Dunántúli Napló, 1965. november (22. évfolyam, 258-282. szám)

1965-11-11 / 266. szám

2 napló 1965. NOVEMBER 1L Fogászati hét Az Egészségügyi Világ- szervezet megállapítása sze­rint a fogszuvasodás a leg­elterjedtebb betegség a vi­lágon. A fogszuvasodás és a fogágybetegség gyógyí­tása és a bekövetkező fog­hiányok pótlása nemzetgaz­dasági szempontból min­denütt nagy terhet jelent. Hazai állami betegellátá- j sunk rendelési óráinak | mintegy harmadrészét a fo- | gászat veszi igénybe, és még ez sem elégíti ki az igénveket. Ez is igazolja, hogy a fog- és szájbetegsé­gek megelőzésének milyen nagy a jelentősége. A fogbetegségek megelő­zése egyszerűbb és olcsóbb eljárás lenne, mint a mun­ka- és az időigényes gyó­gyításuk. Sajnos világszerte kevés a fogorvos és ezek . munkaidejét a gyógyítás ; szinte teljesen lefoglalja. | A szocialista társadalom­ban a betegségek megelő­zése a közösség érdeke, amit az államhatalom je­lentős gazdasági, pénzügyi áldozatok árán is biztosí­tani kíván. A magyar egész­ségügy harmadik ötéves ! tervének egyik legfontosabb I célkitűzése: a megelőzés fo- , kozottabb érvényesítése az ' egészségügy valamennyi te­rületén. A szocialista be­tegség-megelőzés jellegzetes­sége, hogy széles alapokon nyugszik, tehát mindenkit érint, de mindenkinek köz­re is kell működnie a siker érdekében. A fogászati hét fő célki­tűzése az úgynevezett fogá­szati nevelés, aminek ke­retében megismertetjük a fogazat biológiai értékét és közegészségtani jelentőségét. Miért van szükség a fia­talok és öregek fogászati oktatására? Azért, mert mi­nél többet tud valaki a fog- és szájbetegségekről, illetve ezeknek az egész szervezettel való kapcsola­táról, annál inkább meg fogja érteni a fogazat ép­ségének az értékét. Célunk az is, hogy a helyes táplál­kozással és száj-hygiénével nemcsak a fogazatot, mint rágószervet tartsuk még ép­ségben az egész életen át, hanem tudatában kell len­nünk annak is, hogy a tisz­tán tartott, dohányzástól és alkoholtól nem irritált száj­ban a rákos betegségek sok- , kai ritkábban szoktak elő­fordulni. Ez idő szerint az összes rákos megbetegedé­sek kb. 5 százaléka fordul elő a szájban, ma még, főképpen férfiakon, de mi­vel a dohányzás és alkohol- fogyasztás a nők körében is mindinkább elterjed, már mutatkozik ennek a hatása és gyakoribb lett a szájrák a nőknél is. Sajnálattal kell megálla- í pílani, hogy a tejfogak ke­zelését, gondozását nagyon elhanyagolják, mert legtöb­ben úgy vélekednek, hogy a tejfogat maradó fogak váltják fel. Ez igaz, de a tapasztalat azt is mutatja, hogy az olyan gyermekek­nek, akiknek a tejfogai ' rosszak, a maradó fogai is j korán elromlanák, mert az ! édességek túlzott fogyasz- ) tqsa, a kiadós rágás hiánya, valamint a fogak ápolatlan- sága. mint helytelen rossz szokások megmaradnak ugyanannál a gyermeknél a vegyes fogazat, majd a ma­' o fogazat időszakában is. B zunk abban, hogy a fo­gászati hét, ez a közösség egészségvédelme érdekében tett újabb akció jelentősen nozzájárul a jó és szép fo­gaival többet mosolygó nem zedék életéhez. Tudományos ülést rendes •• ^ a megyei KOJALL Tanácskozás az árvíz közegészségügyi tapasztalatairól A Baranya megyei Köz­egészségügyi és Járványügyi Állomás a Magyar Higiéniku­sok Társaságának Déldunán­túli Tagozata keretében no­vember 12-én és 13-án tudo­mányos ülést rendez. A tudo­mányos ülés első napi prog­ramját Pécsett, a Városi Mű­velődési Házban bonyolítják le, délelőtt fél kilenc órai kezdettel. Dr. Kishonti Tibor, megyei főorvos nyitja meg az ülést, majd dr. Szűcs Endre, a Megyei KÖJÁLL igazgató főorvosa tart előadást a Ba­ranya Megyei Közegészségügyi ' Járványügyi Állomás 10 éves munkássága címmel. Dr. Ber­ki Lajos, az Országos Köz­egészségügyi Intézet tudomá- ,nyos munkatársa A szocialis­ta falu kialakításának higié- (nés problémái, dr. Róna Bor­bála kandidátus pedig A bólyi gyermekek testi és szellemi A Bm. Vegyesiparcikk Ke­reskedelmi Vállalat 2000 gáz­tűzhelyet rendelt és ebből az első tétel már meg is érke­zett a Sallai utcai gázkészü­lék-boltba. Ebben a szállít­mányban 106 gáztűzhely volt, a megrendelésben szereplő to­vábbi 1894 darabot folyama­Háromszázhárom vagon ve­tőburgonya fémzárolását vé­gezte el a Vetőmag Felügye­lőség és ezt a mennyiséget már el is szállították. A sza­porító termelőszövetkezetek közül a sombereki Béke őre áll az élen 90 vagonnal, de dicsérhető a nagydobszai Bú­zakalász Is. A Bólyi Állami Gazdaság hibridüzemében is megindult a hibridkukorica feldolgozá­sa és fémzárolása. Az el­fejlődésének vizsgálata cím­mel tart előadást. Az előadá­sokat dr. Szalontay István pé­csi közegészségügyi felügyelő, dr. Jeckel Klára higiénikus orvos, dr. Németh János mo­hácsi járási főorvos, Kisjakab Lajos, a Bólyi Állami Gaz­daság igazgatója, Bősz József, a bólyi községi tanács elnöke és Fülöp József bólyi általá­nos iskolai igazgató hozzászó­lásai egészítik ki, akik az elő­adások különböző vonatkozá­sait világítják meg felszólalá­saikban. Másnap, november 13-án délelőtt fél tíz órai kezdettel kerekasztal-konferenciát ren­deznek Mohácson az 1965. évi dunai árvíz egészségügyi-köz­egészségügyi tapasztalatairól. A tanácskozást dr. Páter Já­nos, a Pécsi Orvostudományi Egyetem Közegészségtani In­tézetének professzora vezeti. tosan szállítja az ipar. Azok a családok, akik előbekötési engedélyt kértek és kaptak, január 1-ig, amikor megkez­dődik a propán-butángáz-fo- gyasztó berendezések üzem be­helyezése — kivétel nélkül megvásárolhatják gáztűzhe­lyeiket. szállítás folyamatos, eddig 130 vagon külföldi fajtájú hibrid- kukorica készült el exportra a nyugati országok, főleg az NSZK részére, a hazai szük­ségletek kielégítésére pedig 21 vagon Martonvásári 1-es fajtájú áll rendelkezésre. A megye igényeit — kb. 120 vagon — teljes egészében ki­elégítik, sőt mintegy 250—300 vagon vetőmagot más megyék­be irányítanak. A konferencián részt vesz­nek: dr. Juraj Baranyai, a pozsonyi Ustav Higieny tudo­mányos osztályvezetője, az Eszéki Egészségügyi Felügye­lőség vezetője, dr. Balogh Mi­hály, az Egészségügyi Minisz­térium osztályvezetője, 7 Du­na menti megye főorvosa, il­letve a KÖJÁLL igazgatója és mások. Te le víz iő nt űs or BUDAPEST 8.05: Iskola-tv. Környezet­ismeret — olvasás. (Ált. isk. II. oszt.) A kis bice-boca. 9.05: Földrajz. (Ált. isk. V. oszt.) A Kisalföld és a Du­nántúli-középhegység. 9.55: Magyar nyelvtan. (Ált. isk. V. oszt.) A magánhangzók. 10.10: Emberi sors. Magyarul beszélő szovjet film. (Ism.) 11.50: Párizsi dallamok. Fran­cia kisfilm. (Ism.) 13.35: Kör­nyezetismeret — olvasás. (Ism.) 14.35: Földrajz (Ism.) 15.25: Magyar nyelvtan. (Ism.) 16.18: Divatrevü közvetítés Moszk­vából. 17.25: Hírek. 17.30: Pa­letta. 18.00: Csak egy kicsivel jobban ... Közvetítés a Tech­nika Házából. 18.30: A hét könyvei. 18.35: Sorsok, embe­rek. Riportfilm. 18.55: Tele­sport. 19.20: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. Napi jegyzetünk. 19.55: A gyógyszerészné. Ma­gyarul beszélő francia kisjá­tékfilm. 20.20: Parabola. 20.40: Zenélő órák. 21.50: Szülők, nevelők egymásközt... A serdülőkor problémái. I. rész. 22.10: Tv-híradó — 2. ki­adás. BELGRAD 10.00: Iskola-tv 11.00: An­gol nyelvoktatás. 17.40: Kíván csiak egyesülete. 18.25: Mű­sorismertetés. 18.30: Tv-új- donságok. 18.45: Macedón ősz. Riportműsor. 19.10: Egy le­meztár nyitánya. 19.40: Rek­lámműsor. 19.54: Jó éjszakát gyerekek. 20.00: Tv-híradó. 20.30: Népi muzsika. 20.40: Képernyő a képernyőn. 21.40: Mai afrikai versek. 21.50: Hírek. Megérkezett az első vagon propán-butángáz-késziilék Háromszáz vagon veíőbur^onya HÍREK NOVEMBER Márton napja. A Nap kél 6.43, nyugszik ü É 16.13 órakor. A Hold kél 17.44, CSÜTÖRTÖK nyugszik 9.18 órakor. l/étszázhatvan éve, 1705. november 11-én, a zsibói csata- vesztés napján esett Herbeville császári generális lar bancainak fogságába Losárdi Zsuzsanna költőnö. .4 kuruc csapatokat kísérő sebesiiltkötözőnö nemcsak ápolta, gondozta a rászorulókat, de gyújtóhangú dalaival hőstettekre is lel­kesítette a vitézeket. Harcra tüzelő verseit a kuruc katonák széliében énekelték. A marosvásárhelyi tömlöcbe zárták. Fel­ségárulás címén, lázítás vádjával perbefogták, halálra ítélték. A kivégzés előtti napon sikerült a börtönből elemenekülnie. Erdélyből — állítólag — Törökországnak vette útját. További sorsa homályba vész. Sajnos, a császáriak fékevesztett ku- rucgyülöletükben irtották, megsemmisítették a kuruc költé­szet maradványait, a lelkes költőnö egyetlen versét sem si­került mindezideig fellelni. Mindössze egyetlen, mély ha­zafias érzést tükröző levele maradt fenn, amelyben énekei­nek hatását is megemlíti. Az erdélyi nép évtizedekig várta vissza és legendás alakja mondák formájában élt tovább. — Kétmillió forintot is meg­haladja Komló jövő évi köz­ségfejlesztési terve, míg a ta­nács félmillió forint érté­kű társadalmi munkát terve­zett. A terv reális, hiszen az idén eddig már egymillió forintot is elérte a komlóiak társadalmi munkája. — A BONYHÁDI Járási Rendőr- kapitányságra az elmúlt hóna­pokban talált tárgyként fc-'szol­gáltattak egy db. 22 literes szikvíz ballont. A jogos tulajdonosa a ballont a kapitányságon átveheti. — A DÉDA’SZ komlói Üzem­vezetősége értesíti fogyasztóit, hogy november 12-én, pénteken 8—16 óráig Kökönyös nyugaton a Gorkij és Malinovszkij utcákban átépítési munkák miatt nem lesz áramszolgáltatás. — Húsz motorfűrészt kapott a közel múltban a Mecseki Ál­lami Erdőgazdaság a Német Szövetségi Köztársaságból. A motorfűrészek előnye, hogy szerkesztői már vibráció­mentes működést biztosítot­tak, ami megszünteti a ká­ros hatást a munkások kar- izomzatára. — Áramszünet )esz november 3—13-ig 7—16 óráig a Huszár u., Mezőszél u., Móré F u., Athinay u.. Csend u. Atléta u. által behatá rolt területen. 9—13-ig 7—16 óráig a Szőlő u., Ilona u.. Istán u., óteme tő u., Nyúl u., Tinódi u. Mihály u., Mandula u., Antal u. által határolt területen. 9—13-ig, 7—16 óráig a Rigóder tető és környé­kén. 10—13-ig 7—16 óráig a Sarló u.. Tündér u., Pósa L. u.. Vadász u. által behatárolt terü­leten. (x) — Három, egyenként száz férőhelyes korszerű teljesem gépesített tehénistálló épül ezekben a hónapokban a szent lőrinci tangazdaságban. — Találtak; pénzt, egy kerék­párt. igazolt tulajdonosuk átve­heti a Siklósi Rendőrkapitány­ságon. — Értesítjük fuvaroztatóinkat, hogy a TÜZÉP II. sz. telepén (Pécs. Nagy Lajos u. 9. sz.) lévő, fuvarvállaló irodánkat megszün­tetjük. Az építési és egyéb anya­gok fuvarvállalását a Kossuth té­ri fuvarvállaló iroda végzi. Táv­beszélő hívószáma: 20-66. 20-69. 12. Sz. AKÖV Áruforgalmi Üzem­egysége. ix) — Dzsessz-zongora koncertet rendeznek november 25-én es­te fél 8 órakor a Liszt Ferenc hangversenyteremben. Először lép fel Pécsett az Európa-hírű romániai származású Körösi János zongoraművész. Közre­működnek: Berkes Balázs (bő­gő), Kóródi Jenő (dob). Tom- sics Rudolf (trombita) és Ra­dies Gábor (vibrafon). Jegyek a Filharmónia Színház téri ki­rendeltségén kaphatók. — A kereskedelemben és a vendéglátó egységekben kérje a gyógyhatású fonyódi természetes szénsavas ásványvizet. (x) — A LEÉRTÉKELT ARUK Sál­lal utcai boltjába állandóan ér­keznek ruházati cikkek. Düftin 84 Ft helyett 34 Ft, nöl szövet 133 Ft helyett 53 Ft. Gyermek mübór kabát 6—7 évesig 480 Ft helyett 148 Ft, bélelt női ballo - kabát 530 Ft helyett 231 Ft. Női krepp mosó pizsama 135 Ft helyett 100 Ft, női szövet nadrág 300 Ft helyett 120 Ft. Gyermek télig s- bát 2—5 évesig 360 Ft helyeit 144 Ft. Ezenkívül még három­milliós raktárkészlettel konfel\esó. fehérnemű, kötött, textil fél es-' -’t 29—70 százalékos leértékeléssé' '•!! a vevők rendelkezésére. (x) m 3 Konkoly Thege Aladár: A KRÍM PARTJAIN 5. i AZ „ARANYPART" I Reggelre megszelídült a ten­ger. Kicsit még hullámzik ugyan, de ez már nem veszé­lyes. Végre törődhetünk! Az „Aranypart” — Jalta strandja — a kikötőtől nyu­gatra több kilométer hosszan húzódik. Az „INTOURIST” külön fürdőhelye 14 kilomé­ter távolságban van. Azok, akik úgy képzelték, hogy a szállodából ki jövet közvetle­nül lehet fürdeni, sem bán­ják meg a 20 perces hajó- utat, amely alatt a krími partvidék legszebb panorámá­jában gyönyörködhetünk. A jaltai kikötőt elhagyva az „Admiral Nahimov” óceán- járó hatalmas oldala mellett húz el motorosunk. Jobbkéz felől északra kitárul teljes távlatban a jaltai dombvidék jellegzetes „olaszos” pínea- fenyőkkel, a domboldalak megszórva házakkal, üdülők­kel. Végig a parton a fürdő- zők színes tömege. A fényképezők azt sem tudják mit vegyenek fel. Kat­tognak a gépek, próbálják megörökíteni a felejthetetlen látványt. Az egyik kiemelke­dő dombcsúcson lévő nagy, fehér épületnek innen csak a körvonalai látszanak. On­nan lehet a legszebb a kilá­tás a jaltai öbölre és a ten­gerre egyaránt. A Livádia szanatórium, a cárok volt nyaralója. Az erdőkkel borított domb­oldalakon, mint zöld bár­sonyra helyezett gyöngysze­mek csillannak elő vakító fe­héren a szanatóriumok, üdü­lők, villák hosszú sora. Több­bői közvetlen sikló vagy fel­vonó vezet a partig. Az erdős oldalakat hatalmas sziklák szakítják meg. Távolabb előt­tünk a híres „Fecskefészek’' ül egy kiugró sziklaormon. Középkori lovagvárszerű kas­tély. Sziklaomlás veszélye miatt ma már nem lakható, csak a fényképészeknek szol­gál nagyszerű modellül. A hí­res alupkai Voroncov-kastély innen csak sejthető, de remél­jük, lesz módunk közelebb­ről is megtekinteni. Szebbnél szebb képek vál­takoznak a parton, de éppen ilyen csodálatos látvány a végtelenbe vesző tenger ezer­nyi színével. Hol acél kék, hol ultramarinkék, néha mély­szürke, csaknem fekete, a nap olvasztja arannyá, ahol pedig hajónk hasítja; fehér tajték. Éles kanyar és partot érünk, néhány perc és vízben va­gyunk. Itt mutatja a tenger többi színeit: átlátszó sma­ragdzöld hullámfal törik meg a parton, hogy tej fehér hab- és kristályos gyöngyzápór zú­duljon vissza végig görögve milliónyi kavicson. A víz hőmérséklete 20 egy­néhány fokos, érezhetően sós, nagyon üdítő. A hullámok csak itt, a parton csapkodnak mérgesen, beljebb lágyan rin­gatnak, ha pedig kicsit nyug­szik a hullámzása, kristály- tiszta víz alatt mélyen fekvő kövek is látszanak. Hirtelen mélyül a tenger. Vagy 10 méter után merede­ken szakad alá. (Halljuk, hogy a Fekete-tenger legnagyobh mélysége 2500 méter. Mint' beltengerben a mélyebb ré tegek felől áramlás nincsen, ezért javasolták az amerikai­ak, hogy itt tároljanak „atom­hulladékot”. Természetesen visszautasították ezt a „ked­ves ajándékot”.) Fekszünk a parton. Távol­ról a Szevasztopol felé szá­guldó szárnyashajó hasítja a vizet. Közelebbről kisebb mo­torosok éles, fehér íveket vág­nak a tenger acélkék vízfel­színébe, mint ahogyan a lök- hajtásos repülők sebzik fehér hegeikkel az eget. Messze fenn déli irányba tartó TU—103 csak távoli csillanás. Mögöt­tünk félkaréjban sziklás he­gyek, amelyek szinte felként védik ezt a paradicsomi par­tot. Míg az égbenvúló bércek körül felhő gomolyog, itt a parton derült az ég, ragyog a naosugár. Válogatunk a szí­nes kavicsok között, amelyek­nek minden hullám átmosása ragyogó színeket kölcsönöz. Jólesik a hűs habokba me­rülve, nem gondolni a Föl­dön izzó parázsra, és a Kele­ten már felcsapó lángokra. Az INTURISZT külön strand ján szinte bábeli a nyelvza­var. Elenyésző a vendéglátó, a többség külföldi. Nagy cso­port francia. Talán a St. Tro- pez szikláit akarják összeha­sonlítani a krímiekkel. Ola­szok érkeznek, alig 20 éven felüli fiúk, lányok, modern világjárók. Fényképezik egy­A Fecskefészek mást és mindent. Osztrák és kínai csoportot is láttunk. Né­hány angol sétál a parton, megfontoltan szemlélődve ren­dezik emlékeik közé az „arany­partot”. Milyen hasonlóak az em­berek, így levetkőzve akkor is, ha más-más nyelven be­szélnek. A tenger egyformán fogadja hűs hullámai közé az üdülni vágyókat, akár dip­lomáciai autó várja a parton, akár beutalt egy doni szén­bányából, vagy messzi É ;zak- Szibériából, akár távoli or­szágból hozta ide a repülő. Bármilyen nemzetiségű, itt látnia kell, hogy a világ szén és éreznie kell a felelősséget, hogy mindnyájunknak ilyen maradhasson! Következik: KASTÉLYOK ÉS SZANATÓRIUMOK

Next

/
Thumbnails
Contents