Dunántúli Napló, 1968. október (25. évfolyam, 230-256. szám)
1968-10-10 / 238. szám
mB. október 10. punanimi n< to Huligánok a bíróság előtt A Pécsi Járásbíróság meghozta az ítéletet abban a felháborító és az utóbbi években példátlanul álló bünperben, ame’yet ez év augusztusában Kertvárosban követett el egy huligán társaság. Az történt, hogy Gédert Béla 19 éves AKÖV-segéd- vezető, a fiatalkorú és foglalkozásnélküli K. J., a fiatalkorú E. B. szakmunkás- tanuló, valamint Pál Dezső 1» éves lakatos egy elvált, idegkezelés alatt álló asz- szonyt ittas állapotban felvittek annak lakására. Ezt követően a fiatalkorú K. J. indítványára Pál Dezső kivételével erőszakot követtek el az akaratnyilvánításra teljesen képtelen és magatehetetlen asszonyon. A bíróság az ügyészség által emelt váddal egyezően, több személy által azonos alkalommal elkövetett erőszakos nemi közösülés bűntettében, mint tettestársakat mondotta ki bűnösnek Gédert Bélát és két fiatalkorú társát és ezért Gédertet 2 évi és 10 hónapi szabadságvesztésre, K. J.-t 4 évi, E. B.-t 3 évi és 2 hónapi, Pál Dezsőt pedig 6 hónapi szabadságvesztésre ítélte. Gédertnek és Pálnak szigorított büntetésvégrehajtási munkahelyen, a két fiatalkorúnak pedig a fiatalkorúak börtönében kell letölteniök büntetésüket. A japán lány Magyarországon igazi férfiak vannak Hogyan kezdődik japánul a „Szervusztok régi barátok“? Hol ásunk, mit ásunk? Hatezer éves település Szoiitlőrinceii Szokolai fclv. Az első magyar játékfilm Az első magyar játék- film 1912-ben készült Budapesten, Uher Ödön ,,cs. és kir. udvari fényképész” Kossuth Lajos utcai műtermében. A film címe „Nővérek” volt, Gervay Andor az akkori Idők kitűnő novellistája írta, aki az első világháború után kivándorolt Amerikába, s ott halt meg. Nem volt még magyar példa, hogyan kell játékfilmet készíteni, így a „Nővérek” kezdetleges körülmények között született meg. Kezdeményezője nem is annyira Uher Ödön, a fényképész, mint inkább a fia, ifj. Uher Ödön volt, aki egész fiatalon nagy érdeklődést mutatott az akkor kibontakozóban levő film iránt. A Kossuth Lajos utcai műtermet bedíszletezték, vászonkulisszákat festettek, s a technikai rendezést ifj. Uher Ödön, a színészek rendezését pedig Mátrai-Betegh Béla, a kolozsvári, majd a Vígszínház, ekkor pedig ,a Nemzeti Színház rendezője vállalta. A szerepekre fiatalokat, színé sznövendé keket szerződtettek. A film címében szereplő Nővéreket valóban két nővér játszotta: Mátrai Ida é$ Erzsi — utóbbi később a Nemzeti Színház nagy művésznője, örökös tagja lett s nemrégiben hunyt el — s az az érdekes, hogy a két nővér páttnerét pedig két fivér alakította: Fenyő Aladár, ma ö thália Színház és Fenyő Emil, ma a Nemzeti Színház tagja, érdemes művész. A film néhány fényképe fennmaradt, kópiái azonban az idők során eltűntek. Nemrégiben elterjedt a híré ánnak, hogy ifj. Uher Ödön, aki részt vett áz első magyar játékfilm rendezésében állítólag tud a filmtörténeti jelentőségű régi mozgó fény képről. Két szakember — mindketten régi ismerősei — most érintkezésbe lépett a Német Szövetségi Köztársaságban élő „első magyar filmrendezővel”, ifj. Uher Ödönnel, $ megkérték: ad jön útbaigazítást, hogyan lehetné az első magyar játékfilm kópiáját s egyéb anyagát felkutatni. mm ég két ive sincs, hogy "I a Pécsi Orvosegyelem Rákóczi úti klinikája helyén kaput nyitott betegeinek a Megyei Kórház, de az ódon épület ifjú intézménye máris nagy népszerűségnek örvend. Pedig eleinte megnehezítette helyzetüket az új és nagyon fiatal ápolónői gárda tapasztalatlansága, s különösen a férfiszemélyzet szinte kéthetenkénti váltakozása, ami mindennél komolyabb gondot okozott a betegellátásban. — Legtöbben nem is a munkát sokallották — mondotta Hornyák Józsefné vezető nővér —, noha kifogástalan fizikumot követelt a felvételes és a már bent fekvő betegek röntgenre és EKG-ra való gyakori kocsi- káztatása, hanem az érte járó fizetést kevesellték, ami talán megfelelhetett egy vakációzó diák zsebpénz igényeinek, de egy állandósított alkalmazottnak semmiképpen. Aztán jó néhány hónapi hiábavaló marasztalgatás Után végre megoldódott ez a problémájuk is. —- Ki tudja már a hányadik újsághirdet étünkre betoppant hozzánk egy fiatalember, aki előadta, hogy őt nem is annyira a fizetés érdekli, csupán a hivatás, amiben különben sem kezdő, és már kérte is a szerződtetését. Nos, azóta itt dolgozik nálunk a női osztályon és első számú kedvence a betegeknek. Hogy minek köszönheti? Gondolom elsősorban a figyelmességének, a segítőkészségének, de talán mindennél jobban a kiapadhatatlan jókedélyének, tréfáinak, amelyekkel jókedvre hangolja még a súlyos betegeket is. Nem is szólítják másként, mint Józsi nővérnek, aminek persze megvan a maga külön története, de jobb, ha ezt tőle tudakolja meg. — Hát az úgy volt — kezdett bele a történetbe Nagy József, amikor végre megérkezett az elfoglaltságából —, hogy tavaly ilyentájt egy nénike betévedt valahogy az osztályunkra és pont énve- lem botlott össze. Aztán nagy-nagy tisztelettel elém állt és a sok beteg előtt azt kérdezte tőlem: Aranyos főorvos úr, megtetszene nekem mondani, hogy hol találom a felvételi irodát? Mert tetszik tudni én beutalt vagyok.., — Én meg, hogy megneszeltem a hátam mögötti Icunco- gást, mit tehettem mást, mint azt, hogy tréfálkozással ütöttem el a dolgot: Kedves nénikém köszönöm az előléptetést, de az kicsit odébb van még, mert egyelőre én csak beteghordozó vagyok, és ezért szólítson csak nyugodtan Józsi nővérnek. — No azóta maradt rajtam ez a név, és én egy csöppet sem neheztelek érte. Különben sem lenne oka rá, mert ez a kedves epizód inkább csak növelte, mintsem csorbította a népszerűségét, amelynek számolatlan példái vannak. — Közhelyes volna úgy jellemeznem Józsit, hogy hi- vatásszeretetből teszi, amit tesz, mert hiszen egyikőnk sem csak a fizetésért vállalta magára ezt a nehéz és nagyon sok lemondást követelő munkát, ezért szerintem inkább a kivételes természete az, ami a betegek egyik legfőbb patrónusává avatta őt — mondotta róla az osztályos nővér. Soha nem látták fáradtnak, morózusnak, pedig úgyszólA szentlőrinci téglagyár közelében mintegy hatezer éves újkőkori település feltárásán dolgozik a Janus Pannonius Múzeum régészeti osztálya — tájékoztatja az újságírót „nyomdakészen” dr. Bándi Gábor aspiráns, az ásatások vezetője, s mint aki az újsághírek terjedelmét befolyásoló tényezőkkel meglehetősen tisztában van, mindjárt másra fordítja a szót. — És a leletek? — A leletek? Természetesen azok is vannak. Vagyis: az ásatások során kézzel 'formált egyszerű agyagedények töredékei, kőből, agyagból és csontból készült szerszámok és a mindennapi élet során elfogyasztott állatok csontjai kerültek elő a földe mélyedő putrilakások gödreiből. A jó kerekre sikerült kiegészítő „hírközlés” nyomán elmosolyodik, aztán gondol egyet, s részletrajzát adja a szerintünk sem trójai méretű, de szűkebb hazánkról való ismereteinket nem akármilyen szinten gazdagító munkálatoknak. Elmondja, hogy a már kiszáradt Ókor folyó völgyét övező dombvonulaton ásnak, ahol a középkori oklevelekben gyakran emlegetett Okor- mindszerrti apátság is állhatott egykor a hozzátartozó jobbágyfaluval. Most, hogy ezt a „falut” feltárják, a korábbi ásatások adalékaival együtt bizonyítható az Okor-völgy településtörténeti folytonossága az újkőkortól napjainkig. — És kik laktak ebben a „faluban”? — Ahogy a szakirodalomban nevezik őket: a „vonal- díszes kerámia népe". Kultúrájuk ugyanis az egyszerűmintás cserépedények segítségével azonosítható a legköny- nyebben. Egyébként a Cro- magnon-csoporthoz tartozó protoeuropid népességről van szó. Ez a népesség telepedett meg legkorábban Dél-Dunán- túlon. Valószínű továbbá, hogy itt — a Kárpát-medencében — szerzik meg. a tőlük délre élő mediterrán népcsoportok közvetítésével, az úgynevezett „neolitikus forradalomnak" megfelelő ismereteket, itt jutnak el az égetéses, irtásos, kapás földművelés fokára. Tehát a szentlőrinci téglagyár közelében mintegy hatezer éves település feltárásán dolgozik a Janus Pannonius Múzeum régészeti osztálva. Boda Miklós — Kötött fiú ing t" Ft-ért, f»- mut fiú kardigán 20—30 Ft-ért. női flór kötött blúz 42 Ft-ért, férfi átmeneti kabát 306—344 Ft-ért vásárolható a Leértékelt Aruk Sállal u. boltjában. x Dolgozókat felvesznek Dömper rakodógépkezelőket felvesz nagyharsányi, komlói, kaposvári és pécsi állandó munkahelyre. 5. sz. ÉPFU. Beosztás a dolgozó kívánsága szerint. Jelentkezés: Megyeri út 50, munkaügyi osztályon. (79928) •k Többéves nagyüzemi gyakorlattal rendelkező borászt felvesz a Szőlő- és Gyümölcstermelő Szak- szövetkezet (Pécs, Zrínyi u. 2.). (80061) * A KPM Közúti Igazgatóság állandó foglalkoztatásra azonnali belépéssel felvesz közúti jelzőtáblák festésére gyakorlattal rendelkező szakmunkásokat és segédmunkásokat. Jelentkezés: Köztársaság tér 5, II. emelet 213. sz. (80063) FizeAdy Traktorosokat felveszünk, tés teljesítmény alapján. Endre Mg. Tsz, Felsőmindszenfc. •Se (1248) Közgazdasági technikumot végzett és anyagkönyvelésben gyakorlattal rendelkező munkaerőt azonnali belépéssel felveszünk. — B. m. Autó- és Motorjavító Szövetkezet, Pécs, Majláth u. 8. (1244) •Se Tanárképző Főiskola azonnali felvételre keres egy lakatos szakmunkást. egy hivatalsegédet és fűtő segédmunkásokat. Jelentkezés a Főiskola gazdasági osztályán. Pécs, Ifjúság u. 6. sz. (1245) * Sellye és Vidéke Építő Ktsz lakatos, bádogos és hegesztő szakmunkásokat azonnali belépéssel felvesz. Bérezés megegyezés szerint. Kőműves szakmunkásokat, téliesített munkára azonnali belépéssel felveszünk. Bérezés teljesítménybérben. Jelentkezés a Ktsz munkaügyén, Sellye, Ságvári u. 8. sz. alatt. (1246) A Dél-dunántúli Vízügyi Igazgatóság gépészeti osztálya felvesz lakatos, esztergályos szakmunkásokat, továbbá segédmunkásokat és egy kályha fűtőt. Jelentkezni: I Vízügyi Igazgatóság Gépműhelye, | ^ Rácváros, 70. (80071) j A Komlói Helyiipari Vállalat be.. - . ? „2= , f dolgozó üzemrésze felvesz azonÜveges részleghez férfi munka- j najj belépésre szakképzett, beta- eroket. kőművesek mellé segéd- nult, betanított nagy gyakorlattal munkasokat — nőket is — magas rendelkező konfekció-termelésben berezes mellett alkalmazunk. , jártas női dolgozókat. — Bérezés Építő Ktsz, (80079) ván percnyi megállása sincs. Reggeltől estig rója az eme- leteket, hol beteget szállít, hol pedig hivatalos, vagy szívességből kért megbízatásokat teljesít, s ha netán még- is akad némi szabadideje, azt rendszerint a kórtermekben tölti a betegek örömé re. De ilyenkor is tesz-vesz, párnát igazít, szódavizet tölt, gyümölcsöt mos, befőttet bont a „kedves betegeknek”, akik mindezeknél is jobban várják a „Józsi nővér”-féle külön „viziteketV, amiltor vigasztaló szavakkal, tréfás történetekkel deríti jókedvre a fehér ágyak kényszerű lakóit. — Egyszerűen arról van szó, hogy szeretem a jókedvet, a derűs arcokat, mert nekem is ez a természetem — mondotta, és amikor szóvá tettem a vezető nővér által említett 1080 forintos havi fizetését, erre is csak a maga módján válaszolt. — Hát ami ezt illeti, nem hiszem, hogy valamit is rontana a jókedélyemen, ha egy kicsivel vastagabb lenne a borítékom... Sallai u. 11. * Azonnali belépéssel felveszünk vízvezetékszerelő szak- és segédmunkásokat, villanyszerelők mellé segédmunkásokat állandó vidéki munkára. Fizetés megegyezés szerint. Külszolgálati átalányt, heti kedvezményes hazautazást biztosítunk. Jelentkezni: Mezőgazdasági Gépjavító Vállalat Cserkúti Üzeme. (80080) ic A Pécsi Orvostudományi Egyetem érettségizett, jól gépelő adminisztrátort keres. Jelentkezés a munkaügyi osztályon 8—11 óra ■ között. (80125) * 1 A Pécsi Orvostudományi Egye- ' tem 1968—69. évi fűtési idényre I kályhafütdt és kazánfűtő segédmunkásokat alkalmaz. Jelentkezés ! a kazánház vezetőjénél, Kürt u. 4. szám. (80126) * Építésztechnikust, beruházási ! műszaki ellenőri munkakörre al- j kalmaz: volt Pécsi Gázmű, Pécs, i Felszabadulás u. 107. Jelentkezés I a munkaügyi osztályon. (80141) * Gyakorlattal rendelkező anya$- I és áruforgalmi osztályvezetőt és anyagbeszerzői, anyaggazdálkodói megállapodás szerint. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán. * (50372) Borpalackozáshoz férfi dolgozókat felveszünk. Állami Pincegazdaság, Batthyány u. 2. (1240) * Pannónia Sörgyár felvesz egy vizsgázott kazánfűtőt. (1237) * Jó kereseti lehetőséggel kályhafűtőt felveszünk. — Jelentkezés: Pécs, Széchenyi István Gimnázium gazdasági hivatalában de. 8 —11 óra között. (201) •Ar Alacsony nyomású kazánfűtőt, gépkocsirakodókat, útkarbantartó segédmunkásokat, úttisztítókat, parkettacsiszológép kezelésében jártas villanyszerelőt és faipari segéd- vagy betanított munkást keresünk felvételre. Bérezés megállapodás szerint. Jelentkezés a Pécsi Köztisztasági és Ütkarban- tartó Vállalatnál, Pécs, Rózsa F. u. 17. sz. alatt. (1234) * A Baranya megyei Fürdővállalat Harkányban legalább 5 éves gyakorlattal rendelkező vezetésben jártas gépész- vagy vízügyi technikust keres felvételre. Fizetés megegyezés szerint. Jelentke- - _ - -- .«.w—w* j zés Harkány. Kossuth L. u. 4. j munkakört ellátó dolgozót pécsi szám, Fürdővállalat igazgatójánál. i munkahelyre alkalmazunk. Aján- j ^ (1235) latokat önéletrajz benyújtásával A Romlói Víz- és Csatornamű „Október 31” jeligére a Sallai ut- , (£QZép- vagy felsőfokú vízgazdál- caí hirdetőbe kérünk. (80145; , kodási technikumban végzet! sze_ „ ... ^ .... . .... 1 mélyt — lehet kezdő is — keres A B. m. Állami Építőipari Val- felvételre. Jelentkezés a vállalat lalat felvesz kőműveseket, fűtés- központjában. — Komló, Kossuth szerelőket, épületlakatosokat he- Laj0s u> l9. szam alatt. (50371) gesztő szakmunkásokat, kubikoso- | .*c kát, férfi és női segédmunkáso- Gyakorlott gyors- és gépírót fcl- kat, takarító segédmunkásokat._ , vesz Állami Pincegazdaság, István Nyugdíjasokat éjjeliőrnek. Rakó- dómunkásokat és kályhafútókei azonnalra felveszünk. Üzemi étkezés, kéthetenként szabad szombat. Vidékieknek különéiési pótlék. Jelentkezés: Rákóczi út 56, munkaügy. _ (80147) * Bozár mislen yi Damjanich Vadásztársaság azonnali belépéssel főfoglalkozású vadőrt alkalmaz. Személyes megbeszélés Völgyi János vt-clnők, Pécs. Felszabadulás u. 103. (1041) * Szállítmány kíséi-ój munkakörbe tér 12, munkaügvi osztály. (1232) •k Három asztalos szakmunkást Kó- czián Sándor utca 1. szám alatti műhelyünkbe, egy takarítónőt általános takarításra felvesz a Pécsi Tempó Ksz. Sallai utca 22. szám. (1229) * 12. sz. AKÖV darabáru szállító- munkásokat, autóbusz-gépkocsi- Vezetőket, valamim érettségizett férfi munkavállalókat forgalmi szolgálattevő munkakörben azonnal felvesz. Munkahely és lakóhely között autóbuszon ingyenes j férfiakat keresünk. Csökkentett utazást biztosítunk, jelentkezés: munkaidő-beosztás. — Jelentkezés: | Siklósi út 6, munkaerőgazdá«ko(1226) «9 gm \ munkaidő-beosztás. — jelentkezés: Sikló r. { Pécs, Tejüzem, Tüzér u. 15. (1044) I <jás. fását, a Tízezer napot, aztán ' az Apát... — Ne haragudjon, de nekem egy színes írás kell. — Ja, jól van — mondja megértőén és elkövetkezik az újságíró legkönnyebb pillana, ta, amikor egy másik újság- ' íróról kell írnia, s az szinte tollbamondja a legjobb sztori- j kát. — Először is: a magyar filmeken keresztül nézve milyenek a magyar nők? — Ne haragudjanak meg, de nem olyanok, mint az életben. Amint éppen ma utalt rá itt a szakmai vitában Kovács András is, néha a filmek alapján másként képzelhetjük el az embereket. A magyar nőkkel én így vagyok, i az életben bájosak, szeretnek tetszeni és sokkal kacérabbak, i mint a japán nők. — S a férfiak? I — Ö, a magyar férfiak! Hát azok aztán igazán, de igazán j férfiak, nem úgy mint világ-! szerte. Jártam Olaszországban, I Franciaországban, de nálunk j Japánban is, szóval ott egyre nőiesebbek, hosszú a hajuk, lányos a megjelenésük, törékenyek. De a magyarok igazi kemény férfiak. — Hányadszor jár Magyar- országon? — Néhány éve voltam csak itt először, akkor sem szíve-1 sen engedett a mamám, ösz- szesen harmadszor vagyok itt — és igazít egyet az arcába hulló kékesfekete hajzuhata- gon. — Tudja milyen ritka Magyarországon az ilyen fekété hajú nő? — Igazán? De hiszen én sokat láttam. — Hála a festékiparnak és a hazai fodrászoknak. — Nem venni észre. — Köszönöm a magyar fodrászipar nevében. De mondja, hiszen mégiscsak ön a filmszemle legmesszebbről jött vendége, milyennek tart bennünket, magyarokat? — Nem udvariasság, de kevés országban találtam ennyi igazi lelket, a szó nemes értelmében, ennyi melegszivű embert, mint itt. önök igazi hús-vér emberek, ennek minden jó és rossz velejárójával, de az az érdekes, hogy magukra nem lehet megharagudni. — Hát jó, mondjuk, elhiszem. — Pedig valóban így van. Nézze én táncdalszöveg fordító is vagyok, két magyar dalt is lefordítottam már japánra, s így egy alkalommal tagja voltam a magyar táncdalfesztivál zsűrijének. Hát én még — Shinobu Itomut keresem! — Maga is? — mondja az ajtónálló rendező. Sajnálkozva végigmér, mint egy lecsúszott vőlegényt, aztán odamutat egy férfigyűrű közepébe. Néhány másodpercre összeveszek három kritikussal, egy rendezővel és két népművelési funkcionáriussal, majd Shinobu Itomu megérti, hogy kolléga vagyok és otthagyja udvarát. Szóval Shinobu Itomuról tudni kell, hogy kékesfekete hajú, karcsú japán lány, a Maziazasi nevű tokiói újság munkatársa és mióta itt van, a filmszemle igen sok férfivendége rendkívül melegen érdeklődik a japán sajtó legkülönbözőbb problémái iránt. Itomu most megigazítja vállára omló haját és kezdi diktálni : — Eddig több magyar filmet láttam már, így Jancsó két alkotását, a Szegénylegényeket és a Csillagosok, katonákat, aztán Kovács András két filmjét, a Hideg napokat és a Falakat, valamint Kosa Ferenc nagydíjas alkonyét nem láttam, hogy egy ország szinte egy hónapon keresztül ennyire benne legyen egy ilyen kellemes, szép, mondjuk népi játékban, mint a táncdalfesztivál. — Mit fordított le japánra. — Mado o akehanazhite migo, Darekaga Bokuo Yondeiru. Tudja mi ez? „Annál az első ügyetlen csóknál drágám." — Ejnye! És a másik? — A Szervusztok régi barátok. Ez japánul így kezdődik: Bokuwa itterunda Kyókagiri lakareyóto. Nos. mit szól hozzá? — Hát... igen eredeti. Ffildeesy Dénes Józsi nővér