Dunántúli Napló, 1965. június (22. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-02 / 128. szám
í ms. június t. napló A Helikon mérlege Tizenkilenc arany-, huszonnyolc ezüst- és negyvenkilenc bronzéremmel tértek haza a baranyai fiatalok Véget értek a Keszthelyen hetedszer megrendezett helikoni ünnepségeik és most a hazaérkezés után az eredmények kiértékelése folyik minden iskolában. A szerteágazó vetélkedő összesített eredménye, a Pécsre és Baranyába hazahozott 19 arany, 28 ezüst és 49 bronzérem azt bizonyítja, hogy fiataljaink az egyre növekvő követélményeik, emelkedő színvanailiigények ellenére is derekasan helytálltak. Ha az egyes városok között nem is alakult ki sorrend, kétségtelen, hogy Páca az eüsők között végzett Várakozáson felül szereseitek a kórusok A legtöbb aranyérmet vertét prózamondóink szerezték. A zsűri véleménye is az volt, hogy ebben a művészeti ágban mutatkozott meg a két évvél ezelőttihez képest a legjelentősebb fejlődés.. Ez tükröződött a 135 vers- és prózamondó közül aranyérmet szerzett Petechnig Mária (Radnóti Miklós Közgazd. Szakközéinek.), Kiss Boglárka (Leö- wey Klára Gimn.), Kun László (Nagy Lajos Gimn.), Gábor Klára (Mohács) és Bucsky Csilla (Szigetvár) szereplésében. Két ezüst és 12 bronzérem bizonyítja még a pécs— baranyai versmondók jó szereplését. Ehhez kapcsolódik az irodalmi színpadok versenyében kimagaslóan jó eredményt és természetesen arany érmet nyert Nagy Lajos Gimnázium együttesének (tanár: Bécsy Tamás) sikere. Az Uj- mecsekaljai MUM. 508. sz. Iparitanuló Intézet irodalmi színpadának műsorát a zsűri nem díjazta, viszont az 508. számú Iparitanuló Intézet növendékei az irodalmi vetélkedőn kiváló felkészültségükkel aranyérmet szereztek. Ide sorolható a szellemi öttusacsapatok vetélkedője: a Nagy Lajos Gimnázium csapata a győriekkel való holtverseny eldöntése során csupán egyetlen ponttal szorult a második helyre és volt kénytelen megelégedni az ezüstéremmel. Az már hagyományos a Helikonon, hogy a kórusok közül a legjobb eredményt a pécsiek érik el. Ezúttal sem csalódtunk bennük. A Nagy Lajos, Janue Pannonius (tanár: Ivasi vita Mátyás) és Leöwey Klára Gimnázium (tanár: Vö- nöczky Endre) kórusa folytatta eddigi jó szereplését és megérdemelten kapott a benevezett 30 kórus közül aranyérmet. örvendetes módon zárkózott fel az élvonalba a mohácsi. Kisfaludy Károly Gimnázium énekkara (tanár: Sacs Zsuzsa), akik ugyancsak aranyérmet kaptak szép teljesítményükért. A MŰM. 500. számú Iparitanuló Intézet kórusa (tanár: Pécsi Géza) első helikoni szerepléséről ezüstérmet hozott haza. Igen nehéz feladatot vállaltak Szabó Ferenc: Feltámadott a tenger c. művének bemutatásával, de ezt olyan lelkesen oldották meg, hogy nem lett volna igaz ságtalan az aranyérem sem. A Radnóti Miklós Közgazdasági Szakközépiskola (tanár: Iva- sivka Mátyás) ezüst, illetve a szigetvári Zrínyi Miklós Gimnázium (tanár: Hergenrőder József) kórusának bronzérme azt bizonyítja, hogy ezek az együttesek is képességeiknek megfelelő fokon álltak helyt. Az énekkarok konzultációján Kodály Zoltán elmondotta, hogy szerinte valamennyi kórusnak aranyérmet kellett vol na kapnia, hiszen véres-verej- tékes munka van minden produkció mögött. Mint mondotta: nem vérrel, hanem lelkesedéssel és művészettel kellene az énekeseknek birtokukba venni a kórusműveket, ami a középiskolai ének-zenekokta- tás megjavítását igényli. Két alkalommal is hangsúlyozta Kodály Zoltán, hogy az ifjúsági énekkarok várakozáson felül jól szerepeltek. Kevés a széfista Az ifjúsági zenekarok zsűrijének döntése mór Keszthelyen is vitákra adott okot Zeneművészeti szakiskolai szín. vonalat állított fel a zsűri, melyet csupán a győri Révai Miklós Gimnázium, lényegében zenegimnázium 29 tagú zenekara ért el. A gimnáziumok kategóriájában aranyérmet nem adtak ki. Két pécsi együttes: a Nagy Lajos Gimnázium 21 tagú vonószenekara (tanár: Ivasivka Mátyás) és a Széchenyi Gimnázium 22 tagú fúvószenekara (tanár: Dec- leva László) ezüstérmet kapott. A Janus Pannonius Gimnázium 15 tagú vonószenekara és kamaraegyüttese bronzéremmel volt kénytelen megelégedni. Az ifjúságii zeneiparoknál problémaként a ké- p»ességeiknek megfelelő művek kis száma jelentkezik. Sajnálatosan kevés énekes és hangszeres szólista indult Pécsről és Baranyából a Helikonon, így meglehetősen kevés éremmel dicsekedhetünk e kategóriákban. Aranyérmet a 65 szólóénekes közül — a Televízió Ki mit tud? döntőjébe is bekerült Kovács Kolos (Széchenyi Gimnázium) mellett a délszláv népdalokat éneklő Mirkovics testvérpár (Leöwey Klára Gimnázium) és az igen szép hangú komlói Juhász Erzsébet kapott. Három ezüst és egy bronzérem az énekszólisták további teljesítménye. Hangszeresszólis- táink közül csupán Kovács Jenő (Nagy Lajos Gimn.) zongorajátékát értékelte a zsűri aranyéremmel. A további egy ezüst és két bronzérem arra figyelmeztet, hogy erre a művészeti ágra nagyobb gondot kell fordítanunk. lohh eredményt Néptánc-csoportjaink közül a Komlói MŰM. 501. sz. Ipari tanulóintézet együttese (tanár: Bogár Gyula hozott haza aranyérmet. A Leöwey Klára, a J. Pannonius Gimn. a Cséti Ottó Bányaipari Technikum és a Mü. M. 500. sz. Ipari Tanuló Intézet tánccsoportja ezüstérmet, a szigetvári Zrínyi Miklós Gimnázium és a szentlőrinci Újhelyi Imre Mezőgazdasági Technikum tánccsoport ja bronzérmet ért el. Tanulságként az együtteseknek le kell vonniok. hogy milyen jelentős mértékben befolyásolja a táncot a kísérő zene. A legtöbb probléma és nehézség épp ezen a téren volt, ami kihatott a táncosok téljesitmé- nyére. A társastáncosok versenyében a Cséit Ottó Bányaipari Technikum párosa (Serényi Ildikó—Kaprcmczay József) ezüst, a Zippemovszky Károly Gépipari Technikum párosa (Kovács Erzsébet— Gömzsik Péter) bronzérmet kapott. Jobb eredményt vártunk a különböző pályamunkák során a pécsiektől és a bárányaiktól. Aranyéremmel mind össze a komlói Serestei Miklós versét, valamint Zentai Csilla (Janus Pannonius Gimnázium) és Bárdos Gyöngyi (Leöwey Klára Gimn.) hely- történeti munkáját jutalmazták. A Nagy Lajos gimnáziumbeli Tárkányi Tibor, Kun László és Benkovics László novelláját, valamint Degrell István (Nagy Lajos Gimn.) és Magori Edit (Janus Pannonius Gimn.) irodalmi roportját ezüstéremmel díjazták. Ezenkívül további 35 pályamunka kapott még díjat Az említett hiányosságok ellenére is elégedettek lehetünk fiataljaink helikoni szereplésével. A tanulságokat mielőbb le kell vonni és azon is érdemes volna már most elgondolkodni, miképp lehetne a két év múlva sorra kerülő helikoni ünnepségekre még szigorúbb mérce alkalmazásával a résztvevők létszámát csökkenteni. Ez jótékonyan enyhítené a zsúfoltságot, az elhelyezési problémákat, megrövidítené és áttekinthetőbbé tenné az egyes művészeti ágakban folyó nemes vetélkedést. Szebbé, jobbá tenné a helikoni ünnepségeket. Sztárok és hódolóik Világjelenség a növekvő gyógyszerfogyasztás 3 A Baranya megyei Gyógyszertári Központ adatai szerint 1950-ben 14,5 millió forint értékű gyógyszert fogyasz tott a város és a megye lakossága. Tíz év múlva, 1960- ban már 56 milliónál tartottunk, az idei terv pedig 90 millió forint. Minden jel arra mutat, hogy ez a 90 millió meg is lesz. Házi patika, de milyen? A szédítően gyors növekedés nemcsak városunkra és megyénkre jellemző. Hasonló arányokról számolnak be az országos és külföldi adatok is. Világjelenséggel van dolgunk, amely nem feltétlenül rossz és elítélendő. A lényeget tekintve természetes folyamat játszódik le a szemünk előtt. A parasztság hatalmas tömegei biztosítottá váltak; növekszik az átlagos életkor; mind több lesz a kórházi ágyunk stb., s ez mind a gyógyszerfogyasztás emelkedése irányába hat. Korunk embere nemcsak kulturáltabb, hanem igényesebb is, mint elődei voltak és lehettek, így természetes, hogy mindennapi élete tartozékának tekinti a gyógyszereket is. Ezért nem elvetendők az ún. há zi patikák sem, hiszen mi sem természetesebb, mint hogy az ideges emberek nyugtatót, a rosszul alvók altatót tartanak odahaza, s ha szükségük van rá, akkor bevesznek egy tablettát. Azt az embert sem lehet megszólni, aki fájdalom- csillapítót tart a házban, mert egy kínzó fog- vagy fejfájás bárkit meglephet. Nem a házipatikával magával, hanem azokkal van baj, akik a házipatika néhány valóban fontos gyógyszerén túlmenően hörcsögként gyűjtögetik, halmozzák a drága kincset, aminek — tekintettel a magyar gyógyszer világhírére — külföldön is jó keletje van. 1961 és 1964 között a város és megye minden biztosítottja 827 forint értékű gyógyszert igényelt a patikákból. Évenként tehát majdnem 207 forint értékű gyógyszert váltunk ki a vények után. (Az adatok nem tartalmazzák a kórházakban felhasznált gyógy szerek értékét.) Tekintve, hogy a biztosítottak- között nemcsak betegek vannak, hanem makkegészségesek is, s nemcsak csecsemők, hanem felnőttek is, ez a szám magasnak mondható. Teljes joggal feltételezhető, hogy a 207 forint értékű gyógyszer többkevesebb része a halmozók feneketlen dobozaiban és szekrényeiben tűnik el. Különösen a városokban, ahol az átlagos gyógyszerfogyasztás jóval magasabb, mint ahogy azt a falu és város kulturális színvonalának eltérései és egyéb okok indokolnák. Divatos gyógyszerek A gyógyszerhalmozás elválaszthatatlan a gyógyszerek divatjától. Minden időben vannak olyan gyógyszerek, amelyeknek a laikus tájékozatlanok szinte csodatévő erőt tulajdonítanak, s addig nem nyugszanak, amíg nem próbálják ki a hatását A harmincas évek végén az Ultraseptyl volt ez a gyógyszer, amelyet a hajhullástól a tyúkszemfájásig mindenre alkalmasnak tartottak. A háború után a Penicillin lett a „sztár”, aztán megint mások, ideértve az Andaxint, Trioxa- zint és a többieket. A divatos gyógyszerek hírével egyenes arányban emelkedik a fogyasztásuk is. A Salvador nevű fájdalomcsillapító forgalKorszerű üzletház Mágocson Már megkezdték a földművesszövetkezeti korszerű üzletház és vendéglátó egység építését Mágocson a főtéren. Az emeletes épület költsége két és fél millió forint. A gépi berendezésekre, bútorzatra 300 000 forintot költenek. ma például az utóbbi öt évben a négyszeresére nőtt, és hasonló volt a helyzet az An- daxinnal és Trioxazinnáf is. Az emberek később rájönnek arra. hogy a csodatevőnek kikiáltott gyógyszerek nagyhatásúak ugyan, arra azonban mégsem alkalmasak, hogy mindenkit minden bújá- tól-baiától meggyógyítsanak. Csalódnak, s a csalódást a drága készítmények pocsékolása. elkótyavetyélése váltia fel. össztársadalmi méretekben milliós értékek kerülnek a szemetes edényekbe. Mindez a dolgok egyik, az anyagi oldalát érinti csupán. A mértéktelen gyógyszerkultusznak ugyanis vannak egész «égügyi kihatásai is. Egyelőre felmérhetetlen, hogy milven kárt okoznak ebben a tekintetben. Jellemző a probléma súlyára, hogy Amerikában milliókat szavaztak meg e károsodások kutatására. És jellemző az is, hogy Pécsről és környékéről minden évben 25—30 gyermeket szállítanak be a mentők valamelyik klinikára — gyógyszermérgezéssel. Van ahol a gyógyszerkultusz a gyógyszerek gondatlan tárolásával párosul. Egészségügyi könyvecskét I Magyarországon a beteg csak a gyógyszerérték 15 százalékát fizeti meg. A biztosított gyógyszert irathat fel a körzeti, üzemi, az ügyeletes orvosnál és a szakrendeléseken. Ilymódon teljesen ellenőrizhetetlen, hogy ki mennyi gyógyszerhez jut tulajdonképpen. A visszaéléseket megakadályozandó. ajz orvosok már régóta javasolják, hogy vezessék be az ún. egészségügyi könyvecske rendszerét. Elképzelésük szerint a könyvecskéi, minden biztosítottnak magáig nál kellene hordania. Bár még viták folynak arról, hogy milyen adatokat kell e könyvecskének tartalmaznia, abban mindannyian megegyeznek, hogy a beteg számára kiírt gyógyszerek feltétlenül benne legyenek, és hogy ilyen könyvecske nélkül senki se tudjon gyógyszert igényelni. Noha e javaslat bevetése szaporítaná az adminisztrációt, nagyon megfontolandó, nem kellene-e mégis az orvosok indítványa mellett dönteni. Egészségünk és a náo- gazdasági érték védelme amellett szól, hogy igen. Magyar László [Hőjárásjelentés Várható időjárás szerda estig: felhőátvonulások, többfelé, főleg nyugaton és északon eső, zivatar, mérsékelt, időnként élénk délnyugati, nyugati szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet 9—14, legmagasabb nappali hőmérséklet északnyugaton 16—19, délkeleten 20—23 fok között. Nem tudtam, merre van a hivatala, csak annyit mondtak: „Van valahol Mohácson egy különös agronó- mus, aki a hajókat vizsgálja át, meg a kimenő tehervagonokat, talán egyedüli a megyében ...” A szobájában modem irodabútorok, sok könyv a polcokon, szemben a falon vasból készült busó álarc. — Ezt én fabrikáltam, sokat vagyok a telefon mellett, és mindig olvasni sem lehet. Megtudom, hogy másfél óránál hosszabb időre nem hagyja el a várost, csak legfeljebb akkor, ha van helyettese, de ilyenkor is pontosan meghagyja, hova megy. A másfél óra szigorúan szabott határidő, ugyanis ennyi időbe telik, amig egy hajó felér a határtól a kikötőig, nélküle pedig egyetlen hajó sem hagyhatja el vagy jöhet be az országba. A „nélkülözhetetlen” embert Ferenci Lászlónak hívják, a hivatalos titulusa növényvédelmi zárszolgálati agronómus. Valamilyen különleges cigarettával kínál felírás nélküli dobozból: — Nyugodtan szívhatja, a hajósok hozták valahonnan, mindig ellátnak cigaA KÜLÖNÖS AQRONÓMUS rettával. Ha hosszú útról jön vissza egy tengerjáró hajó, a matrózok talán velem találkoznak először hazai vízen, ilyenkor aztán vége- hossza nincs a kérdéseknek, mi újság itthon, mi történt a hosszú hónapok alatt, amíg a tengert járták, megvan-e még ez vagy az az ismerős? Viszonzásul aztán cigarettával kínálnak. A zárszolgálati agronómus érdekes feladatot lát el, ügyel a szállítandó növényeik „egészségére”, azaz megvizsgálja, nincs-e rajtuk fertőzés, nem került-e véletlenül a levelek közé kártevő, ami elszaporodva komoly károkat okozhat. A szerszáma, amivel dolgozik — nagyító. — Tüzetes vizsgálatra van szükség, néha elég egyetlen kártevőre bukkanni, aztán megy vissza az egész szállítmány. Sokszor úgy érzem magam, mintha valaki egy boglya szénában keresne egy tűt, az áru mázsaszám érkezik a hajókon, nehéz a vizsgálat. — Hány hajót vizsgált már át, mióta Mohácson van? — Elég nehéz erre felelni, de ha jól számítom, kétezerötszáz, háromezer körül lehet a számuk. Az ritkán fordul elő, hogy fel kell tartóztatni egy hajót, de ha szükséges, akkor kérlelhetetlen vagyok, kártevőnek nem szabad bejönnie vagy kimennie a kezem alatt. Hiába a rábeszélőképesség, az alkudozás, a rakomány szépen visszafordul. A vasúton szállított, exportra induló vagonok is az ő gondjaira vannak bízva. Eddig körülbelül 7000 vagonnal indított útnak Európa különböző tájai felé. Valamennyit kilépő cédulával látja el, ez az áru egyik „útlevele”. A kilépő cédulán minden esetben szerepel a neve, így aztán egyes külföldi kollégák — ahova rendszeresen megy. export Mohácsról —, névről már nagyon jól ismerik Ferenci Lászlót. Ez aztán néha érdekes találkozásokra ad alkalmat. Tavaly kint járt Komáromban, ahol német, magyar és cseh szakemberek közösen vettek át szállítmányokat. Az egyik kolléga, aki Bad-Schandauból \ jött Komáromba, Így kiál- 1 tott fel, amikor bemutatták 1 neki Ferenci Lászlót: — ön a mohácsi kolléga? De sok kelkáposztát meg salátát küldött nekem Németországba. Mindig örülök, ha magyar szállítmány jön, mert tudom, hogy abban nincsen hiba. Aki ennyi idegen emberrel találkozik, annak nyelveket is kell tudnia. — Köszönni legalább tíz nyelven tudok. A hajósok mindig nagyon udvariasak, akármilyen nemzetiségű hajó fut be a kikötőbe, amikor felmegyek a fedélzetre, mindig magyarul köszöntének, nem lehet őket megelőzni. Az udvariasságot aztán én is viszonzom, válaszul az ő nyelvükön köszönök. Románul, franciául, németül jól beszél, nincs szüksége tolmácsra. — Melyik nyelven beszél legtöbbet? A válasszal kicsit elgondolkodik: — Talán románul. Érdekes ez a Duna-menti népeknél. A hajósok általában Duna-környékiek, és megtanulják egymás nyelvét, a folyó összeköti őket. A jugoszláv vagy bolgár hajósok ugyanolyan jól beszélik a románt, mint a saját anyanyelvűket. Persze ez aztán fordítva is gyakran előfordul. — Került már furcsa helyzetbe? — Néha előfordult. Jöti egy rakomány egyiptomi gyapot, csak az arab nyelvű bizonyítványt küldték vele. a francia nyelvűt elfelejtették kitölteni. Nézegettem egv darabig, de hát az arab írásjelekkel nem sokra mentem, csak legfeljebb következtetni tudtam Beigazolódott a közmondás fordítottja, aki nem tud arabusul, néha mégis kény télén arabusul „beszélni”. Közben felcseng a téle- fon, a vámhivatal bejelenti hogy tengerjáró hajó érke zik, legyen készenlétben, fi sima papírlapra felkerül a* érkezés várható időpontja a hajó nemzetisége, nevt. a várható szállítmány. Va lószínüleg késő éjszakáig dolgozik a zárszolgálati ag ronómus, amíg töviről h- gyire átvizsgálja a hajó’ aztán kiállítja a bizonyít ványt: legjobb tiv**«nm' -7F rint megvizsgálom s« - találtam kártevőt. (Cs. E. Szigorúbb mércéi, kevesebb rszlvevfit