Dunántúli Napló, 1968. január (25. évfolyam, 1-25. szám)

1968-01-18 / 14. szám

2 napló 1968. JANUAR 1«. ♦ TBL AVIV: Az izraeli hadsereg kedd este hivatalos közleményben jelentette, hogy erői Khan Yunisnál és Gazá. ban letartóztatták a Paleszti­nái Felszabaditási Szervezet 40 „gyanús tagját”. A meg­tartott házkutatások során fegyvereket és lőszert talál­tak. + PBAGA: tTJ hírügynökség •lakúit Csehszlovákiában — Tat­rapress néven. A hírügynökség Szlovákia eredményeiről tájékoz­tatja a bel- és külföldet, idegen- nyelvű bulletineket ad ki, kiál­lításokat és sajtókonferenciákat 6&rt külföldön. 4- HANOI: Hanoiban ünne­pélyes keretek között került sor azoknak a híradástechni­kai eszközöknek és felszere­léseknek az átadására, ame­lyeket a Magyar Kulturális Kapcsolatok Intézete ajándé­kozott a Vietnami Kulturális Kapcsolatok Bizottságának. + PÁRIZS: Francis katonai küldöttség utazott szerdán Irak­ba. a bagdadi kormány meghí­vására. A delegációt Michel Multrier tábornok, a vezérkari fímcik helyettes vezeti. 4 FOKVÁROS: Philip Blai- berg, a szívátültetési műtétén átesett fokvárosi fogorvos egészségi állapota olyan mér­tékben javult, hogy a közel­jövőben nem is adnak ki ró­la napi bulletint. A másik szívátültetését beteg, a kali­forniai Mike Kasperak, az epeműtét óta szintén jobban van, de állapotát orvosai to­vábbra is válságosnak minő. sitik. 4 STOCKHOLM: A svéd kar­mány elismerte a Dél-Jemeni Népi Köztársaságot, 4 MOSZKVA: A Szovjet- SKkaja Rosszija csütörtöki szá­ma élesen bírálja Hartwig Paumann-nak a hitlerista Wehrmacht volt ezredesének: i,Volhov: 900 nap harc Lenin- grádért, 1941—1944” című könyvét, amely az NSZK-ban jelent meg. A lap hamisítás­nak nevezi a könyvet 4 ATHEN: Tizenhárom kisebb földlökést észleltek az eltelt 24 óra alatt a görögországi Kréta- szigetén. Károkról nem érkezett Jelentés. 4 RÓMA: Rómában beje. lentették, hogy Ion Gheorghe Maurer román miniszterelnök­nek a szicíliai földrengés miatt elhalasztott hivatalos látogatására 22-én kerül sor. 4 TOKIO: Az amerikai hadi­tengerészet kedden Japánban le­zuhant Orion 3/a típusú nepülő- gépének roncsait szerdán fellel­ték Szikok-sziget térségéhen. A jelek szerint a gép 13 utasa kö­rül senki sem maradt életben. 4 LONDON: A Nemzetközi Búza Tanács évi Jelentése szerint a világ 1967. évi bú­zatermelése 273 000 000 tonna volt. Az adat Kína búzater­mését nem tartalmazza. Ez a mennyiség mindössze 29 mil­lió tonnával kevesebb az 1966- ban elért, minden idők leg­magasabb terméseredményé­nél (302 millió tonna). 4 PÁRIZS: A France-Solr ál­tal végzett közvélemény-kutatási adatok szerint a megkérdezett franciák 62 százaléka hozzájárul­na ahhoz, bogy szivét halála után egy ember életének megmentésé­re használják fel. A megkérde­zettek U százaléka nem ellenzi a szívátültetési műtéteket, felté­ve, ha a haldokló donor nem tiltja meg az operációt. 4 BONN: A szociáldemok­rata párt parlamenti képvi­selői hétfőn és kedden zárt összejövetelen foglalkoztak a szükségállapot törvényjavas­latok problémájával. Utána a párt lényegbevágó módosítá­sokra tett javaslatot. A lé­nyegesebb javaslat szerint az alkotmányban olyan irányú változást kellene végrehajta­ni, amely biztosítja az állam­polgárok ellenállási jogát a demokratikus rend veszélyez­tetése esetén. Az SPD nem hajlandó abba sem bele­egyezni, hogy belső szük­ségállapot (felkelés, stb.) ese­tén a kormány igénybevehes- sc a hadsereget. 4 LONDON: A budapesti Bar­tók Vonósnégyes nagysikerű hang versenyt adott hazánk londoni nagykövetségén. A művészeket és a vendégeket Incze Jenő nagykövet üdvözölte. A magyar együttes » BBC-televizió nsöso- cáhan is fellépett. Brit és csehszlovák állásfoglalás a kommunista• és munkáspártok budapesti nemzetközi értekezletéről Hatékony akcióegységet! London: A szerdal Morning Starban Jack Woddls, Nagy- Eritannia Kommunista Párt­ja Politikai Bizottságának tagja, a budapesti találkozón résztvevő angol pártküldött­ség vezetője megállapítja, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzet időszerűvé teszi a kommunista pártok februári budapesti találkozóját. Nagy-Britannia Kommunis­ta Pártjának Végrehajtó Bi­zottsága úgy véli, hogy a bu­dapesti konzultatív találkozó­nak a nagy tanácskozás napi­rendjét az imperializmus el­leni akcióegység kérdésére kell korlátoznia. Tartózkodni kell attól, hogy a napirendet általánosabb körre, így a kü­lönböző pártok előtt álló el­méleti és ideológiai kérdések­re is kiterjesszék. A tanács­kozás alapjául azoknak a kér­déseknek kell szolgálniok, amelyek a legsürgősebbek, s egyszersmind a legalkalma­sabbak arra, hogy a pártok könnyen megegyezésre jussa­nak. Az értekezlet figyelmének középpontjában a következő kérdések álljanak: hogyan le­het az Egyesült Államok vi­etnami háborúja elleni tömeg- mozgalmakat világviszonylat­ban úgy egyesíteni és meg­erősíteni, hogy 1968-ban vé­ge térjen az amerikai agresz- szió; hogyan lehet az egyes országokban folyó akciókat úgy fokozni nemzetközi szin­ten, hogy 1969 a NATO utol­só éve legyen? Hipnotizálta tanítványait egy római professzor Kekkonen győzelme Végleges finn választási eredmények Helsinki: Kedden este Hel­sinkiben nyilvánosságra hoz­ták a kétnapos elektor-válasz­tás — egyelőre nem hivata­los — eredményét. Kekkonen 1 208 000 szava­zatot kapott, vagyis 191 elek­tort széket, míg Virkkunen Mansfield szenátor Wilson bejelentéséről Mike Mansfield, az ameri­kai szenátus demokratapárti többségének vezetője, egy saj­tóinterjúban kijelentette: az Egyesült Államok a jövőben annak a katonai Jégüres tér­nek” a betöltésére kényszerül, amelyet az angolok hagynak maguk ntán, ha majd 1971-ig feladják a „Szueztől keletre” lévő hadállásaikat. „Nem tudom, hogyan kerül erre sor, mert nem hinném, hogy győzzük katonával és erőforrásokkal” — mondotta Mansfield, majd kijelentette: olyan becslésekről értesült, hogy a felszámolásra kerülő angol katonai erő létszáma a <50 ezres nagyságrend körül j mozog. 1 392 000 szavazatot, illetve 61 elektor! széket, és Vennamo 223 000 szavazattal: 32 elektori széket. Kekkemen tehát nagy többséggel került ki győztes­ként és újbóli megválasztása teljesen bizonyosra vehető. A Finn Távirati Iroda je­lentése szerint az országban január 15-én és 16-án tartott elnökválasztások eredményei a következők: a megválasz­tott 300 elektor közül 202 a Kekkoment, 66 Virkkunent és 32 Vennamot támogatja. A választáson részt vett kü­lönböző politikai pártok kö­zül így oszlanak meg az elek­tori helyek: középpárt 66; Finn Népi Demokratikus Unió (ennek részeként indult a Kommunista Párt is) — 57; Szociáldemokrata Párt 54; — Szociáldemokrata Munkás- és Kisparasztszövetség 6. — (a felsorolt pártok valamennyien a Kekkonent támogató vá­lasztási blokkhoz tartoztak). Aldo Braibanti 4S éves «10- zófiaprolesszor és színházi szerző nemrégiben súlyos váddal került a római bíróság elé. Azzal vádolják, hogy két fiatal egyetemistát hipnózissal arra kényszeritett, hogy el­hagyják családjukat, és szinte rabszolgaként nála éljenek. Braibanti professzor sza­badlábról védekezik, s egyre azt hangoztatja, hogy a fiatal emberek önként csatlakoztak hozzá, s ha akarják, bárme­lyik pillanatban elhagyhatják. Egy pszichiáterekből álló szak csoport azonban minden két­séget kizáróan bebizonyította, hogy a két fiatalember állan­dóan hipnózis alatt állt, aka­ratukat elvesztették, s min­den cselekedetük a profesz- szor sugallatára történt. Aldo Braibanti még ben kezdte maga köré gyűj­teni a fiatal egyetemistákat. Filozófiáról, vallásról, művé­szetről és politikáról vitatko­zott velük. Egy Pier Carla Toscano nevű tanuló, aki szin­tén tanítványa volt, annvérti fellelkesült a tanár tudásán, hogy otthagyta az iskolát át hozzá költözött. A tanár úgyszólván rabság ban tartotta, úgyhogy a szü­lők hosszú ideig nem is tud­tak összeköttetésbe kerülni vele. Végül is úgy kellett el­rabolniuk a tanár házából. Toscano akkor már nagybeteg volt. Hosszú ideig kezelték a veronai és pármai kórházban. Akkor jelentették fel szülei Braibantit. Aki tudja a megoldást.» Irta: Art Buchwald Válaszolva a kor­mányzat vietnami há­borús politikája bí­rálóinak, az elnök az alelnök és a külügy­miniszter egyaránt sokat sopánkodtak amiatt, hogy bár oly sokan nem értenek egyet ebben a kér­désben, mégis úgy látszik, hogy a hábo­rú ellen tiltakozók egyike sem tudna más alternatívával szolgálni. Éppen a napokban mondta Johnson el­nök: „Bár csak vala­miféle megvalósítható megoldással jönnének azok. akik annyit siránkoznak a hábo­rún.” Ezt olvasva, elgon­dolkodtam, mi is tör­ténnék, ha a háború ellen tiltakozók egyi­ke valóban megojdást terjesztene az elnök elé a háború befeje­zésére. Talán így zajlana le: Ezra Mullins megje­lenik a Fehér Ház nyugati kapuja előtt, hóna alatt iratcsomó- vaL A Fehér Ház őr­ségének egyik egyen­ruhás tagja megállít­ja. „Mit akar, Mac?” „Meg akarom láto­gatni az elnököt” — mondja Mullins. „Egy pillanat, ké­rem.” Az őr telefonon beszél valakivel és Mullmst pillanatokon belül négy titkosszol­gálatos veszi körül. „Oké — szólal meg az egyik titkosszolgá­latos — gyerünk, de csendben.” Elvezetik egy hiva­tali szobába, a Fehér Ház egyik melléképü- letébe, Először átku­tatják. aztán megkez­dődik a kihallgatás. „Ml ez az iratcso­mó?” „A tervem a viet­nami háború befeje­zésére — mondja Mullins boldogan. — Remek ötlet volt az elnöktől, hogy fel­szólította a népet, ter­jesszenek elő valami­lyen megoldást, mi­után az ő emberei ki­fogytak az ötletek­ből.” A négy titkosszol­gálatos rámered. „Persze a terv nem teljes, mert nem ren­delkezem mindazok­kal az adatokkal, amelyekkel a kor­mány. de ha válaszol­nak bizonyos kérdé­seimre, tisztázom a hiányosságokat.” „All right, okos fickó vagy — jegyzi meg az egyik titkos- szolgálatos —, de iga­zán, mit akartál a na hér Ház kapujánál T** „Pontosan azt, amit mondtam. Ab elnök már több, mint egy éve kéri a vietnami háború ellenzőit, jöj­jenek elő a maguk tervével. Nekem van egy tervem. Figyelje­nek ide, ha as elnök nem ér rá, elmon­dom az alelnöknek, ö is könyörgött valami­lyen megoldásért.** „Nem találkozol t* semmiféle elnökkel* Mac.” „fis kivel tatáik on­batomT” „Gondoskodunk la. hogy találkozz a St. Elizabeth-kórhás egyik kedves orvosá­val, neki elmondha­tod a tervet.” Belegyömöszölik a rugkapálódzó Mullins* egy mentőautóba és nagy szirénázás köze­pette elhajtatnak ■ Fehér Ház elől. Az elnök éppen or­ra jár, s megkérdi ss egyik titkosszolgála­tost: „Ml volt ez a nagy lárma?” „Valami őrültnek eszébe Jutott effy megoldás a vietnami háborúra.” „Mit? — kiált fel aa elnök, — azonnal hoz­zák vifüsza! Elfelejtet­ték, hogy a választás sl evben vagyunk?” A roppant medence nedvesen csillogó márványszobrai felett ezres világítógömbök ontották a fényt. Táncoló vízsugarak szipor­káztak, és finom muzsika szólt a súlyos virágszagtól fülledt kert­ben. Valaki a vállára tette a ke­zét: — Igazán örülök, hogy látom! Galamb jól alkalmazott egy­kedvűséggel felelt: — Boldog vagyok, vicomte Lam bér tier... A másik halálosan elfehéredett, és megremegtek a térdei. — Az Istenért! Megőrült?... A nevemen szólít?! Na jó. Hát ezt most már hagy­juk. Itt egy megbeszélt szörnyű tréfáról lehet csak szó. Meg akar­ják őrjíteni. Csak ne lenne ez a pasas olyan fehér, és ne vacog­nának rémületében a fogai. De már mosolyog, és a szökőkút egyik nimfájára mutatva, vidá­man mondja: — Elhozta a vázlatot? Magá­nál van? Galamb a szökőkút egy más nimfájára mutatott: — Nincs nálam. — Jól tette, hogy nem hozta magával. Egész bizonyos, hogy figyelnek bennünket Viszontlátás­ra holnap, Macquart nem jött el. Galamb fölényesen legyintett: — Sebaj... A vicomte eltűnt Na, most gye­rünk- Legfőbb ideje. Egykedvűen továbbsétált Egy inas megállt előtte, és szendvicseket kínált Hohó, hiszen ő éhes! De milyen éhes! Megevett két szendvicset. Egy másik inasnál néhány tortát. Most már kereste az inasokat. Végig­ette magát két-három sétányon, azután pokolian szomjas lett Frissítőt is kínáltak. Galamb nem mert megállni sehol, mert elfe­lejtette a nevét, és így kerül­nie kellett a bemutatkozást Ezért minden útjába kerülő inasnál fel­hajtott egy pohár italt, és tovább­ment. Különleges koktélt gyűjtött magába. Pezsgő, málnaszörp, ver­mut, mandulatej, vörös chablis és egy kis pohárka erősen hígított szalmiákszesz, amit szúnyogcsí­pés esetére hordtak körül. Nézd csak, hogy forog lassan a park! ... Később, mikor a tapsoló vendégek harmadszor ismételtet­ték vele a „Louis elment az Uj- Hebridákra” című dalt, Galamb csodálkozva látta, hogy zongorá­zik, és a pódiummal szemben álldogálnak a zenészek hangsze­reikkel. Miért nem játszanak ezek? Arra már nem emlékezett, hogy ő zavarta le őket. Szent Isten, hiszen előkelő helyen van... őrnagy úr.., Gyerünk azzal a C-moll etűddel... Hogy is van innen? Fene ezt a Chopint! Min­dig baja volt vele,.. Hát amíg eszébe jut az a futam, addig ha megengedik, eljátssza a „Vidám bányászok dalát". ... Verbier márki meghódította a társaságot. Az ilyen bált úgyis csak az tette kedvessé, ha a vendé gek között egy-egy közvetlen, vi­dám, spicces ifjú akadt. Galamb most már elment vol­na, de egyre újabb társaságba keveredett, és folyton azt dúdolta a foga között: „Gyerünk fiam, gyerünk In­nen ... baj lesz ebből... eredj haza..." A gyomra mintha kóktélkeve- rőnek képzelné magát, kavargatta az italt. Ott valami oldalajtóféle van ... Gyerünk ... Egy virágágy mögül kilépett valaki, és megfogta karját — Macquart vagyok. — Nekem azt mondták, hogy maga nem jön... — hebegte ijedten. — Tévedtek. Három ember hol­nap útban lesz a terep felé. Lor- sakoff engem küldött magához. Legyen szíves, mondja meg, hány óra van. Galamb kihúzta az arany zseb­óráját. — Egy óra múlt... Macquart körülnézett, azután elvette az órát, és zsebre tette. — Rendben van... — súgta. — Gondolja? — felelte Galamb szomorúan. — Tessék — mondta a másik. — Itt egy doboz Simon Arzt És a kesébe nyomott egy do­bozt. Nem nagy üzlet. Egy arany­óráért húsz darab Simon Arzt... Legalább Caporal lenne ... — Viszontlátásra — búcsúzott, és halkan, gyorsan még azt mond­ta: — A dobozban tizenötezer frank van... És otthagyta. Halló! Kérem... Jöjjön vissza! De Macquart el­ment. — Sebaj... Most hogy került ide megint a szökőkúthoz a tömegbe? És ott van a kis kövér tábornok a nagy bajusszal... Ennek az arcát több­ször látta az éjszaka folyamán, •mint figyeli}.. Valaki megérintette a vállát. — Fél kettő. Megfordult. A tiszt volt, aki • villanyokat oltogatja, ha halott van a háznál. Ez mindig bemond­ja a pontos időt. Szó nélkül kö­vette. A kapu előtt ott állt ■ való- színűtlenül kis autó. Egy motoros babakocsi! A tiszt indított. j i Kanyargós utakon haladtak szótlanul, eleinte széles ívlámpás útvonalakon, majd szegényes, el­hagyatott külvárosi sikátorban. Megálltak. Kóbor kutyák futottak szét az autó előtt. A tiszt féke­zett, és halkan így szólt: — Két óra van ..: Ez olyan, mint a rádió. Mindig bemondja pontosan az időt. Galamb kiszállt a barátságta­lan, éjszakai, elhagyatott tájon és várta a tisztet. Ez becsapta az ajtót, rákapcsolt és otthagyta. Fehér frakkban! A mezőkön! Na, most jól néz ki. Sehol egy teremtett lélek. A kóbor kutyák lassan visszatértek, és kíváncsian körüljárták. „Nagyon finom kis vicc volt a hadnagy úrtól, mond­hatom ...” — gondolta tanács­talanul. Néhány lépésnyire tőle magá­nyos csőszkalyiba állt Hopp! Ta­lán itt akad valami rongy, amit felvehet. De mit csinál a ruhája és a holmija nélkül? Ő csak a menet­századba akart bekerülni, de ha a felszerelése hiányzik, azért több évi kényszermunka jár. Hű, de nagy bajba keveredett.. Nehéz szívvel és rossz szájízzel kinyitotta a kalyiba ajtaját Belépett a dohos helyiségbe, éa gyufát gyújtott. Aztán ámultán kiáltott fel. Egy pádon szép rendben ott fe­küdt az egyenruhája, a sapkája, az oldalfegyvere és a pad alatt egy pár bakancs. (Folytatjuk) l í l A Prága: A Rudé Právo szer­dai száma Az internacionaliz­mus az egész párt ügye cím­mel vezércikket közöl Karel Doudera tollából. A szerző a budapesti tanácskozás jelen­tőségéről ezeket írja: — A CSKP úgy ítéli meg, hogy a kommunista pártok világértekezletének előkészí­tésekor minden párt teljes szuverénitásából kel kiindul­ni. Budapesti értekezletnek széles demokratikus jellege lesz — szögezi le a cikk —, lehetőséget nyújt majd a test­vérpártoknak, hogy kivegyék részüket a világkonferencia előkészítéséből, hogy kifejt­sék véleményüket Jelenleg, amikor a szocialista rendszer erősen gyökeret vert egész sor országban, ezen országok kom­munista és munkáspártjai a szocialista építés folyamán figyelembe veszik országuk sajátos feltételeit Éppen ezért természetes, hogy a testvér­pártok politikájában is kü­lönbségek mutatkoznak. Ez érvényes a kapitalista orszá­gokban lévő testvérpártokra is, de méginkább érvényes a fejlődő országok kommunista pártjaira. A CSKP teljesen megérti ezeket a sajátosságo­kat és úgy véli, hogy ezeket az akcióegység kialakítása ér­dekében figyelembe kell ven­ni.

Next

/
Thumbnails
Contents