem. Hogy mégsem, azt kizárólag a grafológiának köszönhetem. Ült ugyanis egyszer az asz­talnál gondviselőnk és rótta, véste a betűket. Én mögötte álltam és kihasználva a lélek­tani pillanatot, azt mondtam: j — Ejnye, de érdekes írás ez, 1 szakaszvezető úri Felordított! — Miféle marhaság ez?! — Ebből az írásból mindent meg lehet mondani! Először lemarházott, de a bogár már bent volt a fülé­ben és addig dünnyögött ma­ga elé, meg hitetlenkedett, amíg végül bekapta a horgot és azt mondta: — Nem hiszek én magának ugyan egy betűt sem, de mit tud ebből megmondani ? Én aztán lelkiismeretesen elmondtam, hogy ez nagymű­veltségű ember írása, aki csak az ellenségei miatt nem lett vezérkari tiszt, kedves, tehet­séges, jóhumorú, melegszívű ember. Rámnézett, mint az egyszeri legény az állatkertben a zsi­ráfra és azt mondta: — Csuda!... kis szünetet tartott és megkérdezte: — Más írásból is tud vala­mit mondani? Vérszemet kaptam és buz­gón bizonygattam. Odaadott egy írást. Nem volt nehéz kitalálnom, hogy ] kié, mert gyakorta viháncolt 1 a kapu alatt egy jobb sorsra érdemtelen repedtsarkúval. Nahát én ezt a hölgyet ki­neveztem európai műveltségű zárdaszűznek és az előbbi nagy ember méltó társának. Tovább, akár el se mond­jam. A kerekes kút nevű mű­intézményt többé nem kellett felkeresnem, az istállóőrség úgy lekopott rólam, mint a régen fürdött honfitársunkról a kosz Harkányban. A legnagyobb csoda azon­ban később következett be. Nehéz napok vártak ránk. Az ember már rég nem volt olyan fürge katona, mint az elején. Éppen kint voltam a szobából, amikor Tamás apánk vizitelt. Buzgón felsepertette fogkefé­vel az ágy alól a cérnát, gyu­fát és más ilyen szembetűnő nagyobb tárgyat, amikor vala­mi állati ötlet folytán benézett a kályhába. Kétszer elájult és utána kihúzott egy pár nya- kigsáros csizmát. Levegő után kapkodott, de ez az ordítozás- ban nem zavarta, és a tettest | követelte. Véleménye szerint [ a laktanyában nem lehetett sáros csizma, de ha már akadt, annak megőrzésére a kályhát nem találta elég jónak. — Kié ez? — ordítozott. Pillanatok alatt bemósze­roltak. y — A Szőllősyé! Patrónusom maga elé me­redt. Lelkében a tudományom iránti áhítat pankrációt foly­tatott a kályhából klrángatott sáros csizma elképesztő lát­ványával. A csata az előbbi javára dőlt el, a szájtátva és megdöbbenéssel bámuló gyü­lekezet kezébe nyomta a csiz­mát és azt mondta: — Pucolják ki! Ebből remélem látják, hogy a grafológia hasznos és gya­korlati tudomány. Még a fentieken kívül is fel­használható valamire. Ennek révén el lehet mondani bár­melyik barátunkról, vagy el­lenségünkről a tökéletesen igaz, mindenben helytálló vé­leményt is. Ezt azonban nem ajánlom, mert ebben az esetben már nem barátaink és nem ellen­ségeink lesznek, hanem csu­pán ellenségeink. SzőUősy Kálmán 1 k

Next

/
Thumbnails
Contents