Dunántúli Napló, 1968. szeptember (25. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-21 / 222. szám
2 Dimantmt naoto 1968. szeptember 21. A Rudé Prá vo a CSKP KB augusztusi leveléről A Szonda 5 megkerülte a Holdat 4 BONN: Péntekre virradó éjszaka befejeződtek a Bajorország és Baden-Württemberg tartományok területén „fekete oroszlán” fedőnév alatt tartott nyugatnémet hadgyakorlatok. A hadgyakorlatokban a Bundeswehr páncélos és gépesített egységein kívül és a különböző kiegészítő egységeken kívül részt vettek az NSZK területén elhelyezett amerikai és francia csapatok is. •f NEW YORK.: Csütörtökön este időzített könnygázbombák robbantak a New York-i Henry Miller színházban „A kubai dolog” című darab előadása alatt. A könnyező, köhögő nézők pánikszerűen hagyták el a termet, a rendőrség pedig négy gyanúsítottat letartóztatott. 4 ULÁNBÁTOR: Zs. Szamba, a Mongol Népköztársaság nagy népi kúrálja elnökségének elnöke és J. Cedenbal, a Mongol Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának első titkára, miniszterelnök pénteken fogadta Marian Spychals- ki mar sálit, a Lengyel Népköztársaság Államtanácsának elnökét. ♦ CARACAS: Pénteken hajnalban erős földrengés rázta meg a venezuelai fővárost. Az első jelentések szerint a földmozgás nem okozott károkat. 4 MOSZKVA: Pénteken 26 ország 150 delegátusa részvételével a posta üzemeltetésével és műszaki kérdéseivel foglalkozó értekezlet nyílt meg Moszkvában. „Hamis oldalon” Berlin. A Berliner Zeitung pénteki számában Klaus Wilczynski Hamis oldalon címmel bírálja a jugoszláv sajtóban az utóbbi időben megjelent különböző állás- foglalásokat. A cikk megállapítja, hogy az amerikai agresszorok, a nyugatnémet militaristák helyett a jugoszláv sajtó „testvérországra, a Német Demokratikus Köztársaságra irányítja a tüzet”. — Ez valóságos kampánnyá növekedett — hangoztatja a cikk. — Különösen a „Politika** című lap írásait bírálja, amelyek lebecsülik a nyugatnémet revansista veszélyt és az NDK-t vádolják háborús uszítással. A cikk megállapítja, hogy ez a beállítás a nyugatnémet revansisták malmára hajtja a vizet. Befejezésül sajnálkozását fejezi ki, hogy ilyen cikkek jelennek meg egy szocialista ország lapjaiban. + TOKIO: Az elbocsátások elleni tiltakozásul mintegy 350 ezer vasutas sztrájkol negyedik napja Japánban.-f NEW YORK: Egy New York-1 zsidó iskola két tanárnője súlyosan megsérült, amikor felrobbant kezükben egy időzített bomba, amit postán küldtek egyikük címére. A két tanárnőt válságos állapotban szállították kórházba. A robbanás idején jelenlévő 200 iskolásgyerek közül senki sem sérült meg. 4- FRANKFURT: A Frankfurter Allgemeine Zeitung pénteken értesülést közölt arról, hogy a bonni belügyminisztérium felterjesztést készített a kormányhoz, amelyben a szélsőjobboldali NPD betiltását javasolja Ernst Benda belügyminiszter a sajtó képviselői előtt megcáfolta a lap értesülését. ROTTERDAM: Rotterdam kikötői negyedében egy útkereszte- ződósnél két autóbusz összeütközött. A szerencsétlenségnek 50 •ebesültje van. + BONN: A Nyugat-Európai Unió közgyűlésének hadügyi bizottsága, amely két napon át tárgyalta az unió októberi párizsi plenáris ülése elé terjesztendő jelentésekety pénteken befejezte munkáját. + PENNDEL: Háromszázöt ven néző torkából tört ki rémült kiáltás, amikor egy forró levegővel töltött léggömb, amely egy vendéglő parkolóhelyéről emelkedett a magasba, nekiütközött egy villanyvezetéknek és a magas- feszültségű áram agyonütötte Robert Traugerset és 23 éves társnőjét, a vendéglő egyik felszolgálóját. a két holttest mintegy 12 méter magasból zuhant a földre. A léggömböt a szél továbbsodorta és 5 kilométerrel távolabb ért földet. ♦ LONDON: A brit külügyminisztérium pénteken határozottan cáfolta a Daily Express reggeli számában meg jelent értesülést, amely szerint a brit kormány úgy határozott, hogy a Falkland- szigefet átadja Argentínának. + MÜNCHEN: Mini, a müncheni állatkert 12 éves nfistényelefántja csütörtökön este elkapott ormányával egy hároméves kislányt és behúzta kifutójába. Mire a szerencsétlen anya kiáltozásaira előjöttek az őrök. az elefánt egyik mellső lábával már háromszor meghengergette a földön a kislányt, aki a kórházba szállítás közben belehalt sérüléseibe. ♦ SALISBURY: James Bot- tomley nemzetközösségi ügyek kel megbízott államtitkár-helyettes pénteken Salisbury- ba érkezett, hogy megbeszéléseket folytasson az angol— rhodesiai tárgyalások ujrafelvételének lehetőségeiről.-f MIAMI: Csütörtökön újabb bombarobbanás rázta meg Miami „Kis Havanna** városrészét. A jelentések szerint senki sem sebesült meg, csupán kisebb anyagi kár keletkezett. Egy kubai emigránscsoport kijelentette. azért Taggyűlésen ismertetik a levelet Prága: A Rudé Právó pénteki számában kommentárt közöl, amely a CSKP KB. augusztus 31-i ülésen elfogadott és a pártszervezetekhez intézett levél lényegét ismerteti. A levél tartalmát ezekben a napokban olvassák fel a párt- szervezetek taggyűlésein. A levél tájékoztat a moszkvai megállapodás tartalmáról és arról, hogy mit kell tenni az egyezmény megvalósítása érdekében. A KB felhívja a lakosságot és a különböző szervezeteket, hogy mindent tegyenek meg a helyzet normalizálásáért és ezáltal fokozatosan biztosítsák, hogy a külföldi csapatok rendfenntartó szerepe feleslegessé váljék. A levél kiemeli, a pártegységnek, valamint a kommunisták és a nép egységének jelentőségét, amely „a jelen időszak legnagyobb erkölcsi és politikai tőkéje, a jelen és a jövő fő meghatározója,” A lap ezután kifejti, hogy az új szervezeti szabályzat ugyan még nem került elfogadásra, de hangsúlyozza, hogy a pártban olyanoknak kell vezető szerepet betölteMint ismeretes, a baráti hadseregekkel együtt magyar alakulatok is tartózkodnak Csehszlovákiában. Az is tudott, hogy ott tartózkodásuk baráti jellegű, városokon és falvakon kívül elhelyezett körletekben idejüket a szokásos táborélettel töltik. Élelmet, ruházatot és minden egyéb ellátást Magyarországról kapnak. A fiúk vidámak, jókedvűek és amit parancsnokaik egyöntetűen megállapítanak, nagyfokú politikai érettségről, fegyelemről tesznek tanúbizonyságot. — Életkép a táborból. niök, akik mentesek a régi szektás hibáktól és teljes bizalmat élveznek. A levelet méltató cikk ezután azzal foglalkozik, hogy a moszkvai megállapodás értelmében meg kell szilárdítani a párt vezető szerepét, ami azonban nem jelenthet parancsolgatást. „A párt arra törekszik, hogy vezető szerepe elismerésre és bizalomra épüljön” — állapítja meg a Rudé Právó. Közvéleménvkutatás J Csehszlovákiában Usti-Nad-Labem: A Csehszlovák Kommunista Párl Usti-Nad-Labem-i területi bizottsága közvéleménykutatási tartott. Több kérdést lettek fel 864 személynek, akik közül 425 a CSKP tagja és 439 pártonkívüli. A megkérdezetteknek majdnem fele munkás és paraszt, a fennmaradó részt főként az értelmiség, emellett diákok és nyugdíjasok alkották. A megkérdezették égy- harmada nő volt. Egy kérdés így hangzott: az a véleménye, hogy a határozat, amelyet vezetőink Moszkvában elfogadtak, és amelyet a záróközelmény is tartalmaz, az egyetlen lehetséges megoldás? — a kérdeVietnam 900 tonna bomba Saigon. A dél-vietnami szabadságharcosok péntekre virradó éjjel ismét felrobbantottak egy hidat a Saigonba vezető főútvonalak egyikén. Emiatt a 15. számú autóúton péntek délelőtt megszakadt minden forgalom. A Mekong deltájában Rach Gia városát érte aknalöve- Űék sorozata. A legutóbbi 24 6x*a alatt amerikai B—52-es óriásbombázók 900 tonna bombát dobtak le Dél-Vietnam területére. Jakubovszkij Szófiában Szófia: Csütörtökön a bolgár fővárosba érkezett I. L Jakubovszkij marsall, a Varsói Szerződés egyesített fegyveres erőinek főparancsnoka. A marsallt Szófia repülőterén Dobri Dzsurov hadseregtábornok, honvédelmi miniszter és számos más hivatalos személyiség fogadta. Még a csütörtöki nap folyamán fogadta Jakubovszkij marsallt Todor Zsivkov, a Dobri Dzsurov honvédelmi miniszterrel és a bolgár néphadsereg más vezetőivel folytatott megbeszéléseken a Varsói Szerződés további megerősítésének kérdéseiről tárgyaltak. Román vezetők körútja Bukarest: Pénteken vidéki körútra indult Romániában • párt és az állam több vezetője, így Nicolae Ceausescu, a Román KP Központi Bizottságának főtitkára, az államtanács elnöke, Ion Gheorgh« Mauerer miniszterelnök, Ilié Verdet, a miniszterelnök első helyettese és Maxim Berhia- nu, az állami tervbizottság elnöke. Látogatást tesznek Krassó-Szörény, Temes és Arad tartományokban, amelyeket vegyesen lakják románok, magyarok, németek, szer- bek és más nemzetiségűek. A körút célja — mint az Ager- pres hírügynökség megállapítja, — hogy tanácskozzanak a helyi párt és állami vezetőkkel és dolgozókkal a szocialista építés aktuális kérdéseiről, megvitassák velük azon feladatok végrehajtásának menetét, amelyeket az RKP 9. kongresszusa és legutóbbi országos konferenciája, valamint az ország kormánya tűzött ki. A csehszlovák pártós állami vezetők Brnoban Prága: Pénteken látogatási tett a brnoi gépipari vásáron robbantotta fel a bombát, hogy Ludvik Svoboda köztársasági elnök, Alexander Dubcek, a „felrázza apátiájából” és Kuba- CSKP KB első titkára, Josef Smrkovsky, a nemzetgyűlés el- eiienes szervezkedésre indítsa a i nöke, Oldrich Cernik miniszterelnök és Gustav Husak, az többi kubai menekültet, 1 SZLKP KB első titkára. Marcos fülöpszigeti elnök bejelentette, hogy a Füiöp-szigetek annektálja a Malaysia fennhatósága alá tartozó Sabahot. — Képünkön: Kuala Lumpurban, Malaysia fővárosában hevesen tüntetnek a fülöpszigeti elnök döntése ellenBognár József TÖRÖKORSZÁGBAN 3. Macar cok güzel Mtnku, A Szonda—3 elnevezésű automata űrállomás, amelyet szeptember 13-én bocsátottak fel a Szovjetunióban, folytatja repülését. Á programnak megfelelően szeptember 17-én moszkvai idő szerint 6 óra 11 perckor módosítást hajtottak végre az állomás pályájában. Az űrállomás térbeli tájékozódásának és I programszerű fordulatainak végrehajtása után bekapcsolták azt I a berendezést, amely : közölte az űrállomással a szükséges módosítás nagyságát. A végrehajtott manőverezés eredményeként az állomás új repülési pályára tért át, hogy kutatásokat végezzen a Hold kozmikus térségének fizikai jellemzőiről. 1963. szeptember 18- áu a Szonda—3 automata űrállomás körülrepülte a Holdat, 1950 kilométerre közelítve meg annak felszínét. Az űrállomással fenntartott rádió-kapcsolat ■zabályos, folytatódik a különböző berendezésektől nyert tudományos információk vétele. A berendezések normálisan működnek. a légnyomás és a hőmérséklet a megadott kereteken belül mozog. A kozmikus térség tudományos kutatásával kapcsolatos programját a Szonda—3 automata-állomás teljesítette. A földi számítóközpontban folytatják a kapott adatok feldolgozását. zettek közül 526-an igennel I válaszoltak, 275-nek az a véleménye, hogy valószínűleg igen, 41 nemmel válaszolt, 22 személy pedig nem adott választ. Arra a kérdésre „képes-e a CSKP megőrizni a közvélemény támogatását, amelyet az eddig kialakított politika következtében nyert meg?” 653- art igennel válaszolták, 40-en nemmel, 171 személynek nem volt határozott állásfoglalása. A megkérdezett 864 személy közül 783-an teljes bizalommal viseltetnek Svoboda, Dub- cek, Cernik és Smrkovsky Iránt, 72 részben bízik, hárman nem bíznak, hat személy nem válaszolt. lünk, Magyarországon. Ma már örülök, ha Törökországban vállonveregetnek. Azt is hozzá kell tennem, hogy minél egyszerűbb ember teszi, annál nagyobb értéket tulajdonítok neki. Azóta már azt is tudom, hogy a „MACAR” szó ajtó- és emberszív-nyitogató Törökországban, amit kezdetben egyáltalán nem értettem, később elfogadtam, majd erkölcsi bázisként nehéz napokban felhasználtam, és ma már majdnem értem. A szó jelentésére vonatkozóah elfogadható esetleg forrásként az is, ami a török köztudatban is megtalálható, mert naivságával együtt igen kedves, hisz egyre ritkábban találkozik az ember ebben a zord világban derűs naivsággal. Mármint olyannal, hogy barátságunk — sőt az általuk használt „kardesim” szó pontos fordítása: testvérem — közös uralkodásunk 150 évére vezethető vissza. Hát nem angyali? Talán soha nem volt nagyobb szükség ilyen történelmi humorra, mint manapság. És még sokan azt mondják, hogy a törököknek nincs humorérzékük. Van. De az is más. Helytelen általánosításra ösztönzött az a helyzet is, mikor öt perces gyalogutat, mint járatlan idegen, harmincnyolc perc alatt tettem meg taxival. Mikor jutott volna nekem eszembe, hogy Ankara egyik legszebb részét, a Sihhiye-töl fel a Cankayaig és vissza a Gazi Mustafa Kemai Bulva- ri-ig, taxival bejárjam? Soha! Gondolom, a sofőr legalább olyan mértékig hajlamos volt egy belső monológ kíséretében elhamarkodott általánosításra, mikor a kért összeg egytizedét nyújtottam át neki egy Ankara-térkép társaságában, amelyen berajzoltam azt az útvonalat, amelyen hajtania kellett volna. Mivel azonban volt kellő humorérzéke, és nyilván nem akart véleménykülönbséget egy olyan yabancival, aki ismeri a nagy titkot, mosolygott és megköszönte az átnyújtott összeget, amit én a köszönet hallatára megtoldottam még egy „megalázó” borravalóval, ami nélkül azonban nem jut sokra az ember a világnak azon a táján. Mentségére legyen mondva, a világ egyéb tájain sem. Visszatekintve belátom, hogy igen helytelen általánosítást követtem el akkor, mikor lakásszerző akcióm során eljutottam egy fehérlnges, nyak- kendős úrhoz, aki egy fiatal hölgy társaságában fogadott, mint újsághirdetésre érkező ügyfelet. Amint kiderült,' nem volt szükség tolmácsra, akit minden alkalommal ilyenkor magammal vittem egy egyemista személyében, mert az illető úr igen jól lies zeit angolul. Mikor tehát tisztázódott, hogy közvetlenül is szót értünk, mérhetetlen szóáradattal hozta tudomásomra, hogy a legjobb helyek közül is legjobb helyre mentem, mert ennél jobb hely számomra nincs is. Azért már csak kíváncsiságból is látni akartam ajánlatát Bevezetett egy hatalmas, pajtára emlékeztető, látszólag ablaktalan ho- dályba, ahol valóban még egy asztal vagy szék sem zavarta volna elmélyedéshez szükséges magányomat. Ezt ő természetesen sok szóban is elmondta nekem, nem is beszélve az előnyös árról, amit 350 török lírában nevezett meg. Az ár valóban csábító volt, hisz 400—550 török líra egy elfogadható bútorozott szoba. Mosolyogva fogadtam az elém táruló képet és azt mondtam neki: „Bocsásson meg uram, de ide a lovamat sem vezetném be!” Mire ő némi töprengést tükröző arccal, de komoly üzletember hangján: „Well, nem tesz semmit, legyen 400, és hozhatja a lovát is.” Humorérzékem azonban nekem is van, és inkább lakom most négyszázért — persze a lovam nélkül. Következik: Üzletemberek Az első impressziók megrohanják az embert és korai általánosításra ösztönzik. Pedig ez nagy hiba. Nagy hiba, mert az általánosítás nem egyszer kimondottan hátrányos előítéletek kútfője, mely kútfőből táplálkozva az idegen — készakarva kerülöm a „turista” szó használatát, ugyanis a turista más emberfajta — óhatatlanul alul- vagy felülértékeli saját helyzetét, ami csapdás helyzetekbe taszítja, amelyből a menekülés leggyakrabban a nevetségesség szűk ösvényén válik csak lehetővé, vagy úgy, hogy az idegen kárvallottként távozik. Mivel azonban impresszióink erősen érzelmi telítettségűek, akarva-akaratlanul korai általánosításaink áldozatává válunk. Olyan érzések kerítik az idegent hatalmukba, hogy mindenki rá pikkel, mindenki őt és csakis ót akarja becsapni, és mindenki az ő — ez elsősorban idegenben járó magyarokra vonatkozik — pénzére vadászik, és mindenki attól akarja megfosztani, amiből neki is a legkevesebb van. így jártam én is. Miután a török repülőtársaság Ankara szívében lévő busz-termináljában az információs iroda kedves tisztviselője a magyar követség helyett a holland követséget hívta fel először, betűzni kezdtem számára a H-u-n-g-a-r-i-a-n szót, mire felkiáltott: „A, Macar!” (Ejtsd: madzsar"). „Yes”, mondtam én, mire körbejárta a tekintélyes hosszúságú pult világosbarna hasábját, kijött hozzám, megveregette a váltamat, és miközben megkülönböztetett érdeklődéssel végiglegelte fekete tekintetével egész felszínemet, elégedett ajakcsücsörí- téssel kísért cuppogással azt mondogatta; „Cok güzel.” Azóta már tudom, hogy indokolatlanul voltam ingerült a vállveregetés miatt, és hogy a „Cók güzel” a lehető legjobbat és legszebbet jelenti; ugyanis a vállonveregetésnek egész mások a tartalmi jegyei és a társadalmi értéke, mint ná-