Dunántúli Napló, 1969. szeptember (26. évfolyam, 202-226. szám)

1969-09-28 / 225. szám

2 1969. szeptembei 23, DutiftTittHi tuapio Nacionalista kormány Bolíviában Miután valamennyi látogató hazament, Jenny az angliai Broxboume magánállatkert hároméves csimpánza rágyújt mindennapi cigarettá­jára. Udvariasan tüzet is ad azonban Anne Stamp asszonynak, a tulajdonos feleségének. ♦ VARSÓ: A Szovjetunió, Csehszlovákia, Lengyelország és az NDK hadseregeinek részvételével „Odera—Neisse 69” fedőnévvel Nyugat- és Északnyugat-Lengyelországban megrendezett közös őszi had­gyakorlat szombaton befeje­ződött,-*• WINNIPEG: Kanada 135 millió dollár értékben 86,2 millió bushel búzát szállít a Kínai Népköztársaságnak. ♦ NEW YORK: New York-i bejelentés szerint a biafrai Üli -repülőterén pénteken le­zuhant egy orvosságot és élel­miszert szállító amerikai re­pülőgép. A szerencsétlenséget a rossz idő okozta és való­színű, hogy a négy amerikai és egy angol állampolgárból álló legénység életét vesztette. Lesuhant a bolíviai válogatott ? A bolíviai Santa Cruz és Cochabamba között pénteken eltűnt a. Lloyd Aero Boli- viando légitársaság egyik utasszállító repülőgépe. A gépen 71 személy tartózko­dott. közöttük a legerősebb bolíviai futball-csapat 15 tag­ja és két edzője. A légierő azonnal elrendelte az eltűnt gép keresését, de szombaton reggelig még nem bukkantak nyomára. Amennyiben ka­tasztrófa történt és a gép le­zuhant, az „nemzeti kataszt­rófa” lenne, mivel ez a fut­ballcsapat teszi ki a bolíviai válogatott nagy részét +- WASHINGTON: A nem­zetközi újjáépítési és fejlesz­tési bank (világbank) most nyilvánosságra hozott jelen­tése szerint a bank az elmúlt pénzügyi év során 1877 millió dollár kölcsönt nyújtott az egyes fejlődő országoknak, 87 százalékkal többet, mint az előző gazdasági évben, de még mindig nem annyit, amennyit a fejlődő országok szükséglete igényelne. ♦ SZÖUL: A szöuli egész- j ségügyi minisztérium szómba- ' ton jelentést tett közzé, amely . szerint az egy hónapja tartó kolera-járványban 1011 sze­mély betegedett meg. A ko­lera halálos áldozatainak szá­ma 91. •f BRÜSSZEL. Az Union Miniere belga bánya-társaság bejelentette, hogy háromévi tárgyalás után megállapodás­ra jutott a Kongói Demokra­tikus Köztársaság kormányá­val a társaság Kongóban ki­sajátított vagyonának kárta­lanításáról. + FRANKFURT: A Német Szövetségi Köztársaság devi- ] zatartalékai a szeptember 23- án véget ért héten 254 millió nyugatnémet márkával növe­kedtek és 35 008 millió már-1 V« értékét képviselnek. A TAJPEJ: Az Elise nevű tájfun szombaton hajnalban Formozán száguldott át 180— 193 kilométer'óra sebességgel. A tájfun 158 házat rombolt le. 35 személyt ölt meg. — Taitung városában az Elsie hatalmas tűzvészt okozott, amely újabb száz házat tett tönkre. Legalább húsz sze­mély életét vesztette a lán­gokban. A tűz úgy keletke­zett, hogy a hatalmas erejű szél összetört egy magasfe­szültségű vezetéket. ♦ MONTEVIDEO: Az uru­guayi rendőrség letartóztatott egy 28 éves brazil fiatalem­bert azzal a váddal, hogy se­gítséget nyújtott Elbrick ame­rikai nagykövet elrablóinak abban, hogy Uruguayba me­neküljenek. Az azonosítás fo­lyamatban van, mert a rend­őrség több egymással ellen­tétes információ birtokában van az emberrablók kilétét illetően. ♦ NEW YORK: Jan Marko, I a Csehszlovák Szocialista Köz társaság külügyminisztere pén_ teken New Yorkban látogatási tett Rogers amerikai külügy­miniszternél. Az egyórás meg­beszélésen Marko hangot adott annak a reményének, hogy a két ország kapcsolatai sike­resen továbbfejlődnek. Bollviában pénteken államcsínnyel távolították el a hatalomból a» éppen országjáró körúton lévő Salinas elnököt. Az új kormány el­nökévé Óvandó Candia tábornokot, a hadsereg főparancsnokát ne­vezték ki. Képünkön: a tábornok a hatalomátvétel után az elnöki palota erkélyén. A bolíviai katonai junta két első intézkedése a kőolajtör­vény eltörlése és a szakszer­vezeti jogok helyreállítása volt. A kőolajipari törvény — közölte a kormány — a kül­földi vállalatok érdekeit szol­gálta és megkárosította az or­szágot, mivel a külföldi jogá­szok dolgozták ki. Eltörlése lehetővé teszi az új kormány­nak. hogy felülvizsgálja a kül­földi olajtársaságoknak, első­sorban az amerikai Gulf Oil- nak nyújtott koncessziókat. A kormány ezenkívül arra tö­rekszik, hogy növelje a kő­olajkitermelés után az állam­nak járó illetéket. Amennyi­ben a Gulf Oil nem hajlandó erre, a társaságot esetleg ál­lamosítani fogják — helyezte kilátásba sajtónyilatkozatában az új elnök. Az új szakszervezeti törvényt a kormány határozata szerint 15 napon belül dolgozzák ki. A katonai vezetők ígéretet tet­tek arra, hogy lehetővé teszik a szakszervezetek nagyobb szervezkedési szabadságát. A kormány azt is kilátásba he­lyezte, hogy október 31-ig megszünteti az ónbányák ka­tonai megszállását. A katonai vezetők nyilatko­zata egyrészt elítéli a bolíviai gerilla mozgalmat, amelynek élén egy időben, hősi haláláig, Che Guevara állt. másrészt viszont reakciósnak és jobb­oldalinak minősíti az előző kormányt és azt hirdeti, hogy harcolni kíván a gazdasági függőség és elmaradottság el­len. A nyugati hírügynökségek általában párhuzamba állítják a bolíviai fordulatot a perui katonai rendszer fejlődésével. „Óvandó tábornokot” soha sem tartották baloldalinak, hanem inkább „Nasszer-típusú na­cionalistának” tekintették — írja az UPI. Kormányában azonban számos jól ismert bal­oldali értelmiségi van és rend­szerének első nyilatkozatai azt jelzik, hogy Bolíviát olyan irányban akarja vezetni, mint Perut Alvarado tábornok ... Az AP rámutat, hogy a bo­líviai hatalomátvétellel kilenc­re emelkedett a közvetlen ka­tonai kormányzat alatt álló latin-amerikai országok szá­ma. A másik nyolc ország: Brazília, Argentína, El Salva­dor, Honduras, Nicaragua. Pa­nama, Paraguay és Peru. Do­minikában ugyan polgári sze­mély az elnök, de igen erős a katonai befolyás. Ezekben az országokban él Latin-Amerika 240 milliós lakosságának több mint fele. Gromiko-Rogers találkozó New Yorkban a Waldorf- Astoria szállóban pénteken este újabb három és fél órás találkozó volt Gromiko szov­jet és Rogers amerikai kül­ügyminiszter között. A mun­kaebéd formájában megrende­zett eszmecsere után Rogers közölte a sajtó képviselőivel, hogy az idő nagy részében a közel-keleti helyzetről Volt szó. Hozzáfűzte, hogy a német kérdést is megvitatták, de a tárgyalások részleteiről már nem volt hajlandó nyilatkozni. Nyugati hírügynökségek sze­rint a következő, sorrendben harmadik találkozóra a jövő kedden kerül sor. A harmadik megbeszélés színhelyét és idő­pontját még nem határozták meg véglegesen. Befejeződött a CSKP KB ülése Szombaton a kora hajnali órákban, Gustáv Husák zár­szavával — befejezte munká­ját a CSKP KB ülése. A KB elfogadta az elnökség beszá­molóját a jelenlegi politikai helyzetről, a párt feladatairól, valamint szervezeti és káder­kérdésekről. A plénum felhívást intézett a párt tagjaihoz és az összes állampolgárokhoz, hogy ered­ményes munkával ünnepeljék meg a felszabadulás 25. év­fordulóját. Mindkét dokumentum és a CSKP Központi Bizottságának felhívása teljes szövegben hétfőn jelenik meg a sajtó­ban. A legfontosabb elveket a rádió és a televízió vasár­napi híradásai ismertetik. A Központi Bizottság jóvá­hagyta a párt költségvetési tervének teljesítéséről szóló beszámolót * BUENOS AIRES: Az ar­gentin fővárosban bejelentet­ték, hogy a Központi Szak- szervezeti Szövetség vissza­vonta korábbi sztrájkfelhívá­sát. Fszlám-csúcs Gyakorlati eredmények nélkül Anvar Szadat. a rabatt Isz­lám-csúcsértekezleten részt vett egyiptomi küldöttség ve­zetője, Kairóba visszatérve nyomban beszámolt Nasszer elnöknek az iszlám-konferen­ciáról és azokról a megbeszé­lésekről, amelyeket Rabatban folytatott. A kairói lapok Anvar Sza­dat rabatt tevékenysége kap­csán rámutatnak arra. hogy az EAK élesen elítélte Irán és néhány CENTO-ország maga­tartását. Az egyiptomi delegá­ció vezetője és az iráni sah között heves vita zajlott le és a sah a j ordán királyt kérte fel a viszály elhárítására. Az A1 Ahram szerint az ér­tekezlet jelentős erkölcsi tá­mogatást nyújtott ugyan a Pa­lesztinái nemzeti felszabadító mozgalomnak és a jeruzsálemi szent helyek védelmezőinek, de nem ért el gyakorlati ered­ményeket Ennek okait a lap a következőképpen foglalja össze. Nem ült össze a külügymi­niszterek előzetes előkészítő értekezlete, hanem titkos meg­állapodás jött létre az érte­kezlet szervezői között a meg­vitatandó kérdésekről és a konferencia céljairól. Megkísérelték újjáéleszteni az iszlám-paktumot, noha ezt az arab országok többsége és több iszlám ország elveti. Marginális kérdésekben vál­ságok törtek ki, amelyek fel­tárták az egyes résztvevők kö­zötti ellentéteket Az Ahram rámutat arra is, hogy Palesztina nem résztve­vő, hanem csak megfigyelői státust kapott és ezt nem szé­pítette az sem, hogy a Palesz­tinái küldött a jordán küldött­ség tagjai között foglalt he­lyet. ♦ LONDON: Egy élelmes londoni ingatlanügynök pén­teken megvételre ajánlotta a londoni hippiknek a St. Pat­rick szigetet, Dublintől húsz mérföldre. Az elhagyott, alig nyolc négyzetkilométer terü­letű sziget, amely az ingatlan - ügynök ajánlata szerint új otthonul szolgálhatna a hip­piknek. 20 000 fontsterlingért kapható. Az önuralom és önfegyelem engem mindig tiszteletre kény­szerít Vietnamban. A nyáron, amikor éppen útban voltam a 17. szélességi fokhoz, a Vinh Giang folyó túlparti révjénél ötven-hatvan kisgyerekkel ta­lálkoztam, akik a hegyekből — ahová iskolájuk kitelepült — igyekeztek haza, szülőfalu­jukba. Július volt, s ez Viet­namban is a legforróbb idő­szak; egy hatalmas, reflekto­rokkal megvilágított mosó­konyhának tűnt a párázó vi­dék. A kis lurkók már elég rossz állapotban voltak, mert jármű híján gyalog vágtak neki a végtelen utaknak, két-három fáradt és poros kis tanítónő kíséretében. Olyan korú gye­rekek lehettek, mint akik ná­lunk még homokban játszanak a parkok betonmedencéiben. De azért nyafogás nélkül men­tek. A nagyobbak kézenfogták a kisebbeket és segítették a le-lemaradozókat. Sokan kö­zülük három év óta először mennek haza, s talán senkit nem ismernek meg, mert ök- lömnyi emberkék voltak az evakuálás időszakában, és ta­lán semmit sem találnak a falu helyén, hiszen ebben a tartományban minden lakott helységet elpusztítottak az amerikai bombák és hajó­ágyúk. Felvettük és egy da­rabig vittük a csapat egy ré­szét., aztán amikor útjaink el­váltak, a tanítónő gondjaink­ra bízott egy pöttöm lánykát, vigyük el a dél-vietnami ha­tárhoz közeli Daj Phong falu­ba. Daj Phongot azonban szin­tén evakuálták, s amikor meg­érkeztünk, nem találták meg a kislány szüleit. Rózsa László: Vietnami hétköznapok A gyermeknek idegen volt a falu, illetve a település — nem Is nagyon emlékezhetett saját falujára se —, s meg­értettem, hogy nem találják meg az édesanyját és édesap­ját. De azért nem sírt, csak kis fekete szeme borult el, s azzal a mindent értő nyugodt, türelmes arccal várakozott, amely oly ismerős nekem a vietnami vonásokból. Máig se tudom, megtalálták-e szüleit, vagy azok áldozatul estek a bombáknak, csak arcocskájára emlékszem és emlékezni fogok még nagyon hosszú ideig. Íme, még egészen kis gyerek — és mégis mennyire más, mint a | kisgyerekek. Háborúban szüle- : tett... Aztán voltam a demilitari- zált övezetben olyan „faluban” j — Vinh Giangban —, idéző­jelben mondom, meri háznak itt még a törmelékét se lelni ] már —, amely negyedik évet él a föld alatt. Ez a falu a túlparti amerikai tüzérség ha­tókörében él, és a B—52-esek I mintegy harmincszor intéztek ! szőnyeg-bombatámadást elle­ne. Beszélgettem itt egy test­vérpárral. akik ott maradtak a földbeásott falu helyén. Négy éve élnek úgy, hogy éjjel-nap­pal kezük ügyében a fegyver j és a súlyos bombázások, vagy tüzérségi támadások idején j egy fedezékbe húzódnak, rend- I szerint Itt töltik az éjszakát ! A testvérpár — egy férfi és egy nő — mindent elvesztet­tek, amit csak egyéni életében elveszthet az ember. Szülőket, házastársukat, gyermekeiket, házukat és jószágaikat. Csak a hitüket nem vesztették el és a méltóságukat. Panaszkodhat­tak volna, sírhattak volna, senki nem ütközik meg ilyes­min e szenvedés láttán, de ők nem tették. Teával kínáltak, kérdezősködtek, mj van a vi­lágban, tudtak Magyarország­ról. a magyar segítségről és szolidaritásról. Mindenüktől megfosztott emberek voltak ezek, csak a méltóságuktól és lelkierejüktől nem. A vietnamiak keveset esz­nek, mert takarékosan kell be­osztani az élelmiszerkészletet, a háború sokat követel, s a gyarmatosítás és a feudális idők elmaradt technikáját még sínylő mezőgazdaság nem elég termelékeny. A vietnamiak rendkívül egyszerűen öltöz­nek, lemondtak mindenféle di­vatról, még protokoll fogadá­sokon is a fehér ingben, nad­rágban, szandálban jelennek meg. Hanoiban nincs zene a nyilvános helyeken, nincs tánc és mindenki illőn tudomásul veszi a nehéz idők követelmé­nyeit. Az élet, a munka a ta­nulás feltételei is kemények. Az iskolák az erdők-hegyek között bambuszkunyhókban működnek, a tanulók maguk termelik meg élelmiszerüket, mécsvilágnál írják dolgozatai­kat, és igen egyszerű eszkö­zökkel folytatják kísérleteiket. De sehol a világon nem lát­tam olyan kínosan tiszta és gondos iskolai füzeteket, mint ezekben az erdők-hegyekbe evakuált iskolákban. A vietnamiak szeretik, ha barátaik tudnak arról, hogy milyen harcot vívnak a világ legnagyobb imperialista hatal­mával szemben és hogyan kár­hoztatták bukásra minden ed­digi amerikai generális tervét országuk leigázására. De nem szeretik, ha bárki is szána­kozik életük szerény egysze­rűségén. Az első vonalban har­colók hitével élnek, de a nép megőrizte szép hajlamait, ked­vességét, vidám és közvetlen természetét. • Vlhn íJnh-l miliristák csapdát helyeznek el a tengerpart«»* ellenséges kommandó-csapatok ellen

Next

/
Thumbnails
Contents