Dunántúli Napló, 1967. május (24. évfolyam, 102-126. szám)

1967-05-21 / 118. szám

— Wem sírkő az. — Mi egyéb hát? — Meg kell azt nézni jól. — Megnéztem. Nagyanyád kőbefaragva. Csak sírkő az. Kőfaragás. — De milyen! Éppen, hogy meg nem szólal. — Szögletes ... ~r Mert absztraktos. Azért. De csak nagyanyám az, ha absztraktosan is. Ott a kezében a kötőtű, meg a féligkész kendő. — Két nagyanyád van. Egy a föld alatt. Isten tudja, mi­ből lett és mivé lesz. Másik meg a föld felett. Kőből köti a kendőt. Isten nyugosztalja. — Amit egész életében csinált, azt míveli most már idők végezetéig. — És hát ez volna a Bori néni mennyországa? — Ez. — Bolond vagy te Boriska lelkem, akár a nagyanyád. A rosseb vesződik veled tovább, eredj dolgodra. JEVGENYIJ JEVTUSENKO: QYENQÉDSÉC/ Mikor és miért, ki által lett divat: Közömbös az élő, fontos aki meghalt. Az emberek hajlongnak. s isznak míg lehet lassacskán az élet mindenkit eltemet. Mi lesz az ember — történelmi adat gyászzene, temetés, — megható szónoklat.... Ki felel azért, hogy Majakovszkij halott, hogy kezébe valaha revolvert fogott? Hatalmas termet volt — hangja csengőn szóit, de kapott-e valaha bárkitől kedves szót? Az élők küszködnek — fáradt emberhalmaz. Gyengédséggel csupán a halál jutalmaz. fordította: Fehér Gábor) ARATÓ KAROLT: VALAMI MAS Bádogfényfi egek alatt látom ballagni magamat, körülfognak fűzöld, meleg, hó alól villámló játszóterek. A kisváros poklaiban tudom, ó, tudom már: mi van! Cikázhatok, akár a madarak, úgyis minden belém akad. Sokat mertem: tanulok újra menni, virágok közé heveredni, vihet süppedő vizekre az álom, magam hajamnál fogva visszarántom. Emlékezem még olykor a kölyökre, ki utcasarkon vár, sétálva föl-le s folyton egy lánynevet hadarva, lassan keresztet ír a falra. MÉSZÁROS ISTVÁN: FELESÉQEMHEZ Bordáim ívét átfogod kutatva tágul bölcs szemed tüdőnkre hullott zizzenés felborzol bennünk sejteket kötődünk egybe vascement példája frissen felzuhog jön egyszerű felismerés: vágysziklák mint bőszült kunok testünkben dongnék szép szavunk dadogni készül szüntelen te ősi táncból ébredő együtt lélegzed most velem — megfogtunk múló pillanat lettél kettőnknek egy őröm szétfoszlik nézd csak kedvesem a létet ostromló közöny és érzem végre ó tudom: már kettőtökért imádlak — Kém ott — Szót se értek az egészből. — Én is csak sejditem, de a tanitónéni art monttja, érit — öt nem kérdezem, úgyse árulja et — Elárulná, csak Erzsi néném nem értené. — Te megértetted? — Nekem nem mondta, mert én nem kérdeztem. Csak agy magamtól gondolkodtam a dolgon. — Hát ha azt a te tanítónédat nem is, de téged fel tudlak még fogni az eszemmel, Boriska lelkem. Beszéld el, mit gon­doltál ki? — Megpróbálom... Emlékezik-e Erzsi néném, hogy ami­kor nagyanyám az őszön hazajött a pécsi kórházból, ahol meghalt és feltámasztották, mit mívelt idehaza? 'p'mlékszem hát. Azt mívelte, amit egész életébe az- előtt és azóta is. Kötögetett. Meleg kendőt. — Meg mellényt. — Azt is a férfinépnek. Az egész község asszony népének ő kötött meleg kendőt fejére, vállára, mióta csak emléke­zem. A minap is néztem a művelődésházban, asszonyok, lá­nyok mind a Bori néni kötött kendőt viselték, merthogy elég híves este volt, kevés volt a kardigán, hegyibe került a ken­dő, de meg a taggyűlésen is ahány férfi, mind a Bori néni mellényét viselte, merthogy az is igen hideg őszi este volt és még nem fűtünk ilyen koraőszön, még ha megvesz az Isten hidege, akkor se fűt az ember szeptemberben. — No látja, Erzsi néni, hát ilyen. Kendőt asszonyoknak, mellényt a férfiaknak, hogy ne fázzanak az emberek a föl­dön. — Ez volna a mennyország? — Ez még nem. Akármit mivel az ember a földön, bár­mennyi jót tesz, attól még nem jut a mennybe. — Hanem mit kell mívelni? — Arra kell törekedni, hogy a jó, amit az ember tesz, vagy akár a rossz is, az megmaradjon. Idelent a földön maradjon meg és nem odaát. — Pedig az a kendő, akármilyen meleg is volt, nem ma­radt meg. Hiába mondtam a pécsi vásárba, hogy örökkéig tart. — Hogy került nagyanyám kendője a pécsi vásárba? — Én vittem be egyet-kettőt eladni, mindig október első vasárnapján, amikor beállt a hideg, mondtam a vásárlók­nak, ezt maga lelkem moshati, vasalhati, szét nem megy ez ítéletnapig se. Pedig bizonyhogy szétment. Az enyém pél­dának okáért, amit tizenhat éve kaptam Erzsébet napkor, szétrohadt. Esztendeje már, hogy felmosórongynak haszná­lom, de már annak is alig. A Zsiga bácsi mellénye is, lám, hogy foszlik, szertehull, akár a vedlett kutya szőre. — Tudta ezt jól nagyanyám, ezért kereste másutt a meg­maradást. — Hol te? Ha egyszer nem maradhat meg a meleg kendő, amit az ember köt! — De megmaradhat maga az ember, aki a kendőt köti. — Hogy maradjon meg, ha egyszer meghal? — Másvalaki által marad meg, aki maradandóvá vará­zsolja. — Van ilyen halandó, aki egy másik halandót maradan­dóvá varázsolna? — Nem sok. De azért akad. Egy ilyet talált magának nagyanyám Pécsett. — Már ugyan kit? — Ismeri Erzsi néném a Gyepes bácsit? — Az Istenben boldogult báró úr kondását? — Annak a fiát gondolom. — Már hogyne ismerném. Itt futkározott meztéláb ron­gyos nadrágban az udvarunkon. El is vertem nemegyszer, mert igencsak szerette széttaposni a salátámat. — Most már nem tapossa a salátát. — Hallottam, kőfaragó lett Pécsett. — Szobrász. Vele találkozott nagyanyám a pécsi kórház­ban. — A Gyepes fiú is feltámadt? fi/leg se halt. Csak a vakbelét operálták. Félig gyó- gyultan találkozgatták nagyanyámmal a kórház­kertben. Mindenféléről beszélgettek. Rólam is. Nagyanyám­nak megígérte, hogy engem jövőre felvesz a pécsi művé­szeti gimnáziumba, mivelhogy nagyanyám megmutatta neki az én állatrajzaimat. — Aztán csinált-e magának valami faragott képet az • Gyepes fiú? — Híres szobrokat farag híres emberekről. Kossuth-díjat is kapott értük. — Váljék egészségére. — Ehhez a bácsihoz járogatott be aztán nagyanyám Pécsre később is. minekutána megjárta a túlvilágot. — Oszt nála kereste a mennyországot? — Ne tessék nevetni. Erzsi néni, mert meg is találta. — Tudod is. te kis taknyos. hogy mi a mennyország. — Ha az ember nem hal meg a saját halálával, hanem megmarad, az a mennyország. — Nagyanyád azt hitte, ő az első ember, aki meghal. — Mindenki ezt hiszi, aki halni készül. De nem mindenki hal meg, aki meghal. Ezért jár be nagyanyám Pécsre. Nem akart úgy meghalni, hogy semmivé váljék. — Ugyan mi maradt belőle? — Hát nem tetszett látni?!... A temetőben a szobrot? — Már hogyne láttam volna. Életembe se hallottam olyat, hogy egy temetésen mindjárt a sírkövet is felállítsák, mi­kor még alig hűlt ki a halott és még éneklik a circum- dederuntot. Pécsi utcák, házak, emberek SZÉCHENYI TÉR rékszögben futó vonalak há­lózatát érdekes módon bont­ja meg a tér felső végén álló belvárosi templom el­fordított kocka formája. Az aszimmetrikus elhelyezés el­lenére is egyensúlyt tart az épület. Öröm, hogy a tér közepén is sikerült néhány négyzetméter földet meg­őrizni a virágoknak. A tér alsó és felső sze- gélye közt több méter a szintkülönbség. A kőpár- kónnyal övezett és széles lép­csősorral a térhez kötött belső rész azonban vízszin­tes. Nyáron padokat tesznek ki. Vasárnap térzene szól, A kőkockákra sakktáblái meszelnek s a játékosok élő bábokkal mérik össze erejü­ket. A barokk Szenthárom­ság szobor körül galambolí szállnak. Gyerekek morzsát szórnak a földre. Már a középkori, kőfallal körülvett polgárvárosnak eí a tér volt a közepe, a város keleti és északi tengelyének metszéspontja. Aki ismeri * tér történetét, az egész vá­ros múltját ismeri. Itt állt s török bazársor. A hódoltság barokk kaszárnya-stílustól a nemesvonalú, klasszicista íz­lésen, a copf stíluson és ek­lektikán keresztül a század­végi szecesszióig jóformán minden építészeti irány nyomot hagyott a házakon. A térnek bármely nézet­ből esztétikus hatása van. Ha a déli sarkánál állunk meg, a tekintetet a lépcső­zetesen emelkedő háztetők, a dombra kapaszkodó jár­művek a Mecsek felé vi­szik. A tér mögött és fölött a hegy háta tart díszletet. Ha a tér felső, északi részé­ről pillantunk le, szinte bele­látunk a tér gyomrába. A járműveket a Bem utca del­tája nyeli el. A tekintet a távolban, a házak fölé si­muló dombokon pihen meg. A téglalap alakú tér raj­zát, a szimmetrikusan és de­goznak és ügyfeleket fogad­nak. Ajtók, amelyekre nem lakók, hanem tisztviselők neve van kiírva. S az ajtó­kat csak megszabott időben nyithatja ki az idegen. A Széchenyi tér — valódi tér. Nemcsak utak találkoz­nak és indulnak innét, nem­csak fontos és nagyforgal­mú hivatalok dolgoznak itt, hanem valóban teret zárnak be a környező épületek. A házak sorfalként állnak a tér négy oldalán. A házak közt nyíló utcák: szűk fo­lyosók. Van a téren épület, amely már az 1700-as évek elején mai formájában itt állt: az a ház, amely süly- lyedő pincéjével, repedező falaival, megroggyant tető- szerkezetével a legtöbb gon­dot okozza, a középiskolai fiúkollégium. Ettől a régi, Czázadok óta a város köz- pontja. Mégis minden nap változik rajta valami. Talán éppen ebben a folyto­nos változásban van mara- dandósága. Mint a legyező szárnyai, tizenkét utca nyílik a térből. Itt van a város szinte min­den jelentős intézménye: két tanácsház, szálloda, bírósá­gok, gyógyszertár, áruház, IBUSZ-iroda, két templom, iskolák, múzeum... Állami ünepeken itt áll a dísztri­bün. Karácsonykor a min­denki karácsonyfája. A hi­vatali szobák, irodák, ta­nácskozó termek között csak néhány lakás húzódik meg: házfelügyelőké, hivatalsegé­deké. Épületek, amelyeknek mindig csak idegenek lépik át a küszöbét. Irodák, ame­lyekben hivatalnokok dol­Székely Júlia: Mennyország Tlyen temetést még az öregapám se látott. Bolond volt ■* szegény jó Bori néni világ életében, holtában se ta­gadja meg magát. — Már ne tessék ilyet mondani, Erzsi néni. Nagyanyám­nak több esze volt, mint az egész község népének, de még az egész Baranya vármegyének együttvéve. Még Pécsre is eljutott a híre. — Nem dispustálok veled, Boriskám lelkem. Végtére is nagyszüléd volt. tiszteld, hogy hosszú életű légy a földön. — Nem azért tisztelem. — Hát? — Mert okos volt — Ezt te mondod? — Én. — Hány éves vagy te, Boriska? — Tizenkettő. — Nohisz, aki már tizenkétesztendős, az már tudhati. — Tudom. — Mert magad is nagyokos vagy. Nemegyszer mondta nagyanyád, ez az én unokám rajtam is túltesz majd. — Meg leszek elégedve, ha őt elérem. — Lehet, hogy eszeddel túléred nagyanyádat, az nem is olyan nagy virtus, hanem ami a viselkedést illeti, abban máris rosszabb vagy nála. Mert Bori néni, már csak én így mondom, néni. Bori néni. pedig esztendővel elébb szület­tem, de hát mindenki csak így emlegeti, Bori néni, a falu öregje, fiatalja, mind, mondom, Bori néni, mikor még ilyen kis süldő malac volt, mint te, bizony nem feleselgetett volna vissza a nagyoknak, inkább csak hallgatott, szépen, illedel­mesen, emlékszem jól, együtt jártunk be az iskolába. Sohase tzólalt az meg, csak ha kérdezték. — De olyankor aztán okosat mondott, igaz-e? — Hát ha olyan nagyra vagy öreganyád eszével, mondd meg nekem, miben is volt az olyan okos? — Mindenben. — Éppen csak senki nem értette, mit miért csinál. — Én értettem. — Magyarázd meg nekem a cselekedeteit, akárcsak egyet is. — Melyiket? — Mindig csak olyan dolgok történtek vele, amik mással nem. Itt van ez a tavalyi esemény. Ami a múlt őszön tör­tént Bori nénivel. Fogja magát, meghal a pécsi kórházban, azután feltámad. Egy évig él feltámadva, mindenkinek me­séli a faluban, hogy megjárta a túlvilágot, az egész köz­ség erről beszélt. — Még a gyerekek az iskolában is. — Azoknak is mesélt a túlvilágról? — Azoknak is. — EImondta-e nekik is, hogy kereste a mennyországot, de nem lelte? — Meg hogy most már addig meg se hal másodízben, és végérvényesen, amíg a mennyországot itt a földön meg nem lelte. — No látod, hát ezt magyarázd meg, te nagyokos, ha tudod. — Nincs mit ezen magyarázni. Világos. — Akár a vakablak. Hát létezik-e ilyesmi a világban, hogy valaki rosszul lesz. mentők viszik a falu határából a pécsi kórházba, ott jobblétre szehderül, azután pediglen fel is támad, de nem harmadnapra, ahogy szokás, hanem azon- nyomban. Hát kérdem én a világtól, létezik ilyesmi? — Persze, hogy létezik. A szív megáll, a betegen a halált meg lehet állapítani. De szívdörzsölgetéssel ügyesen és gyor­san el lehet ám indítani újból azt a megállt szívet. — Igen, a Jézus Krisztusnak. — Orvosoknak is. — Ha egyszer valaki meghal, az halott. Halál ellen nincs orvosság. — A klinikai halál még nem halál. — Klinikai halál! Hát az meg mi a rosseb? Ügy beszélsz, mint valami grófné. Klinikai halál! Fene érti a szavadat. — Ritkán esik meg és ritkán sikerül, de nagyanyámmal megesett, a pécsi orvosnak sikerült. Elindította a megállt szívet. — Esztendőre mégis meghalt. Senki se él örökké, még aki feltámad, az se. — Nagyanyám azt mondta, mindenki örökké él, aki őt túléli. — Akkor hát mi most örökéltűek volnánk? — Neki szegénynek, igen. — Pedig ő elmondhatta magáról, hogy megjárta a túl­világot. — El is mondta. — Évpencsak azt hallgatta el. hogy mit látott, mit hallott odaát? __ A#ért, nem látott nem hallott semmit. Mivelhogy n incs is odaát semmi, de semmi az égegyvilágon. — Akkor miért hazudta Julcsa néninek, hogy szárnyas ángyainkat hallott énekelni? — Nem hazudott. Julcsa néni kérdezte, hogy hallotta-e nagyanyám az angyalokat énekelni, s nagyanyám ráhagyta, nem akarta kedvét szegni. — Hói Zsiga barcsinak miért mesélte, hogy odaát, ha kő­telkéről az ember a felhőkhöz, hát csak bámul, mert im a felhőkből esővíz helyett borcseppek hullanak alá? Hát ezt miért, hazudta, mi? — Mert. hogy hadd ne féljen szegény Zsiga bácsi a ha­láltól. mivelhogy olyan nagyon fél. pedig meghal hamaro­san, mert májzsugoria van a sok ivástól. — De a tisztelendő úrnak is hazudott ám Bori néni, meg « tanít,ónénak is. — Nem hazudott. Amit a tisztelendő úrnak mondott, az igaz. A színtiszta igazságot mesélte. — Mi légyen az? — Hogy könnvű a.nnak a meghalás, aki idelent a földön nem vétett senkitiának — Hogy könnyű a halál? Ezt mondta? — Nem halált mondott, hanem meghalást. Más a halál, <nás n meghalás. — Te csak ne okíts engem. Aztán meg még mást is mon- lott a tisztelendő úrnak azt. hogy idelent kell az ember­nek bebiztosítani a menvuországot. — Ezt nem a tisztelendő úrnak mondta, hanem a tanító­tóninel;. Ott voltam, hallottam. — Akkor tán azt is hallottad, miként vélekedett na.gy- myád. hol lehet idelent a földön megkeresni azt a menny­országot ? — Azt nem mondta. Csak kereste. — Meg is lelte? — Azt hiszem, hogy meg. — Holt — Láthatta Erzsi néni... — Nem én. — Dehogy se. Ott kint. a temetőben ... ■»- Abban a nyirkos, hideg, setét gödörben? 1 i

Next

/
Thumbnails
Contents