Dunántúli Napló, 1968. február (25. évfolyam, 26-50. szám)

1968-02-27 / 48. szám

Dtmomtmi r» nt»io 1968. februér 21. 2 ♦ JEREVÁN: Befejezte há­romnapos örményországi láto­gatását és vasárnap visszauta­zott Moszkvába a magyar kormányküldöttség, amelyet Apró Antal, a Forradalmi Munkás-Paraszt Kormány el­nökhelyettese, az MSZMP Po­litikai Bizottságának tagja ve­zet A küldöttség tagjai Jere­vánban látogatást tettek a népgazdasági kiállításon, meg­tekintették a tudományos, a gazdasági és a kulturális pa­vilonokat, valamint a „Koz- mosz”-kiállítást 4 VIENTIANE: Luang Prabang és Vientiane között szombaton le­zuhant a Laoszi Légiforgalmi Tar­tóság egy DC—3. típusú utasszál­lító repülőgépe, amelynek fedél­zetén 37 személy tartózkodott. A katasztrófának 27 halálos áldozata van. ♦ BUKAREST: Február 25- ; én Gyergyószentmiklóson, i szülővárosában a líceum előtt leleplezték Salamon Ernő for­radalmár költő mellszobrát Salamon Ernő, akit 25 évvel ezelőtt, 31 éves korban a fa­siszták öltek meg, egyike volt az erdélyi magyar irodalom kimagasló képviselőinek. Éle­tét a forradalom, a népek kö­zötti béke és barátság és a fasizmus alól való felszabadu­lás ügyének szentelte. 4 SHREWSBURY; Huszonegy tdós nő. elmegyógyintézeti ápolt vesztette életét a hétfőre virradó éjjel au angliai Shrewsburyban, ahol kigyulladt az ldeggyógyInté­zet több mint száz éves épülete. A huszonegy halálos áldozaton kívül — akik mind füstmérgezés következtében haltak meg — ti­zenegy beteget szállítottak a kör­nyékbeli kórházakba. ♦ STOCKHOLM: Andreasz Papandreu volt görög mi­niszter, a száműzött centrista politikus, hétfőn négynapos látogatásra Stockholmba ér­kezett. A repülőtéren többszáz Svédországban élő görög nagy lelkesedéssel üdvözölte. 4 DAKAR. Rendben zajlottak le vasárnap a szenegáli elnök- és képviselőházi választások. Leopold Senghor köztársasági elnök man­dátumát a választók nagy több­séggel megújították. Az 12S4 SOŰ választópolgár egyetlen listára, a Senghor vezette Szenegáli Haladó Szövetség Pártra adhatta szava­zatát. A szavazási részvétel több mint SS százalékos volt. ♦ RABAT: Ki Hi Ro-t, a Japánban élő koreai bűnözőt, aki túszokat fogvatartva, egy fogadóban öt napig állta a rendőrség ostromát, hétfőn gyilkosság miatt, vádemelési javaslattal átadták egy kerü­leti ügyészségnek. 4 SAN JUAN: Az Egyesült Al- tárnokhoz tartozó Puerto Ricó- ban csütörtök óta egymást köve­tik a bombamerényietek az ame­rikai magánvállalatok tulajdona és a katonai létesítmények ellen. Vasárnap újabb négy pokolgép robbant fel. A merényleteket a Felszabaditási Fegyveres Kom­mandók nevű- titkos szervezetnek tulajdonítják. ♦ RABAT: Willy Brandt nyugatnémet külügyminiszter befejezte négynapos marokkói látogatását és hétfőn hazauta­zott. Brandt Hasszán királlyal és a kormány vezetőivel tár­gyalt 4 TOKIO: Héttőn hajnalban ki- sebb földlökések rázták meg To­kiót, valamint Közép- és Észak- | Japán több területét. Károkat nem jelentettek. + AMMAN: Jarring, az ÉNSZ-fötitkár közel-keleti kü- lönmegbízottja vasárnap fe­jezte be tárgyalása hatodik fordulóját a jordániai kor­mánnyal, anélkül, hogy a kö­zel-keleti konfliktusban az egymással szembenálló állás- ( pontok egymáshoz való köze­lebb jutásának bármiféle jele j lenne. Ammanban hangsú- j lyozzák. hogy általános ellen- : állásba ütközik Jarringnak egy arab—izraeli értekezlet eny- , behívására irányuló elgondo­lása. 4 PANAMA: Átmenetileg ha- józhe-at’e.nr;«. vált a Panama-csa­torna. met. egv japán vasérc- szállító tetierhajó szombat este Sátonyra futott a csatorna északi bejáratánál. 1 fővárosunk őt világrés» Matorioszt »'»választották '■é figyelmének középpontjában A budapesti konzultatív találkozó sajtóvisszhangjából Moszkva. „A budapesti konzultatív találkozó munkája iránt meg­nyilvánuló általános érdeklő­dés légköre újabb bizonyítéka annak, milyen nagy jelentősé­gűek a béke és a haladás ügye számára a kommunista moz­galom által tett intézkedések” — írják a Pravda hétfői szá­mában a lap budapesti külön - tudósítót „Vitathatatlan, hogy az öt­venes évek végén a kommu­nista mozgalomban erőtelje­sebben kezdtek mutatkozni a nehézségek. Ezt elősegítette a nacionalista tendenciák je­lentkezése, amelyek legnyíl­tabb kifejezője Mao Ce-tung pekingi soviniszta csoportja. Ugyanakkor a jelentkező ne­hézségek sajátos formában tükrözték a kommunista moz­galom és a forradalmi világ- mozgalom mélyében végbeme­nő objektív folyamatokat is­A kommunista mozgalom sorainak és befolyásának ro­hamos növekedése, a kommu­nista eszmék elterjedése, olyan kérdéseket vetett fel a kom­munisták előtt, amelyekkel korábban nem kellett szem­benézniük. Magától értető­dik, hogy a marxisták—leni­nisták keresik a legdemokra­tikusabb, a leghatékonyabb utakat e kérdések megoldásá­ra. A kapitalista világ képvise­lői nem tudják megérteni — folytatják a Pravda tudósítói — mi megy tulajdonképpen végbe a kommunista világ­mozgalomban, amikor min­denféle diktátumtól mentes nyílt, szabad vita folyik a fel­merült kérdésekről. „Azok­nak, akik megpróbálják be­feketíteni a budapesti találko­zót és a kommunisták előké­szítés alatt levő nemzetközi értekezletét, ideje lenne meg- szabadulniok előítéleteiktől és szembenézni a valósággal. A valóság pedig arról tanúsko­dik, hogy a konzultatív talál­kozót és a későbbi tanácsko­zást, amely e találkozó ered­ménye lesz, demokratikus mó­don készítették, illetve készí­tik elő. Ez a munka vala­mennyi szakaszban átfogóan kollektív jelleget ölt” A Pravda végül hangsúlyoz­za, hogy a budapesti konzul­tatív találkozó fontos szakasz lesz a testvérpártok tevékeny­ségében. Varzó. A Trybuna Ludu „Az egy­ség és az együttműködés ere­je” című cikkében hangoztat­ja, hogy a budapesti konzul­tatív találkozó meghatározza majd az újabb nemzetközi kommunista tanácskozás te­matikáját. E találkozó konzul­tatív jellege garantálja azt, hogy a tanácskozás előkészü­letei széles, demokratikus platform alapján folynak, ami biztosítja, hogy minden egyes kommunista és munkáspárt átfogóan kifejtheti a tanács­kozáson nézeteit minden olyan kérdéssel kapcsolatban, ame­lyet fontosnak tart, és állást foglalhat a vitában minden olyan probléma kapcsán, amely őt érdekli. Szófia. A Rabotnicseszko Delo kü­lön tud ósí lója Budapestről kül­dött cikkében rámutat, hogy a budapesti találkozó fő célja a marxista—leninista pártok egységének további erősítésé­hez vezető utak és módok fel­kutatása, tanulmányozása és megvitatása. Varsó. A hétfő reggeli varsói lapok mind az első oldalon köszön­tik a kommunista és munkás­pártok budapesti konzultatív tanácskozását Helyszíni bu­dapesti tudósításokban szá­molnak be az utolsó előkészü­letekről, adnak hírt a delegá­ciók érkezéséről. A budapesti találkozó — írja a többi között a Trybuna Ludu „Az egység és a közös akció ereje” című kommen­tárjában — óriási nemzetközi jelentőségű esemény, tekintet­tel arra a szerepre, amelyet a kommunista mozgalom be­tölt a haladásért, a népek függetlenségéért és a szocia­lizmusért vívott harcban. A találkozó kifejezése annak az internacionalista kapcsolat­nak, amely a munkásmozga­lom megszületése óta össze­fűzi a kommunistákat, kifeje­zése a közös célért, a közös eszményekért folyó harcban megnyilvánuló legyőzhetetlen harcos szolidaritásuknak. Prága: A Rudé Právó a budapesti értekezlettel kap­csolatos Az internacionaliz­mus próbaköve című vezér­cikkében hangsúlyozza: ma sokkal inkább, mint bármikor az internacionalizmus próba­kövévé vált a nemzetközi kommunista mozgalom egy­ségéhez való viszony. A CSKP KB. Elnöksége küldöttségé­nek feladatául szabta, hogy a legnagyobb erőfeszítéseket tegye a kommunista és mun­káspártok akcíóegysége, a nemzetközi kommunista moz­galom és antiimperialista fel­szabadító harc erői harcos egybeforrottsága, az imperia­lizmus elleni összehangolt akciók ' fejlesztése érdekében. A CSKP Budapesten ta­nácskozó küldöttsége munká­jával hozzá akar járulni a; nemzetközi kommunista moz­galom reális egységéhez, amely figyelembe veszi az egyes országok és pártok fel­tételeit és útjai közötti kü­lönbségeket. sajátosságokat, de egyidejűleg szem előtt tartja a legszélesebbkörű nem­zetközi szolidaritás szükséges­ségét is. Ez teljesen megfe­lel a CSKP internacionalista hagyományainak és napjaink szükségleteinek. Szófia: A Rabotn i cseszko Delo hétfőn közli külön tudó­sítójának beszámolóját a kon­zultatív találkozó budapesti előkészületeiről. A Narodna Mladez* hétfőn vastag betűkkel szedve vezér­cikket szentel a találkozónak. A vezércikk rámutat, hogy a problémákat az „egyenlők vitatják meg az egyenlők kö­zött” és ez a tendencia jel­lemzi kezdettől fogva a ta­lálkozó előkészítését. Az ifjú­sági lap hangsúlyozza, hogy az egységért vívott harcban a legtevékenyebben küzd a Szovjetunió, amely következe­tesen és kompromisszum nél­kül követi Lenin ilyen irá­nyú útmutatásait. Ugyancsak a Narodna Mladezs budapesti tudósítást közöl és abban megállapítja, hogy ma Budapest áll az öt világrész figyelmének gyújtó­pontjában. Vladimir Kosztov, a Pogled Budapestre kiküldött külön- tudósítója hangsúlyozza, hogy a kommunista mozgalom egé­szére és az egyes pártokra még sohasem hárult ekkora felelősség mint most az egész emberiséggel és az egyes né­pekkel szemben. Nicosia:. Makariosz érseket a ciprust görög szavasét, öt évre újraválasztották köztársasági elnöknek. A vasárnapi elnökválasztásról kiadott első, m.'g nem végleges jelentések tanulsága szerint a szavazásra jogosultak 96 százaléka adta voksát Makarioszra, cllenjelőltjére, dr. Takisz Evdokssr» csupán 2,83 százalék. A ciprusi török szavazók már korábban újraválasztották Kücsük alelnököt. VDK-kormánynyilatkozat Az amerikai katonák barbarizmusa Dél- Vietnamban Hanoi: A Vietnami De­mokratikus Köztársaság kor­mánya nyilatkozatot adott ki, amelyben felhívja az or­szág és az egész világ köz­véleményét, határozottan ítél­je el azokat a borzalmas bűntetteket, amelyeket az amerikai agresszorok és la­kájaik követnek el dél-viet­nami városok és más lakó­települések lakossága ellen. Az amerikai agresszorok és lakájaik a saigoni rezsim közelgő csődjének láttán hisztérikusan embertelen bűntetteket követnek el a dél-vietnami nép ellen. Bar­bár bombatámadásoknak s tü­zérségi tűznek vetik alá Sai­gont, Hűét, Da Nangot és más városokat. A nyilatkozat hangsúlyoz­za, hogy ezek a bűntettek arcátlan kihívást jelentenek az emberiség erkölcse és lelkiismerete ellen és dur­ván megsértik a nemzetközi jog elveit A VDK kormánya felhív­ja a testvéri szocialista or­szágok kormányait és népeit, az összes békeszerető és az igazságot tisztelő erőket, va­lamennyi demokratikus szer­vezetet és a világ összes be­csületes emberét, határozot­tan ítéljék- el az amerikai agresszorokat és a Thieu-Ky klikket és nyújtsanak egyre szélesebb és sokoldalúbb tá­mogatást a vietnami nép igazságos harcához a végső győzelem eléréséig. Felülvizsgálják a légierő volt vezetőinek perét Egyiptomban A közvélemény követelé­sére és a tiltakozó tünteté­sek hatására az EAK-ban felülvizsgálják a légierő volt vezetői ellen hozott enyhe ítéleteket és a pert felső hadbíróság élé utalják. A vasárnap este Nasszer elnök vezetésével lezajlott minisztertanácsról beszámol­va Mohamed Fajek tájé­koztatási miniszter közölte, hogy a kormány megvizsgál­ta a .belső helyzetet és tu­domásul vette azokat a je­lentéseket, amelyek a nem­rég lefolyt tüntetésekről szól­tak. (Heluán iparvárosban munkások, az egyetemi vá­rosokban pedig diákok tün­tettek a légierő volt vezetői ellen hozott ítéletek miatt, minthogy ezek az ítéletek ezerin tűk nem állnak arány­ban a vád tárgyává tett cse­lekményekkel. A fővádlott Szedli Mahmud, a légierő volt parancsnoka 15 évi bör­tönt kapott és társait is csak kisebb börtönbüntetésre ítél­ték. A légierő volt főtiszt­jeit vétkes mulasztással vá­dolták, ami a tavalyi hábo­rú katasztrófájához veze­tett. Az EAK közvéleményének jórésze helyesléssel fogadja a légi tábornokok perében hozott enyhe ítéletek felül­vizsgálását. Ezt a követelést Nasszer elnökhöz Intézett levelek, táviratok, petíciók áradata tartalmazza, a soro­zatos diák- és munkástün­tetések követelték a háláló» ítéleteket > 1 I Reggel ötkor sorakozó. Latouret kijelölte az őrséget, beosztotta az embereket szolgá­lattételre. Ez volt a legrosszabb szolgálat Az őserdei műút kezdeténél Őriz­I ni a rabokat... ötven ember teljes harci fel­szereléssel. Három szakasz, nyolc óránként váltja egymást. Elfog­lalnak egy pozíciót a műút kez­deténél, a sivatag és az őserdő között, szemmel tartják a ra- í bokát, és a parancsuk úgy szól, ' hogy: a legcsekélyebb zavar ese- i tén lőni. Ök vigyáznak, hogy a \ rabok nyolc kiküldötte átvegye í az ellátást és egyéb holmit. Ha ’ nyolcnál több rab közeledik: lőni. s Ha légionistát avval büntet- ; tek, hogy a rabok közé küldték, < ez egyértelmű volt a halálos- > ítélettel, mert ha eltűnt a szem I elől. a foglyok agyonverték. Ezt jól tudták itt a katonák, és ha valakit, mondjuk egy hét kény­szermunkával büntettek, vissza­tartották az azonossági plakett­jét. Ha lejárt a büntetése, akkor beírták a helyőrség naplójába, ■ hogy az ilyen és ilyen számú \ közlegényt elhalálozása miatt tö- ) rölték a század létszámából. Vonult az ötven ember. Az egyik hadnagy. Hilliens, a rabok közé ment. Az útépítéshez hozták, műszaki tiszt volt. Dela- hay figyelmeztette, hogy legyen kedves a rabokhoz, és igyekezzek jóba lenni velük. Mert a mér­nököt nem ölik meg. Arra szük­ség van az építéshez, de azért őt sem védheti meg más, mint a rabok jóindulata. A soros átadja a reggelit Nyolc rab mogorván tolja el a kisko­csin, tisztelgés nincs. Ellensége» pillantások. A forró napon embertelenül szenved az őrség. A dzsungelból millió szúnyog jön ki. és legyek raja zsong az ételmaradékok kö­zött Elviselhetetlen. Mindenki vérzik a moszkitók csípésétől. Kinint osztanak. Galamb titok­ban kiköpi. így biztosan maláriás lesz. Örömmel túri a szúnyog­csípéseket Kizárt dolog, hogy ne legyen közöttük maláriaterjesztő. A büdösség szörnyű. A rabok felől pestises szag árad. Rongyok­ba burkolt csontvázak ténfereg- nek. kopácsolnak a táborban. Most itt elöl kezdenek működni. Nézd csak... A kabátujjakból fehér sétapálcák lógnak ki kar helyett, és a pofacsontjuk ügy kiszögell, mintha át akarná döfni • puszta bőrt, ami még rajtuk maradt... Galamb mellett Kréta áll. Sár­gán és hülyén, de nyugodtan. Öt irigylik a katonák, mert a para- litikus elhalt idegrendszere nagy­mértékben érzéketlen testi kínok­kal szemben... — Vedd be a kinined! — kia­bál rá Kobienszki káplár. — Köszönöm, nem fáj a fe­jem ... Kobienszki belevág Kréta ar­cába. Galambnak ökölbe szorul a keze... — Vedd be. mert széttöröm a fejedet! — Akkor fájni fog — vigyorog a hülye vérző orral. Galamb ki­lép a sorból, feszesen. — Alázatosan jelentem, a baj­társ gyengeelméjű... — Mi? Te jelentesz?!... Te... kiállsz a sorból? — A káplár felemelte az öklét, de Galamb ke­ze kissé lecsúszik a puskaszíjon, ^ mintha súlyba készülne a fegy­verével. Kobienszki jó emberis­merő, tudja, hogy ha üt, akkor ez a puska lerepül a vállról, és beléje szalad a szurony... — Már bevettem a kinint... — Jelenti Kréta vigyorogva. De Kobienszki elordítja magát: —■ Garnberics! Petii! Hammer és Bouillon! — Négy régi ember volt. Nyomban odajöttek egy al­tiszttel. — Lefegyverezni ezt a közle­gényt. és gúzsba kötni! Galamb nyugodtan tűrte mind­ezt. Odadobták a porba. Le­esett a sapkája, de nem tette fel senki. Úgy feküdt, fedetlen fővel a perzselő napon. — Négy ember vigye az erőd- > be! Egy óra kikötés... —mond­ta keményen. — Jelenteni az őr­mesternek ... / A legénység undorral nézte az ablakból a megszokott látványt. Az udvar közepén a napon, de­rékig levetkőztetve, egy oszlop- hoz kötötték Galambot Hátul összehurkolt csuklóinál fogva fel- .: húzták, hogy éppen csak a láb­hegye érintette a földet azután megerősítették a kötelet Tizenöt perc múlva elájult Ak- > kor leoldozták, végigöntötték Egy óra alatt négyszer ájult el, és négyszer kezdték elölről az egészet Azután felvitték a szó- : bájába, és az ágyra dobták. La­touret kemény arckifejezéssel , nézte végig a büntetést Most > fekhet félholtan a pimasz. Majd l ha estig nem tér magához, egy ! napra a gyengélkedőbe mehet... J Nem hitt a szemének, amikor £ tizenöt perc múlva bement a ' kantinba. és ott ült Galamb egy S üveg bar előtt, vidáman száj- í hármon i kázva... — Közlegény! — ordította La­touret Felugrott. Az őrmester csende­sen folytatta: — Ide hallgasson, közlegény. Magát Kobienszki fejelentésére i két nap pelote-ra terjesztettem \ fel. de a kapitány ur hozzácsa- i pott még három napot dupla , megterheléssel és két óra futó- ' lépéssel... (Folytatjuk) J r 4 ( A

Next

/
Thumbnails
Contents