Dunántúli Napló, 1967. augusztus (24. évfolyam, 179-205. szám)
1967-08-20 / 196. szám
8 napló tm AUGUSZTUS Ml Találkozás az első pécsi futballmérkőzés egyetlen élő játékosával Mérkőzés a Tettyén A Liszt Ferenc utca 2. számú ház hortenziákkal borított udvarán, Pécs legelső labdarúgó mérkőzésének egyetlen élő tagjával, Kayser Lajos bácsival találkoztunk. A 86 éves Kayser bácsi, az unoka, s a még mindig csillogó szemű, kedves Kayser néni társaságában beszélgettünk a régi sportemlékekről, arról a ritka élményről, melyben része volt. — Ügy emlékszem, mintha ma történt volna. A századfordulót még nem értük el. Maturandus (érettségiző) voltam, és sportoltam. Hogy mit? Nem volt nagy a választék. Pécsnek akkor csu- ‘ pán egyetlen tornatenne volt: a mai Dischka Győző utcai egyetemi kórboncterem helyén levő csarnok. Ide jártak tornára a pécsi középiskolások. Az esti órákban a Pécsi Athletikai Club tagjainak is itt szorítottak helyet. Csupán két sportágat jegyeztek itt akkoriban: a tornát és a vívást. Én az utóbbit űztem. A PÁC belépésemkor már évtizedek óta működött. Hogy mikor alakult, arra már nem emlékszem. 1900-BAN A TETTYÉN Mai sportműsor labdarúgás: NB I. mérkőzések: Komlói Bányász—Bp. Vasas, Komló, 15.30, Ferencváros—Pécsi Dózsa, Népstadion, 16.00, NB. I. tartalék mérkőzések: Komlói Bányász—Bp. Vasas, Komló, 13.45, Ferencváros—Pécsi Dózsa, Népstadion, 14.15, NB L B. mérkőzés: Pécsi Bányász—Ganz-MÁVAG Pécsújhegy, 16.00, NB II. mérkőzés: Máza-Szászvári Bányász— Pécsi Ércbányász. Szászvár, 16.00, NB III. mérkőzések: Pécsi Volán SC—Szekszárdi Vasas, Postás^pá- lya, 9.30, Faddi Tsz SE—Pécsi Kinizsi, Fadd, 16.00, PEAC—Kaposvári V. MTE, Pécsújhegy, 14.15, Pécsi BTC—Bajai Vasas MTE, BTC-pálya, 10.30, Mohácsi TSZTE—Bonyhádi Vasas, Mohács, 16.30, megyei mérkőzések, keleti csoport: PVSK n.—Hidas, PVSK- pálya, 10.30, Bóly—Ujmohács, Bóly, 16.30. Véménd—Vasas I. Bányász, Véménd, 15.30, Pécs- várad—P. Szikra, Pécsvárad, 17.00, nyugati csoport: Pécssza- bolcs—P. Postás. Pécsszabolcs, 9.00, Mágocs—Szigetvári ZMSE, Mágocs, 16.30, Sellye—Siklós, Sely- lye, 16.30, Magyarszék—P. Kesztyűgyár, Magyarszék, *16.00, Kispályás labdarúgás: Alkotmány Kupa döntők, Pécsújhegy, 9.00, 10.00, kézilabda: NB. I. mérkőzés: Üj- pesti Dózsa—Pécsi Bányász, férfiak, Budapest, 10.00. NB II. mérkőzések; Pécsi Ércbányász—Várpalota, férfiak, üjmecsekalja, 9.30, Lőrinci—Pécsi Dózsa, férfiak. Lőrinci, 11.00. Székesfehérvári Vasas—Komlói Bányász, férfiak, Székesfehérvár, 10.30, Győri Vasas ETO—Pécsi Vörös Meteor, nők, Győr, 9.00. Asztalitenisz: A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. éves évfordulója tiszteletére indított verseny IV. fordulója, Mohács, 9.00. ' Atlétika: Megyék közötti Béke Kupa csb. Somogy, Tolna, Baranya versenyzői részvételével, Kaposvár, 10.00, területi serdülő verseny, Somogy., Tolna, Baranya fiataljainak részvételével, Kaposvár. 10.00, a Bólyi MEDOSZ ifjúsági versenye, pécsi atléták részvételével, Bóly, 13.00. Cselgáncs: Balaton Kupa verseny. a Pécsi Dózsa versenyzői részvételével, Kaposvár, 10.00. Kerékpár: Tiszántúli Körverseny, a Pécsi Spartacus versenyzőinek részvételével, Szolnok, 9.00. Kosárlabda: Balaton Kupa mérkőzések, a Szigetvári Vörös Meteor női és Pécsi Postás férfi csapatainak részvételével, Fűzfő, 10.00. ökölvívás: Alkotmány Kupa verseny a Honvéd Steinmetz SE és PVSK versenyzők részvételével, Kaposvár, 10.00. Röplabda: NB II. mérkőzések: Komlói Dózsa—Pécsi Dózsa férfiak, Komló, 10.00, Kaposvári Ruhagyár—Pécsi Dózsa, nők, Ka posvár, 10.00. Sportlövészet: Alkotmánynapi verseny. Külvárosi pályaudvar melletti lőtér, 9.00. Teke: NB. I. mérkőzés: Pécsi BTC—Kőbányai Sör, nők, BTC- pálya, 11.30. Tenisz: Ünnepi verseny, Balo kányi pályák, 0.00. Vízilabda: összevont bajnoki mérkőzés: Pécsi Ércbányász-Mis- kolci VSC, Balokányi fürdő, i 10.30, ) DUNÁNTÚLI NAPLÓ A Magyar Szocialista Munkáspárt S Baranya megyei Bizottsága ? és a Megyei Tanács Lapja. j Főszerkesztő: Vasvári Ferenc, 5 Szerkesztőség: Pécs, Hunyadi ut 11. Tel • 15-32, 15-33, 21-50, tfO-U Belpolitikai -rovat; 31-68 Kiadja: { a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat . Felelős kiadó: Braun Károly > Kiadóhivatal: Pécs, Hunyadi ut 11. Tel.: 15-32, 15-33, 21-50, 60-11 ____S P ÉCSI SZIKRA NYOMDA \ Pécs. Munkácsy Mihály u. 10. sz. j. Felelős vezető: Melles Rezső j Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető a helyi postahivatalok- nál és kézbesítőknél > BO&zetesi dij 1 hónapra 12,— Ft. \ Indexszám: 25 054. —> 1900-ban két pécsi fiú — Lauber Dezső, a sportolók úgy hívták röviden: ,,Decskó” és Zsáborszki, „Zsábi”, akik Pesten a Műegyetemen tanultak, egyik vakációs idejükben megjelentek a csarnokban. Közölték, hogy újféle sportot ismertek meg; a footballt. Mint afféle 19 éves fiatalember, aki már belekóstolt a sport ízébe, örömmel hallottam én is e hírt. Unszolásunkra a PÁC elhatározta, hogy bevezeti e sportágat is, — és csapatot alakított. Az első „footballpályát” a Tety- tyén jelölték ki. Remek ősfű, egyenetes talaj fogadta — a mai park helyén, a vendéglő előtti részen — a megjelenteket. Élénken él emlékezetemben, ahogy Lauberék töviről-hegyére elmagyarázták a szabályokat. Mindegyikünket megfogtak, és odavezettek a helyünkre. Megmutatták, hova áll a bekk, hova a half, és hol a helye a centernek. Engemet — eléggé vékony- dongájú fiatalember lévén — szélsőnek állítottak. De a hivatalos elnevezésem csak csatár volt. Minthogy eléggé fürge voltam, később is e poszton maradtam. A kapukat” egyelőre — mint a mai gyerekeknél a réten — csak a letett kabátok jelezték. Mindjobban belejöttünk a játékba. Később a kapukat már bevert cölöpök mutatták. Példánk nyomán máshol is kezdték rúgni a labdát. Ezután kb. egy évre került sor első valódi mérkőzésünkre, — a pécs- újhegyi bányászokkal. Nagy volt az izgalom. A nézők részére ülőhelyek készültek. Cölöpöket vertek le, és arra deszkák kerültek. Eléggé sűrű sorokban özönlött a nép a Tettyére — persze gyalogosan és nem autóbuszon —, hogy tanúja legyen az első pécsi futballmeccsnek. Győztünk. Azután vidékre is ellátogattunk. Mohácson és Üjvidéken jártunk. A ,,pesti fiúk” igen sokat foglalkoztak velünk. Erősen csiszolódtunk. Később mindjobban érdeklődött sportunk iránt a lakosság. Sebők Géza, egy posta-vezetőtisztviselő személyében hamarosan még „vezérszurkolóink la akadt. ÉRDEKES ÖLTÖZÉKEK, ÉRDEKES SZABÁLYOK — Elmondhatom, hogy akkoriban bátran és teljes erőből rug- dalóztunk. Csak úgy csattantak a sípcsontok és a bokák. Sérülés azonban nemigen akadt. A térdig érő glottnadrágunk alatt, a bokától a térdhaj lásig, csontjainkat belül igen jól vattázott köröskörüli bőr sípcsontvédő óvta. A fut- balleipőn a bokánál pedig zsöm- leszerűen, vastagon kidudorodva bőrpamacsok határolták a bokacsontot. Ismétlem, bár nagy lelkesedéssel rúgtuk a bőrt, a sporterkölcsökre nagyon vigyáztunk. Ha valaki nem tartotta be a szabályokat, saját magunk rekesztettük ki körünkből. A bírónak akkor könnyű volt. Pedig a szabályok kemény lökéseket is megengedtek. — Akkoriban a legjobb védők a hatalmas, robusztus alakok voltak. ök karbatett kezekkel, falanksz-szerűen álltak a csatárok elé. Teljesen szabályszerű volt, hogy a leszorított karbatett kézzel a bekkek nekünk rohantak, és rajtunk nagyokat repítettek. Fault csak akkor volt, ha a karbatett kezüket a testüktől felemelték és úgy löktek. Persze mi csatárok hamar kiismertük ennek ellenfortélyát. Ügy tettünk, mintha elfogadva a kihívást, nekik rohanunk és összecsapunk. A védő ereje tudatában még nagyobb lendülettel jött felénk. Mi közvetlen közelében fürgén hirtelen kitértünk. A bekk gyorsan fordulni nem tudott, továbbrobogott, mi meg besétáltunk a labdával a kapuba. Különösen emlékszem egy mázsás ellenfelemre. Mekkora harcot vívtunk! Finom játék volt az kérem akkor még. MA DÉLUTÁN: NEM TUDOK ÖSSZEHASONLÍTANI — Körülbelül négy évig rúgtam a labdát. Megnősültem. Feleségem kívánságára a zöld gyeptől visz- szatértem a terembe, és a vívást folytattam tovább. A második világháború óta labdarúgó mérkőzésen nem voltam. Televízión meccset még nem néztem. Így összehasonlítást tenni nem tudok. Olvastam, hogy a BTC-öregek 1920-ban már futballoztak. Hol voltak ezek az „öregek”, amikor én már el is felejtettem jóformán, hogy rúgtam a bőrt — fejezte be elbeszélését Kayser Lajos bácsi, a Sopiana nyugdíjas főkönyvelője. Dr. Pazar Ferenc Vasas—Komló 3:0 (MTK), 4:1 (Szeged), 7:1 (Eger). Három mérkőzés, hat pont, 14:2-es gólarány. Ez az újból feltámadt Vasas eddigi őszi mérlege. Pompás sorozat, kitűnő helytállás, még azt is figyelembe véve, hogy a három csapat nem a bajnoki táblázat első felében tanyázik. Üjra régi a Vasas, ezt nemcsak a fenti eredmények, hanem a mutatott játékok is bizonyítják. A védelem újra sziklaszilárd, a középpályás játékosok óriási munkabírása, labdabiztossága, kitűnő összeköttetést biztosít a hátsórészek és a támadók között, elöl pedig Farkasék újra ontják a gólokat (Farkas a tizennégyből ötöt szerzett). A kitűnő csatár, az NB I-ben eddig elért 98 góljához a százból hiányzó kettőt éppen Komlón szeretné elérni. A régi Vasast láthatja tehát vasárnap a komlói pálya közönsége, azt a csapatot, amely a magyar labdarúgás képviseletében már eddig is oly sok sikert aratott. — Nagyon frissek a fiúk, újra felfelé ível a csapat formája, ezt állapítottuk meg az eddigi mérkőzésekből — mondta Róz- ner Győző, a Vasas szakosztályi elnöke. — Végre tudatosan játszanak, egymás gondolatát ismerik, és ez nagy előrehaladás az eddigiekhez képest. Véleményem szerint 70—75 százalékos a csapat jelenlegi formája, s reméljük, ennél még jobb is lesz. Hétközben a különböző válogatottak edzőmérkőzésein kilenc Vasas-játékos szerepelt, s így a KISTEXT elleni csütörtöki barátságos találkozón csak egy félidőt játszottak az első csapat tagjai. A Vasas NB n-es ellenfele ellen könnyen győzött 7:1- re. Egyébként az Eger ellen 7:1- es győzelmet elért csapat játszik Komlón. Vagyis: Kenderes! — Bakos, Mészöly, Ihász — Ma- thesz, Kékesi — Molnár, Puskás, Farkas, Fister, Korsós. A Vasas vasárnap délelőtt repülővel utazik Pécsre, illetve onnan tovább Komlóra. N. J. Még néhány hét és ismét megkezdődik a tanítás az iskolákban. A sportiskola sportnapközijében nyáron is élénk volt aM élet. A kispajtások testnevelő tanárok felügyeletével sportolással* szórakozással, hasznosan töltötték a vakációt. Képünkön: Keszthe- lyi Károly testnevelő tanár Irányításával a kosárlabdázás alapélé* meivel ismerkednek a legkisebbek. A siker jutalma és ára II. Csak a szerencsén múlik életem! ” A skóciai Coniston-tó fölött sirályok röpködtek. Rakétákat lőttek közéjük, hogy szabaddá tegyék az útját a „Kék madár”- nak, amely ott vesztegelt a tó vizén. A nagy motorcsónak két „szárnya” közötti fülke műanyagtető je alatt egy bukósisakos férfi készült az indulásra. 1967. január 4-ét mutatott a naptár. Donald Campbell megkezdte kísérletét, amellyel a motorcsónakok gyorsasági világrekordját akarta megdönteni. GARÁZS VOLT A „GYERMEKSZOBA JA** A Campbell név végigkíséri az autóversenyek történetét. A húszas évek egyik legeredményesebb autóversenyzője Sir Malcilm Campbell volt. Fergeteges sikerű életpálya után ágyban, párnák közt halt meg, s ez igazán ritkaságnak számított, az autóversenyzők sorsát ismerve. Fiára nemcsak nagy vagyonát, de a száguldás iránti olthatatlan vágyat is örökül hagyta. D. Campbell „gyerekszobája” egy garázs volt, nevelője pedig édesapja autószerelője. Ezek után nem csoda, hogy hamarosan apja nyomdokaiba lép, s rövid idő alatt megdönti a motorcsónaksport összes gyorsasági rekordját. Amikor a skóciai tavon csónakjával elindult, saját csúcsa ellen harcolt. Már kilenc hónapja várt a kedvező időjárásra, míg végre elérkezett a nagy nap. Mielőtt a csónakba szállt, elbúcsúzott feleségétől, s megismételte ígéretét: ha sikerül kísérlete, abbahagyja a versenyzést. A száguldást a televízió közvetítette. Szétrebbentek a sirályok, — elriasztásuk azért volt fontos, mert a gépnek ütköző parányi madarak már két esetben kis híján tragédiát okoztak. — Nem is olyan jó a víz — mondta a mikrofonba —, miután hajója elindult. Ha a természetjárók túráikat elemezni próbálják, három fő tartalmi részt különböztethetnek meg: testedzési, esztétikai és kulturális tartalmat. Az első, a testedzési, a rendszeres természetjárás, a szabadban végzett mozgás, tiszta levegő és napfény, kedvezően befolyásolja egészségünket. Automatikusan hat az esztétikai tényező is, a táj, a természet mindenkit lenyűgöz szépségével. Más a helyzet, a harmadik tényezővel, a kulturális tartalommal. Ezek csak előzetes felkészülés, gondos előkészítés után hatnak. Nyilvánvaló, hogy minden tájnak vannak kulturális elemei is. Ezek bekapcsolása túráinkat sokkal élvezetesebbé, értékesebbé teszi, kiegészíti. Hazánkban nagyon sok műemlék, régi templom, kastély, népi építészeti alkotás, földtani érdekesség stb. található. A felkészületlen ember elmegy közvetlen közelükben mellettük, anélkül, hogy tudna létezésükről és ezzel megfosztja magát nagyon sok szépségtől, tudástól. A kulturális ismeretek amellett hogy szórakoztatnak, gyönyörködtetnek, — tanítanak is, ismereteinket gyarapítják, fokozzák a hazfi- szeretetet. Minden természetjáró út, túra, városnézés stb., legyen tehát egy-egy alkalom, újabb ismeretek befogadására. A túráknak a művelődés egyik, forrásává kel* 1 * * * * * * * válniok. Az útikönyvek feladata, hogy egyes vidékek tudományos, művészeti, irodalmi, és egyéb kulturális nevezetességeire felhívja a figyelmet. Útikalauzok készültek a Börzsöny, Mátra, Bükk. Cserhát. Mecsek, Velencei, Balaton-felvidék hegyvidékekről. a Magas Tátráról. Lengyel Tátráról, a jugoszláviai tengerpartról stb. Ezek arányÚti könyvek — úti kalauzok lag olcsó áron megvásárolttá* | tók, használatuk nagyban elősegíti, hogy túráink valóban értékessé váljanak. UTAZÁS, CAMPING, KIRÁNDULÁS Számos kulturális program között választhatott és választhat augusztusban az országjáró turista. Kőszegen az egész nyáron át tartó rendezvénysorozat utolsó eseménye a Jurisich várban augusztus 7,6- án sorrakerülő nemzetközi túri stabál. Szentendrén népi tánccsoportok találkoznak, és adnak színes műsort. Nagyvá- zsonyban a hagyományos lovasjátékokra került sor, 13. és 20-a között, Szombathely 27-én monstre műsorral várja vendégeit, a Savaria napok sok színű programjával. Hazai camping-mozgalmunk idei legnagyobb eseménye az 1. Nemzeti Camping-találkozó volt, a szentendrei Pap szigeten. ■ Nem véletlen, hogy a Magyar Természetbarát Szövetség is bekapcsolódott a hazai Camping Club munkájába. A hazai campingek iránti fokozott érdeklődésre való tekintettel állítunk össze egy kis tájékoztatót. BÜKK HEGYSÉG: Gyalogos, motoros, autós túristák kedvelt hegyi camping- je: Hollóstető. Az ország egyik legszebb útja, az Eger—Lillafüredi 22. sz. út mellen fekszik, 600 méteres magasságban. A hollóstetői menedékháztól nem messze található. Miskolc- tól autóbuszon, erdei kisvasúnál Lillafüredig, onnan kb. másfél órai túra. VELENCEI Tö: M ellene 2 camping van. Agár dón a Nemes Kócsag l. o. camping, 4—2 személyes fa- házakkal. A másik a velencei^ a strandtól kb. 150 méterre. SOPRON: Erdei camping, festői környezetben, autóbusszal is elérhető, a Lőwer hegyi strandfürdő 2 km-re van. A tábortól számos turistaút vezet a hegyi kilátókhoz. MATRA: Sástó camping, valódi hegyi tábor, romantikus környezetben fekszik. Megközelítése: Gyöngyöstől 9 Mátraházától 6 km távolságra van. SZOMBATHELYI I. o. nemzetközt camping. Modern 3—4 ágyas faházakkal, a városból jól kiépített úton elérhető, fürdési, horgászási és lovaglást lehetőségekkel. ajánlások röviden: A főidényben a faházak igénybevételénél ajánlatos az előzetes tájékozódás, lefoglalás, különösen csoportos táborozásoknál. I. o. campingek telefonnal is rendelkeznek, de elérhetők postai úton, s a megyei Idegenforgalmi Hivatalokon keresztül is. Helyfoglalási dijak: Budapesten és Balatonnál: 10,— Ft, 8,— Ft, Dunakanyar és Velencei tó: 8,— Ft, 6,— Ft. Egyéb helyeken: 7,— Ft, 5,— Ft. Autóparkolási díj: 10,-9 Ft* motor: 5,— Ft. TÉLI ELŐZETES Bár a nap még forrón perzsel, az MTSZ sítúra vezetői már a télre gondolnak. Az elkövetkezendő 1967—68-as síidény érdekes programot Ígér. Nemzetközi sítúra programja: Szovjetunió (Kaukázus): kb. 2600,— Ft, 1968. február 14— 25-ig. Lengyelország: 4 különféle túra, 1350—1600,— Ft-ig. (1967. december 27—1968. március 31-ig. Csehszlovákia: 1000,— Ft. (1968. március 31—április 7-ig). Jelentkezési határidő: Szovjetunióba: szeptember í-ig, a többi túrákra október 1-ig, 500,— Ft. előzetes befizetése mellett. Bővebb felvilágosítást a B. m. Természetbarát Szövetségnél, Pécs, Megye u. 21. sz. MTS Székház, minden kedden este 6—8 óráig. 9 óra negyvenöt percet Jegyeitek fel ekkor. A következő üze- net így hangzott: — Nem sokat látok, de kezdődjék a tánc! Ekkor gázt adott. •• SZÁZ AUTÓ EGYBEN Heminway a „sebesség megszál- lott”-jának nevezte egy alkalommal D. Campbellt. 1960. szeptember 2l-e óta pedig egy újabb nevet adományozott neki a világsajtó. így írtak róla: D, Campbell a szerencse fia ... Ezekben a pillanatokban a motorcsónak már túlhaladta a háromszáz kilométeres óránkénti sebességet. Elevenítsük fel azt a történetet, amelynek ugyancsak „Kékmadár*a a szereplője, ezúttal azonban egy „szárazföldi”. Másfél millió fontsterlingért, öt évi munkával készítették a legjobb angol konstruktőrök a fiatal Campbell számára, hogy megdöntve az ugyancsak angol J. Cobb 13 éve fenni álló világrekordját. A „Kékmadár” fényképe bejárta a világsajtót. A 910 centiméter hosszú kocsi súlya meghaladta a négy tonnát. Bristol Seddles rendszerű gázturbinás motorjának teljesítménye 4250 lóerő, azaz száz Opel Rekord erejét kényszerítenek belé. Fordulatszáma percenként 11 ezer, s kerekeinek átmérője 132 centiméter. Az autót hajó vitte az Egyesült Államokba, s a Bon- neville melletti kiszáradt Sóstó medrében került sor a kísérletre. A pálya hossza mindössze IS mérföld volt. Eszerint Campbellnek 7 mérföld jutott arra, hogy elérje a legnagyobb sebességet. A fennmaradó útszakasz a fékezéshez kellett, mivel hiába szereltek a kocsiba az űrhajók fékezőlapjához hasonló berendezést, ha később kezd a kocsi lassulni, kifut a pályáról. Az egyenes szakaszon futó ko- , csinak két jelzőtábla állt rendel> kezésére. Ha az első táblánál nem | éri el a 634 kilométeres sebessé> get, akkor a kísérlete nem sike> rült. Campbell indult, elérte, már J nyolcszáz kilométeres sebességgel > robogott, amikor elvesztette ural> mát a kocsi felett. Az a levegőbe J emelkedett, s Campbell kirepült > a vezetőülésből. Az eséshez mér- [ ten jelentéktelen sérülésekkel J úszta meg a bukást. — Tudom, hogy csak a szeren- í csén múlik az életem — nyilat- | kozta később, s kijelentette: ha \ új kocsit építenek számára — a > csodaautó ugyanis teljesen tönk- [ rement —. akkor megismétli a > versenyfutást. És hozzáláttak az új gépkoca» j készítéséhez. Campbell pedig, ) amíg a szerelőcsarnokban épült a szárazföldi „Kékmadár”, vízre- szállt, s már diadalmasan jelen- (tik a következő riporterek, hogy > a motorcsónak sebessége meghaladta a 499 kilométert, Camp) beli tehát elérte célját. A „BOLDOGSÁG MADARA* I. 9* ELREPÜLT . • . 9 óra 47 perc. Mindenki a televízió képernyő- J jét figyeli. A laikus nézők ujjon- f ganak, de a versenyhez értők ér- {zik a tragédiát. Ekkor már lát- J szik, hogy a gép nem engedel> meskedik irányítójának. És a kö- } vetkező pillanatban valóban meg- ! történik a tragédia. A „Boldog> ság Madara” a levegőbe emelke- j dik, s magával vitte utasát, hogy i visszazuhanva a vízre, együtt > süllyedjenek le a tó medrébe. A televízió közvetítése révén 5 egész Anglia tanúja lehetett a > tragédiának. Napokig kutattak a kőnnyűbú- | várok, de nem találtak D. Camp- »beli tetemére. Jelképesen temették el. Minden újság megemléke- j zett a száguldás szerelmeséről, > aki a második világháborúban > pilóta volt, soha nem zuhant le, ; de egyszer a vízről felszállt, a -örökre elrepült.