Dunántúli Napló, 1969. augusztus (26. évfolyam, 176-201. szám)

1969-08-31 / 201. szám

4 1769. augusztus 3t DtirtOnf űíl ítíiülO I Van néhány nagyon komoly, országos érvényű társadalmi •kció, amelyek születése Ba­ranyához fűződik. Ilyen töb­bek között a cigánykérdés szocialista, azaz: végleges megoldására való törekvés, Az évek óta tartó ^szívós és körültekintő munka nyomán Baranyában nagyon sok tör­tént a cigányság érdekében, s ha eredményekről kell be­szélni; a riporter sohasem tá­vozik üres kézzel. S hogy ez így van, azért — az elvek kidolgozásában, a munka gya­korlati formáinak kialakításá­ban, az emberekkel való kap­csolatokban — nagyon sokat tett Palkó Sándor elvtárs. a Megyei Tanács elnöke, akinek soha nem lehet olyan sürgős dolga, hogy legalább rövid időt ne szakítson, ha a megye cigánykérdésével kapcsolatos kérdésekkel keresik föl. (Mint most is: kis műtét utáni na­pon, betegszobájában beszél­getünk ...) — Először is tisztázzuk a cigányság fogalmát! — figyel- mezte Palkó Sándor elvtárs. — A cigányság nem nemzetiség. Baranyában például a cigány­ság négyféle nyelvet beszél. Nem értik egymást.. A román nem érti a kolompárt, és vi­szont, a zenészcigányokról nem is beszélve, akiknek magyar az anyanyelvűk ... Vélemé­nyem szerint a cigányság: ál­lapot kérdése. A társadalmon kívülrekedt emberek, akiket eddig minden rendszer üldö­zött. és valósággal kikénysze­rítette őket a nomád éietre. Ismétlem, a cigányság állapot kérdése. — Az „állapot” meghatá­rozás nemcsak fedi a'való­ságot, és így elfogadható, de egyben a társadalmi megol­dás kiindulópontja is. Sőt; kulcspontja. — Nézze!... Milyen feltéte­lekre van szükség, hogy az állapotot egy másik állapot váltsa föl? Először is: rend­szeresen dolgozzanak. Másod­szor; tudjanak írni-olvasni. Harmadszor pedig: betelepül­jenek az erdők mélyéről, a kunyhókból a falvakha. a töb­bi emberek közé. Hangsúlyo­zom. hogy a román cigányok­nak a nagy része megfelel ezeknek a követelményeknek. A férfiaknak csaknem a száz százaléka rendesen dolgozik. Jó munkások, szorgalmasan és rendszeresen dolgoznak. Az írás-olvasás negyven éven fe­lül kissé nehezebb, de ez sem egészen az ő bűnük. Nagyon sok függ az illető falu peda­gógusaitól. A hozzállásuktól. Ha segíteni akarnak, ha^ ak­tívak: sokat tehetnek az idő­sebb cigányok analfabétizmu­sának megszüntetéséért. A ci­gánygyerekekkel már nem lesz nagy baj. Ők általában már rendesen járnak iskolába. — Harmadik feltétel pe­dig nem is kizárólag a ci­gányokon múlik... — Nem bizony ... Sok he­lyen nem fogadják őket szí­vesen. Pedig, aki a három fel­tételnek megfelel, azt már nem tarthatjuk cigánynak. Meg­szűnnek cigánynak lenni. Az állam segítségével házat vá­sárolnak. Ezzel egyrészt a nemzeti vagyon egy részét megmentik, másrészt kulturált helyre kerülnek, és ez a meg­oldás mégcsak építőanyagot sem igényel. A cigányság asz- szimilációs folyamata megin­dult, de e folyamat gyorsa­sága a lakosságon múlik. Va­lamit azonban szeretnék itt megjegyezni. Sőt: fontosnak tartom! Ha egy-egy faluba na­gyobb számban betelepül a ci­gányság, egyrészt nem szorít ki senkit, mivel az elhagyott házakba költöznek, másrészt pedig ez nem rezervátum! Nem rezervátum, ezt nagyon sze­retném kihangsúlyozni! Az indiánok rezervátumokban él­nek. Ott tartják őket az er­dőkben, ősi szokásaik között. Itt viszont pontosan ezzel el­lentétes folyamat játszódik le. Mi a cigányokat kihozzuk az erdőből, az lemaradottság ál­lapotából. Ez volna hát, a re- tervátum? — Fölvetődik itt az el­néptelenedő községek sorsa. a kérdés mostanában különösen előtérbe került Baranyában. I — A kis falvak sorsa. Vap, ! amelyik növekszik, és van amelyik csökken. Ez különben I természetes, mondhatnám tör­ténelmi folyamat. Mi legyen az elhaló községekkel? Van olyan falu a megyében, ahol tizenhat család él. Az éwégi népszámlálás után világos ké­pet fogunk kapni. Tehát, mi legyen majd az elhaló közsé­gekkel, amelyeket nem mi ítél­tünk halálra, de távol esnek a központ jellegű községektől, nincs útjuk, az esetleges út­építés nagy költsége nem áll­na arányban az eredménnyel, és ezekből a községekből az elvándorlás különben is már ! évek óta tart... — Elgondolásunk szerint ezeknek a falvaknak négyféle sorsuk lehet. Fock elvtárs mondta egyik parlamenti be­[ szédében, hogy az idegenfor­galom új népgazdasági ágazat lett. És itt nemcsak a hozzánk áramló külföldiekre kell gon­dolni. Az emberek nem min­dig és nem mindenki kíván­kozik a városok kőrengetegé- ből a kőszállodákba, vagy a zajos kempingekbe. Az idő­sebb korosztály szívesebben helyezi előtérbe a csöndet, de egyébként is általános tapasz­talat. hogy az emberekben erősödik a természet iránti nosztalgia. Nos, azokban a községekben, ahol erre a cél­ra alkalmas szép házak van­nak, a termelőszövetkezet, mint melléközemágat kifej­leszthetné az idegenforgalmat. Hozzák ezeket a házakat az eredeti állapotukba, alakítsa­nak ki hozzájuk hangulatos kertet, környezetet, belül pedig modernizálják, hogy kielégít­se a városi ember igényeit. Alakítsanak ki üdülőfalva­kat .,. — A második elképzelésünk összefügg a majorközpontok kialakításával. Az elhaló köz­ségek szomszédságába telepí­tett majorok dolgozói, az állat- gondozók betelepedhetnének ezekbe a községekbe. A har­madik lehetőség, hogy ezekből a kihaló helyekből úgyneve­zett „zsilipközségeket” alakí­tunk ki. Ez az elnevezés itt került a köztudatba. Baranyá­ban. Arról van szó. hogy az erdőből kihozott cigánycsalá­dokat állami kölcsönök segít­ségével megtelepítjük ezekben a falvakban — egy időre. Költözzenek be ezekbe a há­zakba, lakjanak benne. Ott­honuk lesz, saját tüzelőjük, kútjuk, WC-jük stb. Vagyis ebben az átmeneti jellegű ál­lapotban hozzászoknak egy, a korábbi életmódjukhoz képest civilizált formához. Különben is az a tapasztalatunk, hogy a faluba betelepített cigány- családok nem érzik azonnal jól magukat. El kell telni egy bizonyos időnek, amíg a való­ságban is asszimilálódnak ... — Itt visszatérnék egy ko­rábbi gondolathoz. Ezeket a zsilipközségeket semmiképp sem mondanám rezervátumok­nak, mert ez csak átmenet a cigánycsaládok számára. Innen elmennek, belőlük, de külö­nösképpen a gyerekeikből, ha arra rátermettek: minden le­het ... A negyedik forma? Az a falu, amelyikből az előző három megoldás egyike sem realizálható. Ezek kihalnak. Vannak ilyen községeink. — Az előbbiekben érintet­tük korunk nagy, már-mir fájdalmasan hangzó kérdé­sét, az urbanizációt. Volta­képpen itt is urbanizációs jelenséggel állunk szemben. — Természetesen. Az urba­nizáció fogalma alatt nem gondolhatunk csupán egy vá­ros fejlődésére. Ez nagyon szűkített értelmezés volna. Az urbanizáció elkezdődött az er­dei cigányputrikban, a rádió megjelenésével, a városi élet apró kis jeleivel, formációival. Az emberek elindultak az ur­banizáció útján, a cigányok is. Nem lehet feltartóztatni őket. Ámbár, van ennek az urbani­zációs jelenségnek egy ellen­áramlata is, amikor az ember a felhőkarcolótól visszavágyó­dik a természethez. Nem vé­letlenül beszéltem én a tsz- üdülőfalvak lehetőségéről. — A cigánykérdés megol­dása sokkal bonyolultabb, semhogy kampányszerűen lehetne értelmezni. Nem is erre gondolok, amikor be­fejezésül szeretném föltenni a kérdést: hol áll Baranya ennek a problémának a megoldásában? — Véleményem szerint Ba­ranyában rendkívül gyorsan meg lehet oldani. Rajtunk múlik, beleértve a vezetőket és a lakosságot, hogy milyen gyorsan oldjuk meg. A ci­gánylakosságából a férfiak ki­lencven százaléka dolgozik, vagy állandó munkahelyen, vagy pedig alkalmi munká­kon, de rendszeresen. Ez na­gyon fontos alap a kérdés megoldásához. A megoldás másik része, mint mondtam, rajtunk múlik, hogy a szüksé­ges feltételeket produkáló ci­gányokat átsegítsük a másik, a modern állapotba — fejezte be nyilatkozatát Palkó Sándor elvtárs. Thiery Árpád A lángoló Etna kísérte a balettet Szicíliai beszámoló Értékelték az iskolai taka­rékossági mozgalom 1968—69. tanévi eredményeit. A legjobb eredményt elérő intézmények igazgatóit és takarékossági fe­lelőseit megjutalmazták. Az Országos Takarékpénz­tár megbízottai és a Pécs vá­rosi Tanács művelődésügyi osztályának vezető munkatár­sai, mintegy húszezer forintot nyújtottak át az akció első, második, illetve harmadik he­lyezettjeinek. A pécsi középiskolák között legjobb átlagával a Leöwey Klára Gimnázium az első, a Széchenyi Gimnázium a má­sodik, a Komarov Gimnázium a harmadik helyen végzett. Az általános iskolák között a legeredményesebbek: a me- szesi, az Egyetem utcai, a Va­sas Il.-i, a Vasas I.-i és a málomi iskolák. Második he­lyezettek: a Bánki Donát ut­cai, a Köztársaság téri, a me- csekaljai, az István téri. és az újhegyi takarékos gyerekek lettek. Bebizonyított tény: Heves zivatar és jégeső — a levegőszennyeződés miatt Miért nem szabad ipartelepet építeni a Pécsi Hőerőmű mellé? Feltűnést keltő megfigyelé­seket eredményeztek azok a — repülőgéppel történő — levegőszennyeződési vizsgála­tok, amelyeket a Pécs városi valamint a megyei KÖJÁL munkaközössége végzett dr. Szabó Lajos közegészségügyi felügyelő irányításával és Szentiványi Miklós hidro- meteorológus közreműködésé­vel. A kutatóknak sikerült bebizonyítaniuk, hogy — adott feltételeik megléte ese­tén — heves zivatart idézhet elő Pécs fölött a szennyezett levegő. Ellipszis alakban A kutatók ez év május 9- én is felszálltak a Dél-dunán­túli Vizűéi Igazgatóság repü­lőgépével és — szokások sze­rint — gondosan megmérték, hogy hol és memnnyi por ta­lálható a város levegőjében. Délkelet—dél felől fújt a szél, ami azt eredményezte, hogy a Pécsi Hőerőmű, vala­mint a Porcelángyár füstje egyesült a légtérben. Déli 12 órakor erős felhő- képződés indult meg a város fölött, 1050 méteres magas­ságban. A kutatók a felhők alá repültek és megállapítot­ták, hogy a — különböző mikronnagyságú porszemek milliárdjait tartalmazó — szennyezett levegő közvetle­nül a felhőréteg alatt rend­kívül feldúsult, s körülbelül ellipszis alakban helyezkedik el a város felett. Az ellipszis vonala az I. kerületi Tanács, Mecsek hegygerinc, Tanár­képző Főiskola, Megyeri út. Bőrgyár, Pécsi Hőerőmű fö­lött haladt illetve tért vissza önmagába. Délután fél kettőkor heves zivatar tört ki a város felett, ezért kénytelenek voltak le- szállni. Ragyogó napsütésben figyelték a pogányi repülő­térről, hogyan tombol Pécs felett az égiháború. Amikor visszatértek a városba, meg­lepetve hallották, hogy amíg a Megyeri út elázott, Űjme- csekalján egy sz,em eső sem esett, s a csapadék pontosan az ellipszis által behatárolt körzetben hullott le. Ki volt az „esőcsináló“? Ugyanaznap délután 4 óra és fél öt között megismétlő­dött az égiháború, avval az eltéréssel, hogy akkor egy megnagyobbodott ellipszis — a Budai vám, a Mecsek hegy­gerince, Magyarürög, Űjme- csekalja, Kertváros, Hőerő­mű és ismét a Budai vám — által határolt területen esett eső. Hasonló természeti jelen­séget figyeltek meg július vé­gén illetve augusztus elején is. melyekről1 a Dunántúli Napló is beszámolt. . A fentiek alapján bizonyí­tottnak vehető, hogy — adott feltételek megléte esetén — heves zizatart okozhat az erő­sen szennyezett levegő. Bár a természeti jelenség mechaniz­musa — vagyis az, hogy a levegőben lebegő parányi porszemek , meg ' a felhők ta­lálkozásából eső születik — közismert, első esetben si­került Pécsett bebizonyítani, hogy ezt a jelentséget az em­ber is előidézheti! Valószínű, sok olvasónk emlékszik még arra a pusz­tító felhőszakadásra, mely házakat döntött romba né­hány éve Hetvehely—Bük­kösei—Szentlőrinc körzetében. A, pécsi tapasztalatok után a kutatók felteszik a kérdést: vajon csak a természet mű­ve volt az a rettenetes eső, vagy az ember is beleszólt? A kérdés jogos, hiszen a re­pülőgéppel történő levegő­szennyeződési vizsgálatok azt bizonyították, hogy a Pécsi Hőerőmű füstkígyója — mely­nek gyenge, fátyolra szaka­dozó vége Kaposvárig is el­jut. — nem egyenletesen osz­lik el. Pontos mérések iga­zolják, hogy a Mecsekhát— Abaliget, Tormás, Husztót stb. egyes pontjain a szeny- nyeződés különböző okok mi­att feldúsul, s olyan kritikus értéket ér el, mely — ha a más feltételek is kedveznek — valóban esőt idézhet elő. A többit már a Hetvehely— Bükkösd—Szentlőric fölött folytatandó konkrét vizsgála­tok fogják eldönteni. Hideg zóna és „hősugárzó“ A városnak nagyon sok haszna származott abból, hogy a Vízügyi Igazgatóság önzet­lenül — tehát anyagi ellenszol gáltatás nélkül — a kutatók rendelkezésére bocsátotta a repülőgépét, Csak a levegő­ben történő mérésekkel sike­rült ugyanis bebizonyítani, hogy a Pécsi Hőerőmű szeny- nyező anyagának mintegy 80 százaléka a kéményektől számított egy kilométeres, újabb 10 százaléka pedig a további 2—3 kilométeres kör­zetben hullik le. A kutatók „húsbavágó” következtetése­Következik: a füstkőd A dr. Szabó Lajos vezette vizsgálatok eddig két évsza­kot, a tavaszt és a nyarat fogták át. Ha a Vízügyi Igaz­gatóság továbbra is kölcsön adja a gépét, akkor semmi akadálya sem lesz annak, hogy az ősz és tél legkelle­metlenebb kísérő jelenségét, a füstködöt is „kivallassák”. Magyar László Nyugdíjasok, figyelem! Éjszakai könnyebb munkára nyugdíjasokat alkalmazunk. Felvételre keresünk útkar­bantartó munkásokat, épí­tőipart gépkezelőket, 8 ál­talánost végzett fiatalokat, gépkocsirakodókat, gépko­csivezetőket. kubikosokat és úttisztító munkásokat. Jelentkezés Pécsi Köztisztasági és Ütkar­bantartó Vállalatnál Pécs, Rózsa Ferenc u. 17. sz. alatt. Az idei Zrínyi emlékün­nepségek előkészítő rendezvé­nyei közt ma délelőtt 9 órakor pedagógus ankét lesz a Szi­getvári városi Tanács nagy­termében, amelyet Balogh Já­nos, a Szigetvári városi Ta­nács vb-titkára nyit meg. Vi­taindító előadást dr. Kiss Gé­za, a Tanárképző Főiskola történelmi tanszékének ad­junktusa tart, A helytörténet szerepe és hatása a hazafias nevelésben címmel. — Mi az előadás célja, és hogyan kapcsolódik a Zrínyi ünnepségekhez? — kérdeztük az előadótól. regnap, augusztus su-a délelőtt hazaérkezett Pécsre balettegyüttes. Az claszorszá gi turnén járt társulat új iga; gatója, Tóth Sándor mondü — Hát ez a szó eredeti éi leimében turné volt, mert szs bályosan körüljártuk szicíli partját. Augusztus 22-én indü tunk Pestről, a MALÉV ki lönjáratával Palermóba, onn< pedig busszal Taorminába, sziget keleti partjára/ A neve ■Taorminái Fesztiválra hívta meg ugyanis bennünket, fesztivál záróelőadására. Mi sorunkon Couperin: Etüdö No2, Vujicsics: Változatok eg taláikozásra, Bach: Franci szvit és Rossini: Nyitány c mű műve szerepelt. A nézőt« ren 7 ezer ember várt bér nünket, s csak később tudtu meg, hogy ez óriási sikert ele legez. A Taorminai Fesztiv; ugyanis zenei rendezvénysorc zat, s most, hogy új színt ac janak neki, egy balettegyü test, vagyis minket is meg hívtak. A próbálkozás bevál' mert a nézőtéren a mi elő adásunkon háromszorannyian ültek, mint egy-egy zenei rendezvényen. Itt egyébként az olasz televízió felvette elő­adásunk. egy részét. — Taormina fantasztikusan szép hely, a város feletti hegy tetején áll a színház, olyan akkusztikával, amilyet sehol sem hallottunk. Ezért válasz­tották ennek a zenei rendez­vénysorozatnak színhelyéül. De látványnak is gyönyörű. A görög színpad fölött áll az Et­na vulkán, amely a mi elő­adásunk idején éppen műkö­döt és csak fokozta a nagy­szerű hangulatot. Ez a színpad minden díszlettervező álma, olyan tökéletes látványt nyújt. — Második előadásunk Tin- dariban lett volna, de az eső miatt elmaradt. Érdekes, Szi­cíliában azt mondják, évente talán tízszer esik. Mi kifog­tuk. A sziget déli partján Gel- lában is zsúfolt nézőtér várt bennünket, még a színpad kö­rül is álltak. Ezután.Castel ve t- rano-ba mentünk, majd a tőle 8 kilométerre lévő Selinuté- ben játszottunk, ez volt a turné záróelőadása. Egyébként mind a négy darabnak nagy sikere volt. Bizonyságul né­hány szám: szicíliai turnénkon 1000—3000 líra körül mozgott előadásaink belépőjegyének ára, s ez 50—150 forintnak felel meg. A Tribuna öthasá­bos, a La Sicilia háromhasá­bos. a Gazette del Sud ugyan­csak öthasábos rendkívül di­csérő kritikát írt rólunk mindegyik képekkel jelent meg. Egyébként titkos tervünk, hogy jövőre Taormina szabad­téri színpadának hangulatához írunk egy görögös balettet, s azzal lepjük meg az olaszokat, hogy a premiert ott tartjuk. A mostani sikert egyébként meg kell osztanunk a színház minket kísérő zenekarával. — Idehaza már szerződési ajánlattal vártak bennünket. E szerint szeptember 23-án Len­gyelországba utazunk és a Varsói ősz keretében a len­gyel fővárosban egy. alkalom­mal előadjuk a Pokoljárást. F. D. két tudtak levonni ebből s néhány számból. A legfőbb semmiképpen sem szabad sporttelepet, vagy ipartelepei létesíteni a jelenlegi zagytér helyén, mint tervezték. A kü­lönböző raktárak és üzemi épületek sokaságából, a nagy betonozott illetve aszfaltozod területekből álló ipartelep ugyanis majdnem úgy visel­kedne, mint egy hősugárzó tehát erős felszálló légáram­lást idézne elő. Következés­képp a portömeg tekintélyes része nem abban az egy ki­lométeres körzetben, hanem a város belterületén hullana le. Magától értetődik, hogy en­nek veszélyeit a városrende­zők is felismerték, s — ami­kor az adatokat a tudomá­sukra hozták — elvetették a sport- meg ipartelep tervét. Egyre inkább uralkodóvá vé­lik a vélemény, hogy a „hő­sugárzók” helyett hűvösíteni kellene azt az egy kilométe­res körzetet, erre pedig az erdősítés és a Szilágyi Ele­mér — a Víz- és Csatorna- művek főmérnöke — által javasolt nagy tófelület volna az ideális. Ezek ugyanis „le­húznák” a port! LOTTÓ A Sportfogadási és Lottólgar- gatóság közlése szerint a 35. já­tékhéten öt találatos szelvény nem érkezett. Négy találatot M fogadó ért el, nyereményük egyenként 259 799,— forint, há­rom találata 2575 fogadónak volt, nyereményük egyenként 786,— forint. A két találatos , szelvények száma 97 839 darab, I ezekre egyenként 20 forintot fi­zetnek. A nyereményösszegek a nyereményilleték levonása után 1 értendők. A közölt adatok tá- 1 jékoztató jellegűek. A cigánykunyhótól a felhőkarcolóig Interjú Palkó Sándor elvtárssal Jutalom a takarékos iskoláknak Pedagógusankét Szigetváron — Az előadás tulajdonkép­pen továbbképző jellegű, hi­szen a hallgatóság Somogy, Tolna és Baranya megyei tör­ténelem szakos tanárokból áll. A címben jelzett témakör vizs­gálatánál két tényből kell ki­indulnunk. Az egyik az., hogy helytörténet, mint önálló tu­domány nem létezik, a hely- történet kutatásának csak tör­ténelemtudomány egészén be­lül van értelme. A másik, hogy a hazafias nevelés is szervesen beleilleszkedik a vi­lágnézeti nevelésbe, amelynek a szocializmus felépítésének időszakában különös jelentő­cpöÄ -iran

Next

/
Thumbnails
Contents