Dunántúli Napló, 1967. július (24. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-07 / 158. szám

2 napló 1967. JÚLIUS 1. KAIRÓ Uletöces források szerint bak hajlandó részt venni az mb országok csúcsértekez­letén, amelynek időpontját még nem állapították meg —, Jelenti a MBNA hírügynök­Egy hétre elnapolták a% ENSZ-köxgyűlés ülésszakát NEW YORK ü Thant ENSZ-főtitkár fel­kérte az elefántcsontparti kormányt: bocsássa szaba­don a guineai külügyminisz­tert és ENSZ-képviselőt, aki­ket nyolc nappal ezelőtt át­utazás közben Abidjanban őrizetbe vettek. Elefántcsont­part előzőleg közölte, hogy a guineaiakat csak akkor en­gedik szabadon, ha Guineából is elbocsátják a felforgató tevékenység gyanújával elő­zőleg letartóztatott elefánt­csontparti állampolgárokat PÁRIZS Párizsban letartóztatták Suzanne Gauthier és Pierre Marceteau húsnagykereske­dőket, mert az árut olyan vegyianyagokkal kezelték, amelyeknek használata egész­ségtelen és tilos. Ez a cég szállította a húst De Gaulle elnök vacsoraasztalára, ami­kor Wilsan angol miniszter­elnök az Elysée-palota ven­dége volt DJAKARTA Sukamo, a hatalmától meg­fosztott indonéz elnök szerdán kirándulást tett ab­ban a djakartai kerületben, ahol a légierő emlékműve épül. Több száz főnyi tömeg vette körül, s harsányan él­tették az elnököt PÁRIZS A Francia Szocialista Párt (SFIO) Országos Vezetősége szerdai ülésén megválasztot­ta a párt vezető tisztségvise­lőit A párt főtitkárává ismét Guy Mollet-t választották NEW YORK: As ENSZ-közgyűlés rendkívüli ülésszaká­nak szerda délutáni ülésén határozat született arról, hogy egy hétre elnapolták az ülésszak munkáját. Uymódon lehető­séget akarnak adni a küldöttségeknek, hogy folytassák kon­zultációjukat és kompromisszumos megoldást találjanak az Izraeli agresszió következményeinek felszámolására. A köz­gyűlés munkájának folytatását csak az izraeli küldöttség el­lenezte. A szerda délutáni üléssza­kon, amelyre magyar idő sze­rint a késő esti órákban ke­rült sor, a közgyűlés elnöke, az Afgán Pazsvak legfonto­sabb eredményként azt emel­te ki, hogy az ülésszak csak­nem egyöntetűen leszögezte: korunkban háborús eszközök­kel nem lehet területeket hó­dítani. Pazsvak rámutatott to­vábbá arra, hogy csaknem va­lamennyi felszólaló a csapatok visszavonását követelte. Az arab államok képviselői a délutáni ülésen a szavazás eredményeit kommentálva eré­lyesen elítélték az Egyesült Államokat és az agresszor más pártfogóit, mert meghiúsítot­ták egy olyan határozat elfo­gadását, amelynek értelmében az agresszor csapatait késede­lem nélkül vissza kell vonni a megszállt területről. Szaud- Arábia képviselője kijelentet­te: az Egyesült Államoknak az arab államokkal szemben ta­núsított magatartása olyan, mint amikor valakinek nyílt sebébe sósavat öntenek”. Az Egyesült Államok az ag- resszort vette védelmébe, nem pedig az agresszió áldozatait. Ezzel szemben a Szovjetunió „a legigazságosabb álláspontra helyezkedett az arab államok­kal kapcsolatban”. Amerikai nyomásra Ibrahim Makhusz Szíriái mi­niszterelnökhelyettes és kül­ügyminiszter hangsúlyozta: fő­ként az Egyesült Államok erő­feszítései hiúsították meg, hogy a közgyűlés olyan hatá­rozatot hozzon, amely jószol­gálatot tehet a béke és az igazságosság helyreállításának. Nem lepett meg bennünket az Egyesült Államok álláspontja, hiszen az Egyesült Államok lelkesítette az Izraeli agresz- sziót és dolgozta ki az agresz- szió terveit. Az Egyesült Ál­lamok a neokolonializmus ve­zető hatalma. Az lepett meg bennünket, hogy sok küldött­ség amerikai nyomásnak en­gedve saját meggyőződése el­lenére szavazott. Az arab né­pek — folytatta Makhusz — lelkesedést merítenek őszinte és hű barátjuk, a Szovjetunió és más szocialista országok támogatásából. Szíria képviselője hangsú­lyozta, hogy az arabok nem törődnek bele területeik meg­szállásába. Ezt illetően senki se tápláljon illúziókat — fi­gyelmeztetett a szíriai állam­férfi. Megalkuvás nélkül A Jordániái külügyminiszter kijelentette, hogy Jordánia és a többi arab ország nem fo­gadhat el semmiféle olyan ha­tározatot, amely nem irányoz­za elő az izraeli csapatok azonnali és feltétel nélküli visszavonását a fegyverszüneti vonalak mögé. Mohammed Mahgub szudáni miniszterelnök és külügymi­niszter hangsúlyozta, hogy az arab államok nem hajlanak kompromisszumra az agresszor csapatainak visszavonása kér­Az ülésen több latin-ameri­kai ország képviselői megkísé­relték, hogy igazolják állás­pontjukat, különösen azt, hogy az el nem kötelezett országok határozati javaslata ellen sza­vaztak. Gromiko szovjet külügymi­niszter szerdán az esti órák­ban találkozott Mahmud Fav- zival, Nasszer elnök külpoliti­kai kérdésekkel foglalkozó kü- löntanácsadójával, Ibrahim Makhusz szíriai miniszterel­nökhelyettessel és külügymi­niszterrel, Abdel Aziz Bu- teflika algériai külügyminisz­terrel, Danilo Lekics jugo­szláv állandó ENSZ-képvise- lővel, valamint Abdul Rah­man Pazsvakkal, az ENSZ- közgyűlés rendkívüli üléssza­ka elnökével. Elítélték as agresszort A Pravda New York-i tudó­sítója a közgyűlési szavazás eredményeit kommentálva megállapítja: a szavazás fő politikai eredménye az, hogy az ENSZ-közgyűlés ülésszakán a részvevők többsége valami­lyen formában elítélte az ag- resszort, kijelentette, hogy or­szága és népe a közel-keleti béke mielőbbi helyreállítására törekszik, követelte az izraeli csapatok haladéktalan vissza­vonását a megszállt területek­ről. Az agresszió pártfogóinak minden igyekezete ellenére az erkölcsi-politikai győzelem azoké, akik ellenzik az ag­ressziót, akik síkraszállnak a népek nemzeti függetlenségé­ért, országuk területi sérthe­tetlenségéért, a Közel-Kelet és a világ békéjéért — írja a Pravda. Általános mozgósítás Kongóban Harcok Bukavuban — Mobutu a Biztonsági Tanács közbelépését kéri New York: A Kongói Demokratikus Köztársaság (Kinshasa) állan­dó ENSZ képviselője szerdán átnyújtotta a Biztonsági Ta­nács elnökének, Mobutu köz- társasági elnök levelét Az üzenet megállapítja, hogy a köztársaság a nemzetközi im­perializmus ügynökei agresz- sziójának áldozatává vált, amiért a felelősség egyes nyu­gati hatalmakat terhel. Mobutu nem kérte formáli­san a Biztonsági Tanács ülé­sének összehívását, de kife­jezte reményét hogy a tanács energikusan közbelép azzal a céllal, hogy biztosítsa a ban­dita-akciók haladéktalan meg­szüntetését A kialakult helyzet Mobutu véleménye szerint fenyeget­heti Kőzép-Afrika békéjét. Ezért követeli, hogy a ta­nács utasítsa rendre azokat a nyugati hatalmakat, amelyek­nek a zsoldosait Kongóba leülték zavargások szitására. Mobutu végül hangsúlyozza, hogy Kongó jelenleg a nyuga­ti kolonialisták, imperialisták agressziójának célpontja. Lisszabon: Portugália sietve elhatárol­ta magát a Kongó ellen vég­rehajtott agressziótól. A por­tugál külügyminisztérium tzó­Még nincs döntés Csőmbe ügyében Algírt Mungul Diaka kongói állam- miniszter szerda este repü­lőgépen megérkezett Algírba. Kétezer + kilencven kilométer Az 1885-ös sztrájk „Kimentem a Széna térre Tegnapelőtt délben, Fiatal parasztmenyecskét Korbácsoltak éppen, Némán tűrte, hogy beteljen Rajta az ítélet.” Nem tudom ki ejtette ki először Nyekraszovnak, a nagy orosz költőnek a nevét, ki kezdte a verset, de arra jól emlékszem, hogy mindez a sztrájk udvarban történt, ott, ahol az 1885-ös megmozdulás tiszteletére emelt emlék­mű áll. Az első pillanatban meg is lepőd­tem, hiszen a vers a meggyötört, meg­félemlített orosz nőt, népet ábrázolja, az 1885-ös sztrájk pedig a munkás­öntudat, összefogás nagy jelentőségű pél­dája: 11 ezer munkásból 10 ezer sztráj­kolt akkor Orehovo-Zujevóban, s fel­tételeket szabott a gyárosoknak. Itt tarthattam gondolatban, amikor valaki biztatni kezdte Pjotr Kandido- vics Szilantyevet, mondja el a zászlók történetét. Milyen zászlókról lehet szó? Jó lenne megtudni, de nem sok reménnyel ke­csegtetett a pillanatnyi helyzet. Erre vallott, hogy az öreg felemelte a fejét: — Az már az 1905-ös eseményekkel Van kapcsolatban. Valamennyien kérdő tekintettel néztünk rá. Ezért történt-e, nem-e, de mégiscsak beszélni kezdett. — Már én is a gyárban dolgoztam, amikor 1905-ben a moszkvai felkelés példájára és bolsevikok szavára meg­mozdult Orehovo-Zujevó is. Felvonu­lásra készültünk, mielőtt elindultunk volna, anyám vörös zászlókat nyomott kezünkbe. A függönyből varrta ... — Akkor láttam először fakó szemé­ben fényt, s mintha elsimultak volna arcán a ráncok is. — Vonuljatok fel, lobogtassátok * zászlót. Erősebbek vagytok, mint mi voltunk 1885-ben — mondta anyám. Akkor tudtam meg, hogy azon a ne­vezetes megmozduláson ő is ott volt. Pedig nem sokkal előtte annyi más társával együtt még némán tűrte, hogy beteljen rajta az ítélet. Hát ezért hangzott el a sztrájk udvar­ban a Nyekraszov idézet, melyben a költő at esemény láttán szolidaritást vállal a meg kinzotta kkal: ■„Szóltam a múzsának: nézd csak, Verik a testvéred,m Verték az orosz munkást bottal ts, mert a feudális viszonyok megmarad­tak és verték nyomorúságos éhbérrel, melyből a büntetést könyörtelenül von­ták le, embertelen, egészségtelen mun­kahellyel, lakással. S azok, akik némán tűrtek sokáig, majd a fogukat csikor­gatták tehetetlenségükben, mind job­ban kezdték felismerni az összefogás erejét. így jött el 1885. január 19-e. Sztrájk­ba léptek Orehovo-Zujevó dolgozót összezúzták Sorin üzemvezető lakását, betörték a boltokat, ahol a bóvli árut drága pénzen nyakukba sózták. S nyílt követelésekkel léptek fel. íme, ahogy Lenin értékelte ezt: „Ez az óriási sztrájk igen erős be­nyomást tett a kormányra, rájött arra, hogy ha a munkások egységesen lép­nek fel, veszedelmes erőt jelentenek, különösen akkor, ha az egységesen fel­lépő munkások nyílt követelésekkel állnak elő. A gyárosok ugyancsak meg­érezték a munkások erejét és óvato­sabbak lettek. — így például a „No- voje Vremja* e. újságnak Orehovo- Zujevóból a következőket jelentették: „A múlt évi gyárrombolásnak (tudni­illik az 1855. januárban Morozovnál történt gyárrombolásnak) az a jelentő­sége, hogy egyszeriben megváltoztatta a régi gyári rendet, mind az orehovo- zujevói gyárakban, mind pedig a kör­nyék gyáraiban.” Tehát nemcsak a Mo­rozov gyár urainak kellett a gyaláza­tos viszonyokon változtatniok, amikor a munkások együttesen követelték azok megszüntetését, hanem még a szomszéd gyárosok is engedményeket tettek, mert féltek, hogy náluk is gyárrombolásra kerül sor. Az 1885-ös sztrájk kapcsán gyakran került szóba orehovo-zujevói látogatá­som során az orosz munkásmozgalom, az 1875-ben megalakult „Déloroszorszá­gi Munkásszövetség”. Különösen gyak­ran emlegették a helyiek az Orosz Munkások Északi Szövetségét Ezt « szervezetet 1878-ban Pétervárott Sztye- pán Hal túri* asztalos alakította. Eszembe jutott, hogy Moszkvában, a Lenin múzeumban sokáig elidőztem Lenin egykori dolgozószobájában, t ott fedeztem fél két képet Az egyik Marx Károlyt ábrázolta, a másik pedig Sztyepán Halturint. Ugyancsak a Lenin múzeumban lát­tán Pjotr Mojszejenko képét is. Ez a lánglelkű forradalmár szintén kapcso­latban állt az Orosz Munkások Esztfki Szövetségével. A 80-as években került Orehovo-Zujevóba és nagy szerepe volt abban, hogy a Morozov gyárak mun­kásai szervezetten léptek fel. Az utókor hálásan emlékezik a hősi harcosokra, Mojszejenkonak szobrot ál­lítottak az orehovo-zujevóiak. Az 1885- ös sztrájk emlékét is őrzik: három éve, január 7-én, a sztrájk kirobbaná­sának napján rendezték meg először a forradalmi tradíciók ünnepét mely azóta hagyománnyá vált Az idei évben ezzel az ünnepséggel kezdődtek a városban a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évforduló­jának előkészületei. Szocialista mun- kaversennyel, nagyszabású kulturális és sportversenyekkel gazdag a jubi­leumi esztendő — mondják kísérőim, miközben egy emléktáblához érkezünk. Pjotr Kandidovics Szilantyev kíván­csian kérdezi: — Bizonyára hallott már Iván Ba- buskinról? Igenlően intek, de az öreg nem ts vár választ, mondja tovább: — Babus­kin a Lenini Iszkra (Szikra) munka­társa volt, többek között az 6 nevéhez fűződik a marxista szervezet létre­hozása városunkban. Ismertem őt, fá­radhatatlan harcos volt, nem sajnálta az erejét, tudását, azért, hogy a mun­kástömegeket öntudatra ébressze, for­radalmi harcra nevelje. Vanda Vasziljevna Szamszonova is bő magyarázatot ad az orehovo-zujevói marxista szervezetek tevékenységéről, munkájáról és felhívja a figyelmemet a pedagógiai főiskola kiadványára, mely ennek az időszaknak tudományós elem­zését adja. Természetesen áttanulmá­nyoztam az ajánlott irodalmat, a régi újságokat és a múzeum iratait. Mind­ezekből és a személyes visszaemlékezé­sekből képet kaptam a marxista szer­vezetek kialakulásáról, munkájáról. Bányász Béla (Következik: Szikrából pattan a láng.) Diaka ma már Algériái» tar­tózkodó Kabeya kongói főál- lamügyésszel együtt tárgyal majd az algériai kormánnyal Csőmbe kiadatásáról. As algériai kormány dönté­séről még nem történt hiva­talos bejelentés. A Reuter hi­telt érdemlő forrásokra hivat­kozva Jelenti, hogy as algé­riai hivatalos szervek vizs­gálata Csőmbe elrablásának körülményeiről, meglehetősen bosszú időt igényel, mivel nem csupán azt kívánják ki­deríteni, hogy ki hajtotta vég­re a volt miniszterelnök el­rablását, hanem azt is, hogy kik álltak aa akció mögött Ugyancsak a Reuter Írja, hogy a Kongó ellen elköve­tett ejtőernyős agresszió kö­vetkeztében kizártnak tekint­hető, hogy Csombét esetleg szabadlábra helyeznék. vivője szerdán kijelentettél Portugáliának nincs semmi köze a Kisanga ellen végre-, hajtott ejtőernyős akcióhoz. Kinshasa: Felfegyverkezett rendőrjár­őrök cirkálnak Kinshasa ut­cáin, ahol a légkör általában nyűgöd tnak mondható. To­vábbra is tisztázatlan azonban a két kelet-kongói városban uralkodó helyzet A kinshasai rádió szerint a külföldi zsol­dosak asszonyokat és gyer­mekeket gyilkolnak le Kinsga- niban, a keleti tartomány fő­városában, ahol egy évvel ez­előtt két hónapig tartott a katangai csapatok lázadása. A mintegy 80 000 lakosú Buka­tni, Dél-Kivu tartomány fő­városát a hírek szerint szin­tén elfoglalták a külföldi zsol­dosok. Kinshasai jelentések szerint a Lubumbashiba, Ka-, tanga tartomány fővárosává (volt EUsabethvOle) tartó re­pülőgépek ' Kinshasában száll­tak le. Az intézkedés ekét nem közölték. Kinshasai A kongói kormány csütörtö­kön elrendelte minden 18—25 év közötti férfi és nő általi, nos mozgósítását, miután d kinshasai rádió bejelentettet hogy Bukavuban heves harcok folynak. A kormány rendeletét ismer- tetve a rádió felszólította a 18—25 év közötti kongóiakat, jelentkezzenek a sorozóbizott­ságoknál. Az állampolgárokat felhívták arra is, hogy leplez­zék le az árulóikat és gyanús személyeket, és harcoljanak az ország függetlenségéért nemcsak puskával, hanem lándzsáival, késsel, nyíllal, Kongó telexösszeköttetése a külvilággal szerda este meg­szakadt és csupán Brazzavfi- le-lel áll fenn telefonössze­köttetés. Gyorshír New York. Kongó kérte a Biztonsági Tanács sürgős ülésének Összehívását „a Kon­gói Demokratikus Köztársaság ellen július 5-én elkövetett agresszió miatt” — Jelentette be csütörtökön az ENSZ szó­vivője. A Biztonsági Tanács elnöke már meg Is kezdte tár­gyalásait az ülés összehívásá­nak időpontjáról. Az AFP értesülése szerint, lehetséges, hogy a tanács még a késő esti órákban — magyar idő szerint éjfél tájban össze­ül. Kormányátalakítás Marokkóban Rabat: H. Hasszán marokkói ki­rály kormányátalakítást haj­tott végre. Miniszterelnökké dr. Mohamed Benhima eddigi közmunkaügyi minisztert ne­vezte ki s rábízta a gazdaság­ügyi tárcát is. Az új hadügy­miniszter Haddu Siger lett. 1965 óta Hasszán király töl­tötte be a miniszterelnöki tisztséget 1065-ben oszlatta fel a parlamentet és hirdette ki a rendkívüli állapotot A Marokkói Minisztertanács szerda esti ülése után köz­leményt adtak ld, amely szi­gorú figyelmeztetést intéz a „közel-keleti válság jelszavai mögé rejtőzködő” és zavart keltő elemekhez. Elcserélt gyerekek OCU: Az ocui kórház szülészeti osztályán egy ápolónő- növendék első feladata az volt hogy megfürdesse az új­szülött csecsemőket. A japán kislány eleget tett feladatának, de véletlenül elcserélte a két kisbabát. Mindez négy évvel ezelőtt történt. A szülők a cseréről mitsem tudtak és hazavitték a kis­babákat, akik szépen, egészségesen fejlődtek az idegen ott­honban. Amint növekedtek, mindkét házaspár gyanakodni kezdett, mert a kisgyermekek nem hasonlítottak rájuk. Az év elején — mint az AP hírügynökség írja —, a két házaspár egymástól függetlenül felkereste a kórházat és kérte, hogy vizsgálják felül a gyermekekre vonatkozó ada­tokat. A vérvizsgálat és a többi módszer szerencsére egyér­telműen tisztázta a tévedést. A két család visszacserélte a gyermekeket. Előzőleg, átmeneti időre, a két család közös lakosztályt bérelt a Kyoto közelében lévő Ocu városban, hogy ők és a kisgyermekek is hozzászokjanak a nagy vál­tozás gondolatához.

Next

/
Thumbnails
Contents