Dunántúli Napló, 1968. február (25. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-13 / 36. szám

VUág proletárjai, egyesüljetek I XXV. ÉVFOLYAM, 36. SZÁM ÁRA: 70 FILLÉR 1968. FEBRUÁR 13., KEDD Alapokmány — díszkötésben A lapszabálya eddig is volt minden termelőszövet­kezetnek. A most esedékes munka — új alapszabály ké­szítése vagy az eddigi átdol­gozása — azonban mégis ki­emelkedő jelentőségű a kö­zösség életében. A tsz-nek ezt a fontos ok­mányát ugyanis eddig törvé­nyek, rendeletek, minták ír­ták elő. A szabad döntés le­hetősége szűk körre korláto­zódott és nem is mindig a legfontosabb kérdésekre vo­natkozott. Most azonban igen lényeges a változás. A tsz- törvény és a végrehajtását szabályozó utasítások ugyan­is szinte csak keret-jellegű­ek. Inkább a cselekvés ha­tárait szabják meg. Ezen be­lül igen fontos ügyekben az alapszabály rögzíti, hogy a közösségen belül mi a köve­tendő. És mondjuk meg, a külön­böző döntésekben nem azo­nos módon érdekelt a kollek­tíva és az egyes tsz-tag; kö­zelebbi — bár nem okvetle­nül pontos — kifejezéssel: a vezetőség és a tagság. Itt van például a háztáji. A törvény csak annyit mond, hogy a fél- és az egész hold között mozog. Az alapszabály rögzíti, hogy ezen belül ki, inennyi munkáért, mekkora földterülethez jut. Nyilván minden tsz-tag — legyen fia­tal, vagy öreg, tehenész vagy csak nyáron dolgozó háziasz- szony — azt kívánná, hogy neki 1600 négyszögölet adja­nak. Ha azonban ezt monda­ná ki az alapszabály, számos tsz közös területe egyszerre összezsugorodna, a közös jó­szágnak nem tudnának kuko­ricát termelni, oly nagy te­rületet foglalna el a háztáji gazdálkodás. A vezetőség nyil­ván a közöst fogja védeni, tehát az egyéni és csoport- érdekek ütköznek. A sort tovább is folytathat­juk. A tsz-tagnak ezután fi­zetett szabadság jár. A tör­vény azonban csak azt Írja elő hogy az egész éven át folyamatosan dolgozó tagot a gyári munkáséval azonos mértékű szabadság illeti meg. A többiről nem beszél, tehát az alapszabályba foglalják majd részletesebben a közös­ségek, hogy ki kaphat sza­badságot, milyen esetben, mi­kor és mennyit. Az érdekek megint ütköznek, mert a tag sok szabadságot szeretne, a vezetőségnek pedig arra is gondolni kell, hogy mindig legyen, aki a munkát elvég­zi. Hasonló a helyzet a köte­lezően ledolgozandó munka­napok számával és a külön­böző juttatásokkal, a szabad­idővel és még néhány terüle­ten. Végeredményben kimond­hatjuk hogy amint a törvény biztosítja a tsz-tagok szabad gazdálkodását, úgy kell az alapszabálynak biztosítani a tagok jogait, a termelőszövet­kezet belső demokráciáját. Mégpedig az eltérő érdekek egyeztetése útján. Receptet erre nem lehet adni, mert ez valóban olyan eset amikor a vezetők és tagok jogalkotó munkáját helyettük senki el nem végezheti. Mivel az adottságok, hagyományok, szokások és kívánságok min­denütt mások, ezt termelőszö­vetkezetenként kell kidolgoz- x ni. Sehol ne tekintsék az alap­szabály megszövegezését ki­zárólag a jogász feladatának. De még csak a vezetők mun­kájának se. A belső törvény csak akkor lesz jó, ha előze­tesen kifejtheti véleményét, kívánságát a vezető is, meg a tag is, ha a megállapodás vita eredménye, abban éssze­rűen rögzítődnek a különbö­ző érdekek. Azt mondtuk, hogy előzete­sen. Nem véletlenül használ­tuk ezt a kifejezést. Mert ha egy már kész, véglegesnek tekintett szöveget terítenek a tagok elé, az nem sokat ér. Azon már nem sokat lehet vitatkozni legfeljebb dühös lesz a tagság, és a közgyűlé­sen utasítja vissza az egész javaslatot. Ez a vezetőknek is kínos perceket szerezne. Ak­kor kell a véleményeket kér­ni, akkor vitatkozni, amikor még laza. formálható az el­képzelés. És azt kell a tsz- gazdák elé terjeszteni, ami­ben már az ő álláspontjuk is benne foglaltatik. Különben a legszebb díszkötéssel sem válik az alapszabály a közös­ségi élet mindenki által tisz­telt alapokmányává, i M it kérünk a tagoktól? Főleg azt, hogy ne akarják gúzsba kötni a veze­tők kezét. Ezt ugyan a tör­vény se engedi, de a mai gaz­dasági életben nem Is boldo­gul, a lehetőségeket nem tud­ja kihasználni az a tsz, ahol minden apró-cseprő ügyben közgyűlési határozatot ír elő az alapszabály. De ne rugasz­kodjon el a tagság a tsz adott­ságaitól se. Egy gyenge kö­zösség, ahol „sóra-paprikára” is alig van pénz, nyilván elő­írhat drága munkaruhákat, magas juttatásokat. Csak ép­pen ezeket, anyagi erői hí­ján, úgyse tudja kiadni vagy ezek miatt még a minimum­nál is lejjebb száU a munka­egység értéke. A vezetők viszont ne vi­gyék végletekig a közös erő­sítését. Gondoljanak arra, ha van miből, és azt a tagságnak adják, ezzel is közös célokat szolgálnak. Mert a vezetők­ben bízó, jókedvvel dolgozó, jómódban élő tagság is leg­alább olyan, vagy értékesebb „vagyona” a tsz-nek, mint a bank páncélszekrényében lapuló, kicsit magasabb egy­számla egyenleg. Persze amit így sikerült el­mondanunk, az sem több la­za keretnél. Dehát ismételjük, ezt a munkát mindenütt ott­hon kell elvégezni... Gromiko Szófiába érkezett Szófia: Andrej Gromiko szovjet külügyminiszter február 12-én Ivan Basev bolgár külügyminiszter meghívására Szó­fiába érkezett. — A vendéget Ivan Basev külügyminiszter, Haralambi Trajköv és Ivan Popov külügyminiszter-helyettes, a Szófiá­ban akkreditált diplomáciai képviseletek vezetői és más hivatalos személyiségek fogadták a repülőtéren. Gromiko hétfőn délután megkoszorúzta Georgi Di­mitrov Mauzóleumát. A koszorúzás után a ..Lozenc” kor­mánypalotában megkezdődtek a hivatalos bolgár—szovjet tár­gyalások. Este Ivan Basev bolgár külügyminiszter fogadást adott Gromiko tiszteletére. Szovjet vezetők határozott álláspontja az USA agressziójáról U TBiant Moszkvában A Pravda a hazafiak sikeréről tárgyalt Moszkva: Alekszej Koszigin, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának elnöke vasárnap ebédet adott U Thant ENSZ-főtitkár tiszteletére, akivel baráti légkörben meg­beszélést folytatott. U Thant és Koszigin megtekintették a Nagy Színház előadását. Alekszej Koszigin hétfőn a Kremlben fogadta U Thant ENSZ-főtitkárt. U Thant más szovjet vezetőkkel is tárgyalni kíván. Leonyid Brezsnyev ugyancsak fogadta U Thantot és megbeszéléseket folytatott vele. Az eszmecserén részt vett Kuznyecov, a szovjet külügyminiszter első helyettese és Nyesztyerenko, az ENSZ főtitkárának helyettese. Vaszilij Kuznyecov, a Szovjetunió külügyminiszterének első he­lyettese hétfőn ebédet adott U Thant tiszteletére. Az ebé­den Kuznyecov és U Thant mondott pohárköszöntőt. Havel József, az MTI tu­dósítója jelenti: Jóllehet U Thantnak a szov­jet vezetőkkel folyó megbe­széléseinek tárgyköre nem ke­rült nyilvánosságra, moszkvai politikai körökben úgy vélik, hogy az Uj-Delhiből érkezett és Londonba tovább utazó „világdiplomata” moszkvai eszmecseréinek középpontjá­ban — a nemzetközi viszo­nyokra való súlyos kihatása folytán — a vietnami prob­léma áll. U Thant szovjet partnerei­nek határozott és világos ál­láspontja az Egyesült Államok vietnami agressziójával kap­csolatban három alapvető ele­met tartalmaz: O Az igaz ügyét védelme­ző vietnami nép továbbra is számíthat a Szovjetunió sok­oldalú testvéri támogatására; © Az amerikai imperialis­ták, bármennyire is szeretnék térdrekényszeríteni a vietna­mi népet, agresszív céljaikat nem fogják elérni, nem lesz „amerikai béke” vagyis ame­rikaiak által diktált béke Vi­etnamban. Az igazi vietnami békéhez az út nem a háború lépcsőzetes kiterjesztésén, nem az esztelen bombázáson át ve­zet. A vietnami béke meg­teremtéséhez vezető út meg­követeli az amerikai agresz- szió haladéktalan beszünteté­sét. a vietnami nép azon el­idegeníthetetlen jogának a tiszteletben tartását, hogy ma­ga intézze ügyeit, külső be­avatkozás nélkül. © A Szovjetunió fenntartás nélkül, teljes mértékben tá­mogatja a VDK kormányának már nem egyszer nyilvános­ságra hozott szándékát, hogy kész tárgyalásokba bocsátkoz­ni az Egyesült Államokkal, amennyiben ez utóbbi bizony­ságot tesz arról, hogy minden feltétel nélkül ténylegesen be­szünteti a bombázásokat és a VDK elleni más harci cse­lekményeket. U Thant, az ENSZ főtitká­ra hétfőn este egynapos lá­togatásra Londonba érkezett. Moszkvai megbeszélései után valószínűnek tartják, hogy U Thant közvetíteni igyekszik a vietnami kérdésben. Moszkva: A hétfői Pravda vezércikkben foglalkozik az utóbbi napok vietnami ese­ményeivel. Megállapítja, hogy J az egész világ tudomást szer- i zett a dél-vietnami népi' fegyveres erők átfogó offen- j zívájáról, a dél-vietnami ha-1 zafiaknak az amerikai inter- j venciósok 'és a korrupt sai- j goni klikk ellen elért újabb j nagy sikereiről. Dél-Viet- j nam további körzeteit szaba-. ditották fel a hazafiak és a I körzetekben megteremtették a forradalmi hatalom szer­veit. Tovább bővült a haza­fias erők frontja. A dél-vietnami események arról tanúskodnak, hogy a dél-vietnami nép felszabadító háborúja új, az eddiginél magasabb szakaszba lépett. A Pravda a továbbiakban hangoztatja, hogy a Szovjet­unió híven teljesíti forra­dalmi kötelességét a proletár nemzetköziség szellemében, nagy és sokrétű segítségei nyújt a hős vietnami nép­nek. A Pravda hangsúlyozza, hogy az amerikai imperialis­ták bármennyire kiterjesztik is vietnami agressziójukat, bármennyire fokozzák is had műveleteiket, nem tudják el­érni önző céljaikat. A viet­nami béke megteremtése megköveteli az amerikai ag­resszió azonnali beszünteté­sét, a vietnami nép azon el­vitathatatlan jogának tiszte- letbentartását, hogy saját maga döntsön sorsáról min­den külső beavatkozás nél­kül. A hazafias erők offenzívája tovább folytatódik Saigon Vasárnap este és hétfőn haj­nalban a dél-vietnami partizá­nok az ország számos pontján indítottak támadást amerikai egységek és a saigoni kor­mánycsapatok ellen. A hazafias erők Da Nang és Hoi An között nehéz automata ! fegyverekkel vették tűz alá az 1 egyik amerikai hadosztályt A , csata több mint öt órán át I tartott és a támadó partizánok , csak az amerikai helikopterek bevetése után vonultak vissza. Az amerikaiak 23 katonát ve­szítettek. Hűétől 22 kilométerre észak­ra a szabadságharcosok mo­zsárágyúkkal támadták meg az egyik amerikai állást. Az el- i lenséges állásokra 23 perc alatt több mint 100 lövedék zúdult. Két csónakkal halásznak, a két csónak vagy ötven méterre úszik > egymástól. Ekkora sávot fognak át a Dunából, ekkora részt kerí­tettek el víz alatti hálójuk­kal. Lassú, kényelmes moz­dulatokkal tartják a távol­ságot, várják, hogy a halak „besétáljanak” a kifeszitett hálóba. Nem érezzük a víz sodrá­sát, innen a csónakból úgy látszik, mintha a mohácsi tornyok mozognának. A ha­lászok közömbös pillantáso­kat vetnek a tornyokra, az­tán a legidősebb, borostás arcú férfi kihajol a csónak­ból. Telemeríti vízmérő la­pátját. s iszik, közvetlenül a Dunából... A maradékot visszalöttyenti a folyóba. A legfiatalabb halász szemrehányóan néz rá. va­lami ilyesmi van a tekinte­tében: Mégsem kellett vol­nál Még megírja az újság­író! ... A harmadik férfi — ti. három halász ül egy csó­nakban — nem törődik a je­lenettel. Dicséri a térden fe­lül érő gumicsizmát, vízhat­lan esőkabátot, csónakmo­tort. tehát mindazt, amit a modern kor adott halász­Halászok a Dunán nak. Nyájas, közlékeny ter­mészet, ha ö nem beszélne, mindenki hallgatna talán, hiszen az öreg halász szó­fukar embernek látszik, a legfiatalabb pedig — aki csak úgy, kiskabátban, te­hát módfelett legényesen szállt ki a huzatos Dunára — még nem akar véleményt nyilvánítani. Nemrég került ide, tanuló még. A középkorú férfitől tu­dom meg. hogy a halászatra kiszemelt hely neve: tanya. A háló kivetésétől bevoná­sáig eltelt vagy fél órás idő­szak neve: rina. Az a fedett kis bárkát, ami a csónak mel­lett úszik, amibe a kifogott halat teszik, laptallónak hív­ják. Húsz egynéhányan van­nak a halász szövetkezetben, valaki nem tud közöttük úszni, bár a neve nem ér­dekes. A legtöbben már be- lepottyantak a jeges Duná­ba, volt aki lék alá került, de még mindig megmene­kültek. Két hete fogtak egy ötven kilós harcsát... Időközben vége lett a „ri- ná"-nak, s olyankor nem beszél a halász. Egyrészt ki kell húzni a hálót, s az fá­rasztó, másrészt kíváncsi ar­ra. milyen lesz a zsákmány. Különös dolog ez a kíván­csiság. Nevetgélnek, sopán­kodnak, biztatgatják egy­mást, tehát egész másképp viselkednek, mint öt perce még. Két hengeres testű, hosz- szú „bajuszú” harcsát (hat­hét kilósak lehettek), négy­öt fehárhasú pontyot, ugyan annyi acélszürke színű, hosszú testű márnát, egy hegyes arrú kecsegét ered­ményezett a három fogás. A halászok szerint nem vol­tak rossz rínák. Aztán felbúgott a motor, partra tettek, s elköszöntem tőlük. Valószínű most is ha­lásznak valahol. Vagy tíz vagon halat akarnak fogni ebben az évben, sok „ta­nyát” kell felkeresni, renge- < teg rinára lesz szükség, mire a tíz vagonnyi hal a hálóba } „sétál”. f Magyar László Saigonban vasárnap este és hétfőn reggel három térségben folyt csata. A több mint 3 órán át tartó ütközetek során az amerikaiak páncélkocsikat vetettek be a íóversenypálya környékén a partizánok ellen. Az amerikaiak a maguk ré­széről 18 fős veszteséget is­mernek el. A Mekong folyó deltavidé­kén, Dinh Toung tartomány­ban 7 óra hosszat folyt a haro a szabadságharcosok és az amerikai csapatok között. Saigontól 23 kilométerre északra, Kau Nghia tartomány­ban a hazafias erők mozsár­ágyúkkal vették tűz alá az amerikaiak egyik állását. A szabadságharcosok csak az amerikai tüzérség, a helikop­terek bevetése után vonultak vissza. Vasárnap a partizánok ra­kétákkal, mozsárágyúkkal és aknavetőkkel indítottak táma­dást az Egyesült Államok Khe Sanh-i támaszpontja ellen. A támaszpont területére 120 lö­vedék csapódott. Hírügynökségi jelentések szerint Hűé városában tovább tartanak az öldöklő csaták. Az éjszaka folyamán amerikai csapaterősítések érkeztek Hué- ba. ÉJFÉLI JELENTÉS: Saigon. Thq Dau Mot délvietnami tartomány felszabadító fegy­veres erői támadást intéztek á Hon Quan-i amerikai re­pülőtér ellen — idézi az AFP a DNFF közleményét. A tü­zérségi támadás következté­ben megsemmisült a repülő­téri berendezések fele. Az első jelentések szerint a tá­madás következtében több, mint kétszáz amerikai katona életét vesztette. Az AFP hírügynökség ar­ról is beszámol, hogy a Hűét körülvevő Thrna Thlen tarto­mányban széles falusi öve­zetek szabadultak fel. A népi fegyveres erők több, mint tízezer ellenséges katonát, közöttük nyolcezer amerikait megsemmisítettek, megsebe­sítettek, illetve fogságba ej­tettek. A hadműveletek kö­vetkeztében gyakorlatilag megszűnt létezni a saigoni hadsereg 1. hadosztálya, 1 > f

Next

/
Thumbnails
Contents