Dunántúli Napló, 1968. március (25. évfolyam, 51-77. szám)

1968-03-03 / 53. szám

WOT. március X DutiQntmi nap i«i 5 Komló az elmúlt két évti­zedben harmincezres várossá fejlődött. Ma is bányaváros, de már nem teljesen az. Egy­másután teremnek itt a kis­üzemek. a dombokon mind több modem bérház sorako­zik, az ország — szaklapban olvastam — legszebb és leg­modernebb iskolája a Szilvá­son épült gimnázium. És így tovább. Amikor tehát a harminc­ezer ember kulturális helyze­tét. gondjait szeretnénk át­látni, nem vagyunk könnyű helyzetben. Informátoraim (sok más egyéb között) így vélik egy mondatban össze­foglalni a helyzetet: — Komló sokat fejlődött az elmúlt években, járdák, üz­letek, óvodák, bölcsődék épül­tek, lakóházak, iskolák — a kulturális létesítmények azon­ban elmaradott képet mutat­nak, s ez természetszerűleg kihat a tartalmi munkára is. (Rácz Sándor, a városi ta­nács művelődésügyi osztály- vezetője.) — Sok mindent próbálunk, tok minden sikerül. Azonban sok mindent meg sem lehet kísérelni, ki bolond leülni az ócska fapadjainkra, ha ott­hon szép lakásában, kényel­mes fotelból nézheti a tévét? (Varga János népművelési előadó.) — Két szélsőséges véle­mény van, az egyik: „Nem lehet, nem érdemes itt sem­mit csinálni!’’ és a másik: „Minden remekül megy, min­den a lehető legjobb!” Mon­danom sem kell, hogy az igazság a kettő között van. (Bernáth József, a TIT váro­si elnöke, á Steinmetz gim­názium igazgatója.) Ki adja a pénzt? Az időközben 30 ezer lélek­számúvá fejlődött Komlónak két számottevő művelődési háza van. (Hogy a létfeltéte­leknél kezdjük,) Az egyik, a Május 1., valamikor bányász­kaszinó volt, tisztes korához tehát semmi kétség nem fér­het. A Zrínyi művelődési há­zat lakóépületből ügyesked­tek össze, — korszerűtlensé­géhez tehát ugyancsak nem férhet kétség. E két házon kívül kisebb művelődési ter­mek, munkásklubok, klub­könyvtárak működnek a kül­területeken. Egész Komló a majdani új, tágas és korszerű művelődési háztól várja a dolgok jobbra- fordulását. Egy valódi szín­házterem lenne benne, a klu­bokon. szakköri termeken stb. kívül kiállítóterem, végre ott­honra lelne benne a legfel­jebb papíron létező komlói múzeum, a zeneiskolát is ide képzelik. Meg szeretném je­gyezni, hogy a Zrínyit éppen most alakítják át, ősz óta ezért még színházi előadás sincs Komlón, de ha elkészül a munka, a 400 fős nagyterem helyett egy 300 embert befo­gadó terme lesz csak a város­nak. Igaz, hogy az eddigi te­rem akusztikája csapnivaló volt, de az is igaz, hogy há­romszáz emberre voltaképpen Kultúra Komlón Gondok és tapasztalatok nem lehet műsorokat tervez­ni. Egy ORI-műsor például 7—8000 forintba jön, és még ha 20 forintos átlagban árul­ják is a jegyeket, akkor sem jön be több, mint 6000 forint egy előadáson (s telt ház mel­lett). Ha már az anyagiaknál tar­tunk. pillantsunk bele a mű­velődési ház (a két ház egy intézmény) évi költségvetésé­be. Bevételi helyzet tavaly: támogatások 710 000 Ft a mozi bevétele 1 000 000 „ rendezvények 60 000 „ tanfolyamok 140 004 „ egyéb (terembér *tb) 160 000 » tartalék felhasználás ISO 000 „ Összesen: 2 280 000 Ft Kiadások. könyvtár ZT4 000 Ft ■smeretterjesstée S0 000 „ közhasznú tanfolyamok 25 000 „ szakkörök M 000 „ művészeti csoportok 150 000 „ rendezvények 35 000 „ mozi 770 000 „ gyermek csoportok 35 000 „ igazgatás 800 000 „ klubok IS 000 » Összesen: 2 220 000 Ft Ha végigpásztázzuk az csolat a művelődésügyi házak vezetői és a tanács osztálya közt. A városi tanács, mivel nem az ő intézményeiről van szó, a művelődési ház ren­dezvényeit egy fillérrel nem támogathatja — példának okáért egyetlen dupla feke­tét nem számolhat el egy író­olvasó találkozó, filmszemle vagy más egyéb vendégeinek. A kissé meghökkentő helyze­tet illusztrálja az a tény is, hogy a tanács költségvetésé­ben minimális összegek sze­repelnek művelődésügyi cé­lokra, de persze ezeket az összegeket is csak a perem­vidéki termek és klubok cél­jára fordítják. A hosszú évekkel ezelőtti talajban gyökerező, áldatlan és abnormális helyzeten e pil­lanatban nem lehet, talán nem is érdemes változtatni. A meglévő épületekbe invesz­tálni nagyobb összegeket nem volna helyes. A tanács erőit a jövőt megoldó, új művelő­dési házra szeretné koncent­rálni, a szakszervezet fenn­tartja intézményeit, és ha ma­gában arra gondol, hogy a fejlesztés nem az ő dolga, ak­kor lényegében igaza van. Hi­szen — mini mondtam — területi igényeket elégít ki olyan intézmény, ami eredeti­leg egy nagy bánya dolgozói­nak létesült. A fenti kérdé­egyes tételeket, mindenütt a spórolás és a szükségesség nyomaira bukkanunk. Az igaz gatás feltétlenül szükséges té­tel (ebben a fűtéstől a munka­bérekig minden benne van), a mozi. kiadásai mellett is, az egyik legnyereségesebb, a könyvtár és a művészeti cso­portok a kultúrának régi is­mert, bevételt nem biztosító, de elengedhetetlen részei. A komlói zenekar, a bányász- és a gyermekkórus, az Ezüsf- paraván-díjas bábszínház, a régi és kitűnő népi tánccso­port és a fúvós ifjúsági ze­nekar — mind feltétlenül igényelnek legalább ennyi kiadást Hogy a ház éppen- csakhogy kigazdálkodj a hely­zetét, — különösen ha bizo­nyos árak felemelkedéséről sem feledkezünk meg, a könyvtárba járó folyóiratok ára. a vízdíjak stb. — azt jelenti, hogy különösebb fej­seket tehát egy új — s nyil­ván közös fenntartású műve­lődési ház fogja megoldani. Kulturális közélet Sok jó dolog van. — mind­emellett. — Komló kulturális életében. A „bányász-profil” elég jól látható, szép ered­mény’ a páréves Bejáró Bá­nyászok , Klubja, amely a sza­badidő kultúrált, hasznos el­töltéséért jött létre, vagy a szocialista brigádok klubja, vagy a Kossuth-aknai klub, vagy az olyan kiemelkedő üzemi klubok, mint a Béta- aknai Juhász Gyula klub. Jó az is. hogy néhány nagyobb előadásra koncentrálnak, ilyen kor telt ház és nagy siket lesztésről itt szó sem lehet, csak ha a támogatás nő. Már­pedig nemigen nő, mert az ifjúsági szimfonikus zenekart is meg kell szüntetni, a bá­nyász szakszervezet ugyanis legutóbb lefaragott a hozzád járulásbóL De hát ki adja a pénzt? Komlón egészen különleges helyzet áll fenn évek óta: a művelődésügy gazdája a szak- szervezet. A SZMT és a bá­nyász szakszervezet adja te­hát a pénzt. Intézményei még­is területi feladatokat látnak el. A szakmai és igazgatási felügyeletet gyakorló tanácsi szervek furcsa helyzetbe ke­rülhetnének — ha nem len­ne baráti, munkatársi kap­ván: mint a természetrajzi múzeum munkatársának be­számolója kelet-afrikai gyűj- tőútjárói, vagy a Váczi Mi- hály-est. Ne soroljuk tovább az ered­ményeket — ami van, az di­cséretes, de meg kell mon­dani, hogy szórványos, nem mozgat meg nagy tömegeket. Komlónak nincs még olyan sajátos kulturális arculata, amely hagyományokban gyö­kerezne, felhasználná és be­olvasztaná a múlt tapaszta­latait, amely biztos lenne, mindig megtalálható, össze­téveszthetetlen. Egyedül talán a zenei élet az, ami már töb- bé-kevésbé kitaposta a maga ösvényeit, s pár év múlva — mire közönség lesz a zeneis­kolából kikerült diákokból — biztosan beszélhetünk is majd pezsgő zenei életről Komlón. De az a közel kétezer ér­telmiségi hol marad — kérdi az ember csodálkozva, mikor megtudja, hogy a TIT-ben kb. 50-en dolgoznak rendszeresen. Előadásokat tartanak, nyelv­tanfolyamokat rendeznek, fenntartanak egy Ifjú Mate­matikusok Baráti Körét, ami a gondolkodás remek iskolá­jának bizonyult, (de persze az iskolás korosztálynak!) Hal­lom, a közgazdasági szakosz­tály első előadásán egyetlen szál érdeklődő jelent meg. A pedagógusok, orvosok stb. és a műszakiak nem nagyon keverednek. Igaz, hol, mikor és miért tegyék? Rácz Sándor osztályvezető, (eredetileg pe­dagógus) mondja, szinte elcso­dálkozva, hogy ilyen is volf: „tényleg, azelőtt a műszakiak és a pedagógusok futballmecs- csein ott állt a pálya szélén a sörösüveg, gyakran bejöt­tünk meccs után a Gyémánt­ba is, ma még ez sincs...” Kétségtelen, hogy a városia­sodás okozta befeléfordulás (lásd: févé és hasonlók) ne­hezíti a szervezést. Kétségte­len az is, hogy a bányaüze­meken belül a műszaki ér­telmiség számtalan elfoglaltsá­got talál magának, s hogy ön­magán belül él is — hogy úgy mondjuk: — klubéletet. De ez még a szakmán belüli, ez még Komlóhoz, a városhoz nem kapcsolódik elég szállal. Ez még nem kulturális köz­élet Egy nagy közösség Azt mondják, legszebb ilyen élményük a bányász­kórus és az iskolai énekkarok közös hangversenye volf, ami­kor végül százhúszan a szín­padon és rengetegen a néző­téren együtt énekelték a Forr a világ-ot... Mintha igazán egy nagy közösség lenne itt, a komlóiak, egy város valami­ben rokon lakói — s nem be­járók és elvágyódók, munká­sok és értelmiségiek, gőgös őslakók és gőgös bevándorol­tak ... Igaz, amíg egy városban nincs valódi gazdája a kultú­rának, addig igazi egység nem is alakulhat ki. A tanács egészséges, mondem vezetési elveiben, a konzekvenciák le­vonásában és persze a hosszú távra tervezett és már nagyon szükséges korszerű, új műve­lődési komplexumban látják a bizakodók a biztosítékot arra. hogy lesz majd színes, önálló, jellegzetes és mégis sokarcú komlói kultúra. Hall ama Erzsébei Egy férfi és egy nő C laude Lelouch rendkívüli hatású filmje után izgal­mas a titokfejtés: miért ilyen nagyszerű ez az — úgy tűnik — egyszerű történet. Hiszen nincs szó másról, mint egy férfiről és egy nőről, egy véletlen találkozásról, melyből szerelem fejlődik. Ezt a szerelmet az első betelje­sülés pillanatában próbára teszi egy előző szerelem em­léke, de a próbát kiállja. Mi tehát a titka? Miért oly le­nyűgöző a filmvásznon az a történet, amely a hétközna­pok sorában természetszerűleg és milliószám fordul elő? Lelouch filmjében ott kísért Resnais világszenzációt keltő alkotásának a Szerelmem, Hiroshimának emléke. A modern lélekelemző regény eredményeit ugyan a filmmű­vészet már Resnais előtt igyekezett átültetni, de ez iga­zán a Szerelmem, Hiroshimában sikerült először. Az idő­vel való játék, a lelki mélyrétegek érzékletes megjelení­tése, a súlyos, mégis költői dialógusok itt szakították el először az irodalmiság béklyóit. Mégis vigasztalannak érez­tük a Hiroshima és a francia Never emlék-valóság pár­huzamából gyúrt pszichoanalizáló filmet. Resnais a lelki mélyrétegekből bravúrosan hozott fel egy iszapborította gyöngyöt, amiről azonban nem lehetett lefejteni a mély­rétegek örömtelen hínárját. Lelouch most a gyöngyöt az élet egészséges fénye elé tartotta, és ettől az Egy férfi és egy nő életízfl, igaz és op­timista történet. A mélyrétegek ezúttal emberinek tűnnek. Maga a forgatókönyv is biztosítja ezt Hiszen a hétköz­napi szerelem történetvázának van egy nem egészen hét­köznapi fordulata: az asszonyt emlékei először visszatart­ják a szerelemtől. Tulajdonképpen azonban ez is köznapi eset. Az érett korú ember komoly szerelmének általában van egy ilyen választóvize, ezen méri le az új érzés ere­jét, nagyságát. Ezen a ponton vagy elcsúszik a szerelem, de akkor nem is érdemel mást, vagy megedződik, s akkor bízni lehet benne. Csakhogy erről a választóvízről több­nyire nem beszélünk, s hogy a filmben az asszony mégis őszintén elmondja, az csak különleges és szép. Mindez rendkívül magas képi kultúrával jelenik meg. A színek és fények kombinációja tökéletes szinkronban van a lelki történésekkel. De Lelouch szemfényvesztő ügyesség­gel alkalmazza a film sajátos pszichológiai módszereit is. Olyan asszociációs lehetőségekre épít, amelyek merészek ugyan, de a néző számára nyilvánvalóak és azonnal ért­hetőek. Ezek az eisensteini értelemben vett vágások: a dolgok egységének a részleteken keresztül történő ábrázo­lása. Ilyen színvonalú és szellemes montázsokkal a legrit­kább esetben lehet találkozni. Csak egy példa: a férfi tré­fából azt mondja, hogy csúnya foglalkozása van. Utána jön egy képsor, ahol ez a férfi megjelenik mint kikent- kifent szépfiú, aki pofonok segítségével gyűjti össze az utcalányoktól a jutalékát A mai kor emberének reflexeit és asszociációs gyorsaságát tapintotta ki Lelouch és ez adja művészetének aranyfedezetét. Az eredmény pedig bámu­latos: ilyen merészen egybevágott képsorokat értett és kö­vetett a néző. Pedig nem egy világhírű alkotás bukott már meg a mozivásznon, gondoljunk csak Fellini Ország- úton-jának gyenge közönségsikerére, Lelouch viszont iga­zolta: a ma emberének idegrendszeréhez a filmművészet áll a legközelebb. Földessy Dénes Leonardo tankja Leonardo da Vlnd tank-tervrajza p vtizedek óta Brazíliában *- élő kiváló magyar orvos (egyébként író és nyelvész is, mondhatni: polihisztor) dr. Réti László, a többi között Leonardo da Vinci életének és munkásságának is szakér­tője. A londoni Times jelentése szerint Réti dr. a napokban fejezte be a reneszánsz nagy olasz zsenije nemrég Spanyol- országban megtalált könyvtá­ri listájának feldolgozását. E munka nyomán Réti László érdekes űj adatokkal gazdagí­totta a tudományt. Felfedezte például, hogy az a tank, amelyről a mai napig minden nemzedék iskolásgyer­mekei úgy tanulták, hogy Leo­nardo da Vinci találmánya nem Leonardo eredeti ötlete! A Leonardo-könyvtár nem­rég megtalált listája 116 címet tartalmaz —, korábban a ku­tatók csak 76-ról tudtak. A 21. számmal Jelzett könyv címe: De re militari. Dr. Réti úgy nyilatkozott, noha ilyen cím­mel több szerző is írt köny­vet, nem lehet kétséges: Leo­nardo könyvtárának ezt a munkáját az ariminoi Roberto Valturio irta. Kéziratos for­mában terjedt, 1743-ban nyom­tatták ki először, sok évvel azelőtt, hogy Leonardo meg­tervezte tankját. Réti doktor és más tudósok ebből azt a következtetést vonják le. hogy a Leonardo-féle tank nem ön­álló munka, hanem Valturio tervének másolata. A. Rupert Hall, a londoni műszaki egyetem tudomány- történeti tanára így nyilatko­zott: „Leonardo 1500 körül rajzolta le tankját, de most már bizonyos, hogy előzőén is­merte^ Valturio változatát —, de még az sem az eredeti. Val­turio alkalmasint egy másik olasztól, Guido de Vigevano- tól kölcsönözte a gondolatot Vigevano harckocsit ábrázoló tervrajza első ízben egy 1335- ös évszámot viselő kéziraton jelent meg”. A professzor hozzáfűzte: va­lószínűtlen, hogy Vigevano tankját valaha is megépítet­ték. Szerinte egyébként Leo­nardo tankja sem működött volna, ha megépítik, mert a nagy művész hibát követettel: úgy tervezte meg a kereke­ket hajtó kézi fogantyút, hogy az első kerekek előre, a hátsó kerekek hátra forogtak volna. Leonardo könyveinek listá­ja egyébként sok érdekes mű­vet tartalmaz, Ovidiustól Fto- lemaioszig. a Bibliától Szent Ágoston vallomásáig, Ariszto­telésztől Albertiig. De csak a könyvjegyzék került elő, — a könyvek nem. Az évszázadok során mindösz- sze egyetlen kötetet találtak meg — Olaszországban —, amely Leonardo da Vinci könyvtárából származott.

Next

/
Thumbnails
Contents